# USB Loader GX language source file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-01 00:40-0400\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Tusk\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "0 (Everyone)" msgstr "0 (Mindenkinek)" msgid "1 (Child 7+)" msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)" msgid "2 (Teen 12+)" msgstr "2 (Tinédzserek 14+)" msgid "3 (Mature 16+)" msgstr "3 (Kamaszok 16+)" msgid "3D Covers" msgstr "3D Borítók" msgid "4 (Adults Only 18+)" msgstr "4 (Felnőtteknek 18+)" msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhető." msgid "Alternate DOL" msgstr "Alternatív DOL" msgid "Anti" msgstr "Anti" msgid "App Language" msgstr "Program Nyelve" msgid "Apr" msgstr "Ápr" msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos vagy benne?" msgid "Aug" msgstr "Aug" msgid "AutoPatch" msgstr "AutoPatch" msgid "Back" msgstr "Vissza" msgid "Back to HBC or Wii Menu" msgstr "Visszatérés a HBC-be vagy Wii Menűbe" msgid "Back to Loader" msgstr "Vissza a Loaderbe" msgid "Back to Wii Menu" msgstr "Visszatérés a Wii Menűbe" msgid "Backgroundmusic" msgstr "Háttérzene" msgid "Backgroundmusic Path changed." msgstr "Háttérzene útvonala megváltozott." msgid "Big thanks to:" msgstr "Köszönet:" msgid "Block IOS Reload" msgstr "IOS Újratöltés blokkolása" msgid "Boot/Standard" msgstr "Boot/Alapértelmezett" msgid "Both" msgstr "Mindkettő" msgid "Can't be formated" msgstr "Nem Formázható" msgid "Can't create directory" msgstr "Mappa nem hozható létre" msgid "Can't delete:" msgstr "Nem törölhető" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" msgid "Cheatcodes Path" msgstr "Kódok útvonala" msgid "Cheatcodes Path changed" msgstr "Kódok útvonala megváltozott" msgid "Cheatfile is blank" msgstr "A Kódokat tartalmazó fájl üres" msgid "Checking for Updates" msgstr "Frissitések Keresése" msgid "Click to Download Covers" msgstr "Kattints, hogy letöltsd a borítókat" msgid "Clock" msgstr "Óra" msgid "Close" msgstr "Bezár" msgid "Console" msgstr "Konzol" msgid "Console Default" msgstr "Konzol Alapértelmezett" msgid "Console Locked" msgstr "Konzol Zárolva" msgid "Console should be unlocked to modify it." msgstr "A Konzol zárolva ezért nem változtatható meg." msgid "Continue to install game?" msgstr "Játék telepítésének folytatása?" msgid "Controllevel" msgstr "Kontrolszint" msgid "Correct Password" msgstr "Helyes Jelszó" msgid "Could not create GCT file" msgstr "Nem hozható létre GCT fájl" msgid "Could not initialize DIP module!" msgstr "DIP modul nem tölthető be!" msgid "Could not initialize network!" msgstr "Kapcsolat nem hozható létre!" msgid "Could not open Disc" msgstr "Lemez nem betölthető" msgid "Cover Download" msgstr "Boritó Letöltés" msgid "Cover Path" msgstr "Boritó Útvonala" msgid "Coverpath Changed" msgstr "Boritó Útvonala megváltozott" msgid "Create" msgstr "Létrehozás" msgid "Credits" msgstr "Készítők" msgid "Custom Paths" msgstr "Saját Útvonal" msgid "Dec" msgstr "Dec" msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" msgid "Default Gamesettings" msgstr "Alapértelmezett beállítások" msgid "Default Settings" msgstr "Alapértelmezett beállítások" msgid "Developed by" msgstr "Készítette" msgid "Disc Default" msgstr "Lemez Alapértelmezettje" msgid "Disc Images" msgstr "Lemez Képek" msgid "Discimage Path" msgstr "Lemezképek Útvonala" msgid "Discpath Changed" msgstr "Lemezképek Útvonala megváltoztatva" msgid "Discpath change" msgstr "Lemezképek útvonalának megváltoztatása" msgid "DiskFlip" msgstr "Lemezforgatás" msgid "Display" msgstr "Kijelző" msgid "Do you really want to delete:" msgstr "Biztosan ki akarod törölni?:" msgid "Do you want to change language?" msgstr "Megakarod változtatni a nyevet?" msgid "Do you want to format:" msgstr "Leakarod formázni?:" msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgstr "30 másodpercig szeretnéd még tovább próbálni?" msgid "Dol Path" msgstr "Dol útvonal" msgid "Dolpath Changed" msgstr "Dol útvonal megváltozott" msgid "Dolpath change" msgstr "Dol útvonal megváltoztatása" msgid "Download Boxart image?" msgstr "Borítóképek letöltése?" msgid "Download finished" msgstr "Letöltés kész" msgid "Downloading file" msgstr "Fájl Letöltése" msgid "Dutch" msgstr "Holland" msgid "English" msgstr "Angol" msgid "Error" msgstr "Hiba" msgid "Error !" msgstr "Hiba !" msgid "Error 002 fix" msgstr "002 Hiba javítása" msgid "Error reading Disc" msgstr "Lemezolvasási hiba" msgid "Exit USB Loader GX?" msgstr "Kilépsz az USB Loader GX-ből?" msgid "Failed formating" msgstr "Formázás sikertelen" msgid "Feb" msgstr "Feb" msgid "File not found." msgstr "Fájl nem található" msgid "Flip-X" msgstr "Flip-X" msgid "Force" msgstr "Erőltetés" msgid "Format" msgstr "Formázás" msgid "Formatting, please wait..." msgstr "Formatálás folyamatban, kérlek várj..." msgid "Free Space" msgstr "Szabad Hely" msgid "French" msgstr "Francia" msgid "Full Shutdown" msgstr "Teljes Kikapcsolás" msgid "GCT File created" msgstr "GCT Fájl létrehozva" msgid "GUI Settings" msgstr "GUI Beállítások" msgid "Game ID" msgstr "Játék ID" msgid "Game Language" msgstr "Játéknyelv" msgid "Game Load" msgstr "Játék Betöltés" msgid "Game Region" msgstr "Játék Régió" msgid "Game Size" msgstr "Játék Méret" msgid "Game is already installed:" msgstr "A Játék már fel van telepítve:" msgid "Games" msgstr "Játékok" msgid "German" msgstr "Német" msgid "HOME Menu" msgstr "HOME Menű" msgid "Hour" msgstr "Óra" msgid "How do you want to update?" msgstr "Hogyan szeretnél frissíteni" msgid "How to Shutdown?" msgstr "Hogyan kapcsoljon ki?" msgid "Initializing Network" msgstr "Kapcsolat Létrehozása" msgid "Insert Disk" msgstr "Helyezz be egy lemezt" msgid "Insert an SD-Card to download images." msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy letöltsd a képeket." msgid "Insert an SD-Card to save." msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy ments," msgid "Insert an SD-Card to use this option." msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy használhasd ezt a lehetőséget." msgid "Install Error!" msgstr "Telepítési Hiba!" msgid "Install a game" msgstr "Telepíts egy játékot" msgid "Installing game:" msgstr "Játék telepítése" msgid "Italian" msgstr "Olasz" msgid "Jan" msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japán" msgid "July" msgstr "Júl" msgid "June" msgstr "Jún" msgid "Keyboard" msgstr "Billenyűzet" msgid "Korean" msgstr "Koreai" msgid "Language change:" msgstr "Nyelv választás:" msgid "Languagepath changed." msgstr "Nyelvek útvonala megváltozott." msgid "Left" msgstr "Balra" msgid "Like SysMenu" msgstr "Mint a Rendszermenű" msgid "Loading standard language." msgstr "Alapnyelv betőltése" msgid "Loading standard music." msgstr "Alapzene betőltése" msgid "Lock Console" msgstr "Konzol Lezárása" msgid "Locked" msgstr "Lezárva" msgid "Mar" msgstr "Már" msgid "May" msgstr "Máj" msgid "Missing files" msgstr "Hiányzó Fájl" msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit." msgstr "Úgy néz ki a kép felbontása nem osztható 4-el. Mehet a kukába." msgid "Music Volume" msgstr "Zene Hangereje" msgid "Neither" msgstr "Egyik sem" msgid "Network init error" msgstr "Hálozat létrehozásában hiba történt" msgid "Next" msgstr "Következő" msgid "No" msgstr "Nem" msgid "No Cheatfile found" msgstr "Kód nem található" msgid "No SD-Card inserted!" msgstr "Nincs SD kártya behelyezve!" msgid "No USB Device" msgstr "Nincs USB meghajtó" msgid "No USB Device found." msgstr "Nincs USB meghajtó csatlakoztatva." msgid "No WBFS partition found" msgstr "Nincs WBFS Partició" msgid "No file missing!" msgstr "Egy fájl sem hiányzik!" msgid "No new updates." msgstr "Nem elérhető frissítés." msgid "No partitions found" msgstr "Nem találtam particiót" msgid "Normal" msgstr "Normális" msgid "Normal Covers" msgstr "Sima Borítók" msgid "Not a Wii Disc" msgstr "Nem Wii lemez" msgid "Not enough free space!" msgstr "Nincs elég szabad hely" msgid "Not supported format!" msgstr "Nem támogatott formátum" msgid "Nov" msgstr "Nov" msgid "OFF" msgstr "KI" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "ON" msgstr "BE" msgid "Oct" msgstr "Ókt" msgid "Official Site" msgstr "Hivatalos Oldal" msgid "Ok" msgstr "Oké" msgid "Only for Install" msgstr "Csak telepítéshez" msgid "Parental Control" msgstr "Szülői Felügyelet" msgid "Parental control" msgstr "Szülői felügyelet" msgid "Partition" msgstr "Partició" msgid "Password" msgstr "Jelszó" msgid "Password Changed" msgstr "Jelszó Megváltozott" msgid "Password has been changed" msgstr "A Jelszó megváltozott" msgid "Patch Country Strings" msgstr "Ország Szövegek Patchelése" msgid "Path of titles.txt change" msgstr "titles.txt útvonalának megváltoztatása" msgid "Path of titles.txt changed." msgstr "titles.txt útvonala megváltozott" msgid "Play Count" msgstr "Elindítva" msgid "Power off the Wii" msgstr "Wii kikapcsolása" msgid "Prev" msgstr "Elöző" msgid "Prompts Buttons" msgstr "Gyors Gombok" msgid "Published by" msgstr "Kiadta" msgid "Quick Boot" msgstr "Gyors Boot" msgid "Released" msgstr "Kiadva" msgid "Reload SD" msgstr "SD Újratöltése" msgid "Rename Game on WBFS" msgstr "WBFS játék átnevezése" msgid "Reset Playcounter" msgstr "Elindítások Nullázása" msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" msgid "Újraindítás..." msgstr "" msgid "Return" msgstr "Vissza" msgid "Return to Wii Menu" msgstr "Vissza a Wii Menűbe" msgid "Right" msgstr "Jobb" msgid "Rumble" msgstr "Rezgés" msgid "SChinese" msgstr "SKínai" msgid "SFX Volume" msgstr "SFX Hangerő" msgid "Save" msgstr "Mentés" msgid "Save Failed" msgstr "Mentési hiba" msgid "Screensaver" msgstr "Képernyőkimélő" msgid "Sept" msgstr "Szep" msgid "Set as backgroundmusic?" msgstr "Beállítod háttérzenének?" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" msgid "Shutdown System" msgstr "Rendszer Leállítása" msgid "Shutdown to Idle" msgstr "Rendszer Leállításának késleltetése" msgid "Sound" msgstr "Hang" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" msgid "Special thanks to:" msgstr "Külön Köszönet" msgid "Standard" msgstr "Alap" msgid "Success:" msgstr "Sikeres:" msgid "Successfully Saved" msgstr "Sikeresen Mentve" msgid "Successfully Updated" msgstr "Sikeresen Frissítve" msgid "Successfully deleted:" msgstr "Sikeresen törölve:" msgid "Successfully installed:" msgstr "Sikeresen telepítve" msgid "System Default" msgstr "Rendszer Alapértelmezett" msgid "TChinese" msgstr "TKínai" msgid "TXTCheatcodes Path" msgstr "TXTKódok Útvonala" msgid "ThemePath" msgstr "Témák Útvonala" msgid "Themepath Changed" msgstr "Témák Útvonala megváltozott" msgid "Themepath change" msgstr "Témák Útvonalának megváltoztatása" msgid "Time left:" msgstr "Hátralévő Idő" msgid "Titles from XML" msgstr "Címek XML fájlból" msgid "Tooltips" msgstr "Súgók" msgid "USB Device not found" msgstr "USB Meghajtó nem található" msgid "USB Loader GX is protected" msgstr "USB Loader GX levédve" msgid "Uninstall" msgstr "Törlés" msgid "Unlock console to use this option." msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod." msgid "Unlocked" msgstr "Feloldva" msgid "Update" msgstr "Frissítés" msgid "Update All" msgstr "Minden Frissítése" msgid "Update DOL" msgstr "DOL Frissítése" msgid "Update failed" msgstr "Frissítési hiba" msgid "Update to" msgstr "Frissítés ebbe: " msgid "Updatepath" msgstr "Frissítés útvonala" msgid "Updatepath changed." msgstr "Frissítés útvonala megváltozott." msgid "Updating" msgstr "Frissítés" msgid "VIDTV Patch" msgstr "VIDTV Patch" msgid "Video Mode" msgstr "Videó Mód" msgid "Waiting for USB Device" msgstr "Várakozás az USB Meghajtóra" msgid "Waiting..." msgstr "Várakozás..." msgid "WiFi Features" msgstr "WiFi Sajátosságok" msgid "Widescreen Fix" msgstr "Szélesképernyő Fix" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menű" msgid "Wiilight" msgstr "Wiifény" msgid "Wrong Password" msgstr "Hibás Jelszó" msgid "Yes" msgstr "Igen" msgid "You have attempted to load a bad image" msgstr "Rossz képfájl próbáltál betőlteni" msgid "You need to format a partition" msgstr "Formáznod kell a particiót" msgid "available" msgstr "elérhető" msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." msgstr "több mint 255 sorból áll a kód. Kiszámíthatatlan eredmények várhatók." msgid "does not exist! Loading game without cheats." msgstr "nem létezik! Játék betőltése kódok nélkül." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." msgstr "nem létezik! Valamit elcsesztél, te idióta." msgid "file(s) left" msgstr "hátralévő fájl" msgid "files not found on the server!" msgstr "fájlok nem találhatók a szerveren" msgid "for" msgstr " " msgid "for diverse patches" msgstr "többféle patchéért" msgid "for his awesome tool" msgstr "a tökéletes eszközéért" msgid "for hosting the update files" msgstr "hogy tárolja a frissítési fájlokat" msgid "for the USB Loader source" msgstr "az USB Loader forráskódjáért" msgid "formatted!" msgstr "Formázva!" msgid "free" msgstr "szabad" msgid "not set" msgstr "nem beállított" msgid "of" msgstr " " msgid "seconds left" msgstr "hátralévő másodperc" msgid "titles.txt Path" msgstr "titles.txt Útvonala"