"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
msgid " could not be downloaded."
msgstr " nelze stáhnout."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " byl uložen. Soubor nebyl zkontrolován. Nekteré cásti kódu nemusí fungovat s ostaními. Pokud dojde k problémum, overte text v editoru."
msgid " is not on the server."
msgstr " není na serveru"
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i wad file(s) not processed!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i wad found."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr ""
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
msgid "/\\/\\"
msgstr ""
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Každý)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Díte 7+)"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "10 min"
msgstr "10 minut"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
msgid "20 min"
msgstr "20 minut"
msgid "2D Cover Path"
msgstr "Cesta k 2D obalum"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Zralý 16+)"
msgid "3 min"
msgstr "3 minuty"
msgid "30 min"
msgstr "30 minut"
msgid "3D Cover Path"
msgstr "Cesta k 3D obalum"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Obaly"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr ""
msgid "5 min"
msgstr "5 minut"
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr ""
msgid "AUTO"
msgstr ""
msgid "AXNextFrame"
msgstr ""
msgid "Add category"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan X"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr ""
msgid "After zoom"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All Partitions"
msgstr "Vsechny oddíly"
msgid "All files extracted."
msgstr ""
msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Všechny obrázky staženy úspešně."
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
msgid "All wad files processed successfully."
msgstr ""
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Náhradní DOL"
msgid "An example file was created here:"
msgstr ""
msgid "Animation Start"
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "Jazyk aplikace"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Opravdu si prejete uzamknout USB Loader GX?"
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Opravdu si prejete provest reset?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgid "Attention!"
msgstr ""
msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr ""
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
msgid "Author(s):"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Automatický start síte"
msgid "BCA Codes Path"
msgstr "Cesta pro BCA kódy"
msgid "Back"
msgstr "Zpet"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Zpet do HBC nebo Wii nabídky"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Hudba na pozadí"
msgid "Banner Animation"
msgstr ""
msgid "Banner Animation Settings"
msgstr ""
msgid "Banner On Channels"
msgstr ""
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Velké díky pro:"
msgid "Block Categories Menu"
msgstr ""
msgid "Block Categories Modify"
msgstr ""
msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Zablokovat stažení obalů"
msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Zablokovat vlastní cesty"
msgid "Block Feature Settings"
msgstr ""
msgid "Block Game Install"
msgstr "Zablokovat instalaci her"
msgid "Block Game Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení her"
msgid "Block GameID Change"
msgstr "Zablokovat zmenu ID hry"
msgid "Block Global Settings"
msgstr "Zablokovat hlavní nastavení"
msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Zablokovat GUI nastavení"
msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Zablokovat HBC nabídku"
msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr ""
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Zablokovat opetovné zavedení IOS"
msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr ""
msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení spouštění"
msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Zablokovat rodičovskou kontrolu"
msgid "Block Priiloader Override"
msgstr ""
msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Zablokovat původní nastavení"
msgid "Block SD Reload Button"
msgstr ""
msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Zablokovat nastavení zvuku"
msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Zablokovat stahování témat "
msgid "Block Theme Menu"
msgstr "Zablokovat nabídku témat"
msgid "Block Title Launcher"
msgstr "Zablokovat spouštění titulu"
msgid "Block Updates"
msgstr "Zablokovat aktualizace"
msgid "Boot Content"
msgstr ""
msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr ""
msgid "Boot?"
msgstr "Spustit?"
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
msgid "Both Ports"
msgstr ""
msgid "CC Rumble"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr ""
msgid "Cache Titles"
msgstr ""
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Nelze naformátovat"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Nelze vytvorit adresár"
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
msgstr "Nelze vytvorit adresár: %s"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Nelze smazat:"
msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Cannot write to destination."
msgstr "Nelze zapisovat na vybrané umístení."
msgid "Categories"
msgstr ""
msgid "Categories:"
msgstr ""
msgid "Change Play Path"
msgstr "Zmena cesty prehrávání"
msgid "Channel Launcher"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr ""
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
msgid "Clear"
msgstr "Vycistit"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknete pro stažení obalu"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Kliknete pro zmenu ID hry"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
msgid "Clock Scale Factor"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "zavrít"
msgid "Code Download"
msgstr "Stažení kódu"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Naprogramoval: %s"
msgid "Coding:"
msgstr "Programování:"
msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Spojení se serverem vypršelo"
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
msgid "Console Default"
msgstr "Puvodní nastavení konzole"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konzole uzamcena"
msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "Konzole musí být pro tuto možnost odemčena "
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
msgstr ""
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu"
msgid "Continue"
msgstr ""
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Pokracovat pri instalaci hry"
msgid "Continue?"
msgstr ""
msgid "Controllevel"
msgstr "Úroven rízení"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copying Canceled"
msgstr ""
msgid "Copying GC game..."
msgstr ""
msgid "Copying files..."
msgstr ""
msgid "Correct Password"
msgstr "Správné heslo"
msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Nelze se pripojit na server"
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Nelze vytvorit GCT soubor"
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Nelze vytvorit adresar: %s"
msgid "Could not extract files for:"
msgstr ""
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Nelze nalézt informace pro tuto hru v wiitdb.xml."
msgid "Could not get free device space for game."
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Nelze inicializovat DIP modul!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Nelze inicializovat sítové pripojení"
msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr ""
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Nelze otevrít disk"
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr ""
msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "Nelze otevrít wiitdb.xml."
msgid "Could not save."
msgstr "Nelze uložit."
msgid "Could not write file."
msgstr ""
msgid "Could not write to:"
msgstr ""
msgid "Cover Download"
msgstr "Stažení obalu"
msgid "Create"
msgstr "Vytvorit"
msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy"
msgid "Crop Overscan"
msgstr ""
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr ""
msgid "Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Custom Paths"
msgstr "Vlastní cesty"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr "Upravené/Originál"
msgid "D Buttons"
msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Cesta k DOL"
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Debug Wait"
msgstr ""
msgid "Debugger Paused Start"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "List"
msgid "Default"
msgstr "Puvodní"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Puvodní nastavení her"
msgid "Default Settings"
msgstr "Puvodní nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Delete Cached Banner"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Smazat Cheat GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Smazat Cheat TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Smazat obal krabicky"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Smazat potisk DVD"
msgid "Delete category"
msgstr ""
msgid "Deleting directories..."
msgstr ""
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
msgid "Design:"
msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
msgid "Developed by"
msgstr "Vyvinul"
msgid "Developer:"
msgstr ""
msgid "Devolution"
msgstr ""
msgid "Devolution Loader Path"
msgstr ""
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr ""
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Adresár neexistuje!"
msgid "Disc 1"
msgstr ""
msgid "Disc 2"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Stažení potisku DVD"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Cesta k potiskum DVD"
msgid "Disc Default"
msgstr "Puvodní nastavení disku"
msgid "Disc Insert Detected"
msgstr ""
msgid "Disc Read Delay"
msgstr ""
msgid "Disc read error."
msgstr ""
msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr ""
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr ""
msgid "Discarts"
msgstr ""
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
msgid "Display as a carousel"
msgstr "Zobrazit jako karusel"
msgid "Display as a channel grid"
msgstr ""
msgid "Display as a grid"
msgstr "Zobrazit do mrížky"
msgid "Display as a list"
msgstr "Zobrait jako seznam"
msgid "Display favorites only"
msgstr "Zobrazit pouze oblíbené"
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "Prejete si aplikovat zmeny hned?"
msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr ""
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr ""
msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Prejete si stáhnout toto téma?"
msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr ""
msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Prejete si formátovat"
msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr ""
msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Prejete si nahrát výchozí téma?"
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr ""
msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr ""
msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddílech?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Stažení"
msgid "Download Now"
msgstr "Stáhnout nyní"
msgid "Download finished"
msgstr "Stažení dokonceno"
msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "Stahování 3D obalu"
msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr ""
msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Stahování plochých obalu"
msgid "Downloading Full HQ Covers"
msgstr ""
msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr ""
msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "Stahuji upravené potisky"
msgid "Downloading file..."
msgstr "Stahuji soubor ..."
msgid "Downloading image:"
msgstr "Stahuji obrázek:"
msgid "Downloading original Discarts"
msgstr "Stahuji originální potisky"
msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "Stahuji stránku:"
msgid "Dump NAND to EmuNand"
msgstr ""
msgid "During zoom"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Dánsky"
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
msgid "ERROR:"
msgstr "CHYBA:"
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "CHYBA: Nelze nastavit téma."
msgid "EmuNAND Wad Manager"
msgstr ""
msgid "EmuNand Channels"
msgstr ""
msgid "Emulated Nand"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
msgid "Enter Path"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Error !"
msgstr "Chyba !"
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr "Chyba pri vytvareni adresare: %s"
msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Chyba pri otevirani stazeneho souboru"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Nelze císt disk"
msgid "Error reading disc"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "Chyba pri stahovani souboru: %i"
msgid "Error while downloding file"
msgstr "Chyba pri stahovani souboru"
msgid "Error while opening the zip."
msgstr "Chyba pri otevirani ZIP"
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Chyba behem prenosu dat."
msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "Chyba pri aktualizaci USB Loader GX."
msgid "Error writing the data."
msgstr "Chyba pri zapisu dat."
msgid "Error:"
msgstr "Chyba:"
msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr ""
msgid "Errors occured."
msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Ukoncit"
msgid "Exit to where?"
msgstr "Opustit kam?"
msgid "Export All Saves to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export Miis to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract Save to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extracting file:"
msgstr ""
msgid "Extracting files..."
msgstr "Rozbaluji soubory..."
msgid "Extracting files:"
msgstr ""
msgid "Extracting nand files:"
msgstr ""
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
msgid "Failed copying file"
msgstr ""
msgid "Failed formating"
msgstr "Neúspešné formátování"
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr ""
msgid "Failed to extract."
msgstr "Nemohu rozbalit."
msgid "Failed to initialize the USB storage device."