mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-18 01:09:16 +01:00
*Updated libntfs to version 2011.1.15:
http://code.google.com/p/libntfs-wii/ *Deleted wiki pages because they are really outdated *Updated some language files
This commit is contained in:
parent
0cca811b34
commit
1c3b3ac966
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<app version="1">
|
||||
<name> USB Loader GX</name>
|
||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||
<version>2.0 r1056</version>
|
||||
<release_date>201101251820</release_date>
|
||||
<version>2.0 r1057</version>
|
||||
<release_date>201101252019</release_date>
|
||||
<no_ios_reload/>
|
||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# USB Loader GX language source file.
|
||||
# czech.lang - r1043
|
||||
# czech.lang - r1056
|
||||
# don't delete/change this line (é).
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
|
||||
"Language-Team: r1043 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||
"Language-Team: r1056 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -173,55 +173,55 @@ msgid "Big thanks to:"
|
||||
msgstr "Velké díky pro:"
|
||||
|
||||
msgid "Block Cover Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat stažení obalů"
|
||||
|
||||
msgid "Block Custom Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat vlastní cesty"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat instalaci her"
|
||||
|
||||
msgid "Block Game Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat nastavení her"
|
||||
|
||||
msgid "Block GameID Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat zmenu ID hry"
|
||||
|
||||
msgid "Block Global Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat hlavní nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Block Gui Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat GUI nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Block HBC Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat HBC nabídku"
|
||||
|
||||
msgid "Block IOS Reload"
|
||||
msgstr "Blokovat opetovné zavedení IOS"
|
||||
msgstr "Zablokovat opetovné zavedení IOS"
|
||||
|
||||
msgid "Block Loader Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat nastavení spouštění"
|
||||
|
||||
msgid "Block Parental Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat rodičovskou kontrolu"
|
||||
|
||||
msgid "Block Reset Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat původní nastavení"
|
||||
|
||||
msgid "Block Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat nastavení zvuku"
|
||||
|
||||
msgid "Block Theme Downloader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat stahování témat "
|
||||
|
||||
msgid "Block Theme Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat nabídku témat"
|
||||
|
||||
msgid "Block Title Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat spouštění titulu"
|
||||
|
||||
msgid "Block Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zablokovat aktualizace"
|
||||
|
||||
msgid "Boot/Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:"
|
||||
msgstr "Programování:"
|
||||
|
||||
msgid "Connection to server timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spojení se serverem vypršelo"
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzole"
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konzole uzamcena"
|
||||
|
||||
msgid "Console must be unlocked for this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konzole musí být pro tuto možnost odemčena "
|
||||
|
||||
msgid "Console should be unlocked to modify it."
|
||||
msgstr "Konzole musí být odemcena pro tuto zmenu"
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Zásluhy"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastní potisky DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Vlastní cesty"
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Do you want to load this theme?"
|
||||
msgstr "Prejete si nahrát toto téma?"
|
||||
|
||||
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prejete si synchronizovat informace o volných sektorech na vsech FAT 32 oddílech?"
|
||||
|
||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||
msgstr "Prejete si zaktualizovat vsechny jazykové soubory?"
|
||||
@ -467,10 +467,10 @@ msgid "Download finished"
|
||||
msgstr "Stažení dokonceno"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading 3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování 3D obalu"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading Flat Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stahování plochých obalu"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||
msgstr "Stahuji upravené potisky"
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzky"
|
||||
|
||||
msgid "Full Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plná nabídka"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr "Uplné ukoncení"
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr "Zámek hry"
|
||||
|
||||
msgid "Game Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pouze hry"
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region hry"
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Jako hlavní menu"
|
||||
|
||||
msgid "List on Gamelaunch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seznam pri spustení hry"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Missing files"
|
||||
msgstr "Chybející soubory"
|
||||
|
||||
msgid "Motion+ Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WiiMotion+ Video"
|
||||
|
||||
msgid "Mount DVD drive"
|
||||
msgstr "Spustit z DVD"
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Pouze pro instalaci"
|
||||
|
||||
msgid "Original Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Originální potisky DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originál/Upravené"
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Path Changed"
|
||||
msgstr "Cesta zmenena"
|
||||
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prístup odmítnut"
|
||||
|
||||
msgid "Pick from a list"
|
||||
msgstr "Vyberte ze seznamu"
|
||||
@ -1220,10 +1220,10 @@ msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Úspešne nainstalováno"
|
||||
|
||||
msgid "Sync FAT32 FS Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAT32 volné místo"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronizing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synchronizuji ..."
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Puvodní nastavení systému"
|
||||
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
|
||||
msgstr "Zadaný adresár neexistuje. Chcete ho vytvorit?"
|
||||
|
||||
msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalace her je zakázána s tímto IOS kvuli nestabilite v USB zápisu."
|
||||
|
||||
msgid "The wad file was installed"
|
||||
msgstr "Soubor WAD byl nainstalován"
|
||||
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
|
||||
msgstr "Menu odinstalací"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstall all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odinstalovat vse"
|
||||
|
||||
msgid "Uninstalling wad"
|
||||
msgstr "Odinstalace WAD"
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
|
||||
msgstr "Odeslaný ZIP soubor nainstalován do adresáre homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Use IOS58"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Použít IOS58"
|
||||
|
||||
msgid "VIDTV Patch"
|
||||
msgstr "VIDTV korekce"
|
||||
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid "Video Mode"
|
||||
msgstr "Video mód"
|
||||
|
||||
msgid "WDM Files Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta k WDM soborum"
|
||||
|
||||
msgid "WIP Patches Path"
|
||||
msgstr "Cesta k WIP patchum"
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "What do you want to update?"
|
||||
msgstr "Co si prejete zaktualizovat?"
|
||||
|
||||
msgid "What should be deleted for this game title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co si prejete smazat pro tento titul:"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi možnosti"
|
||||
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
msgid "You are currently using IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nyní pouzíváte IOS:"
|
||||
|
||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||
msgstr "Pokousíte se vybrat oddíl FAT32/NTFS/EXT s cIOS 249 Rev < 18. To není podporováno. Pokracujte na vasi odpovednost."
|
||||
@ -1475,45 +1475,3 @@ msgstr "z "
|
||||
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekund zbývá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Images"
|
||||
#~ msgstr "Potisky DVD"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading covers"
|
||||
#~ msgstr "Stáhování obalu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Pouze Upravené"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Pouze originál"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying custom Discarts"
|
||||
#~ msgstr "Zkousím upravené potisky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trying original Discarts"
|
||||
#~ msgstr "Zkousím puvodní potisky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do you really want to delete:"
|
||||
#~ msgstr "Opravdu smazat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
||||
#~ msgstr "Prejete si použít jiný DOL, který je správný?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Zamcené a odemcené hry)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Pouze odemcené hry)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "BETA revisions"
|
||||
#~ msgstr "BETA revize"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabling this option on a FAT partition might slow the startup of the loader."
|
||||
#~ msgstr "Povolení této moznosti na FAT oddílu muze zpusobit pomalejsi start."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GamesLevel"
|
||||
#~ msgstr "Uroven hry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
#~ msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# USB Loader GX
|
||||
# german language source file - r1054
|
||||
# german language source file - r1056
|
||||
# don't delete/change this line (é).
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: TheRealVisitor\n"
|
||||
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13, TheRealVisitor\n"
|
||||
@ -206,10 +206,10 @@ msgid "Block Parental Settings"
|
||||
msgstr "Blocke Altersoptionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Reset Settings"
|
||||
msgstr "Blocke Reset Optionen"
|
||||
msgstr "Blocke Resetoptionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Sound Settings"
|
||||
msgstr "Blocke Sound Optionen"
|
||||
msgstr "Blocke Soundoptionen"
|
||||
|
||||
msgid "Block Theme Downloader"
|
||||
msgstr "Blocke Theme Downloader"
|
||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Coding:"
|
||||
msgstr "Programmierung:"
|
||||
|
||||
msgid "Connection to server timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung bei Serververbindung."
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsolenstatus"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 20:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: knife.hu kavid emul8ion\n"
|
||||
"Language-Team: kavid\n"
|
||||
@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " Wad Saved as:"
|
||||
msgstr "WAD 保存为:"
|
||||
|
||||
@ -283,7 +286,7 @@ msgid "Coding:"
|
||||
msgstr "编程:"
|
||||
|
||||
msgid "Connection to server timed out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "连接服务器超时."
|
||||
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "控制台"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading…
Reference in New Issue
Block a user