Update Spanish language translation in 2022 (#431)

Updated again some Spanish translations for this new year 2022.
This commit is contained in:
saulfabreg Wii VC Project 2022-01-12 12:30:03 -05:00 committed by GitHub
parent ef34ffa7b7
commit c2ce4e4b5e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
msgid "Don't Save" msgid "Don't Save"
msgstr "No" msgstr "No guardar"
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Abajo" msgstr "Abajo"
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
msgid "Error - Invalid ZIP file!" msgid "Error - Invalid ZIP file!"
msgstr "Error archivo ZIP inválido!" msgstr "Error - ¡Archivo ZIP inválido!"
msgid "Error creating file!" msgid "Error creating file!"
msgstr "¡Error al crear el archivo!" msgstr "¡Error al crear el archivo!"
@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Nunchuk + Wiimote"
msgstr "Wiimote y Nunchuk" msgstr "Wiimote y Nunchuk"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Obtubre" msgstr "Octubre"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Press any button on the Wiimote now. Press Home to clear the existing map
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote. Presione HOME para borrar la asignación existente." msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote. Presione HOME para borrar la asignación existente."
msgid "Press any button on the Wiimote or Nunchuk now. Press Home to clear the existing mapping." msgid "Press any button on the Wiimote or Nunchuk now. Press Home to clear the existing mapping."
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote o Nunchuck. Presione HOME para borrar la asignación existente." msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote o Nunchuk. Presione HOME para borrar la asignación existente."
msgid "Preview Image" msgid "Preview Image"
msgstr "Imagen de Previsualización" msgstr "Imagen de Previsualización"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Screenshots Folder"
msgstr "Carpeta de Capturas" msgstr "Carpeta de Capturas"
msgid "SD Card" msgid "SD Card"
msgstr "SD" msgstr "Tarjeta SD"
msgid "SD card not found!" msgid "SD card not found!"
msgstr "¡Tarjeta SD no encontrada!" msgstr "¡Tarjeta SD no encontrada!"
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "USB drive not found!"
msgstr "¡Unidad USB no encontrada!" msgstr "¡Unidad USB no encontrada!"
msgid "USB Mass Storage" msgid "USB Mass Storage"
msgstr "USB" msgstr "Unidad USB"
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
@ -704,10 +704,10 @@ msgid "Emulation"
msgstr "Emulación" msgstr "Emulación"
msgid "European RGB (240i)" msgid "European RGB (240i)"
msgstr "Europa RGB (240i)" msgstr "RGB Europa (240i)"
msgid "European RGB (240p)" msgid "European RGB (240p)"
msgstr "Europa RGB (240p)" msgstr "RGB Europa (240p)"
msgid "Filtered (Auto)" msgid "Filtered (Auto)"
msgstr "Filtrado (Automático)" msgstr "Filtrado (Automático)"