mirror of
https://github.com/dborth/snes9xgx.git
synced 2024-11-01 00:15:14 +01:00
Remove redundant translations (#1075)
* Remove redundant translations * Update fr.lang * Update it.lang * Update jp.lang * Update nl.lang * Update pt.lang * Update pt_br.lang * Update tr.lang * Update zh.lang
This commit is contained in:
parent
431c4bb04a
commit
5b719c89f6
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "Correcció 16:9"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "Correction 16:9"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "Correzione 16:9"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "16:9補正"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr 16:9 Correctie"
|
||||
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Geen SRAM om op te slaan!"
|
||||
msgid "No game saves found."
|
||||
msgstr "Geen opgeslagen spellen gevonden."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgid "NTSC (480i)"
|
||||
@ -458,13 +458,13 @@ msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
msgid "Official Site: https://github.com/dborth/fceugx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/fceugx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/fceugx"
|
||||
|
||||
msgid "Official Site: https://github.com/dborth/snes9xgx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/snes9xgx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/snes9xgx"
|
||||
|
||||
msgid "Official Site: https://github.com/dborth/vbagx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/vbagx"
|
||||
msgstr "Officiële Website: https://github.com/dborth/vbagx"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgid "UP"
|
||||
msgstr "OMHOOG"
|
||||
|
||||
msgid "Up One Level"
|
||||
msgstr "Eén Omhoog"
|
||||
msgstr "Eén Omhoog"
|
||||
|
||||
msgid "Update Available"
|
||||
msgstr "Update beschikbaar"
|
||||
@ -836,4 +836,4 @@ msgid "VM16: Unknown page type!"
|
||||
msgstr "VM16: Onbekende pagina type!"
|
||||
|
||||
msgid "VM32: Unknown page type!"
|
||||
msgstr "VM32: Onbekende pagina type!"
|
||||
msgstr "VM32: Onbekende pagina type!"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "Correcção 16:9"
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ msgid "New SRAM"
|
||||
msgstr "Nova SRAM"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
msgid "No data to save!"
|
||||
msgstr "Não há dados para gravar!"
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Nenhum disco inserido!"
|
||||
|
||||
msgid "No SRAM data to save!"
|
||||
msgstr "Não há dados de SRAM para gravar!"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "No game saves found."
|
||||
msgstr "Nenhum jogo gravado encontrado."
|
||||
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "Correção 16:9"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "16:9 Düzeltmesi"
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
msgid "&"
|
||||
msgstr "&"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "16:9 Correction"
|
||||
msgstr "16:9 校正"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user