Update Portuguese translation for 1.21.0 (#76)

This commit is contained in:
Lucas Miranda 2020-08-24 10:27:43 -03:00 committed by GitHub
parent ea2d97ab86
commit 8929c9e264
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cemu\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-25 00:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 08:29-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-22 03:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 20:09-0300\n"
"Last-Translator: Lucas Miranda <liddack@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bootGame.cpp
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr ""
"O Cemu não consegue salvar na pasta MLC selecionada!\n"
"Deseja selecionar outra pasta?"
#: CemuApp.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp GameUpdateWindow.cpp
#: GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp InputSettings.cpp
#: MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp TitleManager.cpp
#: toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp wxCreateAccountDialog.cpp
#: wxTitleManagerList.cpp
#: CemuApp.cpp ChecksumTool.cpp DownloadGraphicPacksWindow.cpp DumpCtrl.cpp
#: GameUpdateWindow.cpp GeneralSettings2.cpp gpu7ShaderCache.cpp helpers.cpp
#: InputSettings.cpp MainWindow.cpp SaveImportWindow.cpp SaveTransfer.cpp
#: TitleManager.cpp toolMemorySearcher.cpp VulkanCanvas.cpp
#: wxCreateAccountDialog.cpp wxTitleManagerList.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Aplicando atualização…"
msgid "Extracting failed!"
msgstr "Falha na extração!"
#: CemuUpdateWindow.cpp MainWindow.cpp
#: CemuUpdateWindow.cpp ChecksumTool.cpp MainWindow.cpp
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
@ -304,6 +304,176 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Downloading update..."
msgstr "Baixando atualização…"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Title checksum of {:08x}-{:08x}"
msgstr "Soma de verificação do título: {:08x}-{:08x}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifying integrity of game files..."
msgstr "Verificando integridade dos arquivos de jogo..."
#: ChecksumTool.cpp GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Control"
msgstr "Controle"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifies the checksum online"
msgstr "Verifica a integridade do título de forma online"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verify local"
msgstr "Verificar localmente"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Verifies the checksum with a local json file you can select"
msgstr "Verifica a integridade do título com base em um arquivo JSON local"
#: ChecksumTool.cpp TitleManager.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export the title checksum data to a local json file"
msgstr "Exportar os dados de verificação para um arquivo JSON local"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export checksum entry"
msgstr "Exportar soma de verificação do item"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Export successful"
msgstr "Exportação concluída"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't write to file: {}"
msgstr "Não foi possível salvar o arquivo: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "JSON file doesn't satisfy needed schema"
msgstr "O arquivo JSON não atende ao esquema esperado"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong title id: {}"
msgstr "ID de título incorreto: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong version: {}"
msgstr "Versão incorreta: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Wrong region: {}"
msgstr "Região incorreta: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "The verification data doesn't include a wud hash!"
msgstr "Os dados de verificação não incluem um hash WUD!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"Your game image is invalid!\n"
"\n"
"Your hash:\n"
"{}\n"
"\n"
"Expected hash:\n"
"{}"
msgstr ""
"A imagem do jogo é inválida!\n"
"\n"
"Seu hash:\n"
"{}\n"
"\n"
"Hash esperado:\n"
"{}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Select a file to export the errors"
msgstr "Selecione um arquivo para exportar os erros"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't open file to write!"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo para salvar!"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "The following files are missing:"
msgstr "Os seguintes arquivos estão faltando:"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"{} files are missing!\n"
"Do you want to export a list of them to a file?"
msgstr ""
"{} arquivos estão faltando!\n"
"Deseja exportar a lista deles para um arquivo?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"{} files have an invalid hash!\n"
"Do you want to export a list of them to a file?"
msgstr ""
"{} arquivos possuem um hash inválido!\n"
"Deseja exportar a lista deles para um arquivo?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid ""
"Multiple issues with your game files have been found!\n"
"Do you want to export them to a file?"
msgstr ""
"Vários problemas com os seus arquivos de jogo foram encontrados!\n"
"Deseja exportá-los para um arquivo?"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Your game files are valid"
msgstr "Os arquivos de jogo são válidos"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "JSON parse error: {}"
msgstr "Erro de análise do JSON: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't open file!"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Can't parse json file!"
msgstr "Não foi possível analisar o JSON"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Open checksum entry"
msgstr "Abrir soma de verificação"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Grabbing game files"
msgstr "Examinando arquivos do jogo"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Hashing game file: {}/{}"
msgstr "Calculando hash do arquivo: {}/{}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generated checksum of {} game files"
msgstr "As somas de verificação de {} arquivos foram criadas"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Reading game image: {}"
msgstr "Lendo imagem de jogo: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Reading game image: {}/{}kb"
msgstr "Lendo imagem de jogo: {}/{} KB"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generating checksum of game image: {}"
msgstr "Gerando soma de verificação de imagem de jogo: {}"
#: ChecksumTool.cpp
msgid "Generated checksum of game image: {}"
msgstr "Soma de verificação de imagem de jogo gerada: {}"
#: DebuggerWindow2.cpp
msgid "GoTo (CTRL + G)"
msgstr "Ir para (Ctrl+G)"
@ -1582,10 +1752,6 @@ msgstr "Pacote gráfico"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Control"
msgstr "Controle"
#: GraphicPacksWindow2.cpp
msgid "Download latest community graphic packs"
msgstr "Baixar pacotes gráficos mais recentes da comunidade"
@ -2444,10 +2610,6 @@ msgstr "Importar"
msgid "Imports a zipped save entry"
msgstr "Importa um jogo salvo compactado (zipado)"
#: TitleManager.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: TitleManager.cpp
msgid "Exports the selected save entry as zip file"
msgstr "Exporta o jogo salvo selecionado como um arquivo .zip"
@ -2815,6 +2977,10 @@ msgstr "&Iniciar título"
msgid "&Open directory"
msgstr "&Abrir pasta"
#: wxTitleManagerList.cpp
msgid "&Verify integrity of game files"
msgstr "&Verificar integridade de arquivos de jogo"
#: wxTitleManagerList.cpp
msgid "Fix entry"
msgstr "Corrigir item"
@ -2880,9 +3046,6 @@ msgstr ""
#~ "Deseja movê-lo para o local correto?\n"
#~ "{}"
#~ msgid "Can't open the file."
#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo."
#~ msgid "Invalid \"meta.xml\" file."
#~ msgstr "Arquivo \"meta.xml\" inválido."
@ -2945,9 +3108,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "&NFP API"
#~ msgstr "API &NFP"
#~ msgid "Overwrite game profiles"
#~ msgstr "Sobrescrever perfis de jogo"
#~ msgid ""
#~ "This will update all available gameprofiles and might delete custom game "
#~ "settings you've changed"