* Languagefiles update

* Arrangements english words & langfiles
* All langfiles cleaned
This commit is contained in:
satellic 2009-10-01 03:55:07 +00:00
parent 3b4613249b
commit 1126739522
30 changed files with 1908 additions and 2040 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # czech.lang - r719
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n" "Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 minut" msgstr "20 minut"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Cesta k 2D obalum"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Zralý 16+)" msgstr "3 (Zralý 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 minut" msgstr "30 minut"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Cesta k 3D obalum"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Obaly" msgstr "3D Obaly"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Nelze smazat:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Cesta pro cheat kódy zmenena"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný" msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Naprogramoval: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Programování:" msgstr "Programování:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit" msgstr "Potvrdit"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Nelze nastavit USB"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Stažení obalu" msgstr "Stažení obalu"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Zmena cesty k obalom" msgstr "Zmena cesty k obalom"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Cesta k obalum zmenena" msgstr "Cesta k obalum zmenena"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Vlastní cesty"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Upravené/Originál" msgstr "Upravené/Originál"
msgid "DOL Path"
msgstr "Cesta k DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Zmena cesty k DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Cesta k DOL zmenena"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "List" msgstr "List"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Smazat?" msgstr "Smazat?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Smazat Cheat GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Smazat Cheat TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Smazat obal krabicky" msgstr "Smazat obal krabicky"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Smazat CheatTxt"
msgid "Delete Discart"
msgstr "Smazat potisk DVD" msgstr "Smazat potisk DVD"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Vyvinul" msgstr "Vyvinul"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Stažení potisku DVD"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Cesta k potiskum DVD"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Puvodní nastavení disku" msgstr "Puvodní nastavení disku"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Potisky DVD" msgstr "Potisky DVD"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Cesta k potiskum DVD"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Stažení potisku DVD"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Cesta k diskum zmenena" msgstr "Cesta k diskum zmenena"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Zmena cesty k diskum" msgstr "Zmena cesty k diskum"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Prejete si formátovat"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Chcete to zkusit znovu za 30 sekund?" msgstr "Chcete to zkusit znovu za 30 sekund?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?" msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?" msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Cesta k DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Cesta k DOL zmenena"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmena cesty k DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!" msgstr "Hotovo!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francouzky"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Úplné vypnutí" msgstr "Úplné vypnutí"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Cesta pro cheat kódy zmenena"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Soubor GCT vytvoren" msgstr "Soubor GCT vytvoren"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Nahrát soubor z: %s ?" msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Spustit tento DOL jako náhradní DOL?" msgstr "Spustit tento DOL jako náhradní DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Chybející soubory"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4." msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Hlasitost hudby" msgstr "Hlasitost hudby"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Nebyl nalezen .dol ani .elf soubor."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nebyl nalezen soubor s cheaty" msgstr "Nebyl nalezen soubor s cheaty"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Na disku nebyl nalezen DOL soubor."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Žádné oblíbené" msgstr "Žádné oblíbené"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Nelze císt data?" msgstr "Nelze císt data?"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Na disku nebyl nalezen DOL soubor."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Nechybí žádný soubor!" msgstr "Nechybí žádný soubor!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normální obaly"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno" msgstr "Nenalezeno"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "To není DOL/ELF soubor."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Toto není Wii disk" msgstr "Toto není Wii disk"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "To není DOL/ELF soubor."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Není dostatek volné pameti" msgstr "Není dostatek volné pameti"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Ríj"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Oficiální místo" msgstr "Oficiální místo"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Pouze Upravené" msgstr "Pouze Upravené"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Instalace WAD souboru selhala s chybou %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Cesta ke skinum" msgstr "Cesta ke skinum"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Cesta ke skinum zmenena" msgstr "Cesta ke skinum zmenena"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Zmena cesty ke skinum" msgstr "Zmena cesty ke skinum"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Zbývající cas:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Spouštec kanálu" msgstr "Spouštec kanálu"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Názvy z XML" msgstr "Názvy z WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Popisky" msgstr "Popisky"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Aktualizace DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Zaktualizuj soubory" msgstr "Zaktualizuj soubory"
msgid "Update Path"
msgstr "Cesta pro aktualizaci"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory" msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Aktualizace selhala"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Aktualizováno na" msgstr "Aktualizováno na"
msgid "Updatepath"
msgstr "Cesta pro aktualizaci"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuji" msgstr "Aktualizuji"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Aktualizuji jazykové soubory:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip" msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV korekce" msgstr "VIDTV korekce"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Nastavení Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB Soubory" msgstr "WiiTDB Soubory"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Cesta k WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Zmenit cestu k WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Cesta k WiiTDB zmenena"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii svetlo" msgstr "Wii svetlo"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo" msgstr "Špatné heslo"
msgid "XMLPath"
msgstr "Cesta k XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Zmenit cestu k XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Cesta k XML zmenena"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
@ -1199,6 +1205,3 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá" msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Cesta k obalum"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # danish.lang - r755
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n" "Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 min." msgstr "20 min."
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Sti til 2-d covers"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Modne teenagere 12+)" msgstr "3 (Modne teenagere 12+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 min." msgstr "30 min."
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Sti til 3-d covers"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D-Covers" msgstr "3D-Covers"
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Læser WAD-data...Ok!" msgstr ">> Læser WAD-data...Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "AUTO" msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op." msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
@ -131,25 +131,25 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "Der skete en fejl" msgstr "Der skete en fejl"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Programsprog" msgstr "Programsprog"
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "AutoInit net" msgstr "AutoInit net"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "AutoPatch" msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbage" msgstr "Tilbage"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokér IOS-reload" msgstr "Blokér IOS-reload"
msgid "Boot/Standard" msgid "Boot/Standard"
msgstr "Boot/Standard" msgstr ""
msgid "Boot?" msgid "Boot?"
msgstr "Genstart?" msgstr "Genstart?"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Kan ikke slettes:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullér" msgstr "Annullér"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Sti til cheatcodes"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sti til cheatcodes ændret"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatfilen er tom" msgstr "Cheatfilen er tom"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Programmeret af: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Programmering:" msgstr "Programmering:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft" msgstr "Bekræft"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Kunne ikke sætte USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Cover-download" msgstr "Cover-download"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Ændringer af sti til covers" msgstr "Ændringer af sti til covers"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Sti til covers ændret" msgstr "Sti til covers ændret"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,8 +305,17 @@ msgstr "Sti-indstillinger"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Tilpassede/Originale" msgstr "Tilpassede/Originale"
msgid "DOL Path"
msgstr "Stil til DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Sti til DOL ændret"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -326,44 +332,44 @@ msgstr "Slet"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Slet?" msgstr "Slet?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Slet boxart"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Slet cheat GCT" msgstr "Slet cheat GCT"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Slet CheatTxt" msgstr "Slet Cheat TXT"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Slet boxart"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Slet DVD-billede" msgstr "Slet DVD-billede"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "Design:" msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Udviklet af" msgstr "Udviklet af"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download DVD-billeder"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Sti til DVD-billeder"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Spillets standard" msgstr "Spillets standard"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "DVD-covers" msgstr "DVD-billeder"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Sti til DVD-covers" msgstr "Sti til DVD-billeder"
msgid "Discimages Download" msgid "Disc Path change"
msgstr "Download DVD-billeder"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Sti til DVD ændret"
msgid "Discpath change"
msgstr "Ændringer til DVD-sti" msgstr "Ændringer til DVD-sti"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "DiskFlip" msgstr ""
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Spilinfo." msgstr "Spilinfo."
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Vil du formatere:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Vil du prøve igen?" msgstr "Vil du prøve igen?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Vil du bruge den alternative dol der med sikkerhed er korrekt?" msgstr "Vil du bruge den alternative DOL der med sikkerhed er korrekt?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Vil du opdatere/downloade alle sprogfiler?" msgstr "Vil du opdatere/downloade alle sprogfiler?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Stil til DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Sti til DOL ændret"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Færdig!" msgstr "Færdig!"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Kunne ikke åbne partition" msgstr "Kunne ikke åbne partition"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Fil ikke fundet." msgstr "Fil ikke fundet."
@ -480,7 +477,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Afslutter installationen... Ok!" msgstr "Afslutter installationen... Ok!"
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X" msgstr ""
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Tving" msgstr "Tving"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Sluk helt" msgstr "Sluk helt"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Sti til cheatcodes"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sti til cheatcodes ændret"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT-fil oprettet" msgstr "GCT-fil oprettet"
@ -531,7 +534,7 @@ msgid "German"
msgstr "Tysk" msgstr "Tysk"
msgid "HOME Menu" msgid "HOME Menu"
msgstr "HOME menu" msgstr ""
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Sti til homebrew-programmer" msgstr "Sti til homebrew-programmer"
@ -617,7 +620,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiensk" msgstr "Italiensk"
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japansk" msgstr "Japansk"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "Indlæs fra SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Indlæs fil fra %s ?" msgstr "Indlæs fil fra %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Indlæs denne DOL som alternativ DOL?" msgstr "Indlæs denne DOL som alternativ DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -678,7 +681,7 @@ msgid "Locked"
msgstr "Låst" msgstr "Låst"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr ""
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Manglende filer"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Sandsynligvis har det dimensioner, der ikke er delelige med fire." msgstr "Sandsynligvis har det dimensioner, der ikke er delelige med fire."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Lydstyrke" msgstr "Lydstyrke"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogle .dol- eller .elf-filer."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Cheat-fil ikke fundet" msgstr "Cheat-fil ikke fundet"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på DVDen."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Ingen favoritter" msgstr "Ingen favoritter"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Der blev ikke valgt nogle cheats"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Data kunne ikke læses." msgstr "Data kunne ikke læses."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på DVDen."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Ingen filer mangler!" msgstr "Ingen filer mangler!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normale Covers"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Ikke fundet" msgstr "Ikke fundet"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Ikke en DOL/ELF-fil."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ikke en Wii-DVD" msgstr "Ikke en Wii-DVD"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Ikke en DOL/ELF-fil."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Ikke nok fri hukommelse" msgstr "Ikke nok fri hukommelse"
@ -768,13 +774,13 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Ikke et understøttet format" msgstr "Ikke et understøttet format"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "Fra" msgstr "Fra"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "Til" msgstr "Til"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Okt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Officiel side" msgstr "Officiel side"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Kun tilpassede" msgstr "Kun tilpassede"
@ -912,10 +915,10 @@ msgid "Selected DOL"
msgstr "Valgt DOL" msgstr "Valgt DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr ""
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "Søgefilter"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Indstil som baggrundsmusik?" msgstr "Indstil som baggrundsmusik?"
@ -945,7 +948,7 @@ msgid "Special thanks to:"
msgstr "Specielt tak til:" msgstr "Specielt tak til:"
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Standard" msgstr ""
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Succes" msgstr "Succes"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "WAD-installationen mislykkedes med fejl %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Sti til temaer" msgstr "Sti til temaer"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Sti til temaer ændret" msgstr "Sti til temaer ændret"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Ændringer af sti til temaer" msgstr "Ændringer af sti til temaer"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tid tilbage:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Titel-starter" msgstr "Titel-starter"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titler fra XML" msgstr "Titler fra WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Værktøjtips" msgstr "Værktøjtips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Opdatér DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Opdatér filer" msgstr "Opdatér filer"
msgid "Update Path"
msgstr "Sti til opdateringer"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Sti til opdateringer ændret."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Opdatér alle sprogfiler" msgstr "Opdatér alle sprogfiler"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Opdateringen mislykkedes"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Opdatér til" msgstr "Opdatér til"
msgid "Updatepath"
msgstr "Sti til opdateringer"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Sti til opdateringer ændret."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer..." msgstr "Opdaterer..."
@ -1075,12 +1078,15 @@ msgstr "Opdaterer sprogfiler:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Opdaterer WiiTDB.zip" msgstr "Opdaterer WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV-patch" msgstr "VIDTV-patch"
#, c-format #, c-format
msgid "Version: %s" msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s" msgstr ""
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "Video-mode" msgstr "Video-mode"
@ -1098,10 +1104,10 @@ msgid "WiFi Features"
msgstr "WiFi-indstillinger" msgstr "WiFi-indstillinger"
msgid "Widescreen Fix" msgid "Widescreen Fix"
msgstr "Widescreen Fix" msgstr ""
msgid "Wii Menu" msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii Menu" msgstr ""
msgid "Wii Settings" msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii-indstillinger" msgstr "Wii-indstillinger"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii-indstillinger"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB-filer" msgstr "WiiTDB-filer"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Sti til WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Ændringer af sti til WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Sti til WiiTDB ændret"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wiilight" msgstr ""
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Forkert password" msgstr "Forkert password"
msgid "XMLPath"
msgstr "Sti til XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Ændringer af sti til XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Sti til XML ændret"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -1168,7 +1174,7 @@ msgid "files not found on the server!"
msgstr "filer blev ikke fundet på serveren!" msgstr "filer blev ikke fundet på serveren!"
msgid "for" msgid "for"
msgstr "for" msgstr ""
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/DVD-billeder" msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/DVD-billeder"
@ -1199,18 +1205,3 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage" msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Sti til covers"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Ingen partitioner fundet"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Genstart"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Gemmer"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # dutch.lang - r713
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: tj_cool\n" "Last-Translator: tj_cool\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,28 +38,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 uur" msgstr "1 uur"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min" msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Tiener 12+)" msgstr "2 (Tiener 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Locatie 2D hoesjes"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Adolescenten 16+)" msgstr "3 (Adolescenten 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min" msgstr ""
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Locatie 3D hoesjes"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Hoesjes" msgstr "3D Hoesjes"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Volwassen 18+)" msgstr "4 (Volwassen 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Tickets verwijderen" msgstr ">> Tickets verwijderen"
@ -131,19 +131,19 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "Er is een fout opgetreden" msgstr "Er is een fout opgetreden"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Zeker weten?" msgstr "Zeker weten?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Netwerk Auto init." msgstr "Netwerk Auto init."
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Kan niet verwijderen:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Locatie cheats"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Locatie cheats gewijzigd"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatbestand is leeg" msgstr "Cheatbestand is leeg"
@ -233,11 +227,14 @@ msgstr "Gecodeerd door: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Coderen:" msgstr "Coderen:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen" msgstr "Bevestigen"
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "Console" msgstr ""
msgid "Console Default" msgid "Console Default"
msgstr "Console standaard" msgstr "Console standaard"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Kan USB niet instellen"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Download hoesjes" msgstr "Download hoesjes"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Hoesjesmap wijzigen" msgstr "Hoesjesmap wijzigen"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Locatie hoesjes gewijzigd" msgstr "Locatie hoesjes gewijzigd"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,8 +305,17 @@ msgstr "Bestandslocaties"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Aangepast/Origineel" msgstr "Aangepast/Origineel"
msgid "DOL Path"
msgstr "Locatie DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Locatie DOL wijzigen"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Locatie DOL gewijzigd"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Verwijderen?" msgstr "Verwijderen?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "GCT codes verwijderen"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "TXT codes verwijderen"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Hoesjes verwijderen" msgstr "Hoesjes verwijderen"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Txtcodes verwijderen"
msgid "Delete Discart"
msgstr "DVD labels verwijderen" msgstr "DVD labels verwijderen"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "Ontwerp:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Ontwikkeld door" msgstr "Ontwikkeld door"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Download DVD labels"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Locatie DVD labels"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "DVD standaard" msgstr "DVD standaard"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "DVD labels" msgstr "DVD labels"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Locatie DVD labels"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Download DVD labels"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Locatie DVD labels gewijzigd" msgstr "Locatie DVD labels gewijzigd"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Locatie DVD labels wijzigen" msgstr "Locatie DVD labels wijzigen"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Wil je formatteren:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Wil je 30 sec. lang opnieuw proberen?" msgstr "Wil je 30 sec. lang opnieuw proberen?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Wil je de alt dol gebruiken waarvan is bevestigd dat deze werkt?" msgstr "Wil je de alt DOL gebruiken waarvan is bevestigd dat deze werkt?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Wil je alle taalbestanden updaten/downloaden?" msgstr "Wil je alle taalbestanden updaten/downloaden?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Locatie dol"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Locatie dol gewijzigd"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Locatie dol wijzigen"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klaar!" msgstr "Klaar!"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Partitie openen mislukt" msgstr "Partitie openen mislukt"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Bestand niet gevonden." msgstr "Bestand niet gevonden."
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Frans"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Volledig uitzetten" msgstr "Volledig uitzetten"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Locatie cheats"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Locatie cheats gewijzigd"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT bestand aangemaakt" msgstr "GCT bestand aangemaakt"
@ -531,7 +534,7 @@ msgid "German"
msgstr "Duits" msgstr "Duits"
msgid "HOME Menu" msgid "HOME Menu"
msgstr "HOME Menu" msgstr ""
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Locatie Homebrew apps" msgstr "Locatie Homebrew apps"
@ -617,7 +620,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiaans" msgstr "Italiaans"
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japans" msgstr "Japans"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Laad bestand van %s ?" msgstr "Laad bestand van %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Deze dol als alt dol gebruiken?" msgstr "Deze dol als alt dol gebruiken?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Missende bestanden"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmeetingen niet deelbaar door 4." msgstr "Waarschijnlijk zijn de afmeetingen niet deelbaar door 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Muziekvolume" msgstr "Muziekvolume"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Geen .dol of .elf bestanden gevonden"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Geen Cheatbestand gevonden" msgstr "Geen Cheatbestand gevonden"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Geen DOL bestand gevonden op DVD"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "geen favorieten" msgstr "geen favorieten"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Geen data kon gelezen worden." msgstr "Geen data kon gelezen worden."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Geen dol bestand gevonden op DVD"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Geen missende bestanden!" msgstr "Geen missende bestanden!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Gewone hoesjes"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden" msgstr "Niet gevonden"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Geen DOL/ELF bestand."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Geen Wii DVD" msgstr "Geen Wii DVD"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Geen dol/elf bestand."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte" msgstr "Niet genoeg vrije ruimte"
@ -768,7 +774,7 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Formaat niet ondersteund!" msgstr "Formaat niet ondersteund!"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "Uit" msgstr "Uit"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Okt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Officiele site" msgstr "Officiele site"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Enkel Aangepast" msgstr "Enkel Aangepast"
@ -912,7 +915,7 @@ msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr ""
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "De wad installatie is mislukt met error %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Locatie thema" msgstr "Locatie thema"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Locatie thema gewijzigd" msgstr "Locatie thema gewijzigd"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Locatie thema wijzigen" msgstr "Locatie thema wijzigen"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tijd over:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Titel starter" msgstr "Titel starter"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "XML titels" msgstr "WiiTDB titels"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Hulptekstbalonnen" msgstr "Hulptekstbalonnen"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "DOL updaten"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Bestanden Updaten" msgstr "Bestanden Updaten"
msgid "Update Path"
msgstr "Locatie update"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Updatelocatie gewijzigd."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Alle taalbestanden updaten" msgstr "Alle taalbestanden updaten"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Update mislukt"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Updaten naar" msgstr "Updaten naar"
msgid "Updatepath"
msgstr "Locatie update"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Updatelocatie gewijzigd."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Updaten" msgstr "Updaten"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Taalbestanden updaten:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Wiitdb.zip updaten..." msgstr "Wiitdb.zip updaten..."
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV patchen" msgstr "VIDTV patchen"
@ -1083,7 +1089,7 @@ msgid "Version: %s"
msgstr "Versie: %s" msgstr "Versie: %s"
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "Video mode" msgstr ""
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Wachten op USB apparaat…" msgstr "Wachten op USB apparaat…"
@ -1107,7 +1113,16 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii instellingen" msgstr "Wii instellingen"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Locatie XML"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Locatie WiiTDB wijzigen"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Locatie WiiTDB gewijzigd"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii verlichting" msgstr "Wii verlichting"
@ -1115,15 +1130,6 @@ msgstr "Wii verlichting"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Foute wachtwoord!" msgstr "Foute wachtwoord!"
msgid "XMLPath"
msgstr "Locatie XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Locatie XML wijzigen"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Locatie XML gewijzigd"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -1200,12 +1206,6 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "seconden over:" msgstr "seconden over:"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Locatie hoesjes"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand."
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FOUT: USB apparaat kon niet geladen worden!" #~ msgstr "FOUT: USB apparaat kon niet geladen worden!"
@ -1217,12 +1217,3 @@ msgstr "seconden over:"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Wachten op signaal van USB apparaat: %i sec..." #~ msgstr "Wachten op signaal van USB apparaat: %i sec..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Geen partities gevonden"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Herstarten"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Bewaren..."

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # english.lang - rxxx
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr ""
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr ""
msgid "DOL path change"
msgstr ""
msgid "DOL path changed"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr ""
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr ""
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Discimages Download" msgid "Disc Path change"
msgstr ""
msgid "Discpath Changed"
msgstr ""
msgid "Discpath change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr ""
msgid "Dolpath Changed"
msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr ""
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr ""
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr ""
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "" msgstr ""
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No dol file found on disc."
msgstr ""
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "" msgstr ""
@ -749,10 +755,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not a dol/elf file." msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr ""
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr ""
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Update Path"
msgstr ""
msgid "Update Path changed."
msgstr ""
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Updatepath"
msgstr ""
msgid "Updatepath changed."
msgstr ""
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr ""
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WiiTDB Path"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr ""
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "" msgstr ""
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgid "XMLPath changed."
msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # finnish.lang - r740
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: c64rmx\n" "Last-Translator: c64rmx\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Kansien polku"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Teinit 16+)" msgstr "3 (Teinit 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Kansien polku"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Kannet" msgstr "3D Kannet"
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autom. verkon käynnistys" msgstr "Autom. verkon käynnistys"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "AutoPatch" msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Takaisin" msgstr "Takaisin"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Ei voida poistaa:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta" msgstr "Peruuta"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Koodien polku"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Koodien polku muutettu"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Kooditiedosto tyhjä" msgstr "Kooditiedosto tyhjä"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Koodaus: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Koodaus" msgstr "Koodaus"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Varmista" msgstr "Varmista"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "USB:tä ei voitu asettaa"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Kansien lataus" msgstr "Kansien lataus"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Kansipolun vaihto" msgstr "Kansipolun vaihto"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Kansien polku muutettu" msgstr "Kansien polku muutettu"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Omat polut"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Omat/Alkuperäiset" msgstr "Omat/Alkuperäiset"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL:in polku"
msgid "DOL path change"
msgstr "DOL:in polun muutto"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL:in polku muutettu"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "joulu" msgstr "joulu"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Tuhoa"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Tuhoa ?" msgstr "Tuhoa ?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Tuhoa Koodi GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Tuhoa Koodi TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Tuhoa kannet" msgstr "Tuhoa kannet"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Tuhoa KoodiTxt"
msgid "Delete Discart"
msgstr "Tuhoa levykuvat" msgstr "Tuhoa levykuvat"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "Suunnittelu"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Kehitys" msgstr "Kehitys"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Levykuvien lataus"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Levykuvien polku"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Pelin oletus" msgstr "Pelin oletus"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Levykuvat" msgstr "Levykuvat"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Levykuvien polku"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Levykuvien lataus"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Levykuvien polku muutettu" msgstr "Levykuvien polku muutettu"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Levykuvien polku" msgstr "Levykuvien polku"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Haluatko formatoida:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Haluatko odottaa 30 sekuntia?" msgstr "Haluatko odottaa 30 sekuntia?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Haluatko käyttää vaihtoehtoista dol tiedostoa jonka tiedetään toimivan?" msgstr "Haluatko käyttää vaihtoehtoista DOL tiedostoa jonka tiedetään toimivan?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Haluatko päivittää/ladata kaikki kielitiedostot?" msgstr "Haluatko päivittää/ladata kaikki kielitiedostot?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Dol:in polku"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dol:in polku muutettu"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dol:in polun muutto"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Valmis!" msgstr "Valmis!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Ranska"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Täysi sammutus" msgstr "Täysi sammutus"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Koodien polku"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "GCT Koodien polku muutettu"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Gct tiedosto luotu" msgstr "Gct tiedosto luotu"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "Lataa SD:ltä/USB:ltä"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Lataa tiedosto: %s ?" msgstr "Lataa tiedosto: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Lataa tämä vaihtoehtoisesti tämä dol?" msgstr "Lataa tämä vaihtoehtoisesti tämä dol?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "tiedostoja puuttuu"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Todennäköisesti sisältää ulottuvuuksia jotka eivät ole jaollisia neljällä" msgstr "Todennäköisesti sisältää ulottuvuuksia jotka eivät ole jaollisia neljällä"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Voimakkuus" msgstr "Voimakkuus"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr ".dol tai .elf tiedostoja ei löydy"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Kooditiedostoa ei löydy" msgstr "Kooditiedostoa ei löydy"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Levyltä ei löydy dol tiedostoa"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Ei suosikkeja" msgstr "Ei suosikkeja"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Tietoa ei voitu lukea" msgstr "Tietoa ei voitu lukea"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Levyltä ei löydy dol tiedostoa"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Ei tiedostoja kadoksissa!" msgstr "Ei tiedostoja kadoksissa!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normaalit kannet"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Ei löytynyt" msgstr "Ei löytynyt"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Tiedosto ei ole DOL/ELF."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ei Wii-levy" msgstr "Ei Wii-levy"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Tiedosto ei ole dol/elf."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Ei tarpeeksi muistia" msgstr "Ei tarpeeksi muistia"
@ -774,7 +780,7 @@ msgid "OFF"
msgstr "Pois" msgstr "Pois"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "Päälle" msgstr "Päälle"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "loka"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Virallinen sivusto" msgstr "Virallinen sivusto"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Vain omatekoiset" msgstr "Vain omatekoiset"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Wad asennus epäonnistui: %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Teeman sijainti" msgstr "Teeman sijainti"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Teeman sijainti muutettu" msgstr "Teeman sijainti muutettu"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Teeman sijainti" msgstr "Teeman sijainti"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Aikaa jäljellä:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Nimilaukaisin" msgstr "Nimilaukaisin"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Nimet XML:stä" msgstr "Nimet WiiTDB:stä"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Vinkit" msgstr "Vinkit"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Päivitä DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Päivitä tiedostot" msgstr "Päivitä tiedostot"
msgid "Update Path"
msgstr "Päivityspolku"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Päivityspolku muutettu"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Päivitä kaikki kielitiedostot" msgstr "Päivitä kaikki kielitiedostot"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Päivitys epäonnistui"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Päivitä:" msgstr "Päivitä:"
msgid "Updatepath"
msgstr "Päivityspolku"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Päivityspolku muutettu"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Päivittää" msgstr "Päivittää"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Päivittää kielitiedostoja:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Päivittää WiiTDB.zip" msgstr "Päivittää WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV korjaus" msgstr "VIDTV korjaus"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii asetukset"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB tiedostot" msgstr "WiiTDB tiedostot"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB polku"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "WiiTDB polun muutto"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB polku muutettu"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Väärä salasana" msgstr "Väärä salasana"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML polku"
msgid "XMLPath change"
msgstr "XML polun muutto"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML polku muutettu"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Kyllä" msgstr "Kyllä"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr "josta"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekuntia jäljellä" msgstr "sekuntia jäljellä"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Kansien polku"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Osioita ei löytynyt"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Käynnistä uudelleen"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# French V9.9 r753 # French V10.0 r766
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n" "Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier Codes Triche"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Dossier codes de triche modifié"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Fichier de triche vide" msgstr "Fichier de triche vide"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Développé par: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Développement:" msgstr "Développement:"
msgid "Compressed:"
msgstr "Compressé:"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer" msgstr "Confirmer"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Accès USB impossible."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Téléchargement Jaquettes" msgstr "Téléchargement Jaquettes"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Dossier des Jaquettes" msgstr "Dossier des jaquettes"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Dossier des jaquettes modifié" msgstr "Dossier des jaquettes modifié"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Personnalisation Dossiers"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Persos/Originaux" msgstr "Persos/Originaux"
msgid "DOL Path"
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
msgid "DOL path change"
msgstr "Dossier du DOL alternatif"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Dossier DOL alternatif modifié"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Déc" msgstr "Déc"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Supprimer ?" msgstr "Supprimer ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Supprimer la Jaquette"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Supprimer GCT de Triche" msgstr "Supprimer GCT de Triche"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Supprimer TXT de Triche" msgstr "Supprimer TXT de Triche"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Supprimer la Jaquette"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Supprimer le Label DVD" msgstr "Supprimer le Label DVD"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "Graphisme:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Développé par" msgstr "Développé par"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Téléch. Labels DVD"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Dossier Labels DVD"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Disque par défaut" msgstr "Disque par défaut"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Labels DVD" msgstr "Labels DVD"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Dossier Labels DVD" msgstr "Dossier des labels DVD modifié"
msgid "Discimages Download" msgid "Disc Path change"
msgstr "Téléch. Labels DVD"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Dossier des labels DVD changé"
msgid "Discpath change"
msgstr "Dossier des labels DVD" msgstr "Dossier des labels DVD"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Voulez-vous formater ?"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?" msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ?" msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue ?" msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue ?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dossier DOL alternatif modifié"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dossier du DOL alternatif"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Terminé!" msgstr "Terminé!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Éteindre" msgstr "Éteindre"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier GCT de Triche"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Dossier GCT de triche modifié"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Fichier GCT créé" msgstr "Fichier GCT créé"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "Charger sur SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Charger le fichier de: %s ?" msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Charger ce fichier comme DOL alternatif ?" msgstr "Charger comme DOL alternatif ?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Chargement langue par défaut." msgstr "Chargement langue par défaut."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Fichier(s) manquant(s)"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Il est fort probable que les dimensions ne soient pas des multiples de 4." msgstr "Il est fort probable que les dimensions ne soient pas des multiples de 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Charger Lecteur DVD"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volume Musique" msgstr "Volume Musique"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Aucun fichier .dol ou .elf trouvé."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Aucun fichier de triche trouvé" msgstr "Aucun fichier de triche trouvé"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Pas de favoris" msgstr "Pas de favoris"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Aucune selection de triche"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Lecture des données impossible." msgstr "Lecture des données impossible."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Aucun fichier manquant !" msgstr "Aucun fichier manquant !"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normales"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Pas trouvé" msgstr "Pas trouvé"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Ce n'est pas un fichier DOL/ELF"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii" msgstr "Ce n'est pas un jeu Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Ce n'est pas un fichier DOL/ELF"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Mémoire libre insuffisante" msgstr "Mémoire libre insuffisante"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Site Officiel" msgstr "Site Officiel"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Personnalisés" msgstr "Personnalisés"
@ -972,10 +975,10 @@ msgid "TChinese"
msgstr "Chinois traditionnel" msgstr "Chinois traditionnel"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier TXTCodes Triche" msgstr "Dossier TXT de Triche"
msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Dossier TXTCodes Triche modifié" msgstr "Dossier TXT de Triche modifié"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Le fichier n'est pas un .wad" msgstr "Le fichier n'est pas un .wad"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "L'installation WAD a échoué avec erreur %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Dossier Thème" msgstr "Dossier Thème"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Dossier du thème modifié" msgstr "Dossier du thème modifié"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Dossier du thème" msgstr "Dossier du thème"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Fini dans:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Menu Chaînes" msgstr "Menu Chaînes"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titres de XML" msgstr "Titres de WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Info-bulles" msgstr "Info-bulles"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "DOL seul"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "MàJ Fichiers" msgstr "MàJ Fichiers"
msgid "Update Path"
msgstr "Dossier Mise à Jour"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Dossier de Mise à Jour modifié."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Mise à Jour tous fichiers Langue" msgstr "Mise à Jour tous fichiers Langue"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Mise à Jour échouée"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "vers la" msgstr "vers la"
msgid "Updatepath"
msgstr "Dossier Mise à Jour"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Dossier de Mise à Jour changé."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Mise à Jour" msgstr "Mise à Jour"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Mise à Jour WiiTDB.zip" msgstr "Mise à Jour WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "Fichier ZIP envoyé et installé dans le répertoire homebrew."
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV" msgstr "Patch VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Paramètres Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Dossier WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Dossier de WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Dossier de WiiTDB modifié"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Illumination Wii" msgstr "Illumination Wii"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Mot de passe incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect"
msgid "XMLPath"
msgstr "Dossier XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Dossier de XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Dossier de XML modifié"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Oui" msgstr "Oui"
@ -1203,12 +1209,6 @@ msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."
#~ msgstr "Vous devez lancer ce jeu une fois pour créer une sauvegarde, puis éteindre et le lancer à nouveau." #~ msgstr "Vous devez lancer ce jeu une fois pour créer une sauvegarde, puis éteindre et le lancer à nouveau."
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "MàJ WiiTDB"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!" #~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!"
@ -1220,12 +1220,3 @@ msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Attente de votre périphérique USB: %i secs..." #~ msgstr "Attente de votre périphérique USB: %i secs..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Aucune partition trouvée"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Redémarrer"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Sauvegarde"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # german.lang - r743
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: wishmasterf\n" "Last-Translator: wishmasterf\n"
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n" "Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,28 +38,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde" msgstr "1 Stunde"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min" msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Jugendliche 12+)" msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Cover Pfad"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Erwachsene 16+)" msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min" msgstr ""
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Cover Pfad"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Cover" msgstr "3D Cover"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)" msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Lösche Tickets..." msgstr ">> Lösche Tickets..."
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Lese WAD Daten...Ok!" msgstr ">> Lese WAD Daten...Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "AUTO" msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind freigeschaltet." msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind freigeschaltet."
@ -131,19 +131,19 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind sie sicher?" msgstr "Sind sie sicher?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Netzwerkstart Auto" msgstr "Netzwerkstart Auto"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Cheatcode Pfad"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Cheatcode Pfad geändert"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Cheatdatei ist leer" msgstr "Cheatdatei ist leer"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Programmiert von: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Programmierung:" msgstr "Programmierung:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Konnte USB nicht setzen."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Cover Download" msgstr "Cover Download"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Cover Pfad ändern" msgstr "Cover Pfad ändern"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Cover Pfad geändert" msgstr "Cover Pfad geändert"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Pfade"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Benutzerdefiniert/Original" msgstr "Benutzerdefiniert/Original"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL Pfad"
msgid "DOL path change"
msgstr "DOL pfad änderung"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL pfad geändert"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -326,44 +332,44 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Löschen ?" msgstr "Löschen ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Lösche Cover"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Lösche Cheat GCT" msgstr "Lösche Cheat GCT"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Lösche CheatTxt" msgstr "Lösche CheatTxt"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Lösche Cover"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Lösche Discart" msgstr "Lösche Discart"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "Design:" msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Entwickelt von" msgstr "Entwickelt von"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "DiskImages Download"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Disk Cover Pfad"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Diskstandard" msgstr "Diskstandard"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Disk Cover" msgstr "Disk Cover"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Disk Cover Pfad"
msgid "Discimages Download"
msgstr "DiskImages Download"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Disk Pfad geändert" msgstr "Disk Pfad geändert"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Disk Pfad ändern" msgstr "Disk Pfad ändern"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "DiskFlip" msgstr ""
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Anzeige" msgstr "Anzeige"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Möchten sie formatieren:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "In 30 sek erneut versuchen?" msgstr "In 30 sek erneut versuchen?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Möchten Sie eine als richtig bekannte alt dol verwenden? " msgstr "Möchten Sie eine als richtig bekannte alt DOL verwenden?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Möchten Sie alle Sprachdateien aktualisieren/herunterladen?" msgstr "Möchten Sie alle Sprachdateien aktualisieren/herunterladen?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Dolpfad"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dolpfad geändert"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dolpfadänderung"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fertig!" msgstr "Fertig!"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen" msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden." msgstr "Datei nicht gefunden."
@ -480,7 +477,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Beende Installation... Ok!" msgstr "Beende Installation... Ok!"
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X" msgstr ""
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Erzwinge" msgstr "Erzwinge"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Französisch"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Ausschalten" msgstr "Ausschalten"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Cheatcode Pfad"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "GCT Cheatcode Pfad geändert"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT Datei erstellt" msgstr "GCT Datei erstellt"
@ -546,7 +549,7 @@ msgid "Homebrew Channel"
msgstr "Homebrew Kanal" msgstr "Homebrew Kanal"
msgid "Homebrew Launcher" msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Homebrew Launcher" msgstr ""
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"
@ -617,7 +620,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italienisch" msgstr "Italienisch"
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch" msgstr "Japanisch"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "Lade von SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Datei laden aus %s ?" msgstr "Datei laden aus %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Diese dol als alternative dol laden?" msgstr "Diese DOL als alternative DOL laden?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Lade Standardsprache." msgstr "Lade Standardsprache."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Fehlende Datei(en)"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Höchstwahrscheinlich sind Breite und Höhe keine Vielfachen von 4." msgstr "Höchstwahrscheinlich sind Breite und Höhe keine Vielfachen von 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Lautstärke" msgstr "Lautstärke"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Keine .dol oder .elf Datei gefunden"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Keine Cheatdatei gefunden" msgstr "Keine Cheatdatei gefunden"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Keine DOL Datei auf der Disc gefunden."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Keine Favoriten" msgstr "Keine Favoriten"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Es wurden keine Cheats ausgewählt"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Daten konnten nicht gelesen werden." msgstr "Daten konnten nicht gelesen werden."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Keine dol Datei auf der Disc gefunden."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Alle Dateien vorhanden!" msgstr "Alle Dateien vorhanden!"
@ -741,7 +747,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Keine Aktualisierung vorhanden." msgstr "Keine Aktualisierung vorhanden."
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr ""
msgid "Normal Covers" msgid "Normal Covers"
msgstr "Normale Cover" msgstr "Normale Cover"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normale Cover"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Nicht DOL/ELF Datei"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Keine Wii Disk" msgstr "Keine Wii Disk"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Nicht dol/elf Datei"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Nicht genügend freier Speicher" msgstr "Nicht genügend freier Speicher"
@ -768,13 +774,13 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Nicht unterstütztes Format!" msgstr "Nicht unterstütztes Format!"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "AUS" msgstr "AUS"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "AN" msgstr "AN"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Okt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Offizielle Seite" msgstr "Offizielle Seite"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Nur Benutzerdefiniert" msgstr "Nur Benutzerdefiniert"
@ -912,7 +915,7 @@ msgid "Selected DOL"
msgstr "Ausgewähltes DOL" msgstr "Ausgewähltes DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr ""
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Die wad Installation schlug fehl durch Fehler %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Theme Pfad" msgstr "Theme Pfad"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Theme Pfad geändert" msgstr "Theme Pfad geändert"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Theme Pfad ändern" msgstr "Theme Pfad ändern"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Noch:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Title Starter" msgstr "Title Starter"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titel aus XML" msgstr "Titel aus WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "ToolTips" msgstr "ToolTips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Aktualisiere DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Aktualisiere Dateien" msgstr "Aktualisiere Dateien"
msgid "Update Path"
msgstr "Update Pfad"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Aktualisierungspfad geändert."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Aktualisiere alle Sprachdateien" msgstr "Aktualisiere alle Sprachdateien"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Aktualisierung fehgeschlagen"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Aktualisiere zu" msgstr "Aktualisiere zu"
msgid "Updatepath"
msgstr "Update Pfad"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Aktualisierungspfad geändert."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere" msgstr "Aktualisiere"
@ -1075,12 +1078,15 @@ msgstr "Aktualisiere Sprachdateien:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aktualisiere WiiTDB.zip" msgstr "Aktualisiere WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV Patch" msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Version: %s" msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s" msgstr ""
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "Video Modus" msgstr "Video Modus"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii Einstellungen"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB Dateien" msgstr "WiiTDB Dateien"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB Pfad"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "WiiTDB Pfad ändern"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB Pfad geändert."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wiilicht" msgstr "Wiilicht"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML Pfad"
msgid "XMLPath change"
msgstr "XML Pfad ändern"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML Pfad geändert."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -1200,20 +1206,5 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben" msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Cover Pfad"
#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."
#~ msgstr "Sie müssen dieses Spiel einmal starten um einen Speicherstand zu erstellen, dann verlassen und es neustarten." #~ msgstr "Sie müssen dieses Spiel einmal starten um einen Speicherstand zu erstellen, dann verlassen und es neustarten."
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Keine Partitionen gefunden"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Neustart"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Speichere"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # hungarian.lang - r569
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Tusk\n" "Last-Translator: Tusk\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Boritó Útvonala"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Kamaszok 16+)" msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Boritó Útvonala"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Borítók" msgstr "3D Borítók"
@ -131,25 +131,25 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Program Nyelve" msgstr "Program Nyelve"
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Ápr" msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos vagy benne?" msgstr "Biztos vagy benne?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "AutoPatch" msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Vissza" msgstr "Vissza"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Nem törölhetõ"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Kódok útvonala"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Kódok útvonala megváltozott"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "A Kódokat tartalmazó fájl üres" msgstr "A Kódokat tartalmazó fájl üres"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr ""
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Boritó Letöltés" msgstr "Boritó Letöltés"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Boritó Útvonala megváltozott" msgstr "Boritó Útvonala megváltozott"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,8 +305,17 @@ msgstr "Saját Útvonal"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL útvonal"
msgid "DOL path change"
msgstr "DOL útvonal megváltoztatása"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL útvonal megváltozott"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett" msgstr "Alapértelmezett"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr ""
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Készítette" msgstr "Készítette"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Lemezképek Útvonala"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Lemez Alapértelmezettje" msgstr "Lemez Alapértelmezettje"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Lemez Képek" msgstr "Lemez Képek"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Lemezképek Útvonala"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Lemezképek Útvonala megváltoztatva" msgstr "Lemezképek Útvonala megváltoztatva"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Lemezképek útvonalának megváltoztatása" msgstr "Lemezképek útvonalának megváltoztatása"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Leakarod formázni?:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30 másodpercig szeretnéd még tovább próbálni?" msgstr "30 másodpercig szeretnéd még tovább próbálni?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr "Dol útvonal"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dol útvonal megváltozott"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dol útvonal megváltoztatása"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Fájl nem található" msgstr "Fájl nem található"
@ -480,7 +477,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X" msgstr ""
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Erõltetés" msgstr "Erõltetés"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francia"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Teljes Kikapcsolás" msgstr "Teljes Kikapcsolás"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Kódok útvonala"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Kódok útvonala megváltozott"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT Fájl létrehozva" msgstr "GCT Fájl létrehozva"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Hiányzó Fájl"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Zene Hangereje" msgstr "Zene Hangereje"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr ""
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Kód nem található" msgstr "Kód nem található"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr ""
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "" msgstr ""
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No dol file found on disc."
msgstr ""
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Egy fájl sem hiányzik!" msgstr "Egy fájl sem hiányzik!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Sima Borítók"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr ""
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Nem Wii lemez" msgstr "Nem Wii lemez"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr ""
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -768,13 +774,13 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Nem támogatott formátum" msgstr "Nem támogatott formátum"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "KI" msgstr "KI"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "BE" msgstr "BE"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Ókt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Hivatalos Oldal" msgstr "Hivatalos Oldal"
msgid "Ok"
msgstr "Oké"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr ""
@ -975,7 +978,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr "TXTKódok Útvonala" msgstr "TXTKódok Útvonala"
msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "" msgstr "TXTKódok Útvonala megváltozott"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr ""
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Témák Útvonala" msgstr "Témák Útvonala"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Témák Útvonala megváltozott" msgstr "Témák Útvonala megváltozott"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Témák Útvonalának megváltoztatása" msgstr "Témák Útvonalának megváltoztatása"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Hátralévõ Idõ"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Címek XML fájlból" msgstr "Címek WiiTDB fájlból"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Súgók" msgstr "Súgók"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "DOL Frissítése"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Update Path"
msgstr "Frissítés útvonala"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Frissítés útvonala megváltozott."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Frissítési hiba"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Frissítés ebbe: " msgstr "Frissítés ebbe: "
msgid "Updatepath"
msgstr "Frissítés útvonala"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Frissítés útvonala megváltozott."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV Patch" msgstr "VIDTV Patch"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr ""
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WiiTDB Path"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr ""
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wiifény" msgstr "Wiifény"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Hibás Jelszó" msgstr "Hibás Jelszó"
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgid "XMLPath changed."
msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Igen" msgstr "Igen"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr " "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "hátralévõ másodperc" msgstr "hátralévõ másodperc"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Boritó Útvonala"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nem találtam particiót"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Újraindítás"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v41 - r743 # italian.lang - v42 - r763
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n" "Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" "Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 minuti" msgstr "20 minuti"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Percorso Copertine 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Ragazzi 16+)" msgstr "3 (Ragazzi 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 minuti" msgstr "30 minuti"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Percorso Copertine 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "Copertine 3D" msgstr "Copertine 3D"
@ -71,31 +71,31 @@ msgid "5 min"
msgstr "5 minuti" msgstr "5 minuti"
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Cancellazione ticket..." msgstr ">> Eliminazione ticket..."
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! " msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ">> Cancellazione ticket...ERRORE! " msgstr ">> Eliminazione ticket...ERRORE! "
msgid ">> Deleting tickets...Ok! " msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ">> Cancellazione ticket...OK! " msgstr ">> Eliminazione ticket...OK! "
msgid ">> Deleting title ...ERROR! " msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ">> Cancellazione titolo...ERRORE! " msgstr ">> Eliminazione titolo...ERRORE! "
msgid ">> Deleting title ...Ok!" msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ">> Cancellazione titolo...OK! " msgstr ">> Eliminazione titolo...OK! "
msgid ">> Deleting title contents..." msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ">> Cancellazione contenuti..." msgstr ">> Eliminazione contenuti..."
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! " msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr ">> Cancellazione contenuti...ERRORE! " msgstr ">> Eliminazione contenuti...ERRORE! "
msgid ">> Deleting title contents...Ok!" msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr ">> Cancellazione contenuti...OK! " msgstr ">> Eliminazione contenuti...OK! "
msgid ">> Deleting title..." msgid ">> Deleting title..."
msgstr ">> Cancellazione titolo..." msgstr ">> Eliminazione titolo..."
msgid ">> Finishing installation..." msgid ">> Finishing installation..."
msgstr ">> Sto terminando l'installazione..." msgstr ">> Sto terminando l'installazione..."
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "C'è stato un errore" msgstr "C'è stato un errore"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Percorso Lingua" msgstr "Percorso Lingua"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Non posso eliminare:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Percorso Trucchi"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Percorso Trucchi modificato"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "il file dei trucchi è vuoto" msgstr "il file dei trucchi è vuoto"
@ -233,11 +227,14 @@ msgstr "Sviluppato da: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Sviluppo:" msgstr "Sviluppo:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confermare" msgstr "Confermare"
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "Console" msgstr ""
msgid "Console Default" msgid "Console Default"
msgstr "Predefinita Console" msgstr "Predefinita Console"
@ -290,17 +287,17 @@ msgstr "Non è stato possibile impostare la porta USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Scaricamento Copertine" msgstr "Scaricamento Copertine"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Modifica Percorso Copertine" msgstr "Modifica Percorso Copertine"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Percorso Copertine Modificato" msgstr "Percorso Copertine Modificato"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crea" msgstr "Crea"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "Credits" msgstr ""
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)" msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Modific./Origin." msgstr "Modific./Origin."
msgid "DOL Path"
msgstr "Percorso File DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Modifica percorso file DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Percorso File DOL Modificato"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dicembre" msgstr "dicembre"
@ -321,21 +327,21 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Impostazioni Predefinite" msgstr "Impostazioni Predefinite"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Cancella" msgstr "Elimina"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Vuoi eliminare ?" msgstr "Vuoi eliminare ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Elimina la copertina"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Elimina Trucchi GCT" msgstr "Elimina Trucchi GCT"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Elimina il file dei trucchi" msgstr "Elimina il file dei trucchi"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Elimina la copertina"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Elimina l'immagine disco" msgstr "Elimina l'immagine disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,29 +350,29 @@ msgstr "Grafica:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Sviluppato da" msgstr "Sviluppato da"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Scaricamento Imm. Disco"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Percorso Imm. Disco"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Predefinita Disco" msgstr "Predefinita Disco"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Immagini Disco" msgstr "Immagini Disco"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Percorso Imm. Disco"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Scaricamento Imm. Disco"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Percorso Immagini Disco Modificato" msgstr "Percorso Immagini Disco Modificato"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Modifica Percorso Immagini Disco" msgstr "Modifica Percorso Immagini Disco"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "Gira i dischi" msgstr "Gira i dischi"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Display" msgstr ""
msgid "Display as a carousel" msgid "Display as a carousel"
msgstr "Visualizzazione a Carosello" msgstr "Visualizzazione a Carosello"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Vuoi formattare:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Vuoi riprovare per 30 sec?" msgstr "Vuoi riprovare per 30 sec?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Vuoi utilizzare il dol alternativo funzionante?" msgstr "Vuoi utilizzare il DOL alternativo funzionante?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Vuoi scaricare/aggiornare tutti i file delle lingue?" msgstr "Vuoi scaricare/aggiornare tutti i file delle lingue?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Percorso File DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Percorso File DOL Modificato"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Modifica percorso file DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fatto!" msgstr "Fatto!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francese"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Completo" msgstr "Completo"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Percorso Trucchi in GCT"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Percorso Trucchi in GCT modificato"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "File GCT creato" msgstr "File GCT creato"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "Caricamento da SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?" msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Vuoi caricare questo dol come dol alternativo?" msgstr "Vuoi caricare questo DOL come DOL alternativo?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Caricamento Lingua Standard." msgstr "Caricamento Lingua Standard."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "File Mancante/i"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Molto probabilmente le dimensioni non sono divisibili per 4." msgstr "Molto probabilmente le dimensioni non sono divisibili per 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Attiva lettore DVD"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volume" msgstr "Volume"
@ -702,7 +708,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr ""
msgid "No .dol or .elf files found." msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr "Non sono stati trovati file .dol o .elf" msgstr "Non sono stati trovati file .dol o .elf"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Non sono stati trovati file .dol o .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nessun file trucchi trovato" msgstr "Nessun file trucchi trovato"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Nessun file DOL trovato sul disco."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Nessun Preferito" msgstr "Nessun Preferito"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Non è stato selezionato alcun trucco"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Non è stato possibile leggere alcun dato." msgstr "Non è stato possibile leggere alcun dato."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Nessun file dol trovato sul disco."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Nessun file mancante!" msgstr "Nessun file mancante!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Copert. Normali"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato" msgstr "Non Trovato"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Non è un file DOL/ELF."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Non è un Disco Wii" msgstr "Non è un Disco Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Non è un file dol/elf."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Memoria insufficiente" msgstr "Memoria insufficiente"
@ -771,13 +777,13 @@ msgid "Nov"
msgstr "novembre" msgstr "novembre"
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "OFF" msgstr ""
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "ON" msgstr ""
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ottobre" msgstr "ottobre"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "ottobre"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Sito Ufficiale" msgstr "Sito Ufficiale"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Modificate" msgstr "Modificate"
@ -810,7 +813,7 @@ msgid "Partition"
msgstr "Partizione" msgstr "Partizione"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr ""
msgid "Password Changed" msgid "Password Changed"
msgstr "Password modificata" msgstr "Password modificata"
@ -831,7 +834,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "Giocati" msgstr "Giocati"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "Attendere prego..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "Spegnimento Wii" msgstr "Spegnimento Wii"
@ -915,7 +918,7 @@ msgid "Sept"
msgstr "settembre" msgstr "settembre"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "Imposta Filtro"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Imposto come Musica Sottofondo?" msgstr "Imposto come Musica Sottofondo?"
@ -972,10 +975,10 @@ msgid "TChinese"
msgstr "Cinese Tradizionale" msgstr "Cinese Tradizionale"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Percorso Trucchi in Txt" msgstr "Percorso Trucchi in TXT"
msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Percorso Trucchi in Txt modificato" msgstr "Percorso Trucchi in TXT modificato"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Non è un file .wad" msgstr "Non è un file .wad"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "L'installazione del WAD è fallita con errore %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Percorso Tema" msgstr "Percorso Tema"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Percorso Tema modificato" msgstr "Percorso Tema modificato"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Modifica Percorso Tema" msgstr "Modifica Percorso Tema"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Restante:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Schermata Titoli" msgstr "Schermata Titoli"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titoli dal file XML" msgstr "Titoli dal file WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Suggerimenti" msgstr "Suggerimenti"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Solo DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Aggiorna File" msgstr "Aggiorna File"
msgid "Update Path"
msgstr "Percorso Aggiornamento"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Perc. Aggiornamento Modificato"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Aggiorna tutti i file delle lingue" msgstr "Aggiorna tutti i file delle lingue"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Aggiornamento Fallito"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Aggiorna alla" msgstr "Aggiorna alla"
msgid "Updatepath"
msgstr "Percorso Aggiornamento"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Perc. Aggiornamento Modificato"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aggiornamento file WiiTDB.zip" msgstr "Aggiornamento file WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Video Forzato" msgstr "Video Forzato"
@ -1109,26 +1115,26 @@ msgstr "Impostazioni Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "File WiiTDB" msgstr "File WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Percorso Archivio WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Modifica percorso archivio WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Percorso archivio WiiTDB modificato."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Illuminazione Wii" msgstr "Illuminazione Wii"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Password Errata" msgstr "Password Errata"
msgid "XMLPath"
msgstr "Percorso Archivio XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Modifica percorso archivio XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Percorso archivio XML modificato."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
msgid "You are about to delete " msgid "You are about to delete "
msgstr "Stai per cancellare " msgstr "Stai per eliminare "
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected." msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno" msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
@ -1200,15 +1206,9 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti" msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Percorso Copertine"
#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."
#~ msgstr "Devi caricare questo gioco almeno una volta per creare un file di salvataggio, quindi esci dal gioco e ricaricalo di nuovo." #~ msgstr "Devi caricare questo gioco almeno una volta per creare un file di salvataggio, quindi esci dal gioco e ricaricalo di nuovo."
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file."
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!" #~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!"
@ -1220,9 +1220,3 @@ msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Sto aspettando la tua lenta periferica USB: %i secs..." #~ msgstr "Sto aspettando la tua lenta periferica USB: %i secs..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nessuna partizione trovata"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Riavvia"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # japanese.lang - r755
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: hosigumayuugi\n" "Last-Translator: hosigumayuugi\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20分" msgstr "20分"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2Dカバーのパス"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (高校生 16+)" msgstr "3 (高校生 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30分" msgstr "30分"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3Dカバーのパス"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D カバー" msgstr "3D カバー"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "削除できません:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "チートコードのパス"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "チートコードのパスが変更されました"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "チートファイルがありません" msgstr "チートファイルがありません"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "開発者:" msgstr "開発者:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確認" msgstr "確認"
@ -290,17 +287,17 @@ msgstr "USBをセットできません"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "カバー ダウンロード" msgstr "カバー ダウンロード"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "カバーのパスの変更" msgstr "カバーのパスの変更"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "カバーのパスを変更しました" msgstr "カバーのパスを変更しました"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "作成" msgstr "作成"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "提供協力" msgstr "提供協力"
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "パスを変更" msgstr "パスを変更"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "パスを変更"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "自作と公式" msgstr "自作と公式"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOLのパス"
msgid "DOL path change"
msgstr "DOLのパスの変更"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOLのパスが変更されました"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12月" msgstr "12月"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "削除しますか"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "削除しますか?" msgstr "削除しますか?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "カバーイメージの削除"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "GCTファイルを削除" msgstr "GCTファイルを削除"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "テキストコードの削除" msgstr "テキストコードの削除"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "カバーイメージの削除"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "ディスクイメージの削除" msgstr "ディスクイメージの削除"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "デザイン:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "開発者:" msgstr "開発者:"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "ダウンロードするディスク画像"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "ディスク画像のパス"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "ディスクのデフォルト" msgstr "ディスクのデフォルト"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "ディスクイメージ" msgstr "ディスクイメージ"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "ディスク画像のパス"
msgid "Discimages Download"
msgstr "ダウンロードするディスク画像"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "ディスクのパスを変更しました" msgstr "ディスクのパスを変更しました"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "ディスクのパスの変更" msgstr "ディスクのパスの変更"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "初期化しますか:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "再試行しますか?" msgstr "再試行しますか?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "既知の代替DOLを利用しますか" msgstr "既知の代替DOLを利用しますか"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "すべての言語ファイルをアップデート(ダウンロード)しますか?" msgstr "すべての言語ファイルをアップデート(ダウンロード)しますか?"
msgid "Dol Path"
msgstr "DOLのパス"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "DOLのパスが変更されました"
msgid "Dolpath change"
msgstr "DOLのパスの変更"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "完了!" msgstr "完了!"
@ -456,7 +453,7 @@ msgid "Error while transfering data."
msgstr "データ転送中のエラーが発生しました" msgstr "データ転送中のエラーが発生しました"
msgid "Error..." msgid "Error..."
msgstr "エラー..." msgstr "エラー"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "エラー:" msgstr "エラー:"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "フランス語"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "電源を切る" msgstr "電源を切る"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCTチートコードのパス"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "GCTチートコードのパスが変更されました"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCTファイルを作成しました" msgstr "GCTファイルを作成しました"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "SD/USBからロード"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "%sからファイルをロードしますか" msgstr "%sからファイルをロードしますか"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか" msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "未検出ファイル"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "4で割り切れない寸法があります。" msgstr "4で割り切れない寸法があります。"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "BGMの音量" msgstr "BGMの音量"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "DOL(ELF)ファイルがありません"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "チートファイルが見つかりません" msgstr "チートファイルが見つかりません"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "ディスク内にDOLファイルがありません"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "お気に入りがありません" msgstr "お気に入りがありません"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "何も選ばれていません"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "データ読込に失敗しました" msgstr "データ読込に失敗しました"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "ディスク内にdolファイルがありません"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "ファイルを検出できませんでした!" msgstr "ファイルを検出できませんでした!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "ノ-マルカバー"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません" msgstr "見つかりません"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "DOL(ELF)ファイルではありません"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Wiiディスクではありません" msgstr "Wiiディスクではありません"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "dol(elf)ファイルではありません"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "空メモリが不足しています" msgstr "空メモリが不足しています"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "10月"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "公式サイト" msgstr "公式サイト"
msgid "Ok"
msgstr "はい"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "自作のみ" msgstr "自作のみ"
@ -801,7 +804,7 @@ msgid "Original/Customs"
msgstr "公式と自作" msgstr "公式と自作"
msgid "Parental Control" msgid "Parental Control"
msgstr "ペアレンタルコントロール" msgstr "ペアレンタルコントロール"
msgid "Parental control" msgid "Parental control"
msgstr "ペアレンタルコントロール" msgstr "ペアレンタルコントロール"
@ -915,7 +918,7 @@ msgid "Sept"
msgstr "9月" msgstr "9月"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "フィルターをセットしました"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "BGMに設定しますか" msgstr "BGMに設定しますか"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "wadのインストールはerror %ldで失敗しました"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "テーマのパス" msgstr "テーマのパス"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "テーマのパスを変更しました" msgstr "テーマのパスを変更しました"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "テーマのパスの変更" msgstr "テーマのパスの変更"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "残り時間:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "タイトル ランチャー" msgstr "タイトル ランチャー"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "XMLからタイトル読込" msgstr "WiiTDBからタイトル読込"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "ヒントバルーン" msgstr "ヒントバルーン"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "DOLを更新"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "ファイルを更新" msgstr "ファイルを更新"
msgid "Update Path"
msgstr "GXのパス"
msgid "Update Path changed."
msgstr "GXのパスを変更しました"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "全言語ファイルを更新" msgstr "全言語ファイルを更新"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "更新に失敗しました"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Updatepath"
msgstr "GXのパス"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "GXのパスを変更しました"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "言語設定ファイルを更新中:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "WiiTDB.zipを更新中" msgstr "WiiTDB.zipを更新中"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTVパッチ" msgstr "VIDTVパッチ"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii 設定"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDBファイル" msgstr "WiiTDBファイル"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDBのパス"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "WiiTDBのパスの変更"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDBのパスを変更しました."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "スロットイルミネーション" msgstr "スロットイルミネーション"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "パスワードを間違えています" msgstr "パスワードを間違えています"
msgid "XMLPath"
msgstr "XMLのパス"
msgid "XMLPath change"
msgstr "XMLのパスの変更"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XMLのパスを変更しました"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
@ -1199,15 +1205,3 @@ msgstr ""
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "完了までの秒数" msgstr "完了までの秒数"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "カバーのパス"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "パーティションを検出できませんでした"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "再起動"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # korean.lang - r719
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: nextos@korea.com\n" "Last-Translator: nextos@korea.com\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 분" msgstr "20 분"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D 표지 경로"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (16세 이상)" msgstr "3 (16세 이상)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 분" msgstr "30 분"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D 표지 경로"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D 커버" msgstr "3D 커버"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "삭제할 수 없습니다:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "치트코드 경로"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "처트코드 경로 변경됨"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "치트화일 내용없음" msgstr "치트화일 내용없음"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Coded by: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "코디:" msgstr "코디:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "확인" msgstr "확인"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "USB 를 설정할수 없음."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "표지 다운로드" msgstr "표지 다운로드"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "커퍼경로 변경" msgstr "커퍼경로 변경"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "표지 경로 변경됨" msgstr "표지 경로 변경됨"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Custom Paths"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "커스텀/오리지널" msgstr "커스텀/오리지널"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL 패치"
msgid "DOL path change"
msgstr "DOL 경로 변겸"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL 경로 변경됨"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12월" msgstr "12월"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "삭제"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "삭제 ?" msgstr "삭제 ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "박스아트 삭제"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "치트문서 삭제" msgstr "치트문서 삭제"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "박스아트 삭제"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "삭제 Discart" msgstr "삭제 Discart"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "디자인:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "디자인 by" msgstr "디자인 by"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "디스크 이미지 다운로드"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "디스크 이미지 경로"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "디스크 기본값" msgstr "디스크 기본값"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "디스크 이미지" msgstr "디스크 이미지"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "디스크 이미지 경로"
msgid "Discimages Download"
msgstr "디스크 이미지 다운로드"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "디스크 경로 변경됨" msgstr "디스크 경로 변경됨"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "디스크 경로 변경" msgstr "디스크 경로 변경"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "포맷하겠습니까:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30초간 재시도 할까요?" msgstr "30초간 재시도 할까요?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "정말로 Alt. Dol을 사용할까요?" msgstr "정말로 Alt. DOL을 사용할까요?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "정말로 모든 언어화일을 업데이트하고 다운로드 할까요?" msgstr "정말로 모든 언어화일을 업데이트하고 다운로드 할까요?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Dol 패치"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dol 경로 변경됨"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dol 경로 변겸"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "완료!" msgstr "완료!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "불어"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "완전히 끄기" msgstr "완전히 끄기"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "치트코드 경로"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "처트코드 경로 변경됨"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT 파일 생성됨" msgstr "GCT 파일 생성됨"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "화일 로드는 %s 에서?" msgstr "화일 로드는 %s 에서?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "이 Dol화일을 alternate dol로 로딩할까요?" msgstr "이 DOL화일을 alternate DOL로 로딩할까요?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "표준 언어로 로딩." msgstr "표준 언어로 로딩."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "파일 누락"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "대부분 이미지는 4로 나누어져야 되요." msgstr "대부분 이미지는 4로 나누어져야 되요."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "음량" msgstr "음량"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr ".dol 혹은 .elf 파일이 없음."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "치트화일 없음" msgstr "치트화일 없음"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "디스크에 DOL화일이 없음."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "즐겨찾기 없음" msgstr "즐겨찾기 없음"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "데이터를 읽을수가 없음." msgstr "데이터를 읽을수가 없음."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "디스크에 dol화일이 없음."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "누락 파일 없음!" msgstr "누락 파일 없음!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "일반 표지"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "없음" msgstr "없음"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "DOL/ELF 파일이 아님."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Wii 디스크가 아닙니다" msgstr "Wii 디스크가 아닙니다"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "dol/elf 파일이 아님."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "메모리가 부족해요." msgstr "메모리가 부족해요."
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "10월"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "공식 사이트" msgstr "공식 사이트"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "사용자 설정만" msgstr "사용자 설정만"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "WAD 인스톨 실패 에러 %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "테마 경로" msgstr "테마 경로"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "테마 경로 변경됨" msgstr "테마 경로 변경됨"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "테마 경로 변경" msgstr "테마 경로 변경"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "남은 시간:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "타이틀 런처" msgstr "타이틀 런처"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "XML에서 타이틀을" msgstr "WiiTDB에서 타이틀을"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips" msgstr "Tooltips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "DOL 업데이트"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "화일 업데이트" msgstr "화일 업데이트"
msgid "Update Path"
msgstr "업데이트 경로"
msgid "Update Path changed."
msgstr "업데이트 경로 변경됨"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "모든 언어화일 업데이트" msgstr "모든 언어화일 업데이트"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "업데이트 실패"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "감사" msgstr "감사"
msgid "Updatepath"
msgstr "업데이트 경로"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "업데이트 경로 변경됨"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "업데이트중" msgstr "업데이트중"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "언어화일 업데이트중:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "WiiTDB.zip 업데이트중" msgstr "WiiTDB.zip 업데이트중"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV 패치" msgstr "VIDTV 패치"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "위 설정"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB 화일" msgstr "WiiTDB 화일"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB경로"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "WiiTDB경로 변경"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB경로 변경됨."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wiilight" msgstr "Wiilight"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "잘못된 비밀번호" msgstr "잘못된 비밀번호"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML경로"
msgid "XMLPath change"
msgstr "XML경로 변경"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML경로 변경됨."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -1199,15 +1205,3 @@ msgstr "중"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "초 남았습니다" msgstr "초 남았습니다"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "표지 경로"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "이화일의 에러로 USB Loader GX 팀에 연락하지 마세요."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "파티션이 없습니다."
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "다시 시작"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # norwegian.lang - r723
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: raschi\n" "Last-Translator: raschi\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,28 +38,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 time" msgstr "1 time"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min" msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Ungdom 12+)" msgstr "2 (Ungdom 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Cover sti"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Ungdom 16+)" msgstr "3 (Ungdom 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min" msgstr ""
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Cover sti"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D cover" msgstr "3D cover"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Voksen 18+)" msgstr "4 (Voksen 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Sletter tickets..." msgstr ">> Sletter tickets..."
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Leser WAD data...OK!" msgstr ">> Leser WAD data...OK!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "AUTO" msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst." msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
@ -131,25 +131,25 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "En feil oppstod" msgstr "En feil oppstod"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Program språk" msgstr "Program språk"
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?" msgstr "Er du sikker?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autostart nettverk" msgstr "Autostart nettverk"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "AutoPatch" msgstr ""
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Tilbake" msgstr "Tilbake"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Kan ikke slette:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Juksekode sti"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Juksekode sti endret"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Juksefil er blank" msgstr "Juksefil er blank"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Kodet av: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Koding:" msgstr "Koding:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft" msgstr "Bekreft"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Kan ikke velge USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Cover nedlasting" msgstr "Cover nedlasting"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Endre cover sti" msgstr "Endre cover sti"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Cover sti endret" msgstr "Cover sti endret"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Endre stier"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Custom/Original" msgstr "Custom/Original"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL sti"
msgid "DOL path change"
msgstr "Endre DOL sti"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL sti endret"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
@ -326,40 +332,40 @@ msgstr "Slett"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Slett ?" msgstr "Slett ?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Slett juksefil GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Slett juksefil TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Slett cover" msgstr "Slett cover"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Slett juksefil"
msgid "Delete Discart"
msgstr "Slett platebilde" msgstr "Slett platebilde"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "Design:" msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Utviklet av" msgstr "Utviklet av"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Platebilde nedlasting"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Platebilde sti"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Spill Standard" msgstr "Spill Standard"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Plate bilder" msgstr "Plate bilder"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Platebilde sti"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Platebilde nedlasting"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Plate sti endret" msgstr "Plate sti endret"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Endre plate sti" msgstr "Endre plate sti"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Vil du formatere:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Vil du fortsette å prøve i 30 sekunder?" msgstr "Vil du fortsette å prøve i 30 sekunder?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Vil du bruke alt DOL filen som er kjent for å være riktig?" msgstr "Vil du bruke alt DOL filen som er kjent for å være riktig?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Vil du oppdatere/laste ned alle språkfiler?" msgstr "Vil du oppdatere/laste ned alle språkfiler?"
msgid "Dol Path"
msgstr "DOL sti"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "DOL sti endret"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Endre DOL sti"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!" msgstr "Ferdig!"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Feil ved åpning av partisjon" msgstr "Feil ved åpning av partisjon"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Fil ikke funnet." msgstr "Fil ikke funnet."
@ -480,7 +477,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Sluttfører installasjon... OK!" msgstr "Sluttfører installasjon... OK!"
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X" msgstr ""
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Tving" msgstr "Tving"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Skru helt av" msgstr "Skru helt av"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCT Juksekode sti"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "GCT Juksekode sti endret"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT fil opprettet" msgstr "GCT fil opprettet"
@ -617,7 +620,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiensk" msgstr "Italiensk"
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japansk" msgstr "Japansk"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "Start fra SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Start fil fra: %s ?" msgstr "Start fil fra: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Last denne DOL som alternativ DOL?" msgstr "Last denne DOL som alternativ DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -678,7 +681,7 @@ msgid "Locked"
msgstr "Låst" msgstr "Låst"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr ""
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Manglende filer"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Sannsynligvis har bildet dimensjoner som ikke kan deles med 4." msgstr "Sannsynligvis har bildet dimensjoner som ikke kan deles med 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Musikk volum" msgstr "Musikk volum"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Ingen .dol eller .elf filer funnet."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Ingen juksefil funnet" msgstr "Ingen juksefil funnet"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Ingen DOL fil funnet på plate."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Ingen favoritter" msgstr "Ingen favoritter"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Ingen data kan leses." msgstr "Ingen data kan leses."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Ingen DOL fil funnet på plate."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Ingen filer mangler!" msgstr "Ingen filer mangler!"
@ -741,7 +747,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "Ingen nye oppdateringer." msgstr "Ingen nye oppdateringer."
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr ""
msgid "Normal Covers" msgid "Normal Covers"
msgstr "Normale cover" msgstr "Normale cover"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normale cover"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet" msgstr "Ikke funnet"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Ikke en DOL/ELF fil."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Ikke en Wii plate" msgstr "Ikke en Wii plate"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Ikke en dol/elf fil."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Ikke nok ledig minne" msgstr "Ikke nok ledig minne"
@ -768,13 +774,13 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Ikke et støttet format!" msgstr "Ikke et støttet format!"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "AV" msgstr "AV"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "PÅ" msgstr "PÅ"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Okt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Offisiell nettside" msgstr "Offisiell nettside"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Kun custom" msgstr "Kun custom"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "WAD installasjonen feilet med feilkode %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Tema sti" msgstr "Tema sti"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Tema sti endret" msgstr "Tema sti endret"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Endre tema sti" msgstr "Endre tema sti"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tid igjen:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Tittel Laster" msgstr "Tittel Laster"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titler fra XML" msgstr "Titler fra WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Verktøystips" msgstr "Verktøystips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Oppdater DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Oppdater filer" msgstr "Oppdater filer"
msgid "Update Path"
msgstr "Oppdatering sti"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Oppdatering sti endret."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Oppdater alle språkfiler" msgstr "Oppdater alle språkfiler"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Mislykket oppdatering"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Oppdater til" msgstr "Oppdater til"
msgid "Updatepath"
msgstr "Oppdatering sti"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Oppdatering sti endret."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Oppdaterer" msgstr "Oppdaterer"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Oppdaterer språkfiler:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Oppdaterer WiiTDB.zip" msgstr "Oppdaterer WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV Patch" msgstr "VIDTV Patch"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii Innstillinger"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB filer" msgstr "WiiTDB filer"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB sti"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Endre WiiTDB sti"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB sti endret."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii DVD lys" msgstr "Wii DVD lys"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Feil passord" msgstr "Feil passord"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML sti"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Endre XML sti"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML sti endret."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -1200,15 +1206,6 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår" msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Cover sti"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Ikke bry USB Loader GX teamet med feil i denne filen."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Oppdater WiiTDB"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!" #~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!"
@ -1220,12 +1217,3 @@ msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Venter på USB enhet: %i sek..." #~ msgstr "Venter på USB enhet: %i sek..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Ingen partisjoner funnet"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Start på nytt"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Lagrer"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # polish.lang - r718
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Sciezka okladek 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (dojrzaly 16+)" msgstr "3 (dojrzaly 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Sciezka okladek 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "Okladki 3D" msgstr "Okladki 3D"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Nie mozna usunac"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodow"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Zmieniono sciezke kodow"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Plik z kodami pusty" msgstr "Plik z kodami pusty"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdz" msgstr "Potwierdz"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Nie mozna ustawic USB"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Pobierz okladki" msgstr "Pobierz okladki"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Zmien Sciezke okladek" msgstr "Zmien Sciezke okladek"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona" msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Sciezki"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Sciezka plikow .DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Zmien sciezke plikow .DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Zmieniono sciezke plikow .DOL"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Grudzien" msgstr "Grudzien"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Usun"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Usunac ?" msgstr "Usunac ?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Usun plik z kodami GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Usun plik z kodami TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Usun obrazki box" msgstr "Usun obrazki box"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Usun plik z kodami"
msgid "Delete Discart"
msgstr "Usun obrazki plyt" msgstr "Usun obrazki plyt"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Pobierz obrazki"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Domyslny dysk" msgstr "Domyslny dysk"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Obrazki plyt" msgstr "Obrazki plyt"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Pobierz obrazki"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Sciezka do dysku zmieniona" msgstr "Sciezka do dysku zmieniona"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Sciezka do plyt" msgstr "Sciezka do plyt"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Sformatowac:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Powtorzyc za 30 sec?" msgstr "Powtorzyc za 30 sec?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Uzyc alternatywnego pliku DOL?" msgstr "Uzyc alternatywnego pliku DOL?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Zaktualizowac wszystkie pliki jezykowe?" msgstr "Zaktualizowac wszystkie pliki jezykowe?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Sciezka plikow .DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Zmieniono sciezke plikow .DOL"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmien sciezke plikow .DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Zakonczono!" msgstr "Zakonczono!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "francuski"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Pelne zamkniecie" msgstr "Pelne zamkniecie"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodow GCT"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sciezka kodow GCT zmienona"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Utworzono plik GCT" msgstr "Utworzono plik GCT"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Zaladowac plik z: %s ?" msgstr "Zaladowac plik z: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Zaladowac ten dol jako alternatywnt?" msgstr "Zaladowac ten DOL jako alternatywnt?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "ladowanie standardowego jezyka." msgstr "ladowanie standardowego jezyka."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Brakuje plikow"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4" msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Poziom glosnosci" msgstr "Poziom glosnosci"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Nie znaleziono plikow .dol ani .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nie znaleziono plikow z kodami" msgstr "Nie znaleziono plikow z kodami"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Brak plikow DOL na dysku"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Brak ulubionych" msgstr "Brak ulubionych"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Blad odczytu" msgstr "Blad odczytu"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Brak plikow dol na dysku"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Brak plikow do pobrania" msgstr "Brak plikow do pobrania"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Standardowe okladki"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "To nie jest plik DOL/ELF"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "To nie jest plyta Wii" msgstr "To nie jest plyta Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "To nie jest plik dol/elf"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci" msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
@ -774,7 +780,7 @@ msgid "OFF"
msgstr "Wylacz" msgstr "Wylacz"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "Wlacz" msgstr "Wlacz"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Pazdziernik"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Strona oficjalna" msgstr "Strona oficjalna"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Tylko nieoryginalne" msgstr "Tylko nieoryginalne"
@ -972,10 +975,10 @@ msgid "TChinese"
msgstr "chinski" msgstr "chinski"
msgid "TXT Cheatcodes Path" msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodow txt" msgstr "Sciezka kodow TXT"
msgid "TXT Cheatcodes Path changed" msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sciezka kodow txt zmienona" msgstr "Sciezka kodow TXT zmienona"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "To nie plik .wad" msgstr "To nie plik .wad"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Sciezka skorek" msgstr "Sciezka skorek"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Zmieniono sciezke skorek" msgstr "Zmieniono sciezke skorek"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Zmien sciezke skorek" msgstr "Zmien sciezke skorek"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Czas pozostaly"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Tytuly z pliku XML" msgstr "Tytuly z pliku WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Chmurki z podpowiedziami" msgstr "Chmurki z podpowiedziami"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Zaktualizuj Dol"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Zaktualizuj pliki" msgstr "Zaktualizuj pliki"
msgid "Update Path"
msgstr "Sciezka aktualizacji"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Zmieniono Sciezke aktualizacji"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Zaktualizuj wszystkie pliki jezykowe" msgstr "Zaktualizuj wszystkie pliki jezykowe"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Aktualizuj do" msgstr "Aktualizuj do"
msgid "Updatepath"
msgstr "Sciezka aktualizacji"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Zmieniono Sciezke aktualizacji"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie" msgstr "Aktualizowanie"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip" msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Opcje Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Sciezka WiiTDBPath"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Zmiana sciezki WiiTDBPath"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Sciezka WiiTDBPath zmieniona"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Dioda Wii" msgstr "Dioda Wii"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Bledne haslo" msgstr "Bledne haslo"
msgid "XMLPath"
msgstr "Sciezka XMLPath"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Zmiana sciezki XMLPath"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Sciezka XMLPath zmieniona"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo" msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Sciezka okladek"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nie wykryto zadnej partycji"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# For USB Loader GX rev713 # portuguese_br.lang - r729
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 19:45\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: boto12\n" "Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 minutos" msgstr "20 minutos"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Pasta Capas 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Adulto 16+)" msgstr "3 (Adulto 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 minutos" msgstr "30 minutos"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Pasta Capas 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "Capas 3D" msgstr "Capas 3D"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Não foi possível apagar:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Pasta de Truques alterada"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "arquivo de truques vazio" msgstr "arquivo de truques vazio"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Programado por: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Desenvolvimento:" msgstr "Desenvolvimento:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Não foi possível configurar a porta USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Download de Capas" msgstr "Download de Capas"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Alterar Pasta das Capas" msgstr "Alterar Pasta das Capas"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Pasta das Capas alterada" msgstr "Pasta das Capas alterada"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais" msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL Path"
msgstr "Pasta DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Eliminar ?" msgstr "Eliminar ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Eliminar Capas"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Eliminar GCT Truques" msgstr "Eliminar GCT Truques"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Eliminar TXT Truques" msgstr "Eliminar TXT Truques"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Eliminar Capas"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Eliminar Img. Disco" msgstr "Eliminar Img. Disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolvido por" msgstr "Desenvolvido por"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Baixar Imagens Disco"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Pasta Imagens Disco"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Disco Padrão" msgstr "Disco Padrão"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Imagens de Disco" msgstr "Imagens de Disco"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Pasta Imagens Disco"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Baixar Imagens Disco"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Pasta das Imagens Disco alterada" msgstr "Pasta das Imagens Disco alterada"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Alterar a Pasta das Imagens de Disco" msgstr "Alterar a Pasta das Imagens de Disco"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Deseja FORMATAR:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Deseja tentar novamente dentro de 30 segs?" msgstr "Deseja tentar novamente dentro de 30 segs?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Deseja usar o dol alternativo que pensa ser o correcto?" msgstr "Deseja usar o DOL alternativo que pensa ser o correcto?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Deseja atualizar todos os arquivos de idioma?" msgstr "Deseja atualizar todos os arquivos de idioma?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Pasta DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Concluído!" msgstr "Concluído!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Pasta de Truques alterada"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Arquivo GCT criado" msgstr "Arquivo GCT criado"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "Carregar do SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar arquivo de: %s ?" msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Carregar este dol como dol alternativo?" msgstr "Carregar este DOL como DOL alternativo?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Carregado idioma padrão." msgstr "Carregado idioma padrão."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Faltando arquivos"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Provável que o tamanho não seja divisível por 4." msgstr "Provável que o tamanho não seja divisível por 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Carregar leitor DVD"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volume da Música" msgstr "Volume da Música"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Não foram encontrados nenhuns arquivos .dol ou .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Arquivo de truques não encontrado" msgstr "Arquivo de truques não encontrado"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo dol no disco"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Lista de favoritos vazia" msgstr "Lista de favoritos vazia"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Nenhuma seleção de truques"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Não foi possível ler dados." msgstr "Não foi possível ler dados."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo dol no disco"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Faltando nenhum arquivo" msgstr "Faltando nenhum arquivo"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Capas Normais"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Não é um arquivo DOL/ELF válido."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Não é um Disco do Wii" msgstr "Não é um Disco do Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Não é um arquivo dol/elf válido."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Não há memória livre suficiente" msgstr "Não há memória livre suficiente"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Out"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Site Oficial" msgstr "Site Oficial"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Apenas Alternativas" msgstr "Apenas Alternativas"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Pasta Temas" msgstr "Pasta Temas"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Pasta dos Temas alterada" msgstr "Pasta dos Temas alterada"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Alterar pasta dos Temas" msgstr "Alterar pasta dos Temas"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tempo restante:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Laucher de Títulos" msgstr "Laucher de Títulos"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Títulos do XML" msgstr "Títulos do WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Dicas" msgstr "Dicas"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Atualizar DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Atualizar arquivos" msgstr "Atualizar arquivos"
msgid "Update Path"
msgstr "Pasta Atualizações"
msgid "Update Path changed."
msgstr "A pasta das atualizações foi alterada."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Atualizar todos os arquivos de Idioma" msgstr "Atualizar todos os arquivos de Idioma"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Erro ao atualizar"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Atualizando para" msgstr "Atualizando para"
msgid "Updatepath"
msgstr "Pasta Atualizações"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "A pasta das atualizações foi alterada."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Atualizando" msgstr "Atualizando"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Atualizando arquivos de Idioma:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Atualizando WiiTDB.zip" msgstr "Atualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV" msgstr "Patch VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Configuração do Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Pasta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Alterar Pasta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Pasta WiiTDB alterada."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Iluminação Leitor" msgstr "Iluminação Leitor"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Password Incorreto" msgstr "Password Incorreto"
msgid "XMLPath"
msgstr "Pasta XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Alterar Pasta XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Pasta XML alterada."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
@ -1199,9 +1205,3 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Pasta Capas"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomode a equipe do USB Loader GX por erros neste arquivo."

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# For USB Loader GX rev743 # portuguese_pt.lang - r729
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 12:25\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Sky8000\n" "Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 minutos" msgstr "20 minutos"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Pasta Capas 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Adulto 16+)" msgstr "3 (Adulto 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 minutos" msgstr "30 minutos"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Pasta Capas 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "Capas 3D" msgstr "Capas 3D"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Não foi possível apagar:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Pasta de Truques alterada"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Ficheiro de truques vazio" msgstr "Ficheiro de truques vazio"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Programado por: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Desenvolvimento:" msgstr "Desenvolvimento:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Não foi possível configurar a porta USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Download de Capas" msgstr "Download de Capas"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Alterar Pasta das Capas" msgstr "Alterar Pasta das Capas"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Pasta das Capas alterada" msgstr "Pasta das Capas alterada"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais" msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL Path"
msgstr "Pasta DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Eliminar ?" msgstr "Eliminar ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Eliminar Capas"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Eliminar GCT Truques" msgstr "Eliminar GCT Truques"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Eliminar TXT Truques" msgstr "Eliminar TXT Truques"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Eliminar Capas"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Eliminar Img. Disco" msgstr "Eliminar Img. Disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolvido por" msgstr "Desenvolvido por"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Descaregar Imagens Disco"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Pasta Imagens Disco"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Predefinição Disco" msgstr "Predefinição Disco"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Imagens de Disco" msgstr "Imagens de Disco"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Pasta Imagens Disco"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Descaregar Imagens Disco"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Pasta das Imagens Disco alterada" msgstr "Pasta das Imagens Disco alterada"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Alterar da Pasta das Imagens de Disco" msgstr "Alterar da Pasta das Imagens de Disco"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Deseja FORMATAR:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Deseja tentar novamente dentro de 30 segs?" msgstr "Deseja tentar novamente dentro de 30 segs?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Queres usar o dol alternativo que se pensa ser o correcto?" msgstr "Queres usar o DOL alternativo que se pensa ser o correcto?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Queres actualizar todos os ficheiros de idioma?" msgstr "Queres actualizar todos os ficheiros de idioma?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Pasta DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Concluído!" msgstr "Concluído!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques GCT"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Pasta de Truques GCT alterada"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Ficheiro GCT criado" msgstr "Ficheiro GCT criado"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "Carregar do SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?" msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Carregar este dol como dol alternativo?" msgstr "Carregar este DOL como DOL alternativo?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Carregado idioma padrão." msgstr "Carregado idioma padrão."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Ficheiros em falta"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4." msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Carregar leitor DVD"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volume Música" msgstr "Volume Música"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "No não foram encontrados nenhuns ficheiros .dol ou .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Ficheiro de truques não encontrado" msgstr "Ficheiro de truques não encontrado"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro DOL no disco"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Lista de favoritos vazia" msgstr "Lista de favoritos vazia"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "Nenhuma selecção de truques"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Não foi possível ler dados." msgstr "Não foi possível ler dados."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro dol no disco"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Não há ficheiros em falta!" msgstr "Não há ficheiros em falta!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Capas Normais"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Não é um ficheiro DOL/ELF válido."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Não é um Disco da Wii" msgstr "Não é um Disco da Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Não é um ficheiro dol/elf válido."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Não há memória livre suficiente" msgstr "Não há memória livre suficiente"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Out"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Site Oficial" msgstr "Site Oficial"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Apenas Alternativas" msgstr "Apenas Alternativas"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "A instalação do wad falhou com o seguinte erro: %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Pasta Temas" msgstr "Pasta Temas"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Pasta dos Temas alterada" msgstr "Pasta dos Temas alterada"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Alterar pasta dos Temas" msgstr "Alterar pasta dos Temas"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tempo restante:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Laucher de Títulos" msgstr "Laucher de Títulos"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Títulos do XML" msgstr "Títulos do WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Dicas" msgstr "Dicas"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Actualizar DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Actualizar ficheiros" msgstr "Actualizar ficheiros"
msgid "Update Path"
msgstr "Pasta Actualizações"
msgid "Update Path changed."
msgstr "A pasta das actualizações foi alterada."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma" msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Erro ao actualizar"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Actualizando para" msgstr "Actualizando para"
msgid "Updatepath"
msgstr "Pasta Actualizações"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "A pasta das actualizações foi alterada."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip" msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV" msgstr "Patch VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Configuração da Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Pasta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Alterar Pasta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Pasta WiiTDB alterada."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Iluminação Leitor" msgstr "Iluminação Leitor"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Password Incorrecta" msgstr "Password Incorrecta"
msgid "XMLPath"
msgstr "Pasta XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Alterar Pasta XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Pasta XML alterada."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sim" msgstr "Sim"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Pasta Capas"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # russian.lang - V2.1 r713
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n" "Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n" "Language-Team: Kir\n"
"MIME-Version: Russian 2.1 (r713)\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Путь к 2D обложкам"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Подростки 16+)" msgstr "3 (Подростки 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Путь к 3D обложкам"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Обложки" msgstr "3D Обложки"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Невозможно удалить:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к читам"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Путь к читам изменен"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Файл с читами пустой" msgstr "Файл с читами пустой"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить" msgstr "Подтвердить"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Не могу настроить USB"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Скачать обложку" msgstr "Скачать обложку"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Изменить путь к обложкам" msgstr "Изменить путь к обложкам"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Путь к обложкам был изменен." msgstr "Путь к обложкам был изменен."
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Изменение путей"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr "Путь к DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Создано " msgstr "Создано "
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Путь к изображениям дисков"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "По умолчанию (диск)" msgstr "По умолчанию (диск)"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Изображения дисков" msgstr "Изображения дисков"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Путь к изображениям дисков"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Путь к изображениям дисков изменен" msgstr "Путь к изображениям дисков изменен"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Изменить путь к изображениям дисков" msgstr "Изменить путь к изображениям дисков"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Вы хотите отформатировать:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?" msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Вы хотите использовать DOL, который считается правильным?" msgstr "Вы хотите использовать DOL, который считается правильным?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr "Путь к DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -480,7 +477,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Завершение установки... ОК!" msgstr "Завершение установки... ОК!"
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X" msgstr ""
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Принудительно" msgstr "Принудительно"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Французский"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Полное отключение" msgstr "Полное отключение"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к читам"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Путь к читам изменен"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Файл GCT создан" msgstr "Файл GCT создан"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Загрузить этот DOL в качестве альтернативного ?" msgstr "Загрузить этот DOL в качестве альтернативного ?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -687,6 +690,9 @@ msgid "Missing files"
msgstr "Отсутствующие файлы" msgstr "Отсутствующие файлы"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Не найдены файлы .dol или .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Не найден файл с читами" msgstr "Не найден файл с читами"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "DOL-файл не найден на диске."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Нет избранных" msgstr "Нет избранных"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "DOL-файл не найден на диске."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Файл не найден!" msgstr "Файл не найден!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Обычные обложки"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr ""
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Это не диск Wii" msgstr "Это не диск Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr ""
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -774,7 +780,7 @@ msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ" msgstr "ВЫКЛ"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "ВКЛ" msgstr "ВКЛ"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Окт"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Оф. сайт" msgstr "Оф. сайт"
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Установка WAD не удалась, код ошибки %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Путь к темам" msgstr "Путь к темам"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "путь к темам изменён" msgstr "путь к темам изменён"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "изменить путь к темам" msgstr "изменить путь к темам"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Осталось времени:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Названия из XML" msgstr "Названия из WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Подсказки" msgstr "Подсказки"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Обновить DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Update Path"
msgstr "Путь к обновлениям"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Путь к обновлениям изменен"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Обновление не удалось"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Обновить до" msgstr "Обновить до"
msgid "Updatepath"
msgstr "Путь к обновлениям"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Путь к обновлениям изменен"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "обновляю" msgstr "обновляю"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Патч VIDTV" msgstr "Патч VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr ""
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WiiTDB Path"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr ""
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Подсветка Wii" msgstr "Подсветка Wii"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный пароль" msgstr "Неверный пароль"
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgid "XMLPath changed."
msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
@ -1199,24 +1205,3 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось" msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Путь к обложкам"
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
#~ msgstr "Выхожу для перезапуска..."
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
#~ msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Разделы не найдены"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Перезапустить"
#~ msgid "Shit"
#~ msgstr "Чёрт"
#~ msgid "there was an error"
#~ msgstr "произошла ошибка"

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # schinese.lang - r763
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu\n" "Last-Translator: knife.hu kavid\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: kavid\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 分钟" msgstr "20 分钟"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D封面路径"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (16岁以上)" msgstr "3 (16岁以上)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 分钟" msgstr "30 分钟"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D封面路径"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D 封面" msgstr "3D 封面"
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "USB Loader GX 功能已解锁." msgstr "USB Loader GX 功能已解锁."
msgid "Alternate DOL" msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alt DOL" msgstr "可选择Alt DOL文件"
msgid "An Error occured" msgid "An Error occured"
msgstr "发生一个错误" msgstr "发生一个错误"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "无法删除:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "作弊码路径"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "作弊码路径已变更"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "作弊码文件是空的" msgstr "作弊码文件是空的"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "编程: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "编程:" msgstr "编程:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -282,7 +279,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "无法读取光盘." msgstr "无法读取光盘."
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "" msgstr "无法保存"
msgid "Could not set USB." msgid "Could not set USB."
msgstr "无法设置 USB." msgstr "无法设置 USB."
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "无法设置 USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "下载封面" msgstr "下载封面"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "变更封面路径" msgstr "变更封面路径"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "封面路径已变更" msgstr "封面路径已变更"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "自定义路径"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "自定义/官方" msgstr "自定义/官方"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL 路径"
msgid "DOL path change"
msgstr "变更 DOL 路径"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL 路径已变更"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "删除"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "删除?" msgstr "删除?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "删除GCT金手指文件"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "删除TXT金手指文件"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "删除封面" msgstr "删除封面"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "删除作弊码"
msgid "Delete Discart"
msgstr "删除光盘图片" msgstr "删除光盘图片"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "设计:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "开发" msgstr "开发"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "光盘图片下载"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "光盘图片路径"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "游戏默认" msgstr "游戏默认"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "光盘图片" msgstr "光盘图片"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "光盘图片路径"
msgid "Discimages Download"
msgstr "光盘图片下载"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "光盘图片路径已变更" msgstr "光盘图片路径已变更"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "变更光盘图片路径" msgstr "变更光盘图片路径"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "是否格式化:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "是否等待 30 秒后重试?" msgstr "是否等待 30 秒后重试?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "使用这个已知是正确的 Alt DOL 文件?" msgstr "使用这个已知是正确的 Alt DOL 文件?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "升级/下载语言文件?" msgstr "升级/下载语言文件?"
msgid "Dol Path"
msgstr "DOL 路径"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "DOL 路径已变更"
msgid "Dolpath change"
msgstr "变更 DOL 路径"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "完成" msgstr "完成"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "完全关机" msgstr "完全关机"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "作弊码路径"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "作弊码路径已变更"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT 文件已建立" msgstr "GCT 文件已建立"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "从 SD/USB 载入"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "从%s 载入文件?" msgstr "从%s 载入文件?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "载入这个 DOL 作为 ALT DOL?" msgstr "载入这个 DOL 作为 ALT DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "缺少的文件"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "图片格式错误,可能它的尺寸不是 4 的倍数." msgstr "图片格式错误,可能它的尺寸不是 4 的倍数."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "找不到 .dol 或 .elf 文件"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "作弊码文件没找到" msgstr "作弊码文件没找到"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "光盘中未找到 DOL 文件."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "没有收藏记录" msgstr "没有收藏记录"
@ -726,14 +735,11 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "找不到 WBFS 分区" msgstr "找不到 WBFS 分区"
msgid "No cheats were selected" msgid "No cheats were selected"
msgstr "" msgstr "没有选择作弊码"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "无法读取数据" msgstr "无法读取数据"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "光盘中未找到 DOL 文件"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "没有文件缺少!" msgstr "没有文件缺少!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "普通封面"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "没找到" msgstr "没找到"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "不是 DOL/ELF 文件."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "不是 Wii 的光盘" msgstr "不是 Wii 的光盘"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "不是 DOL/ELF 文件."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "剩余内存不足" msgstr "剩余内存不足"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "十月"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "官方网址" msgstr "官方网址"
msgid "Ok"
msgstr "确认"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "仅自定义" msgstr "仅自定义"
@ -831,7 +834,7 @@ msgid "Play Count"
msgstr "游戏计数" msgstr "游戏计数"
msgid "Please wait..." msgid "Please wait..."
msgstr "" msgstr "请等待..."
msgid "Power off the Wii" msgid "Power off the Wii"
msgstr "关闭 Wii 主机" msgstr "关闭 Wii 主机"
@ -897,10 +900,10 @@ msgid "Save Failed"
msgstr "保存失败" msgstr "保存失败"
msgid "Save Game List to" msgid "Save Game List to"
msgstr "" msgstr "保存游戏列表到"
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr "已保存"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "屏幕保护" msgstr "屏幕保护"
@ -915,7 +918,7 @@ msgid "Sept"
msgstr "九月" msgstr "九月"
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr "设置搜索过滤器"
msgid "Set as backgroundmusic?" msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "设置成背景音乐?" msgstr "设置成背景音乐?"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "WAD 安装失败,错误号 %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "主题路径" msgstr "主题路径"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "主题路径已变更" msgstr "主题路径已变更"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "变更主题路径" msgstr "变更主题路径"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "剩余时间:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "系统频道" msgstr "系统频道"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "从 XML 中获取游戏名" msgstr "从 WiiTDB 中获取游戏名"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "提示信息" msgstr "提示信息"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "仅升级主程序"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "升级文件" msgstr "升级文件"
msgid "Update Path"
msgstr "升级文件存放路径"
msgid "Update Path changed."
msgstr "升级文件存放路径已变更"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "升级全部语言文件" msgstr "升级全部语言文件"
@ -1057,14 +1066,8 @@ msgstr "升级失败"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "升级到" msgstr "升级到"
msgid "Updatepath"
msgstr "升级文件存放路径"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "升级文件存放路径已变更"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "升级" msgstr "升级中"
msgid "Updating Language Files..." msgid "Updating Language Files..."
msgstr "升级语言文件..." msgstr "升级语言文件..."
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "正在升级语言文件:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "正在升级 WiiTDB.zip" msgstr "正在升级 WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV 修改" msgstr "VIDTV 修改"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii 设置"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB 文件" msgstr "WiiTDB 文件"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB 文件路径"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "变更 WiiTDB 路径"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB 路径已变更"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "光驱灯" msgstr "光驱灯"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "密码错误" msgstr "密码错误"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML 文件路径"
msgid "XMLPath change"
msgstr "变更 XML 路径"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML 路径已变更"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr "的"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩余秒数" msgstr "剩余秒数"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "封面路径"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "找不到分区"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重新启动"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # spanish.lang - r719
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Penn\n" "Last-Translator: Penn\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,28 +38,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 hora" msgstr "1 hora"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min" msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Adolescente 12+)" msgstr "2 (Adolescente 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Ruta Carátulas 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Maduro 16+)" msgstr "3 (Maduro 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min" msgstr ""
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "Ruta Carátulas 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "Carátulas 3D" msgstr "Carátulas 3D"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)" msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Borrando tickets..." msgstr ">> Borrando tickets..."
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Leyendo datos del WAD... ¡Ok!" msgstr ">> Leyendo datos del WAD... ¡Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "AUTO" msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas." msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas."
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "Ocurrió un Error" msgstr "Ocurrió un Error"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Idioma Aplic." msgstr "Idioma Aplic."
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "No se eliminó:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Ruta Cód. Trampas"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Ruta de Códigos de Trampas cambiada"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Archivo de Trampas vacio" msgstr "Archivo de Trampas vacio"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Programado por: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Programación:" msgstr "Programación:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -282,7 +279,7 @@ msgid "Could not read the disc."
msgstr "No se pudo leer el disco." msgstr "No se pudo leer el disco."
msgid "Could not save." msgid "Could not save."
msgstr "" msgstr "No se pudo guardar."
msgid "Could not set USB." msgid "Could not set USB."
msgstr "No se pudo configurar USB." msgstr "No se pudo configurar USB."
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "No se pudo configurar USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Descarga de Carátulas" msgstr "Descarga de Carátulas"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Cambio ruta Carátulas" msgstr "Cambio ruta Carátulas"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Ruta de Carátulas cambiada" msgstr "Ruta de Carátulas cambiada"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "Personalizar Rutas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originales" msgstr "Alternativas/Originales"
msgid "DOL Path"
msgstr "Ruta DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "Cambio ruta DOL"
msgid "DOL path changed"
msgstr "Ruta de DOL cambiada"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dic" msgstr "Dic"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "¿Borrar?" msgstr "¿Borrar?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Eliminar Carátulas"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Eliminar Txt Trampas" msgstr "Eliminar TXT Trampas"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Eliminar Carátulas"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Eliminar Img. Disco" msgstr "Eliminar Img. Disco"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "Diseño:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Desarrollado por" msgstr "Desarrollado por"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Descarga Img. Disco"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Ruta Img. Disco"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Pred. Disco" msgstr "Pred. Disco"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Imágen Discos" msgstr "Imágen Discos"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Ruta Img. Disco"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Descarga Img. Disco"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Ruta Img. Disco cambiada" msgstr "Ruta Img. Disco cambiada"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Cambio ruta Img. Disco" msgstr "Cambio ruta Img. Disco"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Quieres formatear:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "¿Quieres reintentar por 30 segs.?" msgstr "¿Quieres reintentar por 30 segs.?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "¿Quieres usar el dol alternativo que se sabe es correcto?" msgstr "¿Quieres usar el DOL alternativo que se sabe es correcto?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "¿Quieres actualizar/descargar todos los archivos de lenguaje?" msgstr "¿Quieres actualizar/descargar todos los archivos de lenguaje?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Ruta Dol"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Ruta de Dol cambiada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Cambio ruta Dol"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!" msgstr "¡Listo!"
@ -432,16 +429,16 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Holandés" msgstr "Holandés"
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERROR" msgstr ""
msgid "ERROR:" msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:" msgstr ""
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Inglés" msgstr "Inglés"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr ""
msgid "Error !" msgid "Error !"
msgstr "¡Error!" msgstr "¡Error!"
@ -456,10 +453,10 @@ msgid "Error while transfering data."
msgstr "Error mientras se transferían datos." msgstr "Error mientras se transferían datos."
msgid "Error..." msgid "Error..."
msgstr "Error..." msgstr ""
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Error:" msgstr ""
msgid "Exit USB Loader GX?" msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "¿Salir de USB Loader GX?" msgstr "¿Salir de USB Loader GX?"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Fallo al abrir partición" msgstr "Fallo al abrir partición"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado." msgstr "Archivo no encontrado."
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Francés"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Apagado Total" msgstr "Apagado Total"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Ruta Cód. Trampas"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Ruta de Códigos de Trampas cambiada"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "Archivo GCT creado" msgstr "Archivo GCT creado"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Cargar archivo desde: %s ?" msgstr "Cargar archivo desde: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "¿Cargar este dol como dol alternativo?" msgstr "¿Cargar este DOL como DOL alternativo?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "Cargando idioma estándar." msgstr "Cargando idioma estándar."
@ -678,10 +681,10 @@ msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada" msgstr "Bloqueada"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr ""
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr ""
msgid "Missing files" msgid "Missing files"
msgstr "Archivo(s) faltante(s)" msgstr "Archivo(s) faltante(s)"
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Archivo(s) faltante(s)"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Probablemente tiene un tamaño no divisible por 4. Que estupidez." msgstr "Probablemente tiene un tamaño no divisible por 4. Que estupidez."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volumen Música" msgstr "Volumen Música"
@ -702,7 +708,7 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr ""
msgid "No .dol or .elf files found." msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr "No se encontró archivo .dol o .elf" msgstr "No se encontró archivo .dol o .elf"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "No se encontró archivo .dol o .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Archivo de trampas no encontrado" msgstr "Archivo de trampas no encontrado"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "No se encontró archivo DOL en el disco"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "No hay favoritos" msgstr "No hay favoritos"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "No se pudo leer datos." msgstr "No se pudo leer datos."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "No se encontró archivo dol en el disco"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "¡No faltan archivos!" msgstr "¡No faltan archivos!"
@ -741,7 +747,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "No hay actualizaciones." msgstr "No hay actualizaciones."
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr ""
msgid "Normal Covers" msgid "Normal Covers"
msgstr "Carátulas Norm." msgstr "Carátulas Norm."
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Carátulas Norm."
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado" msgstr "No encontrado"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "No es un archivo DOL/ELF."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "No es un Disco Wii" msgstr "No es un Disco Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "No es un archivo dol/elf."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "No hay suficiente memoria libre" msgstr "No hay suficiente memoria libre"
@ -768,26 +774,23 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Formato no soportado." msgstr "Formato no soportado."
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "Apagado" msgstr "Apagado"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "Encendido" msgstr "Encendido"
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr ""
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Sitio Oficial" msgstr "Sitio Oficial"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Sólo Alternat." msgstr "Sólo Alternat."
@ -912,7 +915,7 @@ msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr ""
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "La instalación del wad falló con error %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Ruta del Tema" msgstr "Ruta del Tema"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Ruta de Tema cambiada" msgstr "Ruta de Tema cambiada"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Cambio Ruta de Tema" msgstr "Cambio Ruta de Tema"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "T. rest.:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Lanzador de Título" msgstr "Lanzador de Título"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Títulos XML" msgstr "Títulos WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "InfoBurbujas" msgstr "InfoBurbujas"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Actualizar DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Actual. Archivos" msgstr "Actual. Archivos"
msgid "Update Path"
msgstr "Ruta Actualización"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Ruta Actualización cambiada."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Actualizar todos los Archiv. de Lenguaje" msgstr "Actualizar todos los Archiv. de Lenguaje"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Fallo en la Actualización"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Actualizando a" msgstr "Actualizando a"
msgid "Updatepath"
msgstr "Ruta Actualización"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Ruta Actualización cambiada."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Actualizando WiiTDB.zip" msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Parche VIDTV" msgstr "Parche VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Config. de Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "Ruta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Cambio ruta WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "Ruta WiiTDB cambiada."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Luz lector" msgstr "Luz lector"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Contraseña incorrecta" msgstr "Contraseña incorrecta"
msgid "XMLPath"
msgstr "Ruta XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Cambio ruta XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "Ruta XML cambiada."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
@ -1200,15 +1206,6 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Ruta Carátulas"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar dispositivo USB!" #~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar dispositivo USB!"
@ -1220,12 +1217,3 @@ msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Esperando por tu lento disp. USB: %i segs..." #~ msgstr "Esperando por tu lento disp. USB: %i segs..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Particiones no encontradas"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Reiniciar"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Guardando"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # swedish.lang - r709
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n" "Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,28 +38,28 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 timme" msgstr "1 timme"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "10 min" msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Tonåringar 12+)" msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20 min" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Omslagsmapp"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Mogen 16+)" msgstr "3 (Mogen 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3 min" msgstr ""
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "30 min" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Omslagsmapp"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D-Omslag" msgstr "3D-Omslag"
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)" msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5 min" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Raderar biljetter..." msgstr ">> Raderar biljetter..."
@ -119,7 +119,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ">> Läser WAD data...Ok!" msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "AUTO" msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked." msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta." msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "An Error occured"
msgstr "Ett fel har uppstått" msgstr "Ett fel har uppstått"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anti" msgstr ""
msgid "App Language" msgid "App Language"
msgstr "Programspråk" msgstr "Programspråk"
@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Are you sure?"
msgstr "Är du säker?" msgstr "Är du säker?"
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr ""
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "Autoinitiera Nätverk" msgstr "Autoinitiera Nätverk"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Kunde inte radera:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Fusksökväg"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sökväg till fusk ändrad"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Fuskfilen är blank" msgstr "Fuskfilen är blank"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "Kodad av: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "Kodning:" msgstr "Kodning:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta" msgstr "Bekräfta"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "Kunde inte ställa in USB."
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Omslagsnedladdning" msgstr "Omslagsnedladdning"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "Ändra omslagsmapp" msgstr "Ändra omslagsmapp"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Omslagsmapp ändrad" msgstr "Omslagsmapp ändrad"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,8 +305,17 @@ msgstr "Anpassade sökvägar"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Anpassade/Original" msgstr "Anpassade/Original"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL-sökväg"
msgid "DOL path change"
msgstr "Ändra DOL-sökväg"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL-sökväg ändrad"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -326,40 +332,40 @@ msgstr "Radera"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "Radera?" msgstr "Radera?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Radera fusk GCT"
msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Radera fusk TXT"
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Radera omslag" msgstr "Radera omslag"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr "Radera fusk"
msgid "Delete Discart"
msgstr "Radera skivbilder" msgstr "Radera skivbilder"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "Design:" msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Utvecklat av" msgstr "Utvecklat av"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Skivbildsnedladdning"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Skivbildsmapp"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Skivans standard" msgstr "Skivans standard"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Skivbilder" msgstr "Skivbilder"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Skivbildsmapp"
msgid "Discimages Download"
msgstr "Skivbildsnedladdning"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Skivbildsmapp ändrad" msgstr "Skivbildsmapp ändrad"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Ändra skivbildsmapp" msgstr "Ändra skivbildsmapp"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Vill du formatera:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?" msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "Vill du använda en alternativ DOL som är känd att fungera?" msgstr "Vill du använda en alternativ DOL som är känd att fungera?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språkfiler?" msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språkfiler?"
msgid "Dol Path"
msgstr "DOL-sökväg"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "DOL-sökväg ändrad"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Ändra DOL-sökväg"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klar!" msgstr "Klar!"
@ -471,7 +468,7 @@ msgid "Failed to open partition"
msgstr "Misslyckades att öppna partition" msgstr "Misslyckades att öppna partition"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr ""
msgid "File not found." msgid "File not found."
msgstr "Kunde inte hitta fil" msgstr "Kunde inte hitta fil"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Franska"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Stäng av helt" msgstr "Stäng av helt"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Fusksökväg"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Sökväg till fusk ändrad"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT fil skapad" msgstr "GCT fil skapad"
@ -617,7 +620,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italienska" msgstr "Italienska"
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanska" msgstr "Japanska"
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Ladda fil från: %s?" msgstr "Ladda fil från: %s?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Ladda denna DOL som alternativ DOL?" msgstr "Ladda denna DOL som alternativ DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -678,7 +681,7 @@ msgid "Locked"
msgstr "Låst" msgstr "Låst"
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr ""
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Filer som saknas"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "Troligtvis har den mått som inte är jämnt dividerade med 4." msgstr "Troligtvis har den mått som inte är jämnt dividerade med 4."
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Volym" msgstr "Volym"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "Ingen .dol eller .elf fil hittades."
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Ingen fuskfil hittades" msgstr "Ingen fuskfil hittades"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Ingen DOL-fil hittades på skivan."
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Inga favoriter" msgstr "Inga favoriter"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "Ingen data kunde läsas." msgstr "Ingen data kunde läsas."
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Ingen DOL-fil hittades på skivan."
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Inga filer saknas!" msgstr "Inga filer saknas!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Vanliga omslag"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte" msgstr "Hittades inte"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "Inte en DOL/ELF fil."
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Inte en Wii-skiva" msgstr "Inte en Wii-skiva"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "Inte en DOL/ELF fil."
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne" msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne"
@ -768,13 +774,13 @@ msgid "Not supported format!"
msgstr "Formatet stöds inte!" msgstr "Formatet stöds inte!"
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr ""
msgid "OFF" msgid "OFF"
msgstr "AV" msgstr "AV"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "PÅ" msgstr "PÅ"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "Okt"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Officiell sida" msgstr "Officiell sida"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "Endast anpassade" msgstr "Endast anpassade"
@ -807,7 +810,7 @@ msgid "Parental control"
msgstr "Föräldrakontroll" msgstr "Föräldrakontroll"
msgid "Partition" msgid "Partition"
msgstr "Partition" msgstr ""
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lösenord" msgstr "Lösenord"
@ -912,7 +915,7 @@ msgid "Selected DOL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr ""
msgid "Set Search-Filter" msgid "Set Search-Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "Wad installation misslyckades med fel %ld"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Tema-mapp" msgstr "Tema-mapp"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Tema-mapp ändrad" msgstr "Tema-mapp ändrad"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Byt Tema-mapp" msgstr "Byt Tema-mapp"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "Tid kvar:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Titel startare" msgstr "Titel startare"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Titlar från XML" msgstr "Titlar från WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "Verktygstips" msgstr "Verktygstips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "Updatera DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "Uppdatera Filer" msgstr "Uppdatera Filer"
msgid "Update Path"
msgstr "Sökväg till uppdatering"
msgid "Update Path changed."
msgstr "Sökväg till uppdatering ändrad."
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "Uppdatera alla språk-filer" msgstr "Uppdatera alla språk-filer"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "Uppdatera till" msgstr "Uppdatera till"
msgid "Updatepath"
msgstr "Sökväg till uppdatering"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Sökväg till uppdatering ändrad."
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "Uppdatera språk-filer:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip" msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV-Patch" msgstr "VIDTV-Patch"
@ -1107,7 +1113,16 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii inställningar" msgstr "Wii inställningar"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB-sökväg"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "Ändra WiiTDB-sökväg"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB-sökväg ändrad."
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii-ljus" msgstr "Wii-ljus"
@ -1115,15 +1130,6 @@ msgstr "Wii-ljus"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Fel Lösenord" msgstr "Fel Lösenord"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML-sökväg"
msgid "XMLPath change"
msgstr "Ändra XML-sökväg"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML-sökväg ändrad."
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
@ -1200,15 +1206,6 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar" msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Omslagsmapp"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Uppdatera WiiTDB"
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "FEL: USB-enhet kunde inte laddas!" #~ msgstr "FEL: USB-enhet kunde inte laddas!"
@ -1220,12 +1217,3 @@ msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "Väntar på din slöa USB-enhet: %i sek..." #~ msgstr "Väntar på din slöa USB-enhet: %i sek..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Hittade ingen partition"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Starta om"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Sparar"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # tchinese.lang - r711
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: kyogc\n" "Last-Translator: kyogc\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20分鐘" msgstr "20分鐘"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D封面路徑"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "(青年 16歲以上)" msgstr "(青年 16歲以上)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30分鐘" msgstr "30分鐘"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D封面路徑"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D封面" msgstr "3D封面"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "無法刪除:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "金手指檔案路徑"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "金手指檔案路徑已變更"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "金手指檔案空白" msgstr "金手指檔案空白"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "程式設計者: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "正在編碼:" msgstr "正在編碼:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "無法設置USB"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "下載封面" msgstr "下載封面"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "變更封面路徑" msgstr "變更封面路徑"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "封面路徑已變更" msgstr "封面路徑已變更"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "自定路徑"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "自製/原始" msgstr "自製/原始"
msgid "DOL Path"
msgstr "DOL路徑"
msgid "DOL path change"
msgstr "變更DOL路徑"
msgid "DOL path changed"
msgstr "DOL路徑已變更"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "刪除"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "刪除?" msgstr "刪除?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "刪除外盒圖形"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "刪除金手指檔案" msgstr "刪除金手指檔案"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "刪除外盒圖形"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "刪除光碟圖像" msgstr "刪除光碟圖像"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "設計者:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "開發者" msgstr "開發者"
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "下載光碟圖像"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "光碟圖像路徑"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "光碟預設" msgstr "光碟預設"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "光碟圖像" msgstr "光碟圖像"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "光碟圖像路徑"
msgid "Discimages Download"
msgstr "下載光碟圖像"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "光碟圖像路徑已變更" msgstr "光碟圖像路徑已變更"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "變更光碟圖像路徑" msgstr "變更光碟圖像路徑"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "是否格式化:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "是否等待30秒重試?" msgstr "是否等待30秒重試?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "使用已知為正確的替代DOL?" msgstr "使用已知為正確的替代DOL?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "更新/下載所有語言檔案?" msgstr "更新/下載所有語言檔案?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Dol路徑"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Dol路徑已變更"
msgid "Dolpath change"
msgstr "變更Dol路徑"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "已完成!" msgstr "已完成!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "關機" msgstr "關機"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "金手指檔案路徑"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "金手指檔案路徑已變更"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCT檔案已產生" msgstr "GCT檔案已產生"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "檔案載入位置: %s" msgstr "檔案載入位置: %s"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "載入這個dol做為替代的dol?" msgstr "載入這個DOL做為替代的DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "正在載入預設語言" msgstr "正在載入預設語言"
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "缺少的檔案"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "圖片格式不正確,無法被4整除" msgstr "圖片格式不正確,無法被4整除"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "音量" msgstr "音量"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "無.dol或.elf檔案"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "無金手指檔案" msgstr "無金手指檔案"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "光碟中找不到DOL檔案"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "無我的最愛列表" msgstr "無我的最愛列表"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "無法讀取資料" msgstr "無法讀取資料"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "光碟中找不到dol檔案"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "沒有缺少的檔案!" msgstr "沒有缺少的檔案!"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "一般封面"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "無法取得" msgstr "無法取得"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "不是DOL/ELF檔案"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "不是Wii的光碟" msgstr "不是Wii的光碟"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "不是dol/elf檔案"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "剩餘記憶體不足" msgstr "剩餘記憶體不足"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "十月"
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "官方網址" msgstr "官方網址"
msgid "Ok"
msgstr "確定"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "只顯示自製" msgstr "只顯示自製"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "wad安裝失敗,錯誤代碼:"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "背景主題路徑" msgstr "背景主題路徑"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "背景主題路徑已變更" msgstr "背景主題路徑已變更"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "變更背景主題路徑" msgstr "變更背景主題路徑"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "剩餘時間:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Title啟動器" msgstr "Title啟動器"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "XML遊戲名稱" msgstr "WiiTDB遊戲名稱"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "工具提示" msgstr "工具提示"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "僅升級dol"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "更新檔案" msgstr "更新檔案"
msgid "Update Path"
msgstr "更新路徑"
msgid "Update Path changed."
msgstr "更新路徑已變更"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "更新所有語言檔案" msgstr "更新所有語言檔案"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "更新失敗"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "升級至" msgstr "升級至"
msgid "Updatepath"
msgstr "更新路徑"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "更新路徑已變更"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "正在更新" msgstr "正在更新"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "正在更新語言檔案:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "正在更新WiiTDB.zip" msgstr "正在更新WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV修改" msgstr "VIDTV修改"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "Wii主機設定"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "WiiTDB路徑"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "變更WiiTDB路徑"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "WiiTDB路徑已變更"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "光碟機藍光" msgstr "光碟機藍光"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "密碼錯誤" msgstr "密碼錯誤"
msgid "XMLPath"
msgstr "XML路徑"
msgid "XMLPath change"
msgstr "變更XML路徑"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "XML路徑已變更"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
@ -1199,21 +1205,3 @@ msgstr "剩餘空間 總容量"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數" msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "封面路徑"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "檔案錯誤"
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "更新WiiTDB"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "找不到磁區"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "重新啟動"
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "正在儲存"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# thai.lang - r746 # thai.lang - r746
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 22:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 08:30+0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Nitro_subzero \n" "Last-Translator: Nitro_subzero \n"
"Language-Team: Nitro_subzero\n" "Language-Team: Nitro_subzero\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "20 นาที" msgstr "20 นาที"
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "ที่เก็บ ปก 2D"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (เต็มวัย 16+)" msgstr "3 (เต็มวัย 16+)"
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "30 นาที" msgstr "30 นาที"
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "ที่เก็บ ปก 3D"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "หน้าปก 3D" msgstr "หน้าปก 3D"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก" msgstr "ยกเลิก"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "ไฟล์สูตรโกง ว่างเปล่า" msgstr "ไฟล์สูตรโกง ว่างเปล่า"
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr "โค๊ดโดย: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "โค๊ด:" msgstr "โค๊ด:"
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน" msgstr "ยืนยัน"
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr "ไม่สามารถตั้งค่า USB ได้"
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "ดาวน์โหลดปก" msgstr "ดาวน์โหลดปก"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่เก็บ ปก ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr "กำหนด ที่เก็บ"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "กำหนดเอง/ดั้งเดิม" msgstr "กำหนดเอง/ดั้งเดิม"
msgid "DOL Path"
msgstr "ที่เก็บ DOL"
msgid "DOL path change"
msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "DOL path changed"
msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ธค." msgstr "ธค."
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr "ลบ"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "ลบ ?" msgstr "ลบ ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "ลบ ภาพกล่อง"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "ลบไฟล์โกงเกมส์" msgstr "ลบไฟล์โกงเกมส์"
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "ลบ CheatTxt" msgstr "ลบ Cheat TXT"
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "ลบ ภาพกล่อง"
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "ลบ ภาพแผ่น" msgstr "ลบ ภาพแผ่น"
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr "ออกแบบ:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "พัฒนาโดย " msgstr "พัฒนาโดย "
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "ค่าตั้งต้นแผ่น" msgstr "ค่าตั้งต้นแผ่น"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "ภาพแผ่น" msgstr "ภาพแผ่น"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น"
msgid "Discimages Download"
msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "ต้องการฟอร์แมต:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "ต้องการลองใหม่ทุก 30 วินาที?" msgstr "ต้องการลองใหม่ทุก 30 วินาที?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "ต้องการจะใช้ alt dol เฉพาะที่รู้ว่าถูกต้อง?" msgstr "ต้องการจะใช้ alt DOL เฉพาะที่รู้ว่าถูกต้อง?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "ต้องการอัพเดทหรือดาวน์โหลด ไฟล์ภาษา ทั้งหมด?" msgstr "ต้องการอัพเดทหรือดาวน์โหลด ไฟล์ภาษา ทั้งหมด?"
msgid "Dol Path"
msgstr "ที่เก็บ DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Dolpath change"
msgstr "ที่เก็บ DOL ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "เสร็จ!" msgstr "เสร็จ!"
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "ฝรั่งเศส"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์" msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง" msgstr "ไฟล์ GCT ถูกสร้าง"
@ -662,8 +665,8 @@ msgstr "โหลดจาก SD/USB"
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "โหลดไฟล์จาก: %s ?" msgstr "โหลดไฟล์จาก: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "โหลด dol นี้เป็น alternate dol?" msgstr "โหลด DOL นี้เป็น alternate DOL?"
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
msgstr "โหลดภาษามาตราฐาน." msgstr "โหลดภาษามาตราฐาน."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "ไฟล์ที่หาไม่พบ"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "ดูเหมือนว่าขนาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว" msgstr "ดูเหมือนว่าขนาดจะหารด้วย 4 ไม่ลงตัว"
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "ความดังเสียงเพลง" msgstr "ความดังเสียงเพลง"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ .dol หรือ .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "ไม่พบไฟล์โกงเกมส์" msgstr "ไม่พบไฟล์โกงเกมส์"
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "ไม่มีไฟล์ DOL ในแผ่น"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "ไม่พบเกมส์ที่ชื่นชอบ" msgstr "ไม่พบเกมส์ที่ชื่นชอบ"
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr "ไม่ได้เลือกการโกงเกมส์ไว
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "ไม่มีข้อมูลที่อ่านไม่ได้" msgstr "ไม่มีข้อมูลที่อ่านไม่ได้"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "ไม่มีไฟล์ dol ในแผ่น"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "ไม่มีไฟล์ที่หายไป" msgstr "ไม่มีไฟล์ที่หายไป"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "หน้าปกแบบปกติ"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "ไม่พบ" msgstr "ไม่พบ"
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ DOL หรือ ELF"
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "ไม่ใช่แผ่นเกมส์ Wii" msgstr "ไม่ใช่แผ่นเกมส์ Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ Dol หรือ Elf"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "มีหน่วยความจำเหลือไม่พอ" msgstr "มีหน่วยความจำเหลือไม่พอ"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr "ตค."
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "เวบไซต์อย่างเป็นทางการ" msgstr "เวบไซต์อย่างเป็นทางการ"
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "เฉพาะที่ดัดแปลง" msgstr "เฉพาะที่ดัดแปลง"
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr "การติดตั้งไฟล์ Wad ล้มเหลวด
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "ที่อยู่ Theme" msgstr "ที่อยู่ Theme"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่อยู่ Theme ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,8 +1005,8 @@ msgstr "เหลือเวลาอีก:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "Title Launcher" msgstr "Title Launcher"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "Title จาก XML" msgstr "Title จาก WiiTDB"
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
msgstr "คำแนะนำ" msgstr "คำแนะนำ"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr "อัพเดท DOL"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "อัพเดทไฟล์" msgstr "อัพเดทไฟล์"
msgid "Update Path"
msgstr "ที่อยู่ Update"
msgid "Update Path changed."
msgstr ""
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด" msgstr "อัพเดทภาษาทั้งหมด"
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr "อัพเดทล้มเหลว"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "อัพเดทเป็น" msgstr "อัพเดทเป็น"
msgid "Updatepath"
msgstr "ที่อยู่ Update"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "ที่อยู่ Update ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "กำลังอัพเดท" msgstr "กำลังอัพเดท"
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ภาษา:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip" msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip"
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "ปรับแก้ VIDTV" msgstr "ปรับแก้ VIDTV"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr "การปรับแต่ง Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "ไฟล์ WiiTDB" msgstr "ไฟล์ WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path"
msgstr "ที่อยู่ WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr "เปลี่ยนที่อยู่ WiiTDB"
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr "ที่อยู่ WiiTDB ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "ความสว่างของ Wii" msgstr "ความสว่างของ Wii"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "รหัสผ่านผิดพลาด" msgstr "รหัสผ่านผิดพลาด"
msgid "XMLPath"
msgstr "ที่อยู่ XML"
msgid "XMLPath change"
msgstr "เปลี่ยนที่อยู่ XML"
msgid "XMLPath changed."
msgstr "ที่อยู่ XML ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "ใช่" msgstr "ใช่"
@ -1171,13 +1177,13 @@ msgid "for"
msgstr "สำหรับ" msgstr "สำหรับ"
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "สำหรับ WiiTDB และ ที่เก็บออนไลน์ของภาพ ปกและแผ่น" msgstr ""
msgid "for diverse patches" msgid "for diverse patches"
msgstr "แก้ diverse" msgstr "แก้ diverse"
msgid "for his awesome tool" msgid "for his awesome tool"
msgstr "สำหรับเครื่องมืออันน่าทึ่งของเค้า" msgstr ""
msgid "for hosting the update files" msgid "for hosting the update files"
msgstr "สำหรับที่เก็บไฟล์อัพเดท" msgstr "สำหรับที่เก็บไฟล์อัพเดท"
@ -1200,15 +1206,9 @@ msgstr "จาก"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "วินาทีที่เหลือ" msgstr "วินาทีที่เหลือ"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "ที่เก็บ ปก"
#~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again." #~ msgid "You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."
#~ msgstr "คุณต้องเริ่มโหลดเกมส์นี้ใหม่ เพื่อสร้างไฟล์เซฟ ดังนั้นออกจากเกมส์แล้วเริ่มโหลดอีกครั้ง" #~ msgstr "คุณต้องเริ่มโหลดเกมส์นี้ใหม่ เพื่อสร้างไฟล์เซฟ ดังนั้นออกจากเกมส์แล้วเริ่มโหลดอีกครั้ง"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "อย่ารบกวนผู้พัฒนา USB Loader GX ถ้ามีข้อผิดพลาดกับไฟล์นี้ "
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ผิดพลาด! ไม่สามารถโหลดอุปกรณ์ USB ได้" #~ msgstr "ผิดพลาด! ไม่สามารถโหลดอุปกรณ์ USB ได้"
@ -1220,9 +1220,3 @@ msgstr "วินาทีที่เหลือ"
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..." #~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
#~ msgstr "กำลังรออุปกรณ์ USB อันเชื่องช้าของคุณ: %i วินาที..." #~ msgstr "กำลังรออุปกรณ์ USB อันเชื่องช้าของคุณ: %i วินาที..."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "ไม่พบพาร์ติชั่น"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "รีสตาร์ท"

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# # turkish.lang - r
# don't delete this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 05:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "20 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "2D Cover Path" msgid "2D Cover Path"
msgstr "" msgstr "2D Kapak Yolu"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "" msgstr ""
@ -59,7 +59,7 @@ msgid "30 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid "3D Cover Path" msgid "3D Cover Path"
msgstr "" msgstr "3D Kapak Yolu"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3B Kapaklar" msgstr "3B Kapaklar"
@ -196,12 +196,6 @@ msgstr "Silinemiyor"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Iptal" msgstr "Iptal"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,6 +227,9 @@ msgstr ""
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Compressed:"
msgstr ""
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,10 +287,10 @@ msgstr ""
msgid "Cover Download" msgid "Cover Download"
msgstr "Kapak Indirme" msgstr "Kapak Indirme"
msgid "Coverpath Change" msgid "Cover Path Change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Coverpath Changed" msgid "Cover Path Changed"
msgstr "Kapak Yolu Degistir" msgstr "Kapak Yolu Degistir"
msgid "Create" msgid "Create"
@ -308,6 +305,15 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL Path"
msgstr ""
msgid "DOL path change"
msgstr ""
msgid "DOL path changed"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,16 +332,16 @@ msgstr ""
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Delete Discart" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr ""
msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Design:" msgid "Design:"
@ -344,22 +350,22 @@ msgstr ""
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr ""
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Disk Resimleri Yolu"
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "Disk Ayari" msgstr "Disk Ayari"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Disk Resimleri" msgstr "Disk Resimleri"
msgid "Discimage Path" msgid "Disc Path Changed"
msgstr "Disk Resimleri Yolu"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Disk Resimleri Yolu Degistirildi" msgstr "Disk Resimleri Yolu Degistirildi"
msgid "Discpath change" msgid "Disc Path change"
msgstr "Disk Resimleri Yolunu Degistir" msgstr "Disk Resimleri Yolunu Degistir"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
@ -392,21 +398,12 @@ msgstr "Formatlamak istiyor musunuz:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30 saniye sonra denemek ister misiniz?" msgstr "30 saniye sonra denemek ister misiniz?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr ""
msgid "Dolpath Changed"
msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,6 +497,12 @@ msgstr "Fransizca"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "Tam Kapama" msgstr "Tam Kapama"
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "" msgstr ""
@ -662,7 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Loading standard language." msgid "Loading standard language."
@ -689,6 +692,9 @@ msgstr "Kayip dosyalar"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Mount DVD drive"
msgstr ""
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Ses" msgstr "Ses"
@ -710,6 +716,9 @@ msgstr ""
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr ""
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "" msgstr ""
@ -731,9 +740,6 @@ msgstr ""
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No dol file found on disc."
msgstr ""
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "Kayip dosya yok!" msgstr "Kayip dosya yok!"
@ -741,7 +747,7 @@ msgid "No new updates."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr ""
msgid "Normal Covers" msgid "Normal Covers"
msgstr "Normal Kapaklar" msgstr "Normal Kapaklar"
@ -749,12 +755,12 @@ msgstr "Normal Kapaklar"
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Not a DOL/ELF file."
msgstr ""
msgid "Not a Wii Disc" msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Wii Diski Degil" msgstr "Wii Diski Degil"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr ""
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -774,7 +780,7 @@ msgid "OFF"
msgstr "KAPALI" msgstr "KAPALI"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr ""
msgid "ON" msgid "ON"
msgstr "AÇIK" msgstr "AÇIK"
@ -785,9 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Official Site" msgid "Official Site"
msgstr "Resmi Site" msgstr "Resmi Site"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr ""
@ -990,10 +993,10 @@ msgstr ""
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "Tema Yolu" msgstr "Tema Yolu"
msgid "Themepath Changed" msgid "Theme Path Changed"
msgstr "Tema Yolu Degisti" msgstr "Tema Yolu Degisti"
msgid "Themepath change" msgid "Theme Path change"
msgstr "Tema yolunu degistir" msgstr "Tema yolunu degistir"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
@ -1002,7 +1005,7 @@ msgstr "Kalan zaman:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from WiiTDB"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tooltips" msgid "Tooltips"
@ -1048,6 +1051,12 @@ msgstr ""
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Update Path"
msgstr ""
msgid "Update Path changed."
msgstr ""
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr ""
@ -1057,12 +1066,6 @@ msgstr ""
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Updatepath"
msgstr ""
msgid "Updatepath changed."
msgstr ""
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "" msgstr ""
@ -1075,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr ""
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV Yamasi" msgstr "VIDTV Yamasi"
@ -1109,21 +1115,21 @@ msgstr ""
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WiiTDB Path"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path change"
msgstr ""
msgid "WiiTDB Path changed."
msgstr ""
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "Yanlis Parola" msgstr "Yanlis Parola"
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgid "XMLPath changed."
msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Evet" msgstr "Evet"
@ -1199,12 +1205,3 @@ msgstr "/"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "saniye kaldi" msgstr "saniye kaldi"
#~ msgid "Cover Path"
#~ msgstr "Kapak Yolu"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Bölüm bulunamadi"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "Yeniden Baslat"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -902,11 +902,11 @@ int MenuHomebrewBrowse() {
CloseConnection(); CloseConnection();
break; break;
} else if (strstr(filename,".zip")) { } else if (strstr(filename,".zip")) {
WindowPrompt(tr("SUCCESS:"), tr("Uploaded zip file installed to homebrew directory."), tr("OK")); WindowPrompt(tr("Success:"), tr("Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."), tr("OK"));
CloseConnection(); CloseConnection();
} else { } else {
FreeHomebrewBuffer(); FreeHomebrewBuffer();
WindowPrompt(tr("ERROR:"), tr("Not a dol/elf file."), tr("OK")); WindowPrompt(tr("ERROR:"), tr("Not a DOL/ELF file."), tr("OK"));
} }
} }
} }

View File

@ -845,7 +845,7 @@ int MenuDiscList() {
snprintf(idiotBuffer, sizeof(idiotBuffer), "%s (%s). %s",tr("You have attempted to load a bad image"), snprintf(idiotBuffer, sizeof(idiotBuffer), "%s (%s). %s",tr("You have attempted to load a bad image"),
idiotChar,tr("Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4.")); idiotChar,tr("Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."));
int deleteImg = WindowPrompt(0,idiotBuffer,tr("Ok"),tr("Delete")); int deleteImg = WindowPrompt(0,idiotBuffer,tr("OK"),tr("Delete"));
if (deleteImg==0) { if (deleteImg==0) {
snprintf(idiotBuffer, sizeof(idiotBuffer), "%s %s.",tr("You are about to delete "), idiotChar); snprintf(idiotBuffer, sizeof(idiotBuffer), "%s %s.",tr("You are about to delete "), idiotChar);
deleteImg = WindowPrompt(tr("Confirm"),idiotBuffer,tr("Delete"),tr("Cancel")); deleteImg = WindowPrompt(tr("Confirm"),idiotBuffer,tr("Delete"),tr("Cancel"));

View File

@ -136,7 +136,7 @@ int DiscBrowse(struct discHdr * header) {
} }
if (dolfilecount <= 0) { if (dolfilecount <= 0) {
WindowPrompt(tr("ERROR"), tr("No dol file found on disc."), tr("OK")); WindowPrompt(tr("ERROR"), tr("No DOL file found on disc."), tr("OK"));
free(fstbuffer); free(fstbuffer);
return -1; return -1;
} }
@ -212,7 +212,7 @@ int DiscBrowse(struct discHdr * header) {
if (ret > 0) { if (ret > 0) {
char temp[100]; char temp[100];
strlcpy(temp, fstfiles(fst, ret), sizeof(temp)); strlcpy(temp, fstfiles(fst, ret), sizeof(temp));
choice = WindowPrompt(temp, tr("Load this dol as alternate dol?"), tr("OK"), tr("Cancel")); choice = WindowPrompt(temp, tr("Load this DOL as alternate DOL?"), tr("OK"), tr("Cancel"));
if (choice) { if (choice) {
//ret = offsetselect[ret]; //ret = offsetselect[ret];
strlcpy(alternatedname, temp, sizeof(alternatedname)); strlcpy(alternatedname, temp, sizeof(alternatedname));
@ -334,15 +334,15 @@ int autoSelectDolMenu(const char *id, bool force) {
/* /*
switch (CheckForSave(id4)) { switch (CheckForSave(id4)) {
case 0: case 0:
WindowPrompt("NO save",0,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("NO save"),0,tr("OK"));
break; break;
case 1: case 1:
WindowPrompt("save",0,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("save"),0,tr("OK"));
break; break;
default: default:
char test[10]; char test[10];
sprintf(test,"%d",CheckForSave(id4)); sprintf(test,"%d",CheckForSave(id4));
WindowPrompt(test,0,tr("Ok")); WindowPrompt(test,0,tr("OK"));
break; break;
} }
return -1; return -1;
@ -353,7 +353,7 @@ int autoSelectDolMenu(const char *id, bool force) {
//do not use any alt dol if there is no save game in the nand //do not use any alt dol if there is no save game in the nand
/* /*
if (CheckForSave(id4)==0 && force) { if (CheckForSave(id4)==0 && force) {
WindowPrompt(0,tr("You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."),tr("Ok")); WindowPrompt(0,tr("You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."),tr("OK"));
return -1; return -1;
} }
*/ */
@ -377,7 +377,7 @@ int autoSelectDolMenu(const char *id, bool force) {
if (strcmp(id,"R3MP01") == 0) { if (strcmp(id,"R3MP01") == 0) {
/* /*
if (CheckForSave(id4)==0 && force) { if (CheckForSave(id4)==0 && force) {
WindowPrompt(0,tr("You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."),tr("Ok")); WindowPrompt(0,tr("You need to start this game one time to create a save file, then exit and start it again."),tr("OK"));
return -1; return -1;
} }
*/ */

View File

@ -2961,20 +2961,20 @@ int ProgressUpdateWindow() {
wadFile = fopen (dolpath ,"rb"); wadFile = fopen (dolpath ,"rb");
if (wadFile==NULL) { //we can't open the file wad we just downloaded if (wadFile==NULL) { //we can't open the file wad we just downloaded
sprintf(nipple, tr("Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."),dolpath); sprintf(nipple, tr("Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."),dolpath);
WindowPrompt(tr("Error !"), nipple, tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Error !"), nipple, tr("OK"));
failed = -1; failed = -1;
} else { } else {
//sprintf(nipple, tr("The update wad has been saved as %s. Now let's try to install it."),dolpath); //sprintf(nipple, tr("The update wad has been saved as %s. Now let's try to install it."),dolpath);
//WindowPrompt(0,nipple, tr("Ok")); //WindowPrompt(0,nipple, tr("OK"));
error = Wad_Install(wadFile); error = Wad_Install(wadFile);
fclose(wadFile); fclose(wadFile);
if (error==0) { if (error==0) {
diarhea = remove(dolpath); diarhea = remove(dolpath);
if (diarhea) if (diarhea)
WindowPrompt(tr("Success"),tr("The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."),tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Success"),tr("The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."),tr("OK"));
} else { } else {
sprintf(nipple, tr("The wad installation failed with error %ld"),error); sprintf(nipple, tr("The wad installation failed with error %ld"),error);
WindowPrompt(tr("Error"),nipple,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Error"),nipple,tr("OK"));
} }
} }
@ -3109,7 +3109,7 @@ int CodeDownload(const char *id) {
if (file.size == 333 || file.size == 216 || file.size == 284) { if (file.size == 333 || file.size == 216 || file.size == 284) {
strcat(codeurl, tr(" is not on the server.")); strcat(codeurl, tr(" is not on the server."));
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("OK"));
ret =-1; ret =-1;
goto exit; goto exit;
} }
@ -3124,11 +3124,11 @@ int CodeDownload(const char *id) {
ret = 1; ret = 1;
strcat(txtpath, tr(" has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information.")); strcat(txtpath, tr(" has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."));
WindowPrompt(0,txtpath,tr("Ok")); WindowPrompt(0,txtpath,tr("OK"));
} else { } else {
strcat(codeurl, tr(" could not be downloaded.")); strcat(codeurl, tr(" could not be downloaded."));
WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Error"),codeurl,tr("OK"));
ret =-1; ret =-1;
} }

View File

@ -258,7 +258,7 @@ int BrowseDevice(char * var, int force) {
curDivice = SD; curDivice = SD;
goto main; goto main;
} else { } else {
WindowPrompt(tr("Error"),0,tr("Ok")); WindowPrompt(tr("Error"),0,tr("OK"));
return -1; return -1;
} }
@ -319,7 +319,7 @@ main:
usbBtn.SetTrigger(&trigA); usbBtn.SetTrigger(&trigA);
usbBtn.SetEffectGrow(); usbBtn.SetEffectGrow();
GuiText okBtnTxt(tr("Ok"), 22, THEME.prompttext); GuiText okBtnTxt(tr("OK"), 22, THEME.prompttext);
GuiImage okBtnImg(&btnOutline); GuiImage okBtnImg(&btnOutline);
if (Settings.wsprompt == yes) { if (Settings.wsprompt == yes) {
okBtnTxt.SetWidescreen(CFG.widescreen); okBtnTxt.SetWidescreen(CFG.widescreen);

View File

@ -1183,7 +1183,7 @@ int MenuSettings() {
options2.SetName(5, "%s", tr("Update Path")); options2.SetName(5, "%s", tr("Update Path"));
options2.SetName(6, "%s", tr("GCT Cheatcodes Path")); options2.SetName(6, "%s", tr("GCT Cheatcodes Path"));
options2.SetName(7, "%s", tr("TXT Cheatcodes Path")); options2.SetName(7, "%s", tr("TXT Cheatcodes Path"));
options2.SetName(8, "%s", tr("Dol Path")); options2.SetName(8, "%s", tr("DOL Path"));
options2.SetName(9, "%s", tr("Homebrew Apps Path")); options2.SetName(9, "%s", tr("Homebrew Apps Path"));
for (int i = 0; i <= MAXOPTIONS; i++) options2.SetValue(i, NULL); for (int i = 0; i <= MAXOPTIONS; i++) options2.SetValue(i, NULL);
w.Append(&optionBrowser2); w.Append(&optionBrowser2);
@ -1420,7 +1420,7 @@ int MenuSettings() {
w.Remove(&backBtn); w.Remove(&backBtn);
char entered[43] = ""; char entered[43] = "";
strlcpy(entered, Settings.update_path, sizeof(entered)); strlcpy(entered, Settings.update_path, sizeof(entered));
titleTxt.SetText(tr("Updatepath")); titleTxt.SetText(tr("Update Path"));
int result = BrowseDevice(entered); int result = BrowseDevice(entered);
titleTxt.SetText(tr("Custom Paths")); titleTxt.SetText(tr("Custom Paths"));
w.Append(&optionBrowser2); w.Append(&optionBrowser2);
@ -1430,7 +1430,7 @@ int MenuSettings() {
if (entered[len] !='/') if (entered[len] !='/')
strncat (entered, "/", 1); strncat (entered, "/", 1);
strlcpy(Settings.update_path, entered, sizeof(Settings.update_path)); strlcpy(Settings.update_path, entered, sizeof(Settings.update_path));
WindowPrompt(tr("Updatepath changed."),0,tr("OK")); WindowPrompt(tr("Update Path changed."),0,tr("OK"));
} }
} else } else
WindowPrompt(0,tr("Console should be unlocked to modify it."),tr("OK")); WindowPrompt(0,tr("Console should be unlocked to modify it."),tr("OK"));
@ -1483,7 +1483,7 @@ int MenuSettings() {
w.Remove(&backBtn); w.Remove(&backBtn);
char entered[43] = ""; char entered[43] = "";
strlcpy(entered, Settings.dolpath, sizeof(entered)); strlcpy(entered, Settings.dolpath, sizeof(entered));
titleTxt.SetText(tr("Dol Path")); titleTxt.SetText(tr("DOL Path"));
int result = BrowseDevice(entered); int result = BrowseDevice(entered);
titleTxt.SetText(tr("Custom Paths")); titleTxt.SetText(tr("Custom Paths"));
w.Append(&optionBrowser2); w.Append(&optionBrowser2);
@ -1493,14 +1493,14 @@ int MenuSettings() {
if (entered[len] !='/') if (entered[len] !='/')
strncat (entered, "/", 1); strncat (entered, "/", 1);
strlcpy(Settings.dolpath, entered, sizeof(Settings.dolpath)); strlcpy(Settings.dolpath, entered, sizeof(Settings.dolpath));
WindowPrompt(tr("Dolpath Changed"),0,tr("OK")); WindowPrompt(tr("DOL path changed"),0,tr("OK"));
// if(!isSdInserted()) { // if(!isSdInserted()) {
if (!isInserted(bootDevice)) { if (!isInserted(bootDevice)) {
WindowPrompt(tr("No SD-Card inserted!"), tr("Insert an SD-Card to save."), tr("OK")); WindowPrompt(tr("No SD-Card inserted!"), tr("Insert an SD-Card to save."), tr("OK"));
} }
} }
} else { } else {
WindowPrompt(tr("Dolpath change"),tr("Console should be unlocked to modify it."),tr("OK")); WindowPrompt(tr("DOL path change"),tr("Console should be unlocked to modify it."),tr("OK"));
} }
break; break;
case 9: case 9:
@ -2221,7 +2221,7 @@ int GameSettings(struct discHdr * header) {
int autodol = autoSelectDol(filename, false); int autodol = autoSelectDol(filename, false);
//if we do know that offset ask if they want to use it //if we do know that offset ask if they want to use it
if (autodol>0) { if (autodol>0) {
dolchoice = WindowPrompt(0,tr("Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"),tr("Yes"),tr("Pick from a list"),tr("Cancel")); dolchoice = WindowPrompt(0,tr("Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"),tr("Yes"),tr("Pick from a list"),tr("Cancel"));
if (dolchoice==0) { if (dolchoice==0) {
alternatedol = 0; alternatedol = 0;
} else if (dolchoice==1) { } else if (dolchoice==1) {
@ -2239,7 +2239,7 @@ int GameSettings(struct discHdr * header) {
alternatedoloffset = res; alternatedoloffset = res;
char tmp[170]; char tmp[170];
snprintf(tmp,sizeof(tmp),"%s %s - %i",tr("It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team.") ,filename,alternatedoloffset); snprintf(tmp,sizeof(tmp),"%s %s - %i",tr("It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team.") ,filename,alternatedoloffset);
WindowPrompt(0,tmp,tr("Ok")); WindowPrompt(0,tmp,tr("OK"));
} }
} }
} }

View File

@ -139,7 +139,7 @@ s32 Wad_Install(FILE *fp)
if (Settings.wsprompt == yes){ if (Settings.wsprompt == yes){
dialogBoxImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);} dialogBoxImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);}
GuiText btn1Txt(tr("Ok"), 22, THEME.prompttext); GuiText btn1Txt(tr("OK"), 22, THEME.prompttext);
GuiImage btn1Img(&btnOutline); GuiImage btn1Img(&btnOutline);
if (Settings.wsprompt == yes){ if (Settings.wsprompt == yes){
btn1Txt.SetWidescreen(CFG.widescreen); btn1Txt.SetWidescreen(CFG.widescreen);
@ -468,7 +468,7 @@ s32 Wad_Uninstall(FILE *fp)
if (Settings.wsprompt == yes){ if (Settings.wsprompt == yes){
dialogBoxImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);} dialogBoxImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);}
GuiText btn1Txt(tr("Ok"), 22, THEME.prompttext); GuiText btn1Txt(tr("OK"), 22, THEME.prompttext);
GuiImage btn1Img(&btnOutline); GuiImage btn1Img(&btnOutline);
if (Settings.wsprompt == yes){ if (Settings.wsprompt == yes){
btn1Txt.SetWidescreen(CFG.widescreen); btn1Txt.SetWidescreen(CFG.widescreen);