mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-05 11:05:06 +01:00
f1febd91be
*Fixed Font loading. The font.ttf is loaded from the path with .thems if it exists there. When a Theme is loaded and a font.ttf file exists in the defined "Image-Folder:" than this font.ttf will override all others. This ensures support for themes with special fonts. *Fixed double count on playcount bug *Updated libext2fs to git snapshot 2010-12-24 *Added proper close of all file systems where the games are loaded from (FAT32/NTFS/EXT) *Fixed hang bug when reloading into the IOS set in the individual game settings with that (reload to 223, 224, 245, ...)
1541 lines
36 KiB
Plaintext
1541 lines
36 KiB
Plaintext
# USB Loader GX language source file.
|
||
# russian.lang - r885
|
||
# don't delete/change this line (é).
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 21:34+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
||
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
msgid " Wad Saved as:"
|
||
msgstr " Wad сохранен как:"
|
||
|
||
msgid " could not be downloaded."
|
||
msgstr " не мог быть загружен"
|
||
|
||
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||
msgstr " был сохранен. Текст не был проверен. Некоторые части кода могут не работать успешно друг с другом. При обнаружении проблемы, загрузить текст в текстовый редактор чтобы получить дополнительную информацию."
|
||
|
||
msgid " is not on the server."
|
||
msgstr " не найден на сервере"
|
||
|
||
msgid "2D Cover Path"
|
||
msgstr "Путь к 2D обложкам"
|
||
|
||
msgid "3D Cover Path"
|
||
msgstr "Путь к 3D обложкам"
|
||
|
||
msgid "3D Covers"
|
||
msgstr "3D Обложки"
|
||
|
||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||
msgstr ">> Удаление тикетов...."
|
||
|
||
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
|
||
msgstr ">> Удаление тикетов...ОШИБКА! "
|
||
|
||
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
|
||
msgstr ">> Удаление тикетов...Успешно! "
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
|
||
msgstr ">> Удаление тайтла ...ОШИБКА! "
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
|
||
msgstr ">> Удаление тайтла ...Успешно!"
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title contents..."
|
||
msgstr ">> Удаление содержимого тайтла..."
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
|
||
msgstr ">> Удаление содержимого тайтла...ОШИБКА!"
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
|
||
msgstr ">> Удаление содержимого тайтла...Успешно!"
|
||
|
||
msgid ">> Deleting title..."
|
||
msgstr ">> Удаление тайтла..."
|
||
|
||
msgid ">> Finishing installation..."
|
||
msgstr ">> Заканчиваю установку..."
|
||
|
||
msgid ">> Installing content #"
|
||
msgstr ">>Установка контента №"
|
||
|
||
msgid ">> Installing ticket..."
|
||
msgstr ">>Установка тикета..."
|
||
|
||
msgid ">> Installing title..."
|
||
msgstr ">>Установка тайтла"
|
||
|
||
msgid ">> Reading WAD data..."
|
||
msgstr ">> Чтение данных WAD..."
|
||
|
||
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
|
||
msgstr ">> Чтение данных WAD...ОШИБКА!"
|
||
|
||
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
|
||
msgstr ">> Чтение данных WAD...Успешно!"
|
||
|
||
msgid "AUTO"
|
||
msgstr "АВТО"
|
||
|
||
msgid "All images downloaded successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All partitions"
|
||
msgstr "Все разделы"
|
||
|
||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
||
|
||
msgid "Alternate DOL"
|
||
msgstr "Альтернативный DOL"
|
||
|
||
msgid "App Language"
|
||
msgstr "Язык приложения"
|
||
|
||
msgid "Apr"
|
||
msgstr "Апр"
|
||
|
||
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Вы уверены ?"
|
||
|
||
msgid "Aug"
|
||
msgstr "Авг"
|
||
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Автор:"
|
||
|
||
msgid "AutoInit Network"
|
||
msgstr "АвтоИнициализация Сети"
|
||
|
||
msgid "BCA Codes Path"
|
||
msgstr "Путь к кодам BCA"
|
||
|
||
msgid "BETA revisions"
|
||
msgstr "BETA-версии"
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||
msgstr "Вернуться в HBC или меню Wii"
|
||
|
||
msgid "Back to Loader"
|
||
msgstr "Вернуться в загрузчик"
|
||
|
||
msgid "Backgroundmusic"
|
||
msgstr "Фоновая музыка"
|
||
|
||
msgid "Big thanks to:"
|
||
msgstr "Большое спасибо:"
|
||
|
||
msgid "Block IOS Reload"
|
||
msgstr "Блокировать перезагрузку IOS"
|
||
|
||
msgid "Boot/Standard"
|
||
msgstr "Загрузка/Стандарт"
|
||
|
||
msgid "Boot?"
|
||
msgstr "Загрузить?"
|
||
|
||
msgid "Can't be formatted"
|
||
msgstr "Невозможно отформатировать"
|
||
|
||
msgid "Can't create directory"
|
||
msgstr "Не могу создать папку"
|
||
|
||
msgid "Can't create file"
|
||
msgstr "Не могу создать файл"
|
||
|
||
msgid "Can't delete:"
|
||
msgstr "Невозможно удалить:"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
msgid "Cannot write to destination."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Change Play Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cheatfile is blank"
|
||
msgstr "Файл с читами пустой"
|
||
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Click to Download Covers"
|
||
msgstr "Нажми, чтобы скачать обложки"
|
||
|
||
msgid "Click to change game ID"
|
||
msgstr "Нажмите чтобы изменить ID игры"
|
||
|
||
msgid "Clock"
|
||
msgstr "Часы"
|
||
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
msgid "Code Download"
|
||
msgstr "Скачивание кода"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Coded by: %s"
|
||
msgstr "Создано: %s"
|
||
|
||
msgid "Coding:"
|
||
msgstr "Создание:"
|
||
|
||
msgid "Connection lost..."
|
||
msgstr "Связь потеряна..."
|
||
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "Консоль"
|
||
|
||
msgid "Console Locked"
|
||
msgstr "Консоль заблокирована"
|
||
|
||
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
||
msgstr "Для изменения консоль должна быть разблокирована."
|
||
|
||
msgid "Continue to install game?"
|
||
msgstr "Продолжить установку игры ?"
|
||
|
||
msgid "Controllevel"
|
||
msgstr "Уровень контроля"
|
||
|
||
msgid "Correct Password"
|
||
msgstr "Правильный пароль"
|
||
|
||
msgid "Could not connect to the server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Could not create GCT file"
|
||
msgstr "Не могу создать GCT файл"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not create path: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||
msgstr "Не могу запустить модуль DIP!"
|
||
|
||
msgid "Could not initialize network!"
|
||
msgstr "Не могу инициализировать сеть!"
|
||
|
||
msgid "Could not open Disc"
|
||
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
||
|
||
msgid "Could not open wiitdb.xml."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Could not save."
|
||
msgstr "Не могу сохранить."
|
||
|
||
msgid "Cover Download"
|
||
msgstr "Скачать обложку"
|
||
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Об авторах"
|
||
|
||
msgid "Custom Paths"
|
||
msgstr "Изменение путей"
|
||
|
||
msgid "DOL Path"
|
||
msgstr "Путь к DOL"
|
||
|
||
msgid "Dec"
|
||
msgstr "Дек"
|
||
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Default Gamesettings"
|
||
msgstr "Установки игры по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Default Settings"
|
||
msgstr "Установки по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
msgid "Delete ?"
|
||
msgstr "Удалить ?"
|
||
|
||
msgid "Delete Cheat GCT"
|
||
msgstr "Удалить чит-код GCT"
|
||
|
||
msgid "Delete Cheat TXT"
|
||
msgstr "Удалить чит-код TXT"
|
||
|
||
msgid "Delete Cover Artwork"
|
||
msgstr "Удалить обложку"
|
||
|
||
msgid "Delete Disc Artwork"
|
||
msgstr "Удалить картинку диска"
|
||
|
||
msgid "Design:"
|
||
msgstr "Дизайн:"
|
||
|
||
msgid "Developed by"
|
||
msgstr "Создано "
|
||
|
||
msgid "Directory does not exist!"
|
||
msgstr "Каталог не существует!"
|
||
|
||
msgid "Disc Artwork Download"
|
||
msgstr "Загрузка изображений диска"
|
||
|
||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||
msgstr "Путь к изображениям дисков"
|
||
|
||
msgid "Disc Images"
|
||
msgstr "Изображения дисков"
|
||
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Отображать"
|
||
|
||
msgid "Display as a carousel"
|
||
msgstr "Покаказть в виде карусели"
|
||
|
||
msgid "Display as a grid"
|
||
msgstr "Показать в виде сетки"
|
||
|
||
msgid "Display as a list"
|
||
msgstr "Показать в виде списка"
|
||
|
||
msgid "Display favorites only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Do you really want to delete:"
|
||
msgstr "Вы хотите удалить:"
|
||
|
||
msgid "Do you want to apply it now?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите использовать это?"
|
||
|
||
msgid "Do you want to change language?"
|
||
msgstr "Вы хотите сменить язык ?"
|
||
|
||
msgid "Do you want to download this theme?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите загрузить эту тему?"
|
||
|
||
msgid "Do you want to format:"
|
||
msgstr "Вы хотите отформатировать:"
|
||
|
||
msgid "Do you want to load this theme?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
||
msgstr "Вы хотите использовать DOL, который считается правильным?"
|
||
|
||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите обновить/загрузить все языковые файлы?"
|
||
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Готово!"
|
||
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
msgid "Download Boxart image?"
|
||
msgstr "Скачать обложку диска?"
|
||
|
||
msgid "Download Discart image?"
|
||
msgstr "Скачать изображение диска ?"
|
||
|
||
msgid "Download Now"
|
||
msgstr "Скачать сейчас"
|
||
|
||
msgid "Download failed."
|
||
msgstr "Загрузка завершилась с ошибкой."
|
||
|
||
msgid "Download finished"
|
||
msgstr "Скачивание завершено"
|
||
|
||
msgid "Download request failed."
|
||
msgstr "Запрос на загрузку завершился с ошибкоа."
|
||
|
||
msgid "Downloading Page List:"
|
||
msgstr "Загружается список страниц:"
|
||
|
||
msgid "Downloading covers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Downloading file"
|
||
msgstr "Скачиваю файл:"
|
||
|
||
msgid "Downloading file..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Downloading image:"
|
||
msgstr "Загружается картинка:"
|
||
|
||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ОШИБКА"
|
||
|
||
msgid "ERROR:"
|
||
msgstr "ОШИБКА:"
|
||
|
||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||
msgstr "ОШИБКА: Не удалось установить тему."
|
||
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "Ошибка !"
|
||
|
||
msgid "Error 002 fix"
|
||
msgstr "Фикс ошибки 002"
|
||
|
||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error reading Disc"
|
||
msgstr "Ошибка чтения диска"
|
||
|
||
msgid "Error while downloding file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error while opening the zip."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error while transfering data."
|
||
msgstr "Ошибка при передаче данных."
|
||
|
||
msgid "Error while updating USB Loader GX."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error writing the data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error..."
|
||
msgstr "Ошибка..."
|
||
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Ошибка:"
|
||
|
||
msgid "Extracting files..."
|
||
msgstr "Распаковка файлов..."
|
||
|
||
msgid "FAT: Use directories"
|
||
msgstr "FAT: Использовать каталоги"
|
||
|
||
msgid "Failed formating"
|
||
msgstr "Форматирование не удалось"
|
||
|
||
msgid "Failed to extract."
|
||
msgstr "Не удалось распаковать."
|
||
|
||
msgid "Failed to open partition"
|
||
msgstr "Не удалось открыть раздел"
|
||
|
||
msgid "Failed updating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Feb"
|
||
msgstr "Фев"
|
||
|
||
msgid "File not found."
|
||
msgstr "Файл не найден"
|
||
|
||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||
msgstr "Завершение установки... ОК!"
|
||
|
||
msgid "Flat Covers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flip-X"
|
||
msgstr "Flip-X"
|
||
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Форматировать"
|
||
|
||
msgid "Formatting, please wait..."
|
||
msgstr "Форматирую, пожалуйста подождите..."
|
||
|
||
msgid "Free Space"
|
||
msgstr "Свободное пространство"
|
||
|
||
msgid "Full Shutdown"
|
||
msgstr "Полное отключение"
|
||
|
||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||
msgstr "Путь к читам"
|
||
|
||
msgid "GCT File created"
|
||
msgstr "Файл GCT создан"
|
||
|
||
msgid "GUI Settings"
|
||
msgstr "Настройки интерфейса"
|
||
|
||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||
msgstr "GXtheme.cfg не найден ни в одном каталоге."
|
||
|
||
msgid "Game IOS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Game Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
msgid "Game Load"
|
||
msgstr "загрузка игры"
|
||
|
||
msgid "Game Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Game Size"
|
||
msgstr "Размер игры"
|
||
|
||
msgid "Game Sound Mode"
|
||
msgstr "Режим звука в игре"
|
||
|
||
msgid "Game Sound Volume"
|
||
msgstr "Громкость звука в игре"
|
||
|
||
msgid "Game is already installed:"
|
||
msgstr "Игра уже установлена:"
|
||
|
||
msgid "Game partition"
|
||
msgstr "Раздел игры"
|
||
|
||
msgid "Games"
|
||
msgstr "Игры"
|
||
|
||
msgid "GamesLevel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gerne:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HOME Menu"
|
||
msgstr "Домашнее Меню"
|
||
|
||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||
msgstr "Путь к хоумбрю-программам"
|
||
|
||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||
msgstr "Загрузчик хоумбрю"
|
||
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
msgid "How do you want to update?"
|
||
msgstr "Что вы хотите обновить ?"
|
||
|
||
msgid "How to Shutdown?"
|
||
msgstr "Способ отключения?"
|
||
|
||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||
msgstr "Если у вас нет сети WiFi, нажмите 1 чтобы получить URL для доступа к вашему WiiTDB.ZIP"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||
msgstr "Входящий файл размером в %0.2fKB"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||
msgstr "Входящий файл размером в %0.2fMB"
|
||
|
||
msgid "Initializing Network"
|
||
msgstr "Инициализирую сеть"
|
||
|
||
msgid "Insert Disk"
|
||
msgstr "Вставьте диск"
|
||
|
||
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||
msgstr "Вставьте диск Wii!"
|
||
|
||
msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||
msgstr "Для сохранения вставьте SD карту."
|
||
|
||
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
||
msgstr "Для использования этой функции нужна SD карта"
|
||
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Установка"
|
||
|
||
msgid "Install Error!"
|
||
msgstr "Ошибка установки!"
|
||
|
||
msgid "Install a game"
|
||
msgstr "Установить игру"
|
||
|
||
msgid "Install partitions"
|
||
msgstr "Установить разделы"
|
||
|
||
msgid "Installing content... Ok!"
|
||
msgstr "Установка контента... ОК!"
|
||
|
||
msgid "Installing game:"
|
||
msgstr "Устанавливаю игру:"
|
||
|
||
msgid "Installing ticket... Ok!"
|
||
msgstr "Установка тикета... ОК!"
|
||
|
||
msgid "Installing title... Ok!"
|
||
msgstr "Установка тайтла... ОК!"
|
||
|
||
msgid "Installing wad"
|
||
msgstr "Установка WAD"
|
||
|
||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||
msgstr "Возможно что у Вас есть информация полезная нам. Пожалуйста передайте эту информацию команде разработчиков."
|
||
|
||
msgid "Jan"
|
||
msgstr "Янв"
|
||
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Июл"
|
||
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Июн"
|
||
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "Клавиатура"
|
||
|
||
msgid "Language File"
|
||
msgstr "Языковой файл"
|
||
|
||
msgid "Language change:"
|
||
msgstr "Смена языка:"
|
||
|
||
msgid "Languagefiles Path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Languagepath changed."
|
||
msgstr "Путь к языкам изменен"
|
||
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||
msgstr "Загрузить файл из %s ?"
|
||
|
||
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
|
||
msgstr "Загрузить этот DOL в качестве альтернативного ?"
|
||
|
||
msgid "Loading default theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Loading standard language."
|
||
msgstr "Загрузка языка по умолчанию"
|
||
|
||
msgid "Loading standard music."
|
||
msgstr "Загрузка стандартной музыки"
|
||
|
||
msgid "Lock Console"
|
||
msgstr "Заблокировать консоль"
|
||
|
||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mar"
|
||
msgstr "Мар"
|
||
|
||
msgid "Mark new games"
|
||
msgstr "Отметить новые игры"
|
||
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Май"
|
||
|
||
msgid "Messageboard Update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Missing files"
|
||
msgstr "Отсутствующие файлы"
|
||
|
||
msgid "Mount DVD drive"
|
||
msgstr "Монтировать DVD"
|
||
|
||
msgid "Music Loop Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Music Volume"
|
||
msgstr "Громкость"
|
||
|
||
msgid "Network is not initiated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Disc Detected"
|
||
msgstr "Обнаружен новый диск"
|
||
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
msgid "No Cheatfile found"
|
||
msgstr "Не найден файл с читами"
|
||
|
||
msgid "No DOL file found on disc."
|
||
msgstr "DOL-файл не найден на диске."
|
||
|
||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||
msgstr "SD карта не вставлена!"
|
||
|
||
msgid "No URL or Path specified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No cheats were selected"
|
||
msgstr "Не было выбрано ни одного чит-кода"
|
||
|
||
msgid "No data could be read."
|
||
msgstr "Невозможно считать данные."
|
||
|
||
msgid "No favorites selected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No file missing!"
|
||
msgstr "Файл не найден!"
|
||
|
||
msgid "No new updates."
|
||
msgstr "Нет обновлений"
|
||
|
||
msgid "No themes found on the site."
|
||
msgstr "На сайте не найдено ни одной темы"
|
||
|
||
msgid "Not a WAD file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not a Wii Disc"
|
||
msgstr "Это не диск Wii"
|
||
|
||
msgid "Not a valid URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not a valid URL path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not a valid domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not enough free memory."
|
||
msgstr "Недостаточно памяти"
|
||
|
||
msgid "Not enough free space!"
|
||
msgstr "Не хватает свободного места!"
|
||
|
||
msgid "Not enough memory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not supported format!"
|
||
msgstr "Формат не поддерживается"
|
||
|
||
msgid "Nov"
|
||
msgstr "Ноя"
|
||
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "ВЫКЛ"
|
||
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
msgid "Ocarina"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Oct"
|
||
msgstr "Окт"
|
||
|
||
msgid "Official Site:"
|
||
msgstr "Оф. сайт:"
|
||
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Parental Control"
|
||
msgstr "Родительский Контроль"
|
||
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "Раздел"
|
||
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
msgid "Password Changed"
|
||
msgstr "Пароль изменен"
|
||
|
||
msgid "Password has been changed"
|
||
msgstr "Пароль был изменен"
|
||
|
||
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||
msgstr "Скопируйте это в Ваш браузер чтобы получить Ваш WiiTDB.zip"
|
||
|
||
msgid "Patch Country Strings"
|
||
msgstr "Патчить строки страны"
|
||
|
||
msgid "Path Changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pick from a list"
|
||
msgstr "Выберите из списка"
|
||
|
||
msgid "Play Count"
|
||
msgstr "Запущено раз"
|
||
|
||
msgid "Play Next"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Play Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Playing Music:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "Пожалуйста подождите..."
|
||
|
||
msgid "Power off the Wii"
|
||
msgstr "Выключить Wii"
|
||
|
||
msgid "Prompts Buttons"
|
||
msgstr "Кнопки приглашения"
|
||
|
||
msgid "Published by"
|
||
msgstr "Опубликовано: "
|
||
|
||
msgid "Quick Boot"
|
||
msgstr "Быстрая загрузка"
|
||
|
||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||
msgstr "Чтение данных WAD... ОК!"
|
||
|
||
msgid "Receiving file from:"
|
||
msgstr "Получение файлы из:"
|
||
|
||
msgid "Released"
|
||
msgstr "Выпущено:"
|
||
|
||
msgid "Reload SD"
|
||
msgstr "Перечитать SD карту"
|
||
|
||
msgid "Remove update"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rename Game on WBFS"
|
||
msgstr "Переименовать игры в WBFS"
|
||
|
||
msgid "Reset BG Music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reset Playcounter"
|
||
msgstr "Сбросить счетчик запусков"
|
||
|
||
msgid "Reset to default BGM?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Restarting..."
|
||
msgstr "Перезапускаю..."
|
||
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Вернуться"
|
||
|
||
msgid "Return To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||
msgstr "Вернуться в меню Wii"
|
||
|
||
msgid "Rumble"
|
||
msgstr "Вибрация"
|
||
|
||
msgid "SFX Volume"
|
||
msgstr "Громкость эффектов"
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
msgid "Save Failed. No device inserted?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Save Game List to"
|
||
msgstr "Сохранить список игр в"
|
||
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Сохранено"
|
||
|
||
msgid "Screensaver"
|
||
msgstr "Скринсейвер"
|
||
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Select DOL Offset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Select a DOL"
|
||
msgstr "Выберите DOL"
|
||
|
||
msgid "Sept"
|
||
msgstr "Сен"
|
||
|
||
msgid "Set Search-Filter"
|
||
msgstr "Установить фильтр для поиска"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Установки"
|
||
|
||
msgid "Shutdown System"
|
||
msgstr "Выключить систему"
|
||
|
||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||
msgstr "Перевести в режим сна"
|
||
|
||
msgid "Sort alphabetically"
|
||
msgstr "Сортировать по алфавиту"
|
||
|
||
msgid "Sort by rank"
|
||
msgstr "Сортировать по популярности"
|
||
|
||
msgid "Sort order by most played"
|
||
msgstr "Сортировать по частоте проигрывания"
|
||
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Звук"
|
||
|
||
msgid "Sound Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Special thanks to:"
|
||
msgstr "Отдельные благодарности"
|
||
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Успех"
|
||
|
||
msgid "Success:"
|
||
msgstr "Успех:"
|
||
|
||
msgid "Successfully Saved"
|
||
msgstr "Успешно сохранено"
|
||
|
||
msgid "Successfully Updated"
|
||
msgstr "Успешно обновлено"
|
||
|
||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Successfully deleted:"
|
||
msgstr "Успешно удалено:"
|
||
|
||
msgid "Successfully extracted theme."
|
||
msgstr "Успешно извлечена тема."
|
||
|
||
msgid "Successfully installed:"
|
||
msgstr "Успешно установлено:"
|
||
|
||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||
msgstr "Путь к TXT читкодам"
|
||
|
||
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
|
||
msgstr "Заданный каталог не существует. Хотите создать его?"
|
||
|
||
msgid "The wad file was installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Theme Download Path"
|
||
msgstr "Путь для загрузки темы"
|
||
|
||
msgid "Theme Downloader"
|
||
msgstr "Загрузчик тем"
|
||
|
||
msgid "Theme Path"
|
||
msgstr "Путь к темам"
|
||
|
||
msgid "Theme Title:"
|
||
msgstr "Заголовок темы:"
|
||
|
||
msgid "Theme path is changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Time left:"
|
||
msgstr "Осталось времени:"
|
||
|
||
msgid "Title Launcher"
|
||
msgstr "Загрузчик тайтла"
|
||
|
||
msgid "Titles from WiiTDB"
|
||
msgstr "Названия из WiiTDB"
|
||
|
||
msgid "Tooltips"
|
||
msgstr "Подсказки"
|
||
|
||
msgid "Transfer failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Transfer failed."
|
||
msgstr "Передача не удалась."
|
||
|
||
msgid "Trying custom Discarts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Trying original Discarts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "USB Device not found"
|
||
msgstr "USB устройство не найдено"
|
||
|
||
msgid "USB Loader GX is protected"
|
||
msgstr "USB Loader GX заблокирован"
|
||
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Деинсталлировать"
|
||
|
||
msgid "Uninstall Game"
|
||
msgstr "Деинсталлировать игру"
|
||
|
||
msgid "Uninstall Menu"
|
||
msgstr "Деинсталлировать меню"
|
||
|
||
msgid "Uninstalling wad"
|
||
msgstr "Деинсталлируется wad"
|
||
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unlock USB Loader GX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||
msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль."
|
||
|
||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||
msgstr "Формат не поддерживается, попробуйте распаковать самостоятельно."
|
||
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Обновление"
|
||
|
||
msgid "Update All"
|
||
msgstr "Обновить всё"
|
||
|
||
msgid "Update DOL"
|
||
msgstr "Обновить DOL"
|
||
|
||
msgid "Update Files"
|
||
msgstr "Обновить файлы"
|
||
|
||
msgid "Update Path"
|
||
msgstr "Путь к обновлениям"
|
||
|
||
msgid "Update all Language Files"
|
||
msgstr "Обновить все языковые файлы"
|
||
|
||
msgid "Update failed"
|
||
msgstr "Обновление не удалось"
|
||
|
||
msgid "Update successfull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Updating Language Files:"
|
||
msgstr "Обновление языковых файлов:"
|
||
|
||
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
|
||
msgstr "Загруженный ZIP-файл установлен в каталог homebrew"
|
||
|
||
msgid "VIDTV Patch"
|
||
msgstr "Патч VIDTV"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Version: %s"
|
||
msgstr "Версия: %s"
|
||
|
||
msgid "Video Mode"
|
||
msgstr "Видео режим"
|
||
|
||
msgid "WIP Patches Path"
|
||
msgstr "Путь к патчам QIP"
|
||
|
||
msgid "Waiting for USB Device"
|
||
msgstr "Ожидание USB устройства"
|
||
|
||
msgid "Waiting..."
|
||
msgstr "Ожидание..."
|
||
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What do you want to update?"
|
||
msgstr "Что Вы хотите обновить?"
|
||
|
||
msgid "WiFi Features"
|
||
msgstr "свойства WiFi"
|
||
|
||
msgid "Wii Menu"
|
||
msgstr "Меню Wii"
|
||
|
||
msgid "Wii Settings"
|
||
msgstr "Установки Wii"
|
||
|
||
msgid "WiiTDB Files"
|
||
msgstr "Файлы WiiTDB"
|
||
|
||
msgid "WiiTDB Path"
|
||
msgstr "Путь к WiiTDB"
|
||
|
||
msgid "WiiTDB is up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wiilight"
|
||
msgstr "Подсветка Wii"
|
||
|
||
msgid "Wrong Password"
|
||
msgstr "Неверный пароль"
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You need to select or format a partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||
msgstr "Ваш URL был сохранен в %sWiiTDB_URL.txt."
|
||
|
||
msgid "and translaters for language files updates"
|
||
msgstr "и переводчики для обновлений языковых файлов"
|
||
|
||
msgid "available"
|
||
msgstr "доступно"
|
||
|
||
msgid "does not exist!"
|
||
msgstr "не существует!"
|
||
|
||
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
||
msgstr "не существует! Загружаю игру без читов"
|
||
|
||
msgid "files left"
|
||
msgstr "файлов осталось"
|
||
|
||
msgid "files not found on the server!"
|
||
msgstr "файлы не найдены на сервере!"
|
||
|
||
msgid "for FAT/NTFS support"
|
||
msgstr "для поддержки FAT/NTFS"
|
||
|
||
msgid "for Ocarina"
|
||
msgstr "за Ocarina"
|
||
|
||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||
msgstr "за WIITDB и хостинг изображений обложек/дисков"
|
||
|
||
msgid "for diverse patches"
|
||
msgstr "за различные патчи"
|
||
|
||
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
|
||
msgstr "за отличную утилиту LibWiiGui"
|
||
|
||
msgid "for hosting the themes"
|
||
msgstr "за хостинг тем"
|
||
|
||
msgid "for hosting the update files"
|
||
msgstr "за хостинг обновлений"
|
||
|
||
msgid "for the USB Loader source"
|
||
msgstr "за выпуск и публикацию исходного кода"
|
||
|
||
msgid "formatted!"
|
||
msgstr "форматирование завершено!"
|
||
|
||
msgid "free"
|
||
msgstr "свободно"
|
||
|
||
msgid "not set"
|
||
msgstr "не установлено"
|
||
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "из"
|
||
|
||
msgid "seconds left"
|
||
msgstr "секунд осталось"
|
||
|
||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||
#~ msgstr "Установка копии 1:1"
|
||
|
||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||
#~ msgstr "0 (Для всех)"
|
||
|
||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||
#~ msgstr "1 (Дети 7+)"
|
||
|
||
#~ msgid "1 hour"
|
||
#~ msgstr "1 час"
|
||
|
||
#~ msgid "10 min"
|
||
#~ msgstr "10 мин."
|
||
|
||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||
#~ msgstr "2 (Подростки 12+)"
|
||
|
||
#~ msgid "20 min"
|
||
#~ msgstr "20 мин."
|
||
|
||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||
#~ msgstr "3 (Подростки 16+)"
|
||
|
||
#~ msgid "3 min"
|
||
#~ msgstr "3 мин."
|
||
|
||
#~ msgid "30 min"
|
||
#~ msgstr "30 мин."
|
||
|
||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||
#~ msgstr "4 (Взрослые 18+)"
|
||
|
||
#~ msgid "5 min"
|
||
#~ msgstr "5 мин."
|
||
|
||
#~ msgid "An Error occured"
|
||
#~ msgstr "Произошла ошибка"
|
||
|
||
#~ msgid "Anti"
|
||
#~ msgstr "Анти"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||
#~ msgstr "Вы действительно хотите включить Родительский Контроль?"
|
||
|
||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||
#~ msgstr "Авто Патч"
|
||
|
||
#~ msgid "Both"
|
||
#~ msgstr "Оба"
|
||
|
||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||
#~ msgstr "Проверяю обновления"
|
||
|
||
#~ msgid "Console Default"
|
||
#~ msgstr "По умолчанию (консоль)"
|
||
|
||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||
#~ msgstr "Измененный/Оригинальные"
|
||
|
||
#~ msgid "Disc Default"
|
||
#~ msgstr "По умолчанию (диск)"
|
||
|
||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||
#~ msgstr "ДискФлип"
|
||
|
||
#~ msgid "Downloading"
|
||
#~ msgstr "Скачиваю"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch"
|
||
#~ msgstr "Голландский"
|
||
|
||
#~ msgid "English"
|
||
#~ msgstr "Английский"
|
||
|
||
#~ msgid "French"
|
||
#~ msgstr "Французский"
|
||
|
||
#~ msgid "Game ID"
|
||
#~ msgstr "ID игры"
|
||
|
||
#~ msgid "Game Region"
|
||
#~ msgstr "Регион игры"
|
||
|
||
#~ msgid "German"
|
||
#~ msgstr "Немецкий"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||
#~ msgstr "Неправильный PIN-код"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian"
|
||
#~ msgstr "Итальянский"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese"
|
||
#~ msgstr "Японский"
|
||
|
||
#~ msgid "Korean"
|
||
#~ msgstr "Корейский"
|
||
|
||
#~ msgid "Left"
|
||
#~ msgstr "Налево"
|
||
|
||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||
#~ msgstr "как SysMenu"
|
||
|
||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||
#~ msgstr "Загрузка с SD/USB"
|
||
|
||
#~ msgid "Locked"
|
||
#~ msgstr "Заблокировано"
|
||
|
||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||
#~ msgstr "Зациклить звут"
|
||
|
||
#~ msgid "Neither"
|
||
#~ msgstr "Ни то, ни другое"
|
||
|
||
#~ msgid "Next"
|
||
#~ msgstr "Следующий"
|
||
|
||
#~ msgid "Normal"
|
||
#~ msgstr "Обычный"
|
||
|
||
#~ msgid "ON"
|
||
#~ msgstr "ВКЛ"
|
||
|
||
#~ msgid "Only Customs"
|
||
#~ msgstr "Только измененные"
|
||
|
||
#~ msgid "Only Original"
|
||
#~ msgstr "Только оригинальные"
|
||
|
||
#~ msgid "Only for Install"
|
||
#~ msgstr "Только при установке"
|
||
|
||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||
#~ msgstr "Измененные/Модифицированные"
|
||
|
||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||
#~ msgstr "Родительский Контроль выключен"
|
||
|
||
#~ msgid "Prev"
|
||
#~ msgstr "Предыдущий"
|
||
|
||
#~ msgid "Right"
|
||
#~ msgstr "Направо"
|
||
|
||
#~ msgid "SChinese"
|
||
#~ msgstr "Упрощенный китайский"
|
||
|
||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||
#~ msgstr "Звук и фоновая музыка"
|
||
|
||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||
#~ msgstr "Звук и тишина"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish"
|
||
#~ msgstr "Испанский"
|
||
|
||
#~ msgid "System Default"
|
||
#~ msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#~ msgid "TChinese"
|
||
#~ msgstr "Традиционный китайский"
|
||
|
||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||
#~ msgstr "WAD файл установлен, но он не может быть удален с карты SD."
|
||
|
||
#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||
#~ msgstr "Установка WAD не удалась, код ошибки %ld"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||
#~ msgstr "Не могу открыть скачанный WAD (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||
#~ msgstr "Разблокировать Родительский Контроль"
|
||
|
||
#~ msgid "Unlocked"
|
||
#~ msgstr "Разблокировано"
|
||
|
||
#~ msgid "Update to"
|
||
#~ msgstr "Обновить до"
|
||
|
||
#~ msgid "Updating"
|
||
#~ msgstr "обновляю"
|
||
|
||
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
||
#~ msgstr "Обновление языковых файлов..."
|
||
|
||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||
#~ msgstr "Обновление WiiTDB.zip"
|
||
|
||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||
#~ msgstr "Широкоформатный фикс"
|
||
|
||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||
#~ msgstr "У Вас не включен Родительский Контроль. Если вы хотите использовать Родительский Контроль, включите его в установках Wii."
|
||
|
||
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||
#~ msgstr "%s : %s может не загрузиться правильно если ваше Системное Меню не последней версии"
|
||
|
||
#~ msgid "BCA Codes Path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к кодам BCA изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||
#~ msgstr "Вернуться в меню Wii"
|
||
|
||
#~ msgid "Channels"
|
||
#~ msgstr "Каналы"
|
||
|
||
#~ msgid "Checking existing artwork"
|
||
#~ msgstr "Проверка существующей графики"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm"
|
||
#~ msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||
#~ msgstr "Не удалось найти раздел WBFS"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not open WBFS partition"
|
||
#~ msgstr "Не могу открыть раздел WBFS"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not read the disc."
|
||
#~ msgstr "Не могу прочесть диск"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not set USB."
|
||
#~ msgstr "Не могу настроить USB"
|
||
|
||
#~ msgid "Cover Path Changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к обложкам был изменен."
|
||
|
||
#~ msgid "DOL path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к DOL изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Disc Path Changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к изображениям дисков изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Display favorites"
|
||
#~ msgstr "Показать закладки"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
||
#~ msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Parental Control"
|
||
#~ msgstr "Включить Родительский Контроль"
|
||
|
||
#~ msgid "Force"
|
||
#~ msgstr "Принудительно"
|
||
|
||
#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к читам изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Hermes CIOS"
|
||
#~ msgstr "Hermes CIOS"
|
||
|
||
#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к хоумбрю-программам изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||
#~ msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
|
||
|
||
#~ msgid "Install not possible"
|
||
#~ msgstr "Установка невозможна"
|
||
|
||
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||
#~ msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин."
|
||
|
||
#~ msgid "Network init error"
|
||
#~ msgstr "Ошибка инициализации сети"
|
||
|
||
#~ msgid "No .dol or .elf files found."
|
||
#~ msgstr "Не найдены файлы .dol или .elf"
|
||
|
||
#~ msgid "No Favorites"
|
||
#~ msgstr "Нет избранных"
|
||
|
||
#~ msgid "No USB Device"
|
||
#~ msgstr "Нет USB устройств"
|
||
|
||
#~ msgid "No USB Device found."
|
||
#~ msgstr "USB устройств не обнаружено"
|
||
|
||
#~ msgid "Normal Covers"
|
||
#~ msgstr "Обычные обложки"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Found"
|
||
#~ msgstr "Не найден"
|
||
|
||
#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
||
#~ msgstr "Не является файлом DOL/ELF"
|
||
|
||
#~ msgid "Save Failed"
|
||
#~ msgstr "Сохранение не удалось"
|
||
|
||
#~ msgid "Selected DOL"
|
||
#~ msgstr "Выбранный DOL"
|
||
|
||
#~ msgid "Standard"
|
||
#~ msgstr "Стандартный"
|
||
|
||
#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к TXT читкодам изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme Download Path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь для загрузки темы изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme Path Changed"
|
||
#~ msgstr "путь к темам изменён"
|
||
|
||
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
||
#~ msgstr "USB Loader GX будет работать только с Hermes CIOS rev 4! Пожалуйста убедитесь что у вас установлена версия 4!"
|
||
|
||
#~ msgid "Update Path changed."
|
||
#~ msgstr "Путь к обновлениям изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "WIP Patches Path changed"
|
||
#~ msgstr "Путь к патчам QIP изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "WiiTDB Path changed."
|
||
#~ msgstr "Путь к WiiTDB изменен"
|
||
|
||
#~ msgid "You are about to delete "
|
||
#~ msgstr "Вы хотите удалить "
|
||
|
||
#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||
#~ msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали."
|
||
|
||
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
||
#~ msgstr "Вы используете файловую систему NTFS. Из-за возможных ошибок записи на раздел NTFS установка игры невозможна."
|
||
|
||
#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||
#~ msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
||
|
||
#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
||
#~ msgstr "не существует! Ты облажался, идиот."
|
||
|
||
#~ msgid "file left"
|
||
#~ msgstr "файл остался"
|