mirror of
https://github.com/dborth/vbagx.git
synced 2024-11-22 10:39:18 +01:00
Update Spanish language translation in 2022 (#431)
Updated again some Spanish translations for this new year 2022.
This commit is contained in:
parent
ef34ffa7b7
commit
c2ce4e4b5e
@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Disabled"
|
|||||||
msgstr "Desactivado"
|
msgstr "Desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't Save"
|
msgid "Don't Save"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No guardar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Abajo"
|
msgstr "Abajo"
|
||||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Error"
|
|||||||
msgstr "Error"
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error - Invalid ZIP file!"
|
msgid "Error - Invalid ZIP file!"
|
||||||
msgstr "Error archivo ZIP inválido!"
|
msgstr "Error - ¡Archivo ZIP inválido!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error creating file!"
|
msgid "Error creating file!"
|
||||||
msgstr "¡Error al crear el archivo!"
|
msgstr "¡Error al crear el archivo!"
|
||||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Nunchuk + Wiimote"
|
|||||||
msgstr "Wiimote y Nunchuk"
|
msgstr "Wiimote y Nunchuk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Oct"
|
msgid "Oct"
|
||||||
msgstr "Obtubre"
|
msgstr "Octubre"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Desactivado"
|
msgstr "Desactivado"
|
||||||
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Press any button on the Wiimote now. Press Home to clear the existing map
|
|||||||
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote. Presione HOME para borrar la asignación existente."
|
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote. Presione HOME para borrar la asignación existente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Press any button on the Wiimote or Nunchuk now. Press Home to clear the existing mapping."
|
msgid "Press any button on the Wiimote or Nunchuk now. Press Home to clear the existing mapping."
|
||||||
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote o Nunchuck. Presione HOME para borrar la asignación existente."
|
msgstr "Presione cualquier botón en el Wiimote o Nunchuk. Presione HOME para borrar la asignación existente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preview Image"
|
msgid "Preview Image"
|
||||||
msgstr "Imagen de Previsualización"
|
msgstr "Imagen de Previsualización"
|
||||||
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Screenshots Folder"
|
|||||||
msgstr "Carpeta de Capturas"
|
msgstr "Carpeta de Capturas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SD Card"
|
msgid "SD Card"
|
||||||
msgstr "SD"
|
msgstr "Tarjeta SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SD card not found!"
|
msgid "SD card not found!"
|
||||||
msgstr "¡Tarjeta SD no encontrada!"
|
msgstr "¡Tarjeta SD no encontrada!"
|
||||||
@ -665,7 +665,7 @@ msgid "USB drive not found!"
|
|||||||
msgstr "¡Unidad USB no encontrada!"
|
msgstr "¡Unidad USB no encontrada!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USB Mass Storage"
|
msgid "USB Mass Storage"
|
||||||
msgstr "USB"
|
msgstr "Unidad USB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr "Vertical"
|
||||||
@ -704,10 +704,10 @@ msgid "Emulation"
|
|||||||
msgstr "Emulación"
|
msgstr "Emulación"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "European RGB (240i)"
|
msgid "European RGB (240i)"
|
||||||
msgstr "Europa RGB (240i)"
|
msgstr "RGB Europa (240i)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "European RGB (240p)"
|
msgid "European RGB (240p)"
|
||||||
msgstr "Europa RGB (240p)"
|
msgstr "RGB Europa (240p)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filtered (Auto)"
|
msgid "Filtered (Auto)"
|
||||||
msgstr "Filtrado (Automático)"
|
msgstr "Filtrado (Automático)"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user