mirror of
https://github.com/cemu-project/Cemu-Language.git
synced 2025-01-09 15:09:20 +01:00
Update Portuguese translation for 1.21.4 (#80)
This commit is contained in:
parent
7533180a18
commit
7ca30c984d
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Cemu\n"
|
"Project-Id-Version: Cemu\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 03:20+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 00:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 20:09-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:02-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lucas Miranda <liddack@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Lucas Miranda <liddack@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
@ -245,9 +245,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: CemuApp.cpp ChecksumTool.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp
|
#: CemuApp.cpp ChecksumTool.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp
|
||||||
#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp
|
#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp
|
||||||
#: InputSettings.cpp MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
|
#: InputSettings.cpp MainWindow.cpp MemorySearcherTool.cpp SaveImportWindow.cpp
|
||||||
#: TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp
|
#: SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
|
||||||
#: wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp
|
#: wxTitleManagerList.cpp
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Erro"
|
msgstr "Erro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -510,6 +510,10 @@ msgstr "&Arquivo"
|
|||||||
msgid "&Pin to main window"
|
msgid "&Pin to main window"
|
||||||
msgstr "&Fixar na janela principal"
|
msgstr "&Fixar na janela principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: DebuggerWindow2.cpp
|
||||||
|
msgid "Break on &entry point"
|
||||||
|
msgstr "Interromper no ponto de &entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: DebuggerWindow2.cpp MainWindow.cpp
|
#: DebuggerWindow2.cpp MainWindow.cpp
|
||||||
msgid "&Options"
|
msgid "&Options"
|
||||||
msgstr "&Opções"
|
msgstr "&Opções"
|
||||||
@ -1735,8 +1739,8 @@ msgstr "Usar cache existente"
|
|||||||
msgid "Create new cache [recommended]"
|
msgid "Create new cache [recommended]"
|
||||||
msgstr "Criar novo cache (recomendado)"
|
msgstr "Criar novo cache (recomendado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: GraphicPacksWindow2.cpp LoggingWindow.cpp TitleManager.cpp
|
#: GraphicPacksWindow2.cpp LoggingWindow.cpp MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
#: TitleManager.cpp
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr "Filtro"
|
msgstr "Filtro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1879,7 +1883,7 @@ msgstr "Calibrar"
|
|||||||
msgid "Reset the default state of the controller"
|
msgid "Reset the default state of the controller"
|
||||||
msgstr "Restaurar o estado padrão do controle"
|
msgstr "Restaurar o estado padrão do controle"
|
||||||
|
|
||||||
#: InputSettings.cpp toolMemorySearcher.cpp
|
#: InputSettings.cpp MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Limpar"
|
msgstr "Limpar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2378,6 +2382,58 @@ msgstr "O arquivo seeprom.bin está corrompido ou possui um tamanho inválido"
|
|||||||
msgid "Unknown error occured"
|
msgid "Unknown error occured"
|
||||||
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
|
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Memory Searcher"
|
||||||
|
msgstr "Buscador de memória"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Results"
|
||||||
|
msgstr "Resultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "address"
|
||||||
|
msgstr "endereço"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "value"
|
||||||
|
msgstr "valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Stored Entries"
|
||||||
|
msgstr "Registros armazenados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "description"
|
||||||
|
msgstr "descrição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "type"
|
||||||
|
msgstr "tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "freeze"
|
||||||
|
msgstr "congelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Your entered value is not valid for the selected datatype."
|
||||||
|
msgstr "Você digitou um valor inválido para o tipo de dado selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "&Add new entry"
|
||||||
|
msgstr "&Adicionar novo registro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "&Remove entry"
|
||||||
|
msgstr "&Remover registro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: MemorySearcherTool.cpp
|
||||||
|
msgid "Results ({0})"
|
||||||
|
msgstr "Resultados ({0})"
|
||||||
|
|
||||||
#: ModuleWindow.cpp wxTitleManagerList.cpp
|
#: ModuleWindow.cpp wxTitleManagerList.cpp
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
@ -2671,58 +2727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erro ao tentar adicionar um cemu_meta ao .zip:\n"
|
"Erro ao tentar adicionar um cemu_meta ao .zip:\n"
|
||||||
"{}"
|
"{}"
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Memory Searcher"
|
|
||||||
msgstr "Buscador de memória"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Search"
|
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Results"
|
|
||||||
msgstr "Resultados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "address"
|
|
||||||
msgstr "endereço"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "value"
|
|
||||||
msgstr "valor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Stored Entries"
|
|
||||||
msgstr "Registros armazenados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "description"
|
|
||||||
msgstr "descrição"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "type"
|
|
||||||
msgstr "tipo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "freeze"
|
|
||||||
msgstr "congelar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Your entered value is not valid for the selected datatype."
|
|
||||||
msgstr "Você digitou um valor inválido para o tipo de dado selecionado."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "&Add new entry"
|
|
||||||
msgstr "&Adicionar novo registro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "&Remove entry"
|
|
||||||
msgstr "&Remover registro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: toolMemorySearcher.cpp
|
|
||||||
msgid "Results ({0})"
|
|
||||||
msgstr "Resultados ({0})"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: VulkanCanvas.cpp
|
#: VulkanCanvas.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error when initializing Vulkan renderer:\n"
|
"Error when initializing Vulkan renderer:\n"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user