* Language files update

This commit is contained in:
satellic 2010-04-11 18:20:44 +00:00
parent 062520d0e0
commit d220eb7d10
24 changed files with 1500 additions and 1497 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1">
<name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>1.0 r927</version>
<release_date>201004110532</release_date>
<version>1.0 r928</version>
<release_date>201004111819</release_date>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# danish.lang - r916
# danish.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: dorf[dk]\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Opdateringen lykkedes"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Opdatering lykkedes takket www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Sletningen lykkedes:"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file.
# dutch.lang - r912
# dutch.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 07:41+0100\n"
"Last-Translator: glowy\n"
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Met succes geüpdate!"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Met succes geüpdate met dank aan www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Met succes verwijderd:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# French V12.8 r920
# French V12.9 r926
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# german.lang - r913
# german.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ZEN.13\n"
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Boot?"
msgstr "Starten?"
msgid "Both"
msgstr "Beides (ID und Region)"
msgstr "ID und Region"
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Kann nicht formatiert werden"
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "No themes found on the site."
msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgstr "Nichts"
msgid "Normal"
msgstr "Normal (4:3)"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Erfolgreich aktualisiert"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Erfolgreich aktualisiert. Dank an: www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Erfolgreich gelöscht:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Springdale\n"
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r913
# japanese.lang - r924
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "更新しました"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "更新しました www.techjawa.comに感謝!"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "削除に成功しました"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: raschi\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# USB Loader GX language source file.
# portuguese_br.lang - r823
# portuguese_br.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
"Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: boto12\n"
"Last-Translator: aniemotion\n"
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AUTO"
msgstr ""
msgid "All partitions"
msgstr ""
msgstr "Todas as Partições"
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Apr"
msgstr "Abr"
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
msgstr ""
msgstr "Tem certeza que você deseja ligar o Controle de Pais?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
@ -165,13 +165,13 @@ msgid "AutoPatch"
msgstr "Patch automático"
msgid "BCA Codes Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho do BCA Codes"
msgid "BCA Codes Path changed"
msgstr ""
msgstr "Caminho do BCA Codes alterado"
msgid "BETA revisions"
msgstr ""
msgstr "Revisões BETA"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Change Play Path"
msgstr ""
msgstr "Alterar Caminho para Play"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Tem a certeza que quer eliminar o jogo:"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr ""
msgstr "Deseja aplicar agora?"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Deseja alterar o idioma?"
@ -475,10 +475,10 @@ msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr ""
msgstr "ERRO: Impossível aplicar tema"
msgid "Enable Parental Control"
msgstr ""
msgstr "Ligar Controle de Pais"
msgid "English"
msgstr "Inglês"
@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Extracting files..."
msgstr "Extraindo arquivos..."
msgid "FAT: Use directories"
msgstr ""
msgstr "FAT: Usar Diretórios"
msgid "Failed formating"
msgstr "Falha ao formatar"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições de Interface"
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma subpasta"
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Game Size"
msgstr "Tamanho do Jogo"
msgid "Game Sound Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de Som do Jogo"
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
@ -592,10 +592,10 @@ msgid "Game is already installed:"
msgstr "Este jogo já está instalado:"
msgid "Game partition"
msgstr ""
msgstr "Partição de Game"
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Install 1:1 Copy"
msgstr ""
msgstr "Instalar 1:1 Copy"
msgid "Install Error!"
msgstr "Erro de Instalação!"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Install a game"
msgstr "Instalar um jogo"
msgid "Install partitions"
msgstr ""
msgstr "Instalare partições"
msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
@ -684,7 +684,7 @@ msgid "Installing wad"
msgstr "Instalando wad"
msgid "Invalid PIN code"
msgstr ""
msgstr "Código PIN inválido"
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
@ -754,19 +754,19 @@ msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Loop Directory"
msgstr ""
msgstr "Repitir Diretório"
msgid "Loop Music"
msgstr ""
msgstr "Repitir Música"
msgid "Loop Sound"
msgstr ""
msgstr "Repitir Som"
msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "Mark new games"
msgstr ""
msgstr "Marcar games novos"
msgid "May"
msgstr "Mai"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Carregar leitor DVD"
msgid "Music Loop Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo Repetição de Música"
msgid "Music Volume"
msgstr "Volume da Música"
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "No themes found on the site."
msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nenhum"
msgid "Normal"
msgstr ""
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Não é um arquivo DOL/ELF válido."
msgid "Not a WAD file."
msgstr ""
msgstr "Não é um arquivo Wad"
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Não é um Disco do Wii"
@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Parental Control"
msgstr "Controle de Pais"
msgid "Parental Control disabled"
msgstr ""
msgstr "Controle dos Pais desligado"
msgid "Partition"
msgstr "Partição"
@ -931,16 +931,16 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Vezes jogadas"
msgid "Play Next"
msgstr ""
msgstr "Tocar Próximo"
msgid "Play Once"
msgstr ""
msgstr "Tocar uma só vez"
msgid "Play Previous"
msgstr ""
msgstr "Tocar Anteior"
msgid "Playing Music:"
msgstr ""
msgstr "Tocando a Música:"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "Inicialização Rápida"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
@ -976,19 +976,19 @@ msgid "Reload SD"
msgstr "Atualizar do cartão SD"
msgid "Remove update"
msgstr ""
msgstr "Remover atualização"
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
msgid "Reset BG Music"
msgstr ""
msgstr "Resetar Música de Fundo"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Limpar Contagem"
msgid "Reset to standard BGM?"
msgstr ""
msgstr "Resetar para Música de Fundo padrão?"
msgid "Restarting..."
msgstr "O Wii irá reiniciar"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Screensaver"
msgstr "Proteção de tela"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "selecionar"
msgid "Select a DOL"
msgstr "Selecionar um DOL"
@ -1063,10 +1063,10 @@ msgid "Sound"
msgstr "Audio"
msgid "Sound+BGM"
msgstr ""
msgstr "Som+Music de Fundo"
msgid "Sound+Quiet"
msgstr ""
msgstr "Som+Quieto"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Atualizado com sucesso graças a www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Uninstalling wad"
msgstr "Desinstalando wad"
msgid "Unlock Parental Control"
msgstr ""
msgstr "Desbloquear Controle de Pais"
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
@ -1243,10 +1243,10 @@ msgid "Video Mode"
msgstr "Modo de Vídeo"
msgid "WIP Patches Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho WIP Patches"
msgid "WIP Patches Path changed"
msgstr ""
msgstr "Caminho WIP Patches alterado"
msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Aguardando pelo Dispositivo USB"
@ -1294,13 +1294,13 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr ""
msgstr "Você não tem o Controle de Pais ligado. Se você deseja usar o Controle de Pais, ligue-o nas Configurações do Wii."
msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Você tentou carregar uma imagem corrompida"
msgid "You need to select or format a partition"
msgstr ""
msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição"
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "files not found on the server!"
msgstr "arquivos não encontrados no servidor!"
msgid "for FAT/NTFS support"
msgstr ""
msgstr "para suporte a FAT/NTFS"
msgid "for Ocarina"
msgstr "pelo Ocarina"
@ -1369,6 +1369,9 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
#~ msgstr "O USB Loader GX será executado apenas com a Hermes CIOS rev 4! Por favor tenha certeza de que tem a revisão 4 instalada!"
#~ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
#~ msgstr "contém mais de 255 linhas de código. Os resultados podem ser inesperados."

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file.
# portuguese_pt.lang - r903
# portuguese_pt.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:10-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
"Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -754,10 +754,10 @@ msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Loop Directory"
msgstr ""
msgstr "Repetir Pasta"
msgid "Loop Music"
msgstr ""
msgstr "Repetir Música"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Repetir Sons"
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Não é um ficheiro DOL/ELF válido."
msgid "Not a WAD file."
msgstr ""
msgstr "Não é um ficheiro WAD."
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Não é um Disco da Wii"
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Play Next"
msgstr "Próxima"
msgid "Play Once"
msgstr ""
msgstr "Tocar uma vez."
msgid "Play Previous"
msgstr "Anterior"
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "Arranque Rápido"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "Pasta de Música Aleatória"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Actualização Concluída"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Actualizado com Sucesso graças a www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminado com Sucesso:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: kavid\n"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# spanish.lang - r903
# spanish.lang - r921
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: SirPalax\n"
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
@ -754,10 +754,10 @@ msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"
msgid "Loop Directory"
msgstr ""
msgstr "Carpeta de bucle"
msgid "Loop Music"
msgstr ""
msgstr "Bucle musical"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Bucle de sonido"
@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "No es un archivo DOL/ELF."
msgid "Not a WAD file."
msgstr ""
msgstr "No es un archivo WAD."
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "No es un Disco Wii"
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Play Next"
msgstr "Oír Siguiente"
msgid "Play Once"
msgstr ""
msgstr "Oir una vez"
msgid "Play Previous"
msgstr "Oír Anterior"
@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Quick Boot"
msgstr "Inicio Rápido"
msgid "Random Directory Music"
msgstr ""
msgstr "Aleatorio de la carpeta musical"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Successfully Updated"
msgstr "Actualización correcta"
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
msgstr ""
msgstr "Actualización correcta gracias a www.techjawa.com"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Borrado correctamente:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
"Last-Translator: Mika Li\n"
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:39-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-11 06:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n"

File diff suppressed because one or more lines are too long