From 965a1aac20303e2013a2657b9f86a8c74d227dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tboytheintelligentcoder <93288381+Tboytheintelligentcoder@users.noreply.github.com> Date: Tue, 31 May 2022 19:46:51 -0400 Subject: [PATCH] Fixed ko.lang (#442) --- source/lang/ko.lang | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/source/lang/ko.lang b/source/lang/ko.lang index fc0e0e8..9db6223 100644 --- a/source/lang/ko.lang +++ b/source/lang/ko.lang @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "&" -msgstr "" +msgstr "&" msgid "16:9 Correction" msgstr "16:9 수정" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "7z decompression failed: File uses unsupported compression settings." msgstr "7z 압축 해제 실패: 파일이 지원되지 않는 압축 설정을 사용합니다." msgid "Additional improvements" -msgstr "" +msgstr "추가 개선 사항" msgid "AM" msgstr "오전" @@ -149,10 +149,10 @@ msgid "Delete" msgstr "삭제하기" msgid "Delete File" -msgstr "" +msgstr "파일 삭제" msgid "Delete Saves" -msgstr "" +msgstr "저장 삭제" msgid "Delete this save file? Deleted files can not be restored." msgstr "이 저장 파일을 삭제 하겠습니까? 삭제 파일은 복원할 수 없습니다." @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Error creating file!" msgstr "파일 생성 오류!" msgid "Error loading font!" -msgstr "" +msgstr "글꼴 불러오기 오류!" msgid "Error loading game!" msgstr "게임 불러오기 오류!" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Filtered (Soft)" msgstr "필터 (부드러움)" msgid "Font file is too large!" -msgstr "" +msgstr "글꼴 파일이 너무 큽니다!" msgid "Font file not found!" msgstr "폰트 파일을 찾을 수 없습니다!" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Invalid network settings - Share name is blank." msgstr "잘못된 네트워크 설정 - 공유명이 비었습니다." msgid "IOS: " -msgstr "" +msgstr "IOS: " msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠크" msgid "Nunchuk + Wiimote" -msgstr "" +msgstr "눈척 + 위모테" msgid "Oct" msgstr "10월" @@ -416,10 +416,10 @@ msgid "Out of memory: too many files!" msgstr "메모리 부족: 너무 많은 파일!" msgid "PAL (50Hz)" -msgstr "" +msgstr "팔(50Hz)" msgid "PAL (60Hz)" -msgstr "" +msgstr "팔(60Hz)" msgid "Please Wait" msgstr "잠시만 기다려주세요" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Press any button on the GameCube Controller now. Press the C-Stick in any msgstr "지금 클래식 컨트롤러의 아무 버튼이나 누릅니다. C-스틱을 눌러 기존 매핑을 정리합니다." msgid "Press any button on the Wii U Pro Controller now. Press Home to clear the existing mapping." -msgstr "" +msgstr "지금 Wii U Pro 컨트롤러의 아무 버튼이나 누르세요. 기존 매핑을 지우려면 홈을 누르세요." msgid "Press any button on the Wiimote now. Press Home to clear the existing mapping." msgstr "지금 위모트의 아무 버튼이나 누릅니다. 홈 버튼을 눌러 기존 매핑을 정리합니다." @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Preview Screenshot" msgstr "스크린샷 미리보기" msgid "Quit Game" -msgstr "" +msgstr "게임 종료" msgid "Quit this game? Any unsaved progress will be lost." msgstr "이 게임을 종료하겠습니까? 저장되지 않는 진행은 손실됩니다." @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Additional coding" msgstr "추가 코딩" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "관습" msgid "distributed, or modified under the terms of the" msgstr "다음 조건 하에서 배포 또는 변경되었습니다." @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "GB Fixed Pixel Ratio" msgstr "GB 수정 픽셀 비율" msgid "GB Mono Colorization" -msgstr "" +msgstr "GB 모노 컬러라이제이션" msgid "GB Palette" msgstr "GB 팔레트" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Maintain Aspect Ratio" msgstr "가로 세로 비율을 유지" msgid "Main developer" -msgstr "" +msgstr "주 개발자" msgid "Match Wii Controls" msgstr "Wii 조종 일치" @@ -767,13 +767,13 @@ msgid "Monochrome Screen" msgstr "단색 화면" msgid "NTSC (240p)" -msgstr "" +msgstr "NTSC(240p)" msgid "NTSC (480p)" -msgstr "" +msgstr "NTSC(480p)" msgid "PAL (576i)" -msgstr "" +msgstr "팔(576i)" msgid "OFF" msgstr "끔"