mirror of
https://github.com/cemu-project/Cemu-Language.git
synced 2025-01-05 21:38:13 +01:00
Small update to Spanish translation (#47)
This commit is contained in:
parent
9e9301938e
commit
1ee918ca4a
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Cemu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-20 16:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 02:02-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-28 01:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 20:24-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Amaro Martínez <xoas@airmail.cc>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -14,6 +14,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Flags-xgettext: --keyword=_\n"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cemu detected DLC installed at multiple different locations.\n"
|
||||
"Do you want to remove the DLC installed at outdated locations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cemu detectó DLC instalados en múltiples ubicaciones distintas.\n"
|
||||
"¿Desea eliminar el DLC instalado en ubicaciones obsoletas?"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp DumpCtrl.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp
|
||||
#: helpers.cpp InputSettings.cpp MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp
|
||||
#: VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cemu detected a DLC installed at a wrong or outdated location:\n"
|
||||
@ -28,16 +46,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Desea moverlo a la ubicación correcta:\n"
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: bootGame.cpp DumpCtrl.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp
|
||||
#: helpers.cpp InputSettings.cpp MainWindow.cpp toolMemorySearcher.cpp
|
||||
#: wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: BreakpointWindow.cpp
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
@ -682,7 +690,7 @@ msgstr "Inglés"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes the interface language of Cemu\n"
|
||||
"Available languages are stored in the translation directory\n"
|
||||
"A restard will be required after changing the language"
|
||||
"A restart will be required after changing the language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambia el idioma de la interfaz de Cemu\n"
|
||||
"Los idiomas disponibles se almacenan en el directorio de traducción\n"
|
||||
@ -1224,7 +1232,7 @@ msgstr "Confirmación"
|
||||
|
||||
#: GeneralSettings2.cpp
|
||||
msgid "You have to restart the game in order to apply the new settings."
|
||||
msgstr "Debe reiniciar el juego para que se puedan aplicar los nuevos ajustes."
|
||||
msgstr "Tiene que reiniciar el juego para aplicar la nueva configuración."
|
||||
|
||||
#: GeneralSettings2.cpp MainWindow.cpp
|
||||
msgid "Information"
|
||||
@ -1241,19 +1249,21 @@ msgid ""
|
||||
"The stored shader cache for this game was created with a Cemu version prior "
|
||||
"to 1.16.0.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"There are no downsides to reusing an existing cache but it may contain bloat "
|
||||
"that is no longer used by current versions of Cemu.\n"
|
||||
"There are no significant downsides to reusing an existing cache but it may "
|
||||
"contain bloat that is no longer used by current versions of Cemu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"It is highly recommended to start a new cache. Note that a new cache means "
|
||||
"that you will experience stutter during the first minutes of gameplay."
|
||||
"that you will experience additional stutter during the first minutes of "
|
||||
"gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caché de sombreadores obsoleta\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La caché de sombreadores almacenada para este juego fue creada con una "
|
||||
"versión de Cemu anterior a la 1.16.0.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No hay inconvenientes en reutilizar una caché existente pero puede contener "
|
||||
"datos que ya no se utilizan en las versiones actuales de Cemu.\n"
|
||||
"No hay inconvenientes significativos en la reutilización de una caché "
|
||||
"existente, pero puede contener datos que ya no se utilizan en las versiones "
|
||||
"actuales de Cemu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se recomienda encarecidamente iniciar una nueva caché. Tenga en cuenta que "
|
||||
"una nueva caché significa que experimentará stuttering (parones) durante los "
|
||||
@ -1283,10 +1293,6 @@ msgstr "Juegos instalados"
|
||||
msgid "Graphic pack"
|
||||
msgstr "Paquete gráfico"
|
||||
|
||||
#: GraphicPacksWindow2.cpp
|
||||
msgid "Active preset"
|
||||
msgstr "Preajuste activo"
|
||||
|
||||
#: GraphicPacksWindow2.cpp
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
@ -1303,6 +1309,10 @@ msgstr "Descargar los últimos paquetes gráficos de la comunidad"
|
||||
msgid "This graphic pack has no description"
|
||||
msgstr "Este paquete gráfico no tiene descripción"
|
||||
|
||||
#: GraphicPacksWindow2.cpp
|
||||
msgid "Active preset"
|
||||
msgstr "Preestablecido activo"
|
||||
|
||||
#: GraphicPacksWindow2.cpp
|
||||
msgid "Restart of Cemu required for changes to take effect"
|
||||
msgstr "Se requiere reiniciar Cemu para que los cambios surtan efecto"
|
||||
@ -1360,11 +1370,11 @@ msgstr "Clásico"
|
||||
|
||||
#: InputSettings.cpp
|
||||
msgid "Input Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de entrada"
|
||||
msgstr "Configuración de entrada"
|
||||
|
||||
#: InputSettings.cpp
|
||||
msgid "Couldn't save settings for controller {0}"
|
||||
msgstr "No se han podido guardar los ajustes del mando {0}"
|
||||
msgstr "No se pudo guardar la configuración del mando {0}"
|
||||
|
||||
#: InputSettings.cpp
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@ -1408,7 +1418,7 @@ msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: InputSettings.cpp
|
||||
msgid "Clear all currently set input settings"
|
||||
msgstr "Borrar todos los ajustes de entrada actualmente configurados"
|
||||
msgstr "Borrar todas las configuraciones de entrada establecidas actualmente"
|
||||
|
||||
#: InputSettings.cpp
|
||||
msgid "Additional settings"
|
||||
@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "&Configuración general"
|
||||
|
||||
#: MainWindow.cpp
|
||||
msgid "&Input settings"
|
||||
msgstr "&Ajustes de entrada"
|
||||
msgstr "&Configuración de entrada"
|
||||
|
||||
#: MainWindow.cpp
|
||||
msgid "&Active account"
|
||||
@ -2005,6 +2015,14 @@ msgstr "&Eliminar entrada"
|
||||
msgid "Results ({0})"
|
||||
msgstr "Resultados ({0})"
|
||||
|
||||
#: VulkanCanvas.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error when initializing Vulkan renderer:\n"
|
||||
"{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al inicializar el renderizador Vulkan:\n"
|
||||
"{}"
|
||||
|
||||
#: wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Crear una nueva cuenta"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user