mirror of
https://github.com/dolphin-emu/dolphin.git
synced 2025-01-09 07:39:26 +01:00
Translation resources sync with Transifex
This commit is contained in:
parent
ee30fc9ad5
commit
66433cef6f
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة."
|
||||
|
||||
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "إخفاء تلقائي"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "فارغة"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
|
||||
|
||||
@ -3262,7 +3262,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "تصدير تسجيل"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "تصدير حفظ الملف"
|
||||
|
||||
@ -4465,6 +4464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "استيراد حفظ وي"
|
||||
@ -5107,7 +5110,7 @@ msgstr "نوع السجل"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "مسجل المخرجات"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6032,7 +6035,7 @@ msgstr "اضغط على زر مزامنة "
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "الضغط"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6909,7 +6912,7 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود "
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6953,7 +6956,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6973,7 +6976,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7282,7 +7285,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7294,7 +7297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7305,7 +7308,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8630,7 +8633,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8640,7 +8643,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8648,7 +8651,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8729,7 +8732,7 @@ msgstr "امريكا"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "غير معروف"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
@ -8907,7 +8910,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8921,7 +8924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9042,7 +9045,7 @@ msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا W
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9060,7 +9063,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Buit"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
|
||||
|
||||
@ -3071,7 +3071,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportar gravació..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4199,6 +4198,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4832,7 +4835,7 @@ msgstr "Tipus de registre Log"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Sortides del registrador Log"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5736,7 +5739,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6587,7 +6590,7 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6620,7 +6623,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6632,7 +6635,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6642,7 +6645,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6922,7 +6925,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6930,7 +6933,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6938,7 +6941,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8166,7 +8169,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8176,7 +8179,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8184,7 +8187,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8255,7 +8258,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític"
|
||||
@ -8421,7 +8424,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8430,7 +8433,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8548,7 +8551,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8559,7 +8562,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Prázdné"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Vlákno Emulace již běží"
|
||||
|
||||
@ -3081,7 +3081,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportovat Nahrávku..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4227,6 +4226,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4860,7 +4863,7 @@ msgstr "Typy Záznamu"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Výstup Zapisovače"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5768,7 +5771,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6619,7 +6622,7 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6659,7 +6662,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6671,7 +6674,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6681,7 +6684,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6966,7 +6969,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6974,7 +6977,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6982,7 +6985,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8223,7 +8226,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8233,7 +8236,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8241,7 +8244,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8312,7 +8315,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámé"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba"
|
||||
@ -8477,7 +8480,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8486,7 +8489,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8604,7 +8607,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8615,7 +8618,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"da/)\n"
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Auto-skjul"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
|
||||
|
||||
@ -3085,7 +3085,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Eksporter optagelse..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4227,6 +4226,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importer Wii-save..."
|
||||
@ -4860,7 +4863,7 @@ msgstr "Log typer"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Logger-outputs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5757,7 +5760,7 @@ msgstr "Tryk på Sync-knap"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6607,7 +6610,7 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6640,7 +6643,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6652,7 +6655,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6662,7 +6665,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6956,7 +6959,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6964,7 +6967,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8202,7 +8205,7 @@ msgstr "USB-Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8212,7 +8215,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8220,7 +8223,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8291,7 +8294,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8457,7 +8460,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8466,7 +8469,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8584,7 +8587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8595,7 +8598,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht."
|
||||
|
||||
@ -987,6 +987,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select the rightmost value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt die Genauigkeit ein, mit der die GPU Textur-Updates vom RAM erhält.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Einstellung \"Sicher\" beseitigt die Gefahr, dass die GPU Texturen vom "
|
||||
"Arbeitsspeicher verpasst. Bei niedrigeren Einstellungen können Grafikfehler "
|
||||
"in Texten von bestimmten Spielen auftreten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1286,7 +1293,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Automatisch verbergen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1316,7 +1323,7 @@ msgstr "BP-Register"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111
|
||||
msgid "Backend Multithreading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backend Multithreading"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
|
||||
msgid "Backend Settings"
|
||||
@ -1549,6 +1556,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lädt benutzerdefinierte Texturen beim Start in den System-RAM.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dies benötigt exponentiell mehr RAM, kann aber auch etwaiges Ruckeln "
|
||||
"beheben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
@ -1564,6 +1577,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wendet die Lichtberechnung von 3D Objekten pro Pixel anstatt pro Vertex an. "
|
||||
"Dies verbessert das Aussehen von beleuchteten Polygonen und macht die Kanten "
|
||||
"zwischen individuellen Dreiecken weniger sichtbar.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kann gelegentlich Probleme oder Verlangsamung verursachen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
@ -1616,6 +1636,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot interpret the given value.\n"
|
||||
"Have you chosen the right type?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konnte den gegebenen Wert nicht interpretieren.\n"
|
||||
"Hast du den richtigen Typ gewählt?"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492
|
||||
msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found."
|
||||
@ -1959,6 +1981,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select Native."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt die Auflösung, in der gerendert wird.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine hohe Auflösung verbessert die Bildqualität deutlich, erhöht jedoch auch "
|
||||
"stark die GPU-Last und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im "
|
||||
"Allgemeinen gilt, je geringer die interne Auflösung, desto besser die "
|
||||
"Performance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel, wähle Nativ."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2156,11 +2186,11 @@ msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541
|
||||
msgid "Couldn't open file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544
|
||||
msgid "Couldn't read file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konnte Datei nicht lesen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
@ -2176,6 +2206,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt Framedumps und Screenshots in der internen Auflösung des Renderers, "
|
||||
"anstatt in der Größe des Fensters, in dem gerendert wird.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wenn das Seitenverhältnis auf Breitbild gestellt ist, wird das Ausgabebild "
|
||||
"horizontal skaliert, um die vertikale Auflösung zu erhalten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94
|
||||
@ -2378,6 +2415,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verschiebt die Invalidierung des EFB-Zugriffscaches, bis ein GPU-"
|
||||
"Synchronisationsbefehl ausgeführt wird. Wenn deaktiviert, wird der Cache bei "
|
||||
"jedem Zeichnungsaufruf ungültig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kann die Performance in einigen Spielen verbessern, die auf Kosten der "
|
||||
"Stabilität auf CPU-EFB-Zugriff angewiesen sind.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103
|
||||
@ -2474,6 +2519,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Direct3D 11-Renderer erfordert Unterstützung für Funktionen, die von "
|
||||
"deiner Systemkonfiguration nicht unterstützt werden. Dies liegt "
|
||||
"wahrscheinlich daran, dass du Windows 7 verwendest. Du kannst dieses Backend "
|
||||
"weiterhin verwenden, es können jedoch Grafikfehler auftreten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101
|
||||
msgid "Disable Bounding Box"
|
||||
@ -2563,6 +2614,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt die XFB-Kopien sofort dar nachdem sie erstellt wurden, ohne auf die "
|
||||
"Auslesung zu warten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kann zu Grafikfehlern in einigen Spielen führen, die nicht erwarten, alle "
|
||||
"XFB-Kopien darzustellen. Jedoch kann diese Einstellung die Latenz "
|
||||
"reduzieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
@ -2729,7 +2788,7 @@ msgstr "Dummy"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96
|
||||
msgid "Dump &ARAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&ARAM dumpen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95
|
||||
msgid "Dump &ExRAM"
|
||||
@ -2798,7 +2857,7 @@ msgstr "Texturen dumpen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
|
||||
msgid "Dump at Internal Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In interner Auflösung dumpen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2870,6 +2929,10 @@ msgid ""
|
||||
"Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most "
|
||||
"important."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeder Spieler sendet seine eigenen Eingaben an das Spiel mit der gleichen "
|
||||
"Puffergröße für alle Spieler, die vom Host konfiguriert wurden.\n"
|
||||
"Geeignet für kompetetive Spiele, bei denen Fairness und minimale Latenz am "
|
||||
"wichtigsten sind."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113
|
||||
msgid "Early Memory Updates"
|
||||
@ -2911,7 +2974,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
|
||||
|
||||
@ -3059,6 +3122,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiviert die Multi-Threaded-Befehlsübergabe in Backends, die sie "
|
||||
"unterstützen. Diese Einstellung zu aktivieren kann zu einer besseren "
|
||||
"Performance auf Systemen mit mehr als zwei CPU-Kernen führen. Zurzeit ist "
|
||||
"dies nur auf das Vulkan Backend beschränkt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3087,6 +3156,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktiviert Texturdecodierung mit Hilfe der GPU anstatt der CPU.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Dies kann in einigen Situationen die Emulationsgeschwindigkeit erhöhen, oder "
|
||||
"auf Systemen, die eine schwache CPU haben.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3327,7 +3402,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Aufnahme exportieren..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Spielstanddatei exportieren"
|
||||
|
||||
@ -3794,6 +3868,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtert alle Texturen, einschließlich jenen, die das Spiel explizit als "
|
||||
"ungefiltert festgelegt hat.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kann die Qualität bestimmter Texturen verbessern, aber wird Probleme in "
|
||||
"anderen verursachen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104
|
||||
msgid "Find &Next"
|
||||
@ -3899,6 +3980,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zwingt das Spiel, die RGB-Farbkanäle in 24-Bit zu rendern. Erhöht die "
|
||||
"Qualität durch Reduzierung von Farbstreifen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hat keine Auswirkung auf die Performance und verursacht nur wenige "
|
||||
"Grafikfehler.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20
|
||||
@ -3936,7 +4024,7 @@ msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
|
||||
msgid "Frame Dumping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frame-Dump"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
|
||||
msgid "Frame Range"
|
||||
@ -4273,6 +4361,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbessert deutlich die Qualität von Texturen, die durch den Render-to-"
|
||||
"Texture-Effekt generiert werden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Erhöht geringfügig die GPU-Last und kann einige Grafikfehler verursachen. "
|
||||
"Erhöhe die interne Auflösung, um den Effekt dieser Einstellung zu "
|
||||
"verstärken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48
|
||||
@ -4356,6 +4452,11 @@ msgid ""
|
||||
"Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high "
|
||||
"latency connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Host hat die Kontrolle, alle Eingaben an das Spiel zu senden, wie sie "
|
||||
"von anderen Spielern empfangen wurden, sodass der Host keine Latenz hat, die "
|
||||
"Latenz für andere jedoch zunimmt.\n"
|
||||
"Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei "
|
||||
"instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906
|
||||
msgid "Host input authority disabled"
|
||||
@ -4441,6 +4542,10 @@ msgid ""
|
||||
"latency) can be switched at any time.\n"
|
||||
"Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Identisch mit Host Input Authority, außer dass der \"Host\" (der keine "
|
||||
"Latenz hat) jederzeit gewechselt werden kann.\n"
|
||||
"Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum "
|
||||
"Beispiel Golf."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342
|
||||
msgid "Identity Generation"
|
||||
@ -4545,6 +4650,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
|
||||
@ -4578,6 +4687,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enthält den Inhalt des eingebetteten Frame-Puffers (EFB) und der "
|
||||
"hochskalierten EFB-Kopien in den Sicherungsstatus. Behebt fehlende und/oder "
|
||||
"nicht hochskalierte Texturen/Objekte beim Laden von Zuständen auf Kosten "
|
||||
"zusätzlicher Speicher-/Ladezeit.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
|
||||
msgid "Increase Convergence"
|
||||
@ -5187,7 +5302,7 @@ msgstr "Log-Typen"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Logger-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5195,6 +5310,13 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Loggt die benötigte Zeit für das Rendern jedes Frames in User/Logs/"
|
||||
"render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Verwende diese Funktion, wenn du die Performance von Dolphin messen "
|
||||
"möchtest.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946
|
||||
msgid "Lost connection to NetPlay server..."
|
||||
@ -5379,10 +5501,12 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556
|
||||
msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nichtübereinstimmung zwischen der Anzahl der freien Blöcke im Header und den "
|
||||
"tatsächlich nicht verwendeten Blöcken."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559
|
||||
msgid "Mismatch between internal data structures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25
|
||||
@ -5397,6 +5521,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifiziert Texturen, um das Format anzuzeigen, in dem sie kodiert sind. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131
|
||||
msgid "Monoscopic Shadows"
|
||||
@ -5655,6 +5784,10 @@ msgid ""
|
||||
"but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that "
|
||||
"there most likely are no problems that will affect emulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurden keine Probleme gefunden. Dies garantiert nicht, dass dies ein "
|
||||
"guter Dump ist. Da Wii-Titel jedoch viele Verifizierungsdaten enthalten, "
|
||||
"bedeutet dies, dass es höchstwahrscheinlich keine Probleme gibt, die sich "
|
||||
"auf die Emulation auswirken."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -6115,7 +6248,7 @@ msgstr "Sync-Taste drücken"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Druck"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6123,6 +6256,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Not recommended, only use if the other options give poor results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verhindert das Ruckeln des Shader-Compilers, indem wartende Objekte nicht "
|
||||
"gerendert werden. Kann in Szenarien funktionieren, in denen Ubershaders dies "
|
||||
"nicht tun, auf Kosten von visuellen Störungen und defekten Effekten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen Optionen schlechte "
|
||||
"Ergebnisse liefern."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87
|
||||
msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1"
|
||||
@ -6177,18 +6316,24 @@ msgid ""
|
||||
"Problems with high severity were found. The game will most likely not work "
|
||||
"at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird "
|
||||
"höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the "
|
||||
"game from running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das "
|
||||
"Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of "
|
||||
"the game might not work correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder "
|
||||
"bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
@ -6991,7 +7136,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7014,6 +7159,19 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select Off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählt den stereoskopischen 3D-Modus aus. Stereoskopie erlaubt ein besseres "
|
||||
"Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware. Verringert die "
|
||||
"Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für Probleme.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern "
|
||||
"verwendet.\n"
|
||||
"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n"
|
||||
"HDMI 3D wird verwendet, wenn der Monitor 3D-Bildschirmauflösungen "
|
||||
"unterstützt.\n"
|
||||
"Passiv ist eine andere Art von 3D, die von einigen Fernsehern verwendet "
|
||||
"wird.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel Aus auswählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7036,7 +7194,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel OpenGL auswählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7047,8 +7205,18 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestimmt das Seitenverhältnis beim Rendern:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Automatisch: Standardmäßiges Seitenverhältnis beibehalten\n"
|
||||
"16:9 erzwingen: Imitiert einen Breitbild-Analogfernseher mit einem "
|
||||
"Seitenverhältnis von 16:9\n"
|
||||
"4:3 erzwingen: Imitiert einen regulären Analogfernseher mit einem "
|
||||
"Seitenverhältnis von 4:3\n"
|
||||
"An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel Automatisch auswählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7057,8 +7225,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur "
|
||||
"zum Debugging verwendet. Daher wird jedes andere Backend empfohlen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel OpenGL auswählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7357,7 +7531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7369,7 +7543,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7381,12 +7555,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7494,7 +7671,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246
|
||||
msgid "Sort Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alphabetisch sortieren"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
||||
msgid "South America"
|
||||
@ -7935,27 +8112,27 @@ msgstr "Texturenformat-Überlagerung"
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s partition does not have a valid file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die %s Partition hat kein gültiges Dateisystem."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s partition does not seem to contain valid data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die %s Partition scheint keine gültigen Daten zu enthalten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s partition is not correctly signed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die %s Partition ist not korrekt signiert. "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The %s partition is not properly aligned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die %s Partition ist nicht richtig ausgerichtet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die %s Partition ist nicht korrekt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -7970,7 +8147,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)"
|
||||
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140
|
||||
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7990,7 +8167,7 @@ msgstr "Die Adresse ist ungültig"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123
|
||||
msgid "The channel partition is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Kanalpartition fehlt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118
|
||||
msgid "The data partition is missing."
|
||||
@ -8002,6 +8179,10 @@ msgid ""
|
||||
"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to "
|
||||
"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Datenpartition ist sich nicht in der normalen Position. Dies wirkt sich "
|
||||
"auf die emulierten Ladezeiten aus. Wenn du NetPlay verwendest oder "
|
||||
"Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es zu "
|
||||
"Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:374
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8073,6 +8254,10 @@ msgid ""
|
||||
"is either corrupted or not a GameCube memory card file.\n"
|
||||
"%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Datei\n"
|
||||
"%1\n"
|
||||
"ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n"
|
||||
"%2"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8100,26 +8285,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90
|
||||
msgid "The filesystem is invalid or could not be read."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format that the disc image is saved in does not store the size of the "
|
||||
"disc image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Format, in dem das Disc-Image gespeichert wird, enthält nicht die Größe "
|
||||
"des Disc-Images."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The game ID is %s but should be %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Spiel-ID ist %s, sollte aber %s sein."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537
|
||||
msgid "The game ID is inconsistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546
|
||||
msgid "The game ID is unusually short."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73
|
||||
msgid "The game disc does not contain any usable update information."
|
||||
@ -8157,7 +8344,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128
|
||||
msgid "The install partition is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Installationspartition fehlt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222
|
||||
@ -8474,6 +8661,10 @@ msgid ""
|
||||
"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone "
|
||||
"uses the same video backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies wird zusätzliche Grafikeinstellungen synchronisieren und erzwingt für "
|
||||
"jeden die interne Auflösung.\n"
|
||||
"Kann Desynchronisation in einigen Spielen verhinden, die vom EFB lesen. "
|
||||
"Stelle sicher, dass jeder das gleiche Video-Backend benutzt."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26
|
||||
msgid "Threshold"
|
||||
@ -8565,7 +8756,7 @@ msgstr "Pause umschalten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
|
||||
msgid "Toggle SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SD-Karte umschalten"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
|
||||
msgid "Toggle Texture Dumping"
|
||||
@ -8697,7 +8888,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB-Whitelist-Fehler"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8706,16 +8897,26 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ubershader werden nie benutzt. Während der Shaderkompilierung kommt es zu "
|
||||
"Rucklern, die GPU-Anforderungen sind jedoch niedrig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Empfohlen für Low-End-Hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel diesen Modus wählen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ubershader werden immer benutzt. Bietet ein nahezu ruckelfreies Erlebnis auf "
|
||||
"Kosten von hohen GPU-Leistungsanforderungen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nur für High-End-Systeme empfohlen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8723,6 +8924,13 @@ msgid ""
|
||||
"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having "
|
||||
"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ubershader werden verwendet, um Ruckeln während der Shader-Kompilierung zu "
|
||||
"verhindern, aber spezialisierte Shader werden verwendet, wenn sie kein "
|
||||
"Ruckeln verursachen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im besten Fall wird das Ruckeln der Shader-Kompilierung eliminiert, während "
|
||||
"die Leistung nur minimal beeinflusst wird. Die Ergebnisse hängen jedoch vom "
|
||||
"Verhalten des Grafiktreibers ab."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8796,7 +9004,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler"
|
||||
@ -8977,7 +9185,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8991,7 +9199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9119,7 +9327,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9138,7 +9346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9146,6 +9354,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wartet auf die vertikale Austastung, um Tearing vorzubeugen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Verringert die Performance, wenn die Emulationsgeschwindigkeit unter 100% "
|
||||
"liegt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel deaktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9158,6 +9372,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wartet, bis sich das Spiel mit der emulierten GPU synchronisiert hat, bevor "
|
||||
"Inhalte der EFB-Kopien in den RAM geschrieben werden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Reduziert den Overhead von EFB-RAM-Kopien und sorgt für einen "
|
||||
"Geschwindigkeitsschub in vielen Spielen, auf Gefahr von Störungen in "
|
||||
"solchen, die sich nicht sicher mit der emulierten GPU synchronisieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Im Zweifel aktiviert lassen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3030,7 +3030,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4156,6 +4155,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4784,7 +4787,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5681,7 +5684,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6531,7 +6534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6564,7 +6567,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6576,7 +6579,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6586,7 +6589,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6866,7 +6869,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6874,7 +6877,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6882,7 +6885,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8104,7 +8107,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8114,7 +8117,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8122,7 +8125,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8193,7 +8196,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8358,7 +8361,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8367,7 +8370,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8485,7 +8488,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8496,7 +8499,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"el/)\n"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Κενή"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
|
||||
|
||||
@ -3088,7 +3088,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4216,6 +4215,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4849,7 +4852,7 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Έξοδοι Καταγραφής"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5758,7 +5761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6610,7 +6613,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6643,7 +6646,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6655,7 +6658,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6665,7 +6668,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6948,7 +6951,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6956,7 +6959,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6964,7 +6967,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8194,7 +8197,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8204,7 +8207,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8212,7 +8215,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8283,7 +8286,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα"
|
||||
@ -8450,7 +8453,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8459,7 +8462,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8577,7 +8580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8588,7 +8591,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3029,7 +3029,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4155,6 +4154,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4783,7 +4786,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5680,7 +5683,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6530,7 +6533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6563,7 +6566,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6575,7 +6578,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6585,7 +6588,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6865,7 +6868,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6873,7 +6876,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6881,7 +6884,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8103,7 +8106,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8113,7 +8116,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8121,7 +8124,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8192,7 +8195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8357,7 +8360,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8366,7 +8369,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8484,7 +8487,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8495,7 +8498,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "No funciona en %1."
|
||||
|
||||
@ -190,11 +190,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
|
||||
msgid "%1 has joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 se ha unido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
|
||||
msgid "%1 has left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 se ha salido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008
|
||||
msgid "%1 is now golfing"
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%"
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (Masterpiece)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (obra maestra)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Buscar..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553
|
||||
msgid "&Bug Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Rastreador de errores"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "África"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar automáticamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2162,11 +2162,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor central"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541
|
||||
msgid "Couldn't open file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pudo abrir el archivo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544
|
||||
msgid "Couldn't read file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pudo leer el archivo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vacía"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
|
||||
|
||||
@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75
|
||||
msgid "Error Opening Adapter: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al abrir el adaptador: %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307
|
||||
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
|
||||
@ -3346,7 +3346,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportar grabación..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Exportar partida guardada"
|
||||
|
||||
@ -3419,6 +3418,8 @@ msgid ""
|
||||
"Failed opening memory card:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error al abrir la tarjeta de memoria:\n"
|
||||
"%1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389
|
||||
msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1"
|
||||
@ -4592,6 +4593,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
|
||||
@ -4784,7 +4789,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553
|
||||
msgid "Invalid checksums."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumas de verificación inválidas."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766
|
||||
msgid "Invalid host"
|
||||
@ -5235,7 +5240,7 @@ msgstr "Tipos de registro"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Salida de registro"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6171,7 +6176,7 @@ msgstr "Aprieta el botón de sincronización"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7054,7 +7059,7 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7098,7 +7103,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro, usa OpenGL. "
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7119,7 +7124,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, seleccione Auto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7129,7 +7134,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7429,7 +7434,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no estás seguro déjala sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7441,7 +7446,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7453,7 +7458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7566,7 +7571,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246
|
||||
msgid "Sort Alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar alfabéticamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
||||
msgid "South America"
|
||||
@ -7775,7 +7780,7 @@ msgstr "Coincidencia de caracteres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521
|
||||
msgid "String values can only be compared using equality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los valores de cadena solo se pueden comparar usando la igualdad."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137
|
||||
@ -8028,7 +8033,7 @@ msgstr "La partición %s no está bien alineada."
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tabla hash H3 para la partición %s no es correcta."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -8043,7 +8048,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)"
|
||||
#. so that people will recognize it as the name of the game mode.
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140
|
||||
msgid "The Masterpiece partitions are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faltan las particiones de la obra maestra."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8671,7 +8676,7 @@ msgstr "Des/pausar"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81
|
||||
msgid "Toggle SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar tarjeta de memoria SD"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107
|
||||
msgid "Toggle Texture Dumping"
|
||||
@ -8805,7 +8810,7 @@ msgstr "Gecko USB"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8815,7 +8820,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8823,7 +8828,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8904,7 +8909,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal"
|
||||
@ -9086,7 +9091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto marcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9100,7 +9105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9226,7 +9231,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9245,7 +9250,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"De lo contrario, si no está seguro, deje esto sin marcar."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
|
||||
|
||||
@ -3056,7 +3056,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "صادر کردن ضبط..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4183,6 +4182,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4816,7 +4819,7 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "خروجی های واقعه نگار"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5719,7 +5722,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6569,7 +6572,7 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6602,7 +6605,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6614,7 +6617,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6624,7 +6627,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6904,7 +6907,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6912,7 +6915,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6920,7 +6923,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8148,7 +8151,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8158,7 +8161,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8166,7 +8169,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8237,7 +8240,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک"
|
||||
@ -8402,7 +8405,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8411,7 +8414,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8529,7 +8532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8540,7 +8543,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
|
||||
|
||||
@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Cacher automatiquement"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vide"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
@ -3385,7 +3385,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde"
|
||||
|
||||
@ -4641,6 +4640,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importer une sauvegarde Wii..."
|
||||
@ -5291,7 +5294,7 @@ msgstr "Types de journaux"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Sorties des journalisations"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6241,7 +6244,7 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton Sync"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Pression"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7139,7 +7142,7 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7195,7 +7198,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, sélectionnez OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7215,7 +7218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, choisissez Auto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7231,7 +7234,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, sélectionnez OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7531,7 +7534,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7543,7 +7546,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7555,7 +7558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8912,7 +8915,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8928,7 +8931,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, sélectionnez ce mode."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8940,7 +8943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Uniquement recommandé pour des systèmes performants."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -9028,7 +9031,7 @@ msgstr "États-Unis"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale"
|
||||
@ -9207,7 +9210,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, cochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9222,7 +9225,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9351,7 +9354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (Mode exclusif)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9370,7 +9373,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
|
||||
|
||||
@ -3063,7 +3063,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Izvedi Snimku Videa..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4191,6 +4190,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4824,7 +4827,7 @@ msgstr "Tipovi Zapisa"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Ispisi Bilježenja"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5727,7 +5730,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6577,7 +6580,7 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji."
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6610,7 +6613,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6622,7 +6625,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6632,7 +6635,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6912,7 +6915,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6920,7 +6923,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6928,7 +6931,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8152,7 +8155,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8162,7 +8165,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8170,7 +8173,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8241,7 +8244,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška"
|
||||
@ -8408,7 +8411,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8417,7 +8420,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8535,7 +8538,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8546,7 +8549,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Üres"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Az emulációs szál már fut"
|
||||
|
||||
@ -3089,7 +3089,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Felvétel exportálása..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4234,6 +4233,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Wii mentés importálása..."
|
||||
@ -4868,7 +4871,7 @@ msgstr "Naplótípus"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Napló kimenetek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5773,7 +5776,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6623,7 +6626,7 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6664,7 +6667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6676,7 +6679,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6686,7 +6689,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6972,7 +6975,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6980,7 +6983,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6988,7 +6991,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8232,7 +8235,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8242,7 +8245,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8250,7 +8253,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8321,7 +8324,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba"
|
||||
@ -8489,7 +8492,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8498,7 +8501,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8616,7 +8619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8627,7 +8630,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 non supporta questa funzionalità."
|
||||
|
||||
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Nascondi Automaticamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vuoto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione"
|
||||
|
||||
@ -3367,7 +3367,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Esporta Registrazione..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Esporta File di Salvataggio"
|
||||
|
||||
@ -4616,6 +4615,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importa Backup NAND BootMII..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importa Salvataggio Wii..."
|
||||
@ -5266,7 +5269,7 @@ msgstr "Tipi di Log"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Destinazione Logger"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6213,7 +6216,7 @@ msgstr "Premi il Pulsante Sync"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Pressione"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7100,7 +7103,7 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7156,7 +7159,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, seleziona OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7177,7 +7180,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, seleziona Auto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7193,7 +7196,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, usa OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7493,7 +7496,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7505,7 +7508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7517,7 +7520,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8871,7 +8874,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Errore USB Whitelist"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8887,7 +8890,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, seleziona questa modalità."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8899,7 +8902,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Raccomandato solo per sistemi di fascia alta."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8988,7 +8991,7 @@ msgstr "Stati Uniti"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale"
|
||||
@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia selezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9184,7 +9187,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Nel dubbio, lascia deselezionato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9312,7 +9315,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9330,7 +9333,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません"
|
||||
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "未操作時に隠す"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "空き"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
|
||||
|
||||
@ -3294,7 +3294,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "セーブファイルをエクスポート"
|
||||
|
||||
@ -4513,6 +4512,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Wii セーブデータのインポート"
|
||||
@ -5156,7 +5159,7 @@ msgstr "表示するログ情報"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "ログ出力先"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6095,7 +6098,7 @@ msgstr "Syncボタン 押下"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "筆圧"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6974,7 +6977,7 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7028,7 +7031,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7047,7 +7050,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、【自動】を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7062,7 +7065,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7358,7 +7361,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7370,7 +7373,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7382,7 +7385,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8670,7 +8673,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8685,7 +8688,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、これを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8696,7 +8699,7 @@ msgstr ""
|
||||
"強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。高ス"
|
||||
"ペックPCにしかオススメできません。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8780,7 +8783,7 @@ msgstr "米国"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "フィルタ無し"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
@ -8957,7 +8960,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを外さないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8970,7 +8973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9091,7 +9094,7 @@ msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD."
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9109,7 +9112,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"ko/)\n"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "자동-숨기기"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "비어있음"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
|
||||
|
||||
@ -3330,7 +3330,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "입력 기록 내보내기..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "저장 파일 내보내기"
|
||||
|
||||
@ -4557,6 +4556,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Wii 저장 가져오기"
|
||||
@ -5204,7 +5207,7 @@ msgstr "로그 타입"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "로거 출력"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6138,7 +6141,7 @@ msgstr "동기화 버튼을 누르세요"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "압력"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7019,7 +7022,7 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7072,7 +7075,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7092,7 +7095,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7108,7 +7111,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7406,7 +7409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7417,7 +7420,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7428,7 +7431,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8766,7 +8769,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB 와이트리스트 에러"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8782,7 +8785,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"모르겠으면, 이 모드를 선택하세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8794,7 +8797,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"하이-엔드 시스템에만 추천됩니다."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8880,7 +8883,7 @@ msgstr "미국"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알려지지 않음"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류"
|
||||
@ -9059,7 +9062,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"모르겠으면, 체크해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9073,7 +9076,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9195,7 +9198,7 @@ msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (전용 모드)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9213,7 +9216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"ms/)\n"
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini."
|
||||
|
||||
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Kosong"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
|
||||
|
||||
@ -3150,7 +3150,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Eksport Rakaman..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Eksport Fail Simpan"
|
||||
|
||||
@ -4319,6 +4318,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Import Simpan Wii..."
|
||||
@ -4954,7 +4957,7 @@ msgstr "Log Jenis"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Output Pengelog"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5871,7 +5874,7 @@ msgstr "Tekan Butang Segerak"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6723,7 +6726,7 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6764,7 +6767,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, guna OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6776,7 +6779,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6786,7 +6789,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7074,7 +7077,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7082,7 +7085,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7090,7 +7093,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8356,7 +8359,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8366,7 +8369,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8374,7 +8377,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8451,7 +8454,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati"
|
||||
@ -8621,7 +8624,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8630,7 +8633,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8749,7 +8752,7 @@ msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah."
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8760,7 +8763,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/nb/)\n"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 Støtter ikke denne funksjonen på ditt system."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen."
|
||||
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Gjem automatisk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
|
||||
|
||||
@ -3284,7 +3284,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Eksporter opptak…"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Eksporter lagringsfil"
|
||||
|
||||
@ -4493,6 +4492,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importer Wii-lagringsfil"
|
||||
@ -5135,7 +5138,7 @@ msgstr "Loggtyper"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Logger utdata"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6066,7 +6069,7 @@ msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Trykk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6945,7 +6948,7 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6988,7 +6991,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, bruk OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7000,7 +7003,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7010,7 +7013,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7308,7 +7311,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå umerket."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7320,7 +7323,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå avslått."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7331,7 +7334,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå avslått."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8668,7 +8671,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB hviteliste-feil"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8678,7 +8681,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8686,7 +8689,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "USA(De forente stater)"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil"
|
||||
@ -8944,7 +8947,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå merket."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8958,7 +8961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis usikker, la stå avslått."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9080,7 +9083,7 @@ msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD."
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9098,7 +9101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ellers, hvis usikker, la stå umerket."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"nl/)\n"
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet."
|
||||
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
|
||||
msgid "%1 has joined"
|
||||
msgstr "%1 is erbij gekomen"
|
||||
msgstr "%1 doet nu mee"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
|
||||
msgid "%1 has left"
|
||||
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Toevoegen..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494
|
||||
msgid "&Audio Settings"
|
||||
msgstr "&Geluids Instellingen"
|
||||
msgstr "&Geluidsinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189
|
||||
msgid "&Auto Update:"
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&Code"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496
|
||||
msgid "&Controller Settings"
|
||||
msgstr "&Controller Instellingen"
|
||||
msgstr "&Controllerinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248
|
||||
msgid "&Copy address"
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497
|
||||
msgid "&Hotkey Settings"
|
||||
msgstr "&Sneltoets Instellingen"
|
||||
msgstr "&Sneltoetsinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73
|
||||
msgid "&Import..."
|
||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144
|
||||
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
|
||||
msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio Instellingen toe"
|
||||
msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
|
||||
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
|
||||
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Automatisch Verbergen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Backend Multi-threading"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74
|
||||
msgid "Backend Settings"
|
||||
msgstr "Backend Instellingen"
|
||||
msgstr "Backendinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50
|
||||
@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Controllerprofiel"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
|
||||
msgid "Controller Settings"
|
||||
msgstr "Controller Instellingen"
|
||||
msgstr "Controllerinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126
|
||||
msgid "Controllers"
|
||||
@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:75
|
||||
msgid "Device Settings"
|
||||
msgstr "Apparaat Instellingen"
|
||||
msgstr "Apparaatinstellingen"
|
||||
|
||||
#. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device)
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101
|
||||
@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dumpt de inhoud van EFB kopieën naar User/Dump/Textures/.\n"
|
||||
"Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Leeg"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emu Thread draait al"
|
||||
|
||||
@ -3372,7 +3372,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exporteer Opname..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Exporteer Save Bestand"
|
||||
|
||||
@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr "Host met NetPlay"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
|
||||
msgid "Hotkey Settings"
|
||||
msgstr "Sneltoets Instellingen"
|
||||
msgstr "Sneltoetsinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209
|
||||
@ -4531,13 +4530,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien toegestaan, kan Dolphin gegevens verzamelen over zijn prestaties, "
|
||||
"gebruik van functies en configuratie, evenals gegevens over de hardware en "
|
||||
"het besturingssysteem van uw systeem.\n"
|
||||
"het besturingssysteem van uw apparaat.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Er worden nooit privégegevens verzameld. Deze informatie helpt ons te "
|
||||
"begrijpen hoe Dolphin wordt gebruikt, en voor het stellen van onze "
|
||||
"prioriteiten. Het helpt ons ook om zeldzame configuraties te herkennen die "
|
||||
"bugs en prestatie- en stabiliteitsproblemen veroorzaken. \n"
|
||||
"Deze machtiging kan op elk moment worden ingetrokken via de Dolphin "
|
||||
"Er worden nooit privégegevens verzameld. Deze informatie helpt ons begrijpen "
|
||||
"hoe Dolphin wordt gebruikt, en bij het stellen van onze prioriteiten. Het "
|
||||
"helpt ons ook om zeldzame configuraties te herkennen die bugs en prestatie- "
|
||||
"en stabiliteitsproblemen veroorzaken. \n"
|
||||
"Deze machtiging kan op elk moment worden ingetrokken via de Dolphin-"
|
||||
"instellingen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
|
||||
@ -4612,6 +4611,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importeer Wii Save..."
|
||||
@ -5261,7 +5264,7 @@ msgstr "Log Types"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Logger Uitvoer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6202,7 +6205,7 @@ msgstr "Druk Op Sync Knop"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Druk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6495,7 +6498,7 @@ msgstr "Relatieve Invoer"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34
|
||||
msgid "Relative Input Hold"
|
||||
msgstr "Relatieve Invoer Houden"
|
||||
msgstr "Relatieve Invoer Vastouden"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70
|
||||
msgid "Remind Me Later"
|
||||
@ -7089,7 +7092,7 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7144,7 +7147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7164,7 +7167,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel \"Auto\" selecteren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7180,7 +7183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7479,7 +7482,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7491,7 +7494,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7503,7 +7506,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8858,7 +8861,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB Witte Lijst Fout"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8874,7 +8877,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel deze modus selecteren."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8886,7 +8889,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Alleen aanbevolen voor high-end systemen."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8976,7 +8979,7 @@ msgstr "Verenigde Staten"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout"
|
||||
@ -9097,7 +9100,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199
|
||||
msgid "Usage Statistics Reporting Settings"
|
||||
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportering Instellingen"
|
||||
msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149
|
||||
msgid "Use Built-In Database of Game Names"
|
||||
@ -9155,7 +9158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel leeg laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9292,7 +9295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9311,7 +9314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"In geval van twijfel geselecteerd laten."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
|
||||
"pl/)\n"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101
|
||||
msgid "%1 Graphics Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfiguracja graficzna %1"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649
|
||||
msgid "%1 Match(es)"
|
||||
@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:130
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji."
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882
|
||||
msgid "%1 has joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 dołączył(a)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887
|
||||
msgid "%1 has left"
|
||||
@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "%1 ms"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
|
||||
msgid "%1 session found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znaleziono %1 sesję"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260
|
||||
msgid "%1 sessions found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znaleziono %1 sesji"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169
|
||||
msgid "%1% (Normal Speed)"
|
||||
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%"
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s (Masterpiece)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s (Arcydzieło)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. It's not related to timekeeping devices.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260
|
||||
msgid "&Delete Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Usuń obejrzenie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Po&moc"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497
|
||||
msgid "&Hotkey Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
|
||||
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73
|
||||
msgid "&Import..."
|
||||
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci"
|
||||
#. It's not related to timekeeping devices.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124
|
||||
msgid "Add to &watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj do &oglądania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:272
|
||||
msgid "Add to Watch"
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252
|
||||
msgid "Africa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afryka"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271
|
||||
msgid "All Files (*)"
|
||||
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144
|
||||
msgid "Allow Mismatched Region Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197
|
||||
msgid "Allow Usage Statistics Reporting"
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Antyaliasing:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71
|
||||
msgid "Any Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jakikolwiek region"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358
|
||||
msgid "Append signature to"
|
||||
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM).
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124
|
||||
msgid "Auxiliary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomocnicza"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol for the unit "bytes"
|
||||
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:567
|
||||
msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit"
|
||||
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
|
||||
msgid "Beta (once a month)"
|
||||
msgstr "Beta (raz na miesiąc)"
|
||||
msgstr "Beta (raz w miesiącu)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99
|
||||
msgid "Bitrate (kbps):"
|
||||
@ -1456,6 +1456,12 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przechowuje dostosowane tekstury w pamięci systemowej RAM przy "
|
||||
"uruchomieniu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Może wymagać wykładniczo więcej RAM, lecz naprawia możliwe zacinanie.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68
|
||||
msgid "Calculate"
|
||||
@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Środek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:756
|
||||
msgid "Center and Calibrate"
|
||||
@ -1603,7 +1609,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
|
||||
msgid "China"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiny"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:200
|
||||
msgid "Choose a file to open"
|
||||
@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "Gałka sterująca"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366
|
||||
msgid "Controller Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil kontrolera"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65
|
||||
msgid "Controller Settings"
|
||||
@ -2084,7 +2090,7 @@ msgstr "Suwak"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263
|
||||
msgid "Current Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualny region"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154
|
||||
msgid "Current game"
|
||||
@ -2092,11 +2098,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Własne"
|
||||
msgstr "Dostosowane"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69
|
||||
msgid "Custom RTC Options"
|
||||
msgstr "Opcje własnego RTC"
|
||||
msgstr "Opcje dostosowanego RTC"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102
|
||||
@ -2305,7 +2311,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192
|
||||
msgid "Dev (multiple times a day)"
|
||||
msgstr "Deweloperska (wiele razy na dzień)"
|
||||
msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@ -2486,6 +2492,8 @@ msgid ""
|
||||
"Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n"
|
||||
"Double-click here to set a games directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n"
|
||||
"Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599
|
||||
msgid "Dolphin failed to complete the requested action."
|
||||
@ -2497,7 +2505,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania."
|
||||
#. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.)
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41
|
||||
msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968
|
||||
msgid "Dolphin is too old for traversal server"
|
||||
@ -2647,7 +2655,7 @@ msgstr "Zrzucaj tekstury"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91
|
||||
msgid "Dump at Internal Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2717,7 +2725,7 @@ msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250
|
||||
msgid "East Asia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azja Wschodnia"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197
|
||||
@ -2751,7 +2759,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Pusty"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2790,7 @@ msgstr "Włącz cheaty"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73
|
||||
msgid "Enable Custom RTC"
|
||||
msgstr "Włącz własny RTC"
|
||||
msgstr "Włącz dostosowany RTC"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88
|
||||
msgid "Enable Dual Core"
|
||||
@ -3138,7 +3146,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Eksportuj nagranie..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3642,23 +3649,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59
|
||||
msgid "Force 16:9"
|
||||
msgstr "Wymuś 16:9"
|
||||
msgstr "Wymuszaj 16:9"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81
|
||||
msgid "Force 24-Bit Color"
|
||||
msgstr "Wymuś 24 bitowy kolor"
|
||||
msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59
|
||||
msgid "Force 4:3"
|
||||
msgstr "Wymuś 4:3"
|
||||
msgstr "Wymuszaj 4:3"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:128
|
||||
msgid "Force Listen Port:"
|
||||
msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:"
|
||||
msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77
|
||||
msgid "Force Texture Filtering"
|
||||
msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur"
|
||||
msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3718,7 +3725,7 @@ msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87
|
||||
msgid "Frame Dumping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zrzucanie klatek"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96
|
||||
msgid "Frame Range"
|
||||
@ -4151,13 +4158,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372
|
||||
msgid "Hotkey Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe"
|
||||
msgstr "Skróty klawiaturowe"
|
||||
|
||||
#. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second).
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154
|
||||
@ -4232,15 +4239,15 @@ msgid ""
|
||||
"stability issues.\n"
|
||||
"This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej "
|
||||
"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także i dane na sprzęcie twojego "
|
||||
"Jeśli zostanie to dozwolone, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej "
|
||||
"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także dane na sprzęcie twojego "
|
||||
"systemu i w systemie operacyjnym.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Te dane pomagają nam zrozumieć "
|
||||
"Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Dane te pomagają nam zrozumieć "
|
||||
"jak ludzie i emulowane gry używają programu oraz priorytetyzować nasze "
|
||||
"starania. Pomagają one nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które "
|
||||
"starania. Pomagają nam one również identyfikować rzadkie konfiguracje, które "
|
||||
"powodują błędy oraz problemy z wydajnością i stabilnością.\n"
|
||||
"Autoryzacja może zostać cofnięta w każdej chwili poprzez ustawienia programu."
|
||||
"Autoryzacja może zostać wycofana w każdej chwili poprzez ustawienia programu."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
@ -4295,6 +4302,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importuj zapis Wii..."
|
||||
@ -4753,7 +4764,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69
|
||||
msgid "Load Custom Textures"
|
||||
msgstr "Wczytaj własne tekstury"
|
||||
msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234
|
||||
msgid "Load GameCube Main Menu"
|
||||
@ -4896,6 +4907,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wczytuje dostosowane tekstury z Użytkownik/Load/Textures/<game_id>/.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544
|
||||
msgid "Local"
|
||||
@ -4930,7 +4944,7 @@ msgstr "Typy logów"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Logger Outputs"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5334,7 +5348,7 @@ msgstr "Pseudonim:"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:79
|
||||
msgid "No Adapter Detected"
|
||||
@ -5376,7 +5390,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963
|
||||
msgid "No problems were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5415,11 +5429,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Żaden"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
||||
msgid "North America"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ameryka Północna"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664
|
||||
msgid "Not Found"
|
||||
@ -5491,7 +5505,7 @@ msgstr "Zasięg objektu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
||||
msgid "Oceania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oceania"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410
|
||||
msgid "Octal"
|
||||
@ -5600,7 +5614,7 @@ msgstr "Pozostałe"
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26
|
||||
msgid "Other State Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371
|
||||
msgid "Other State Management"
|
||||
@ -5800,7 +5814,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71
|
||||
msgid "Prefetch Custom Textures"
|
||||
msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury"
|
||||
msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5838,7 +5852,7 @@ msgstr "Naciśnij przycisk Sync"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6097,7 +6111,7 @@ msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101
|
||||
msgid "Region:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Region:"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -6550,7 +6564,7 @@ msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67
|
||||
msgid "Select Dump Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024
|
||||
@ -6689,7 +6703,7 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6730,7 +6744,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, wybierz OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6742,7 +6756,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6752,7 +6766,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7042,7 +7056,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7050,7 +7064,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7058,7 +7072,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7122,11 +7136,11 @@ msgstr "Pomiń"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:44
|
||||
msgid "Skip EFB Access from CPU"
|
||||
msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU"
|
||||
msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:58
|
||||
msgid "Skip Main Menu"
|
||||
msgstr "Pomiń menu główne"
|
||||
msgstr "Pomijaj menu główne"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148
|
||||
@ -7170,7 +7184,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251
|
||||
msgid "South America"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ameryka Południowa"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54
|
||||
msgid "Spain"
|
||||
@ -7200,7 +7214,7 @@ msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191
|
||||
msgid "Stable (once a year)"
|
||||
msgstr "Stabilna (raz na rok)"
|
||||
msgstr "Stabilna (raz w roku)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92
|
||||
msgid "Standard Controller"
|
||||
@ -7347,7 +7361,7 @@ msgstr "Rozciągnij do okna"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118
|
||||
msgid "Strict Settings Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień"
|
||||
|
||||
#. i18n: Data type used in computing
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392
|
||||
@ -8003,8 +8017,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To ustawienie pozwala ci ustawić własny zegar czasu rzeczywistego (real time "
|
||||
"clock - RTC) odrębny od aktualnego czasu twojego systemu.\n"
|
||||
"To ustawienie pozwala ci ustawić dostosowany zegar czasu rzeczywistego (real "
|
||||
"time clock - RTC) odrębny od aktualnego czasu twojego systemu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
|
||||
|
||||
@ -8155,7 +8169,7 @@ msgstr "Przełącz przycinanie"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108
|
||||
msgid "Toggle Custom Textures"
|
||||
msgstr "Przełącz własne tekstury"
|
||||
msgstr "Przełącz dostosowane tekstury"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103
|
||||
msgid "Toggle EFB Copies"
|
||||
@ -8305,7 +8319,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8315,7 +8329,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8323,7 +8337,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8394,7 +8408,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd"
|
||||
@ -8515,11 +8529,11 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150
|
||||
msgid "Use Custom User Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63
|
||||
msgid "Use Fullscreen"
|
||||
msgstr "Użyj pełnego ekranu"
|
||||
msgstr "Używaj pełnego ekranu"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
|
||||
msgid "Use Lossless Codec (FFV1)"
|
||||
@ -8559,7 +8573,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8568,7 +8582,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8686,7 +8700,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8697,7 +8711,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8952,7 +8966,7 @@ msgstr "Żółty"
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:348
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Thread de Emulador já em execução"
|
||||
|
||||
@ -3050,7 +3050,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportar Gravação..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4176,6 +4175,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4809,7 +4812,7 @@ msgstr "Tipos de Relatório"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5712,7 +5715,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6562,7 +6565,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6595,7 +6598,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6607,7 +6610,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6617,7 +6620,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6897,7 +6900,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6905,7 +6908,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6913,7 +6916,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8143,7 +8146,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8153,7 +8156,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8161,7 +8164,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8232,7 +8235,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal"
|
||||
@ -8399,7 +8402,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8408,7 +8411,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8526,7 +8529,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8537,7 +8540,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 não é compatível com este recurso."
|
||||
|
||||
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar automaticamente"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vazio"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
|
||||
|
||||
@ -3383,7 +3383,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportar Gravação..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Exportar arquivo de salvamento"
|
||||
|
||||
@ -4633,6 +4632,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importar jogo salvo do Wii..."
|
||||
@ -5283,7 +5286,7 @@ msgstr "Tipos de Log"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Saída de Dados"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6221,7 +6224,7 @@ msgstr "Pressione o botão Sincronizar"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Pressão"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6512,7 +6515,7 @@ msgstr "Input relativo"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34
|
||||
msgid "Relative Input Hold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espera relativa de entrada"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70
|
||||
msgid "Remind Me Later"
|
||||
@ -7107,7 +7110,7 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7160,7 +7163,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, selecione \"OpenGL\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7181,7 +7184,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, selecione \"Automático\"."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7197,7 +7200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, selecione OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7496,7 +7499,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7508,7 +7511,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Na dúvida, mantenha essa opção desativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7520,7 +7523,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8878,7 +8881,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Erro da lista branca de USB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8894,7 +8897,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, selecione este modo."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8906,7 +8909,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Recomendado apenas para sistemas mais robustos."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8995,7 +8998,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal"
|
||||
@ -9175,7 +9178,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, mantenha essa opção ativada."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9190,7 +9193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Na dúvida, deixe isto desmarcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9316,7 +9319,7 @@ msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD váli
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9335,7 +9338,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Caso contrário, se não tiver certeza, deixe isso desmarcado."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ro/)\n"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Firul Emu rulează deja"
|
||||
|
||||
@ -3068,7 +3068,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Export Înregistrare..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4196,6 +4195,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4831,7 +4834,7 @@ msgstr "Tipuri jurnal"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Jurnale Generate"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5735,7 +5738,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6586,7 +6589,7 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6619,7 +6622,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6631,7 +6634,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6641,7 +6644,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6921,7 +6924,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6929,7 +6932,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6937,7 +6940,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8165,7 +8168,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8175,7 +8178,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8183,7 +8186,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8254,7 +8257,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală"
|
||||
@ -8421,7 +8424,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8430,7 +8433,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8548,7 +8551,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8559,7 +8562,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 не поддерживает данный функционал."
|
||||
|
||||
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Автоскрытие"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Пусто"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
|
||||
|
||||
@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Экспорт записи..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Экспортировать файл сохранения"
|
||||
|
||||
@ -4603,6 +4602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Импортировать сохранение Wii..."
|
||||
@ -5251,7 +5254,7 @@ msgstr "Типы записей"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Вывод логов"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6193,7 +6196,7 @@ msgstr "Кнопка синхронизации"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Давление"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7083,7 +7086,7 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7137,7 +7140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – выберите OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7157,7 +7160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – выберите Автоматически."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7173,7 +7176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – выберите OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7471,7 +7474,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – оставьте выключенным."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7483,7 +7486,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – оставьте выключенным."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7495,7 +7498,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – оставьте выключенным."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8844,7 +8847,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Ошибка белого списка USB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8860,7 +8863,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – выберите этот режим."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8872,7 +8875,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Рекомендуется только для систем последнего поколения."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8960,7 +8963,7 @@ msgstr "США"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка"
|
||||
@ -9139,7 +9142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – оставьте включенным."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9153,7 +9156,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Если не уверены – оставьте выключенным."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9278,7 +9281,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9296,7 +9299,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"В противном случае, если не уверены – оставьте выключенной."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sr/)\n"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3033,7 +3033,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4159,6 +4158,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4787,7 +4790,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5684,7 +5687,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6534,7 +6537,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6567,7 +6570,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6579,7 +6582,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6589,7 +6592,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6869,7 +6872,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6877,7 +6880,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6885,7 +6888,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8107,7 +8110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8117,7 +8120,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8125,7 +8128,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8196,7 +8199,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznat/o"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8361,7 +8364,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8370,7 +8373,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8488,7 +8491,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8499,7 +8502,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/sv/)\n"
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 stöder inte den här funktionen."
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Bläddra..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553
|
||||
msgid "&Bug Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Bugghanterare"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "Dölj automatiskt"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas."
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Center"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:756
|
||||
msgid "Center and Calibrate"
|
||||
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Effekt"
|
||||
#. translation via the MMU to physical addresses.
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122
|
||||
msgid "Effective"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effektiv"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:431
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emuleringstråd körs redan"
|
||||
|
||||
@ -3362,7 +3362,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Exportera inspelning..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "Exportera sparfil"
|
||||
|
||||
@ -4596,6 +4595,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Importera Wii-sparning…"
|
||||
@ -5238,7 +5241,7 @@ msgstr "Loggtyper"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Loggningsutdata"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Synkknapptryckning"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Tryck"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -7063,7 +7066,7 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7117,7 +7120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7137,7 +7140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du välja Auto."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7153,7 +7156,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du välja OpenGL."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7451,7 +7454,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7463,7 +7466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7475,7 +7478,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8832,7 +8835,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "Ogiltig USB-enhet"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8848,7 +8851,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker, välj det här läget."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8860,7 +8863,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Rekommenderas bara för kraftfulla system."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8948,7 +8951,7 @@ msgstr "USA"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel"
|
||||
@ -9127,7 +9130,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du är osäker kan du lämna detta markerat."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -9139,7 +9142,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Om detta är inaktiverat kommer ett renderingsfönster att skapas istället."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9262,7 +9265,7 @@ msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD."
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (exklusivt läge)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9281,7 +9284,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Boş"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor."
|
||||
|
||||
@ -3109,7 +3109,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "Çekimi Ver..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4246,6 +4245,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
|
||||
@ -4879,7 +4882,7 @@ msgstr "Geçmiş Türü"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "Geçmiş Çıkışı"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5785,7 +5788,7 @@ msgstr "Sync düğmesine basın"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6637,7 +6640,7 @@ msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok."
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6678,7 +6681,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Emin değilseniz, OpenGL kullanın."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6690,7 +6693,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6700,7 +6703,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6985,7 +6988,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6993,7 +6996,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7001,7 +7004,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8240,7 +8243,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8250,7 +8253,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8258,7 +8261,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8331,7 +8334,7 @@ msgstr "ABD"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata"
|
||||
@ -8497,7 +8500,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8506,7 +8509,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8626,7 +8629,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8637,7 +8640,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr "%1 不支持此特性。"
|
||||
|
||||
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小"
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr "自动隐藏"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "数据类型"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562
|
||||
msgid "Data in area of file that should be unused."
|
||||
msgstr "文件区里的数据应该为未被使用。"
|
||||
msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1525
|
||||
msgid "Data received!"
|
||||
@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid ""
|
||||
"Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Direct3D 11 渲染器需要某些您的系统配置所不支持的特性。这很可能是因为您使用的"
|
||||
"是 Windows 7 系统。您仍然可以使用此后端,但您可能会看到图形工件。\n"
|
||||
"是 Windows 7 系统。您仍然可以使用此后端,但您可能会遇到图像错误。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。"
|
||||
|
||||
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)"
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "空"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "模拟线程已经在运行"
|
||||
|
||||
@ -3278,7 +3278,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "导出录制..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr "导出存档文件"
|
||||
|
||||
@ -4487,6 +4486,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr "导入 BootMii NAND 备份..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr "导入 Wii 存档..."
|
||||
@ -4520,10 +4523,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"包含嵌入式帧缓冲区(EFB)内容和保存状态里的升频 EFB 副本。修复了以额外保存/加"
|
||||
"载时间为代价而加载状态时丢失未升频的纹理和对象,或其中一种。\n"
|
||||
"在即时存档中包含内置帧缓冲 (EFB) 和放大的 EFB 副本内容。可解决读取即时存档时"
|
||||
"纹理与物体缺失或模糊的问题,但会加长存/读档时间。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请选中此选项。"
|
||||
"如果不确定,请勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133
|
||||
msgid "Increase Convergence"
|
||||
@ -5133,7 +5136,7 @@ msgstr "日志类型"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "日志输出"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6061,7 +6064,7 @@ msgstr "按下同步按钮"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "压感"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6933,7 +6936,7 @@ msgstr "所选控制器预设不存在"
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6985,7 +6988,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请选择“OpenGL”。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7005,7 +7008,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请选择“自动”。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7020,7 +7023,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请选择“OpenGL”。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -7314,7 +7317,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -7325,7 +7328,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -7336,7 +7339,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8636,7 +8639,7 @@ msgstr "USB Gecko"
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr "USB 白名单错误"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8651,7 +8654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请选择此模式。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8662,7 +8665,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"仅推荐用于高端系统。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8746,7 +8749,7 @@ msgstr "美国"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误"
|
||||
@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8933,7 +8936,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -9054,7 +9057,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。"
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr "WASAPI (独占模式)"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -9070,7 +9073,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"其他情况下,如果不确定,请不要勾选此项。"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JosJuice\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
|
||||
"emu/language/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304
|
||||
msgid "%1 doesn't support this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Auto-Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:216
|
||||
#: Source/Core/Core/Core.cpp:217
|
||||
msgid "Emu Thread already running"
|
||||
msgstr "模擬器線程已經執行中"
|
||||
|
||||
@ -3045,7 +3045,6 @@ msgid "Export Recording..."
|
||||
msgstr "匯出錄像..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Export Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4171,6 +4170,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Import BootMii NAND Backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335
|
||||
msgid "Import Save File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276
|
||||
msgid "Import Wii Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4804,7 +4807,7 @@ msgstr "記錄類型"
|
||||
msgid "Logger Outputs"
|
||||
msgstr "記錄輸出"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -5707,7 +5710,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can "
|
||||
"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing "
|
||||
@ -6557,7 +6560,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Selected game doesn't exist in game list!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects a hardware adapter to use.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6590,7 +6593,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6602,7 +6605,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select Auto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6612,7 +6615,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select OpenGL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects which graphics API to use internally.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -6892,7 +6895,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing "
|
||||
"NetPlay.\n"
|
||||
@ -6900,7 +6903,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
|
||||
"speed.\n"
|
||||
@ -6908,7 +6911,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8132,7 +8135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "USB Whitelist Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, "
|
||||
"but GPU demands are low.\n"
|
||||
@ -8142,7 +8145,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, select this mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at "
|
||||
"the cost of high GPU performance requirements.\n"
|
||||
@ -8150,7 +8153,7 @@ msgid ""
|
||||
"Only recommended for high-end systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, "
|
||||
"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n"
|
||||
@ -8221,7 +8224,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137
|
||||
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
|
||||
msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤"
|
||||
@ -8386,7 +8389,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the entire screen for rendering.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -8395,7 +8398,7 @@ msgid ""
|
||||
"If unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render "
|
||||
"window.\n"
|
||||
@ -8513,7 +8516,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WASAPI (Exclusive Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling "
|
||||
"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the "
|
||||
@ -8524,7 +8527,7 @@ msgid ""
|
||||
"Otherwise, if unsure, leave this unchecked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227
|
||||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user