Update dutch.lang

This commit is contained in:
Minionguyjpro 2023-04-15 09:52:52 +02:00 committed by GitHub
parent 1871af7193
commit fe777ee34c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -72,13 +72,13 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 uur" msgstr "1 uur"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "" msgstr "10 minuten"
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Tiener 12+)" msgstr "2 (Tiener 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "" msgstr "20 minuten"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "Locatie 2D hoesjes" msgstr "Locatie 2D hoesjes"
@ -87,10 +87,10 @@ msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Jongeren 16+)" msgstr "3 (Jongeren 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "" msgstr "3 minuten"
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "" msgstr "30 minuten"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "Locatie 3D hoesjes" msgstr "Locatie 3D hoesjes"
@ -105,7 +105,7 @@ msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr "" msgstr ""
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "" msgstr "5 minuten"
msgid "=== GameCube Settings" msgid "=== GameCube Settings"
msgstr "=== GameCube-instellingen" msgstr "=== GameCube-instellingen"
@ -186,19 +186,19 @@ msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr "Weet je zeker dat je de SD wilt hermounten?" msgstr "Weet je zeker dat je de SD wilt hermounten?"
msgid "Are you sure you want to reset?" msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Wet je zeker dat je wilt resetten?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt resetten?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Zeker weten?" msgstr "Zeker weten?"
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "verhouding ratio" msgstr "Beeldverhouding"
msgid "Attention!" msgid "Attention!"
msgstr "Opgelet!" msgstr "Opgelet!"
msgid "Attention: All savegames will be deleted." msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr "" msgstr "Let op: Alle savegames zullen worden verwijderd."
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
msgid "Auto Boot" msgid "Auto Boot"
msgstr "Auto Opstart" msgstr "Automatisch Opstarten"
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Netwerk AutoStart" msgstr "Netwerk AutoStart"
@ -279,19 +279,19 @@ msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Blokkeer HBC Menu" msgstr "Blokkeer HBC Menu"
msgid "Block Hard Drive Settings" msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr "Blokkeer Harddisk Instellingen" msgstr "Blokkeer Harde Schijf Instellingen"
msgid "Block IOS Reload" msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokkeer IOS Herladen" msgstr "Blokkeer IOS Herladen"
msgid "Block Loader Layout Button" msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr "" msgstr "Blokkeer Lader Lay-Out Knop"
msgid "Block Loader Mode Button" msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr "" msgstr "Blokkeer Lader-modusknop"
msgid "Block Loader Settings" msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Blokkeer Loader Instellingen" msgstr "Blokkeer Lader Instellingen"
msgid "Block Parental Settings" msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Blokkeer Ouderlijk Toezicht" msgstr "Blokkeer Ouderlijk Toezicht"
@ -324,16 +324,16 @@ msgid "Boot Content"
msgstr "Start Content" msgstr "Start Content"
msgid "Boot Neek System Menu" msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr "" msgstr "Start Neek-systeemmenu"
msgid "Boot?" msgid "Boot?"
msgstr "Start?" msgstr "Starten?"
msgid "Both" msgid "Both"
msgstr "Beide" msgstr "Beide"
msgid "Both Ports" msgid "Both Ports"
msgstr "Beide poorten" msgstr "Beide Poorten"
msgid "CC Rumble" msgid "CC Rumble"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,10 +345,10 @@ msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr "Cache BNR Bestandspad" msgstr "Cache BNR Bestandspad"
msgid "Cache Path" msgid "Cache Path"
msgstr "" msgstr "Cache Pad"
msgid "Cache Titles" msgid "Cache Titles"
msgstr "Titels cachen" msgstr "Titels Cachen"
msgid "Can't be formatted" msgid "Can't be formatted"
msgstr "Kan niet geformatteerd worden" msgstr "Kan niet geformatteerd worden"
@ -395,13 +395,13 @@ msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:" msgstr "Categorieën:"
msgid "Change Play Path" msgid "Change Play Path"
msgstr "Verander afspeel locatie" msgstr "Verander Afspeellocatie"
msgid "Channel Launcher" msgid "Channel Launcher"
msgstr "Kanaal Launcher" msgstr "Kanaal Launcher"
msgid "Channel Path" msgid "Channel Path"
msgstr "" msgstr "Kanaal Pad"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalen" msgstr "Kanalen"
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Click to download covers"
msgstr "Klik om hoesjes te downloaden" msgstr "Klik om hoesjes te downloaden"
msgid "Click to view information" msgid "Click to view information"
msgstr "" msgstr "Klik om informatie te weergeven"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Klok" msgstr "Klok"
@ -468,13 +468,13 @@ msgid "Continue?"
msgstr "Doorgaan?" msgstr "Doorgaan?"
msgid "Controllevel" msgid "Controllevel"
msgstr "Controle niveau" msgstr "Controle Niveau"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopie" msgstr "Kopie"
msgid "Copying Canceled" msgid "Copying Canceled"
msgstr "Kopiëren geannuleerd" msgstr "Kopiëren Geannuleerd"
msgid "Copying GC game..." msgid "Copying GC game..."
msgstr "GC game kopiëren..." msgstr "GC game kopiëren..."
@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr "Kan netwerk niet initialiseren, time-out!" msgstr "Kan netwerk niet initialiseren, time-out!"
msgid "Could not open Disc" msgid "Could not open Disc"
msgstr "Kan disk niet openen" msgstr "Kan schijf niet openen"
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file." msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr "Kan het WiiTDB.xml bestand niet openen." msgstr "Kan het WiiTDB.xml bestand niet openen."
@ -532,10 +532,10 @@ msgid "Could not write to:"
msgstr "Kan niet schrijven naar:" msgstr "Kan niet schrijven naar:"
msgid "Cover Action" msgid "Cover Action"
msgstr "" msgstr "Hoesactie"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Download hoesjes" msgstr "Download Hoesjes"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Maak" msgstr "Maak"
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Crop Overscan"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled." msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr "" msgstr "De huidige neek-bestanden zijn niet neek2o. Automatisch opstarten van spel uitgeschakeld."
msgid "Custom Address" msgid "Custom Address"
msgstr "Aangepaste Adres" msgstr "Aangepaste Adres"
@ -556,10 +556,10 @@ msgid "Custom Banners"
msgstr "Aangepaste Banners" msgstr "Aangepaste Banners"
msgid "Custom Game IOS" msgid "Custom Game IOS"
msgstr "" msgstr "Aangepaste Spel IOS"
msgid "Custom Games IOS" msgid "Custom Games IOS"
msgstr "" msgstr "Aangepaste Spellen IOS"
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "Aangepaste Locaties" msgstr "Aangepaste Locaties"
@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Standaardinstellingen" msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Deflicker Filter" msgid "Deflicker Filter"
msgstr "" msgstr "Deflicker-filter"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
@ -613,10 +613,10 @@ msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Cheat TXT verwijderen" msgstr "Cheat TXT verwijderen"
msgid "Delete Cover Artwork" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Hoesjes verwijderen" msgstr "Hoesjes Verwijderen"
msgid "Delete Disc Artwork" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Disk labels verwijderen" msgstr "Schijflabels Verwijderen"
msgid "Delete category" msgid "Delete category"
msgstr "Verwijder categorie" msgstr "Verwijder categorie"
@ -652,40 +652,40 @@ msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Map bestaat niet!" msgstr "Map bestaat niet!"
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "" msgstr "Schijf"
msgid "Disc 1" msgid "Disc 1"
msgstr "" msgstr "Schijf 1"
msgid "Disc 2" msgid "Disc 2"
msgstr "" msgstr "Schijf 2"
msgid "Disc Artwork" msgid "Disc Artwork"
msgstr "" msgstr "Schijflabels"
msgid "Disc Artwork Download" msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download disk labels" msgstr "Download Schijflabels"
msgid "Disc Artwork Path" msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Locatie disk labels" msgstr "Locatie Schijflabels"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Disk standaard" msgstr "Schijfstandaard"
msgid "Disc Insert Detected" msgid "Disc Insert Detected"
msgstr "Disk invoer gedetecteerd" msgstr "Schijf Invoer Gedetecteerd"
msgid "Disc Read Delay" msgid "Disc Read Delay"
msgstr "" msgstr "Schijfleesvertraging"
msgid "Disc read error." msgid "Disc read error."
msgstr "Disk leesfout." msgstr "Schijfleesfout."
msgid "Disc-Select Prompt" msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr "" msgstr "Schijfselecte-prompt"
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?" msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr "Disc2 moet in een ongecomprimeerd formaat worden opgeslagen om te werken met DM (L) V2.6+, weet je zeker dat je wilt installeren in een gecomprimeerd formaat?" msgstr "Schijf2 moet in een ongecomprimeerd formaat worden opgeslagen om te werken met DM (L) V2.6+, weet je zeker dat je wilt installeren in een gecomprimeerd formaat?"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Wil je het standaard thema laden?" msgstr "Wil je het standaard thema laden?"
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!" msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr "" msgstr "Wil je de/het bestand(en) verplaatsen? Bestaande bestanden zullen verwijderd worden!"
msgid "Do you want to re-init network?" msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr "Wil je het netwerk herinitialiseren?" msgstr "Wil je het netwerk herinitialiseren?"
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Download"
msgstr "Download" msgstr "Download"
msgid "Download Now" msgid "Download Now"
msgstr "Download nu" msgstr "Download Nu"
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Download voltooid" msgstr "Download voltooid"
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "3D hoesjes aan het downloaden" msgstr "3D hoesjes aan het downloaden"
msgid "Downloading Custom Banners" msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr "Aangepaste banners aan het downloaden" msgstr "Aangepaste Banners Aan Het Downloaden"
msgid "Downloading Flat Covers" msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Platte hoesjes aan het downloaden" msgstr "Platte hoesjes aan het downloaden"
@ -838,13 +838,13 @@ msgid "EmuNAND Channels"
msgstr "EmuNAND Kanalen" msgstr "EmuNAND Kanalen"
msgid "EmuNAND Save Mode" msgid "EmuNAND Save Mode"
msgstr "" msgstr "EmuNAND Opslamodus"
msgid "EmuNAND Save Path" msgid "EmuNAND Save Path"
msgstr "" msgstr "EmuNAND Opslagpad"
msgid "Emulated NAND" msgid "Emulated NAND"
msgstr "Geëmuleerd NAND" msgstr "Geëmuleerde NAND"
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Engels" msgstr "Engels"
@ -866,10 +866,10 @@ msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Fout bij het openen van gedownload bestand" msgstr "Fout bij het openen van gedownload bestand"
msgid "Error reading Disc" msgid "Error reading Disc"
msgstr "Fout bij lezen disk" msgstr "Fout bij lezen schijf"
msgid "Error reading disc" msgid "Error reading disc"
msgstr "" msgstr "Fout bij lezen schijf"
#, c-format #, c-format
msgid "Error when downloading file: %i" msgid "Error when downloading file: %i"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Flip-X"
msgstr "X omwisselen" msgstr "X omwisselen"
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "" msgstr "Map"
msgid "Font Scale Factor" msgid "Font Scale Factor"
msgstr "Lettertype Schaal Factor" msgstr "Lettertype Schaal Factor"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "HOME Menu"
msgstr "HOME Menu" msgstr "HOME Menu"
msgid "Hard Drive Settings" msgid "Hard Drive Settings"
msgstr "Harddisk Instellingen" msgstr "Harde Schijf Instellingen"
msgid "High Quality" msgid "High Quality"
msgstr "Hoge Kwaliteit" msgstr "Hoge Kwaliteit"
@ -1269,16 +1269,16 @@ msgid "Individual"
msgstr "Individueel" msgstr "Individueel"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "Informatie"
msgid "Initializing Network" msgid "Initializing Network"
msgstr "Netwerk initialiseren" msgstr "Netwerk initialiseren"
msgid "Insert Disk" msgid "Insert Disk"
msgstr "Voer een disk in" msgstr "Voer een schijf in"
msgid "Insert a Wii or a GameCube Disc!" msgid "Insert a Wii or a GameCube Disc!"
msgstr "Voer een Wii of GameCube Disk in!" msgstr "Voer een Wii of GameCube schijf in!"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Install a game"
msgstr "Spel installeren" msgstr "Spel installeren"
msgid "Install error - Cleaning incomplete data." msgid "Install error - Cleaning incomplete data."
msgstr "" msgstr "Installeerfout - Opschonen van onvolledige gegevens."
msgid "Install finished" msgid "Install finished"
msgstr "Installatie voltooid" msgstr "Installatie voltooid"
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Geen cheatbestand gevonden" msgstr "Geen cheatbestand gevonden"
msgid "No DOL file found on disc." msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Geen DOL bestand gevonden op disk." msgstr "Geen DOL bestand gevonden op schijf."
msgid "No Disc+" msgid "No Disc+"
msgstr "Geen Disk+" msgstr "Geen Disk+"
@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "No files missing!"
msgstr "Geen missende bestanden!" msgstr "Geen missende bestanden!"
msgid "No games found on the disc" msgid "No games found on the disc"
msgstr "Geen spellen gevonden op disk" msgstr "Geen spellen gevonden op schijf"
msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?" msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
msgstr "Geen taalbestanden om te updateten op je apparaten! Wil je nieuwe taalbestanden downloaden?" msgstr "Geen taalbestanden om te updateten op je apparaten! Wil je nieuwe taalbestanden downloaden?"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "Not Initialized"
msgstr "Niet Geïnitialiseerd" msgstr "Niet Geïnitialiseerd"
msgid "Not a Wii or a GameCube Disc" msgid "Not a Wii or a GameCube Disc"
msgstr "Geen Wii of GameCube Disk" msgstr "Geen Wii of GameCube schijf"
msgid "Not a valid URL" msgid "Not a valid URL"
msgstr "Geen geldige URL" msgstr "Geen geldige URL"
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
msgid "Rotating Disc" msgid "Rotating Disc"
msgstr "Draaiende Disk" msgstr "Draaiende Schijf"
msgid "Round" msgid "Round"
msgstr "" msgstr ""