*Updated libntfs to version 2011.1.15:

http://code.google.com/p/libntfs-wii/
*Deleted wiki pages because they are really outdated
*Updated some language files
This commit is contained in:
dimok321 2011-01-26 18:53:27 +00:00
parent 0cca811b34
commit 1c3b3ac966
7 changed files with 458 additions and 272 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@
<app version="1"> <app version="1">
<name> USB Loader GX</name> <name> USB Loader GX</name>
<coder>USB Loader GX Team</coder> <coder>USB Loader GX Team</coder>
<version>2.0 r1056</version> <version>2.0 r1057</version>
<release_date>201101251820</release_date> <release_date>201101252019</release_date>
<no_ios_reload/> <no_ios_reload/>
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description> <short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times. <long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# czech.lang - r1043 # czech.lang - r1056
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
"Language-Team: r1043 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n" "Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -173,55 +173,55 @@ msgid "Big thanks to:"
msgstr "Velké díky pro:" msgstr "Velké díky pro:"
msgid "Block Cover Downloads" msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "" msgstr "Zablokovat stažení obalů"
msgid "Block Custom Paths" msgid "Block Custom Paths"
msgstr "" msgstr "Zablokovat vlastní cesty"
msgid "Block Game Install" msgid "Block Game Install"
msgstr "" msgstr "Zablokovat instalaci her"
msgid "Block Game Settings" msgid "Block Game Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat nastavení her"
msgid "Block GameID Change" msgid "Block GameID Change"
msgstr "" msgstr "Zablokovat zmenu ID hry"
msgid "Block Global Settings" msgid "Block Global Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat hlavní nastavení"
msgid "Block Gui Settings" msgid "Block Gui Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat GUI nastavení"
msgid "Block HBC Menu" msgid "Block HBC Menu"
msgstr "" msgstr "Zablokovat HBC nabídku"
msgid "Block IOS Reload" msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokovat opetovné zavedení IOS" msgstr "Zablokovat opetovné zavedení IOS"
msgid "Block Loader Settings" msgid "Block Loader Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat nastavení spouštění"
msgid "Block Parental Settings" msgid "Block Parental Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat rodičovskou kontrolu"
msgid "Block Reset Settings" msgid "Block Reset Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat původní nastavení"
msgid "Block Sound Settings" msgid "Block Sound Settings"
msgstr "" msgstr "Zablokovat nastavení zvuku"
msgid "Block Theme Downloader" msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "" msgstr "Zablokovat stahování témat "
msgid "Block Theme Menu" msgid "Block Theme Menu"
msgstr "" msgstr "Zablokovat nabídku témat"
msgid "Block Title Launcher" msgid "Block Title Launcher"
msgstr "" msgstr "Zablokovat spouštění titulu"
msgid "Block Updates" msgid "Block Updates"
msgstr "" msgstr "Zablokovat aktualizace"
msgid "Boot/Standard" msgid "Boot/Standard"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:"
msgstr "Programování:" msgstr "Programování:"
msgid "Connection to server timed out." msgid "Connection to server timed out."
msgstr "" msgstr "Spojení se serverem vypršelo"
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "Konzole" msgstr "Konzole"
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Console Locked"
msgstr "Konzole uzamcena" msgstr "Konzole uzamcena"
msgid "Console must be unlocked for this option." msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "" msgstr "Konzole musí být pro tuto možnost odemčena "
msgid "Console should be unlocked to modify it." msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu" msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu"
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Credits"
msgstr "Zásluhy" msgstr "Zásluhy"
msgid "Custom Disc Images" msgid "Custom Disc Images"
msgstr "" msgstr "Vlastní potisky DVD"
msgid "Custom Paths" msgid "Custom Paths"
msgstr "Vlastní cesty" msgstr "Vlastní cesty"
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Do you want to load this theme?"
msgstr "Prejete si nahrát toto téma?" msgstr "Prejete si nahrát toto téma?"
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?" msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "" msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddílech?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?" msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Download finished"
msgstr "Stažení dokonceno" msgstr "Stažení dokonceno"
msgid "Downloading 3D Covers" msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "" msgstr "Stahování 3D obalu"
msgid "Downloading Flat Covers" msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "" msgstr "Stahování plochých obalu"
msgid "Downloading custom Discarts" msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "Stahuji upravené potisky" msgstr "Stahuji upravené potisky"
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "French"
msgstr "Francouzky" msgstr "Francouzky"
msgid "Full Menu" msgid "Full Menu"
msgstr "" msgstr "Plná nabídka"
msgid "Full shutdown" msgid "Full shutdown"
msgstr "Uplné ukoncení" msgstr "Uplné ukoncení"
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Game Lock"
msgstr "Zámek hry" msgstr "Zámek hry"
msgid "Game Only" msgid "Game Only"
msgstr "" msgstr "Pouze hry"
msgid "Game Region" msgid "Game Region"
msgstr "Region hry" msgstr "Region hry"
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Like SysMenu"
msgstr "Jako hlavní menu" msgstr "Jako hlavní menu"
msgid "List on Gamelaunch" msgid "List on Gamelaunch"
msgstr "" msgstr "Seznam pri spustení hry"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Spustit" msgstr "Spustit"
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Missing files"
msgstr "Chybející soubory" msgstr "Chybející soubory"
msgid "Motion+ Video" msgid "Motion+ Video"
msgstr "" msgstr "WiiMotion+ Video"
msgid "Mount DVD drive" msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Spustit z DVD" msgstr "Spustit z DVD"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Only for Install"
msgstr "Pouze pro instalaci" msgstr "Pouze pro instalaci"
msgid "Original Disc Images" msgid "Original Disc Images"
msgstr "" msgstr "Originální potisky DVD"
msgid "Original/Customs" msgid "Original/Customs"
msgstr "Originál/Upravené" msgstr "Originál/Upravené"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Path Changed"
msgstr "Cesta zmenena" msgstr "Cesta zmenena"
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
msgstr "" msgstr "Prístup odmítnut"
msgid "Pick from a list" msgid "Pick from a list"
msgstr "Vyberte ze seznamu" msgstr "Vyberte ze seznamu"
@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Successfully installed:"
msgstr "Úspešne nainstalováno" msgstr "Úspešne nainstalováno"
msgid "Sync FAT32 FS Info" msgid "Sync FAT32 FS Info"
msgstr "" msgstr "FAT32 volné místo"
msgid "Synchronizing..." msgid "Synchronizing..."
msgstr "" msgstr "Synchronizuji ..."
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "Puvodní nastavení systému" msgstr "Puvodní nastavení systému"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?" msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?"
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write." msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
msgstr "" msgstr "Instalace her je zakázána s tímto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu."
msgid "The wad file was installed" msgid "The wad file was installed"
msgstr "Soubor WAD byl nainstalován" msgstr "Soubor WAD byl nainstalován"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Menu odinstalací" msgstr "Menu odinstalací"
msgid "Uninstall all" msgid "Uninstall all"
msgstr "" msgstr "Odinstalovat vse"
msgid "Uninstalling wad" msgid "Uninstalling wad"
msgstr "Odinstalace WAD" msgstr "Odinstalace WAD"
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáre homebrew" msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáre homebrew"
msgid "Use IOS58" msgid "Use IOS58"
msgstr "" msgstr "Použít IOS58"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV korekce" msgstr "VIDTV korekce"
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Video Mode"
msgstr "Video mód" msgstr "Video mód"
msgid "WDM Files Path" msgid "WDM Files Path"
msgstr "" msgstr "Cesta k WDM soborum"
msgid "WIP Patches Path" msgid "WIP Patches Path"
msgstr "Cesta k WIP patchum" msgstr "Cesta k WIP patchum"
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "What do you want to update?"
msgstr "Co si prejete zaktualizovat?" msgstr "Co si prejete zaktualizovat?"
msgid "What should be deleted for this game title:" msgid "What should be deleted for this game title:"
msgstr "" msgstr "Co si prejete smazat pro tento titul:"
msgid "WiFi Features" msgid "WiFi Features"
msgstr "WiFi možnosti" msgstr "WiFi možnosti"
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
msgid "You are currently using IOS" msgid "You are currently using IOS"
msgstr "" msgstr "Nyní pouzíváte IOS:"
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk." msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost." msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost."
@ -1474,46 +1474,4 @@ msgid "of"
msgstr "z " msgstr "z "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá" msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "Disc Images"
#~ msgstr "Potisky DVD"
#~ msgid "Downloading covers"
#~ msgstr "Stáhování obalu"
#~ msgid "Only Customs"
#~ msgstr "Pouze Upravené"
#~ msgid "Only Original"
#~ msgstr "Pouze originál"
#~ msgid "Trying custom Discarts"
#~ msgstr "Zkousím upravené potisky"
#~ msgid "Trying original Discarts"
#~ msgstr "Zkousím puvodní potisky"
#~ msgid "Do you really want to delete:"
#~ msgstr "Opravdu smazat:"
#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
#~ msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?"
#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
#~ msgstr "0 (Zamcené a odemcené hry)"
#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)"
#~ msgstr "1 (Pouze odemcené hry)"
#~ msgid "BETA revisions"
#~ msgstr "BETA revize"
#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader."
#~ msgstr "Povolení této moznosti na FAT oddílu muze zpusobit pomalejsi start."
#~ msgid "GamesLevel"
#~ msgstr "Uroven hry"
#~ msgid "Unlock console to use this option."
#~ msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX # USB Loader GX
# german language source file - r1054 # german language source file - r1056
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
"Last-Translator: TheRealVisitor\n" "Last-Translator: TheRealVisitor\n"
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n" "Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
@ -206,10 +206,10 @@ msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Blocke Altersoptionen" msgstr "Blocke Altersoptionen"
msgid "Block Reset Settings" msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Blocke Reset Optionen" msgstr "Blocke Resetoptionen"
msgid "Block Sound Settings" msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Blocke Sound Optionen" msgstr "Blocke Soundoptionen"
msgid "Block Theme Downloader" msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Blocke Theme Downloader" msgstr "Blocke Theme Downloader"
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:"
msgstr "Programmierung:" msgstr "Programmierung:"
msgid "Connection to server timed out." msgid "Connection to server timed out."
msgstr "" msgstr "Zeitüberschreitung bei Serververbindung."
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "Konsolenstatus" msgstr "Konsolenstatus"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n" "Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
"Language-Team: kavid\n" "Language-Team: kavid\n"
@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " "
msgstr ""
msgid " Wad Saved as:" msgid " Wad Saved as:"
msgstr "WAD 保存为:" msgstr "WAD 保存为:"
@ -283,7 +286,7 @@ msgid "Coding:"
msgstr "编程:" msgstr "编程:"
msgid "Connection to server timed out." msgid "Connection to server timed out."
msgstr "" msgstr "连接服务器超时."
msgid "Console" msgid "Console"
msgstr "控制台" msgstr "控制台"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

Binary file not shown.