Automatic translation resources update from Transifex

This commit is contained in:
Pierre Bourdon 2016-06-19 04:23:58 +02:00
parent 65f76cfc63
commit 85a794a801
2 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -18,7 +18,7 @@
# Moritz Bruder <muesli4@gmail.com>, 2015
# M T <michtrz@gmail.com>, 2013-2014
# no_cluez <neobrainx@gmail.com>, 2013
# Neui Neui, 2016
# Neui, 2016
# MexicanWithGun <nibirush@inbox.com>, 2015
# no_cluez <neobrainx@gmail.com>, 2013
# Shinrai, 2013

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 20:47+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Yueyu <gaoboyuan8@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s \n"
"无法加载,因为不是一个有效的 GCI 文件。 \n"
"区块数量不可能是 %u"
"该文件中的区块数量是 %u"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcardDirectory.cpp:124
#, c-format
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:722
msgid "(off)"
msgstr "(无)"
msgstr "关闭"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:599
msgid "+ ADD"
@ -797,7 +797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"在渲染完一帧后应用后处理效果。\n"
"\n"
"如果没有把握,请选择“(无)”。"
"如果不确定,请选择“关闭”。"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:707
#, c-format
@ -1053,10 +1053,10 @@ msgid ""
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
"在启动时将自定义材质缓存到系统内存。\n"
"这将导致内存占用显著增加,但会解决可能的卡顿。\n"
"在启动时将自定义材质缓存到系统内存。\n"
"这需要指数级的内存但它会修正可能的卡顿。\n"
"\n"
"如果没有把握,请不要勾选此项。"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:26
msgid "Cached Interpreter (slower)"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"这将使被照明多边形外观更平滑,单个三角面更不明显。\n"
"偶尔会造成速度降低或图像问题。\n"
"\n"
"如果没有把握,请不要勾选此项。"
"如果不确定,请不要勾选此项。"
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1870
#, c-format
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "代码:"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:40
msgid "Command"
msgstr "Command"
msgstr "命令"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:646
msgid "Comment"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "减小模拟速度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:47
msgid "Decrease IR"
msgstr "减小 IR"
msgstr "减小内部分辨率"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:1014
msgid "Default"
@ -2754,19 +2754,19 @@ msgstr "帧 %zu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:22
msgid "Frame Advance"
msgstr "帧数步进"
msgstr "逐帧播放"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:23
msgid "Frame Advance Decrease Speed"
msgstr "帧数步进减小速度"
msgstr "逐帧播放减小速度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24
msgid "Frame Advance Increase Speed"
msgstr "帧数步进增加速度"
msgstr "逐帧播放增加速度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:25
msgid "Frame Advance Reset Speed"
msgstr "帧数步进重置速度"
msgstr "逐帧播放重置速度"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:563
msgid "Frame Dumps use FFV1"
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "增加模拟速度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:46
msgid "Increase IR"
msgstr "增加 IR"
msgstr "增加内部分辨率"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:45