* Languagefiles update

This commit is contained in:
satellic 2009-10-11 11:21:19 +00:00
parent 7be002023b
commit 1f3b864ac7
7 changed files with 373 additions and 373 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# French V10.2 r779 # French V10.3 r781
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +978,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Dossier TXT de Triche modifié" msgstr "Dossier TXT de Triche modifié"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Répertoire entré inexistant. Voudriez-vous le créer ?" msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Le fichier n'est pas un .wad" msgstr "Le fichier n'est pas un .wad"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v43 - r771 # italian.lang - v44 - r779
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Developed by"
msgstr "Sviluppato da" msgstr "Sviluppato da"
msgid "Directory does not exist!" msgid "Directory does not exist!"
msgstr "" msgstr "La cartella non esiste!"
msgid "Disc Artwork Download" msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Scaricamento Imm. Disco" msgstr "Scaricamento Imm. Disco"
@ -978,7 +978,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "Percorso Trucchi in TXT modificato" msgstr "Percorso Trucchi in TXT modificato"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "Non è un file .wad" msgstr "Non è un file .wad"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# japanese.lang - r778 # japanese.lang - r781
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -29,10 +29,10 @@ msgid "(both retired)"
msgstr "/ papa / K-M" msgstr "/ papa / K-M"
msgid "0 (Everyone)" msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (誰でも)" msgstr "A(全年齢対象)"
msgid "1 (Child 7+)" msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (小学生 7+)" msgstr "B(12才以上対象)"
msgid "1 hour" msgid "1 hour"
msgstr "1時間" msgstr "1時間"
@ -41,7 +41,7 @@ msgid "10 min"
msgstr "10分" msgstr "10分"
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (中学生 12+)" msgstr "C(15才以上対象)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "20分" msgstr "20分"
@ -50,7 +50,7 @@ msgid "2D Cover Path"
msgstr "2Dカバーのパス" msgstr "2Dカバーのパス"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (高校生 16+)" msgstr "D(17才以上対象)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "3分" msgstr "3分"
@ -65,7 +65,7 @@ msgid "3D Covers"
msgstr "3D カバー" msgstr "3D カバー"
msgid "4 (Adults Only 18+)" msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (成人 18+)" msgstr "Z(18才以上対象)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "5分" msgstr "5分"
@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Controllevel"
msgstr "コントロール・レベル" msgstr "コントロール・レベル"
msgid "Correct Password" msgid "Correct Password"
msgstr "正しいパスワードです" msgstr "正しい暗証番号です"
msgid "Could not create GCT file" msgid "Could not create GCT file"
msgstr "GCTファイルを作成できません" msgstr "GCTファイルを作成できません"
@ -333,16 +333,16 @@ msgid "Delete ?"
msgstr "削除しますか?" msgstr "削除しますか?"
msgid "Delete Cheat GCT" msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "GCTファイルを削除" msgstr "GCTファイルを削除"
msgid "Delete Cheat TXT" msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "テキストコードの削除" msgstr "TXTコードを削除"
msgid "Delete Cover Artwork" msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "カバー画像の削除" msgstr "カバー画像を削除"
msgid "Delete Disc Artwork" msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "ディスク画像の削除" msgstr "ディスク画像を削除"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "デザイン:" msgstr "デザイン:"
@ -498,13 +498,13 @@ msgid "French"
msgstr "フランス語" msgstr "フランス語"
msgid "Full Shutdown" msgid "Full Shutdown"
msgstr "電源を切る" msgstr "シャットダウン"
msgid "GCT Cheatcodes Path" msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "GCTチートコードのパス" msgstr "GCTファイルのパス"
msgid "GCT Cheatcodes Path changed" msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
msgstr "GCTチートコードのパスが変更されました" msgstr "GCTファイルのパスが変更されました"
msgid "GCT File created" msgid "GCT File created"
msgstr "GCTファイルを作成しました" msgstr "GCTファイルを作成しました"
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "Game Region"
msgstr "リージョンのみ" msgstr "リージョンのみ"
msgid "Game Size" msgid "Game Size"
msgstr "ゲームサイズ" msgstr "サイズ"
msgid "Game is already installed:" msgid "Game is already installed:"
msgstr "このゲームは既にインストールされています:" msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "How do you want to update?"
msgstr "どう更新しますか?" msgstr "どう更新しますか?"
msgid "How to Shutdown?" msgid "How to Shutdown?"
msgstr "シャットダウンの方法は" msgstr "どう終了しますか"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します" msgstr "1ボタンを押すと WiiTDB.zip のURLを表示します"
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Install Error!"
msgstr "インストール エラー!" msgstr "インストール エラー!"
msgid "Install a game" msgid "Install a game"
msgstr "ゲームをインストールしますか" msgstr "ゲームをインストール"
msgid "Installing content... Ok!" msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "コンテンツをインストール...成功!" msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Korean"
msgstr "韓国語" msgstr "韓国語"
msgid "Language change:" msgid "Language change:"
msgstr "言語の変更:" msgstr "言語の変更"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "言語ファイル" msgstr "言語ファイル"
@ -690,7 +690,7 @@ msgid "May"
msgstr "5月" msgstr "5月"
msgid "Missing files" msgid "Missing files"
msgstr "の画像" msgstr "の画像"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "4で割り切れない寸法があります。" msgstr "4で割り切れない寸法があります。"
@ -810,19 +810,19 @@ msgid "Partition"
msgstr "パーティション" msgstr "パーティション"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "パスワード" msgstr "暗証番号"
msgid "Password Changed" msgid "Password Changed"
msgstr "パスワードが変更されました" msgstr "暗証番号が変更されました"
msgid "Password has been changed" msgid "Password has been changed"
msgstr "パスワードを変更しました" msgstr "暗証番号を変更しました"
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip." msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。" msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。"
msgid "Patch Country Strings" msgid "Patch Country Strings"
msgstr "国の文字列パッチ" msgstr "文字列パッチ"
msgid "Pick from a list" msgid "Pick from a list"
msgstr "リストから選択" msgstr "リストから選択"
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Prompts Buttons"
msgstr "TV画面サイズ" msgstr "TV画面サイズ"
msgid "Published by" msgid "Published by"
msgstr "発行者:" msgstr "公開者:"
msgid "Quick Boot" msgid "Quick Boot"
msgstr "クイック起動" msgstr "クイック起動"
@ -864,7 +864,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS内のゲーム名変更" msgstr "WBFS内のゲーム名変更"
msgid "Reset Playcounter" msgid "Reset Playcounter"
msgstr "プレイ回数をリセット" msgstr "プレイ回数をリセット"
msgid "Restarting..." msgid "Restarting..."
msgstr "再起動します" msgstr "再起動します"
@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
msgid "Shutdown System" msgid "Shutdown System"
msgstr "電源を切る" msgstr "シャットダウン"
msgid "Shutdown to Idle" msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "スタンバイ" msgstr "スタンバイ"
@ -981,14 +981,14 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?" msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "wadファイルではありません" msgstr "WADファイルではありません"
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
msgstr "WADファイルをインストールしましたが、SDから削除できませんでした" msgstr "WADファイルをインストールしましたが、SDから削除できませんでした"
#, c-format #, c-format
msgid "The wad installation failed with error %ld" msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "wadのインストールはerror %ldで失敗しました" msgstr "WADのインストールはerror %ldで失敗しました"
msgid "Theme Path" msgid "Theme Path"
msgstr "テーマのパス" msgstr "テーマのパス"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Uninstall Game"
msgstr "ゲームをアンインストール" msgstr "ゲームをアンインストール"
msgid "Uninstall Menu" msgid "Uninstall Menu"
msgstr "アンインストール メニュー" msgstr "アンインストール"
msgid "Uninstalling wad" msgid "Uninstalling wad"
msgstr "WADをアンインストール" msgstr "WADをアンインストール"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Update failed"
msgstr "更新に失敗しました" msgstr "更新に失敗しました"
msgid "Update to" msgid "Update to"
msgstr "" msgstr "最新版:"
msgid "Updating" msgid "Updating"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
@ -1082,14 +1082,14 @@ msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "インストール済みディレクトリにZIPを送信しました" msgstr "インストール済みディレクトリにZIPを送信しました"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTVパッチ" msgstr "映像パッチ"
#, c-format #, c-format
msgid "Version: %s" msgid "Version: %s"
msgstr "バージョン: %s" msgstr "バージョン: %s"
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "ビデオモード" msgstr "映像の出力方法"
msgid "Waiting for USB Device" msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USBデバイスの応答待ち" msgstr "USBデバイスの応答待ち"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Wiilight"
msgstr "スロットイルミネーション" msgstr "スロットイルミネーション"
msgid "Wrong Password" msgid "Wrong Password"
msgstr "パスワードを間違えています" msgstr "暗証番号を間違えています"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "はい" msgstr "はい"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました" msgstr "%sWiiTDB_URL.txtにURLを保存しました"
msgid "available" msgid "available"
msgstr "利用可能" msgstr "があります"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results." msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "コードが255行を超えているため、正しく実行できません" msgstr "コードが255行を超えているため、正しく実行できません"
@ -1165,13 +1165,13 @@ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "存在しません!" msgstr "存在しません!"
msgid "file left" msgid "file left"
msgstr "未完了" msgstr "未完了"
msgid "files left" msgid "files left"
msgstr "未完了" msgstr "未完了"
msgid "files not found on the server!" msgid "files not found on the server!"
msgstr "サーバーにありませんでした!" msgstr "サーバーにありませんでした!"
msgid "for" msgid "for"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# schinese.lang - r778 # schinese.lang - r779
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# thai.lang - r774 # thai.lang - r779
# don't delete/change this line (é). # don't delete/change this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Developed by"
msgstr "พัฒนาโดย " msgstr "พัฒนาโดย "
msgid "Directory does not exist!" msgid "Directory does not exist!"
msgstr "" msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ !"
msgid "Disc Artwork Download" msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น" msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น"
@ -978,7 +978,7 @@ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes ถูกเปลี่ยนแปลง" msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes ถูกเปลี่ยนแปลง"
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?" msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "" msgstr "ไม่พบไดเรคทอรี่นี้ ต้องการสร้างใหม่รึไม่ ?"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ .wad" msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ .wad"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long