mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-12-18 07:51:54 +01:00
* Language files update
This commit is contained in:
parent
3fd924f3c0
commit
6688697780
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||||||
<app version="1">
|
<app version="1">
|
||||||
<name> USB Loader GX</name>
|
<name> USB Loader GX</name>
|
||||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||||
<version>1.0 r862</version>
|
<version>1.0 r863</version>
|
||||||
<release_date>200912130940</release_date>
|
<release_date>200912131438</release_date>
|
||||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||||
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Programování:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Potvrdit"
|
msgstr "Potvrdit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konzole"
|
msgstr "Konzole"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Programmering:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bekræft"
|
msgstr "Bekræft"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Codering:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bevestigen"
|
msgstr "Bevestigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Koodaus"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Varmista"
|
msgstr "Varmista"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsoli"
|
msgstr "Konsoli"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V11.6 r853
|
# French V11.7 r863
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Développement:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmer"
|
msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr "Connexion perdue..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 13:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 13:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Kódolás:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Megerõsítés"
|
msgstr "Megerõsítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konzol"
|
msgstr "Konzol"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v52 - r848
|
# italian.lang - v53 - r859
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr "Automatico"
|
msgstr "Automatico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All partitions"
|
msgid "All partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutte le partizioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Apr"
|
|||||||
msgstr "aprile"
|
msgstr "aprile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sei sicuro di voler attivare il Controllo Genitori?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "BCA Codes Path changed"
|
|||||||
msgstr "Percorso Codici BCA modificato"
|
msgstr "Percorso Codici BCA modificato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BETA revisions"
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versioni BETA"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Can't find disc"
|
|||||||
msgstr "Impossibile trovare il disco"
|
msgstr "Impossibile trovare il disco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Channels"
|
msgid "Channels"
|
||||||
msgstr "Canali"
|
msgstr "Canali"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Sviluppo:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confermare"
|
msgstr "Confermare"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Terminale"
|
msgstr "Terminale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -475,7 +478,7 @@ msgid "ERROR:"
|
|||||||
msgstr "ERRORE:"
|
msgstr "ERRORE:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable Parental Control"
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attiva Controllo Genitori"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglese"
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
@ -583,7 +586,7 @@ msgid "Game is already installed:"
|
|||||||
msgstr "Gioco già installato:"
|
msgstr "Gioco già installato:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game partition"
|
msgid "Game partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partizione gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Giochi"
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
@ -654,7 +657,7 @@ msgid "Install"
|
|||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install 1:1 Copy"
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installa copia 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Errore Installazione!"
|
msgstr "Errore Installazione!"
|
||||||
@ -663,7 +666,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Installa un gioco"
|
msgstr "Installa un gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installa partizioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Sto installando il contenuto... Ok!"
|
msgstr "Sto installando il contenuto... Ok!"
|
||||||
@ -681,7 +684,7 @@ msgid "Installing wad"
|
|||||||
msgstr "Sto installando il WAD"
|
msgstr "Sto installando il WAD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid PIN code"
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Codice PIN non valido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
|
msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
|
||||||
@ -886,7 +889,7 @@ msgid "Parental Control"
|
|||||||
msgstr "Controllo Genitori"
|
msgstr "Controllo Genitori"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control disabled"
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Controllo Genitori disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partizione"
|
msgstr "Partizione"
|
||||||
@ -1143,7 +1146,7 @@ msgid "Uninstalling wad"
|
|||||||
msgstr "Disinstalla WAD"
|
msgstr "Disinstalla WAD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock Parental Control"
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sblocca Controllo Genitori"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
||||||
@ -1252,7 +1255,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
|||||||
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
|
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il Controllo Genitori non è attivo. Se vuoi utilizzare il Controllo Genitori abilitalo nelle Impostazioni della Wii."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine non valida"
|
msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine non valida"
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# japanese.lang - r848
|
# japanese.lang - r853
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All partitions"
|
msgid "All partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全領域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
||||||
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "An Error occured"
|
|||||||
msgstr "エラーが起きました"
|
msgstr "エラーが起きました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr "アンチ"
|
msgstr "排除する"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "App Language"
|
msgid "App Language"
|
||||||
msgstr "使用言語"
|
msgstr "使用言語"
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Apr"
|
|||||||
msgstr "4月"
|
msgstr "4月"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用制限機能を使用しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Author:"
|
|||||||
msgstr "制作者:"
|
msgstr "制作者:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoInit Network"
|
msgid "AutoInit Network"
|
||||||
msgstr "ネットワークの自動初期化"
|
msgstr "接続の自動初期化機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoPatch"
|
msgid "AutoPatch"
|
||||||
msgstr "自動パッチ"
|
msgstr "自動パッチ"
|
||||||
@ -171,7 +171,7 @@ msgid "BCA Codes Path changed"
|
|||||||
msgstr "BCAコードのパスを変更しました"
|
msgstr "BCAコードのパスを変更しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BETA revisions"
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "β版への更新機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "もどる"
|
msgstr "もどる"
|
||||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Big thanks to:"
|
|||||||
msgstr "協力:"
|
msgstr "協力:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Block IOS Reload"
|
msgid "Block IOS Reload"
|
||||||
msgstr "IOSの再ロード禁止"
|
msgstr "IOSの再ロード禁止"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "使用するcIOS"
|
msgstr "使用するcIOS"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "開発者:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "状態"
|
msgstr "状態"
|
||||||
|
|
||||||
@ -328,7 +331,7 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "パスを変更"
|
msgstr "パスを変更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Customs/Original"
|
msgid "Customs/Original"
|
||||||
msgstr "カスタムメイン"
|
msgstr "カスタムを優先"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL Path"
|
msgid "DOL Path"
|
||||||
msgstr "DOLのパス"
|
msgstr "DOLのパス"
|
||||||
@ -376,7 +379,7 @@ msgid "Directory does not exist!"
|
|||||||
msgstr "ディレクトリがありません"
|
msgstr "ディレクトリがありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disc Artwork Download"
|
msgid "Disc Artwork Download"
|
||||||
msgstr "ディスク画像のダウンロード"
|
msgstr "使用するディスク画像"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||||
msgstr "ディスク画像のパス"
|
msgstr "ディスク画像のパス"
|
||||||
@ -445,16 +448,16 @@ msgid "Download Now"
|
|||||||
msgstr "ダウンロード"
|
msgstr "ダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
msgid "Download failed."
|
||||||
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "ダウンロードが終了しました"
|
msgstr "ダウンロードが終了しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
msgid "Download request failed."
|
||||||
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr "ダウンロードします"
|
msgstr "ダウンロードします"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
msgstr "リストをダウンロード中"
|
msgstr "リストをダウンロード中"
|
||||||
@ -475,7 +478,7 @@ msgid "ERROR:"
|
|||||||
msgstr "エラー:"
|
msgstr "エラー:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable Parental Control"
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用制限機能を有効化"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英語"
|
msgstr "英語"
|
||||||
@ -520,7 +523,7 @@ msgid "Feb"
|
|||||||
msgstr "2月"
|
msgstr "2月"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||||||
msgstr "インストールの完了...完了しました"
|
msgstr "インストールの完了...完了しました"
|
||||||
@ -583,10 +586,10 @@ msgid "Game is already installed:"
|
|||||||
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game partition"
|
msgid "Game partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲーム領域のみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "ゲーム数"
|
msgstr "総ゲーム数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "ドイツ語"
|
msgstr "ドイツ語"
|
||||||
@ -633,7 +636,7 @@ msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
|||||||
msgstr "ファイルを受信中 %0.2fMB"
|
msgstr "ファイルを受信中 %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "ネットワークの初期化中..."
|
msgstr "接続の初期化中・・・"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert Disk"
|
msgid "Insert Disk"
|
||||||
msgstr "ディスクを入れてください"
|
msgstr "ディスクを入れてください"
|
||||||
@ -654,7 +657,7 @@ msgid "Install"
|
|||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install 1:1 Copy"
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "完全にコピーする"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "インストールエラー!"
|
msgstr "インストールエラー!"
|
||||||
@ -663,7 +666,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "ゲームをインストール"
|
msgstr "ゲームをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存する領域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
|
msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
|
||||||
@ -681,10 +684,10 @@ msgid "Installing wad"
|
|||||||
msgstr "WADをインストールします"
|
msgstr "WADをインストールします"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid PIN code"
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "暗証番号を間違えています"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "この情報は開発者までお知らせください。"
|
msgstr "この情報は開発者までお知らせください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "イタリア語"
|
msgstr "イタリア語"
|
||||||
@ -726,7 +729,7 @@ msgid "Like SysMenu"
|
|||||||
msgstr "システムメニュー風"
|
msgstr "システムメニュー風"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr "ロード"
|
msgstr "はじめる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load From SD/USB"
|
msgid "Load From SD/USB"
|
||||||
msgstr "SD/USBからロード"
|
msgstr "SD/USBからロード"
|
||||||
@ -742,13 +745,13 @@ msgid "Loading standard language."
|
|||||||
msgstr "標準の言語に変更しますか"
|
msgstr "標準の言語に変更しますか"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard music."
|
msgid "Loading standard music."
|
||||||
msgstr "デフォルトの音楽に戻しますか"
|
msgstr "初期設定に戻しますか"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock Console"
|
msgid "Lock Console"
|
||||||
msgstr "GXをロック"
|
msgstr "GXをロック"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Locked"
|
msgid "Locked"
|
||||||
msgstr "ロックされています"
|
msgstr "ロックされています"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr "ループ"
|
msgstr "ループ"
|
||||||
@ -757,7 +760,7 @@ msgid "Mar"
|
|||||||
msgstr "3月"
|
msgstr "3月"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mark new games"
|
msgid "Mark new games"
|
||||||
msgstr "新しいゲームをマーク"
|
msgstr "Newマークの表示機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "5月"
|
msgstr "5月"
|
||||||
@ -778,7 +781,7 @@ msgid "Neither"
|
|||||||
msgstr "非表示"
|
msgstr "非表示"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network init error"
|
msgid "Network init error"
|
||||||
msgstr "ネットワーク初期化エラー"
|
msgstr "接続初期化エラー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New Disc Detected"
|
msgid "New Disc Detected"
|
||||||
msgstr "新しいディスクが検出されました"
|
msgstr "新しいディスクが検出されました"
|
||||||
@ -820,7 +823,7 @@ msgid "No data could be read."
|
|||||||
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "ファイルを検出できませんでした…"
|
msgstr "ファイルがありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No new updates."
|
msgid "No new updates."
|
||||||
msgstr "更新はありません"
|
msgstr "更新はありません"
|
||||||
@ -829,7 +832,7 @@ msgid "No themes found on the site."
|
|||||||
msgstr "テーマが見つかりません"
|
msgstr "テーマが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "4:3"
|
msgstr "大きめ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal Covers"
|
msgid "Normal Covers"
|
||||||
msgstr "2Dカバー"
|
msgstr "2Dカバー"
|
||||||
@ -880,13 +883,13 @@ msgid "Only for Install"
|
|||||||
msgstr "インストール中のみ"
|
msgstr "インストール中のみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Original/Customs"
|
msgid "Original/Customs"
|
||||||
msgstr "公式メイン"
|
msgstr "公式を優先"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "ペアレンタルコントロール"
|
msgstr "ペアレンタルコントロール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control disabled"
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用制限機能を無効にしました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "使用する領域"
|
msgstr "使用する領域"
|
||||||
@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Password"
|
|||||||
msgstr "暗証番号"
|
msgstr "暗証番号"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password Changed"
|
msgid "Password Changed"
|
||||||
msgstr "暗証番号が変更されました"
|
msgstr "暗証番号の変更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password has been changed"
|
msgid "Password has been changed"
|
||||||
msgstr "暗証番号を変更しました"
|
msgstr "暗証番号を変更しました"
|
||||||
@ -904,10 +907,10 @@ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
|||||||
msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。"
|
msgstr "ブラウザに貼付けるとWiiTDB.zipをダウンロードできます。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "文字列パッチ"
|
msgstr "日本語パッチ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr "リストから選択"
|
msgstr "リストから選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr "プレイ回数"
|
msgstr "プレイ回数"
|
||||||
@ -922,10 +925,10 @@ msgid "Prev"
|
|||||||
msgstr "左へ"
|
msgstr "左へ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Prompts Buttons"
|
msgid "Prompts Buttons"
|
||||||
msgstr "TV画面サイズ"
|
msgstr "ウインドウサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Published by"
|
msgid "Published by"
|
||||||
msgstr "公開者:"
|
msgstr "発売元:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Quick Boot"
|
msgid "Quick Boot"
|
||||||
msgstr "ワンボタン起動"
|
msgstr "ワンボタン起動"
|
||||||
@ -937,13 +940,13 @@ msgid "Receiving file from:"
|
|||||||
msgstr "ファイルを受信中:"
|
msgstr "ファイルを受信中:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Released"
|
msgid "Released"
|
||||||
msgstr "リリース"
|
msgstr "発売日"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reload SD"
|
msgid "Reload SD"
|
||||||
msgstr "SDを再読み込み"
|
msgstr "SDを再読み込み"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename Game on WBFS"
|
msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||||
msgstr "WBFS内のゲーム名変更"
|
msgstr "WBFS内のゲーム名を変更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset Playcounter"
|
msgid "Reset Playcounter"
|
||||||
msgstr "プレイ回数をリセット"
|
msgstr "プレイ回数をリセット"
|
||||||
@ -955,13 +958,13 @@ msgid "Return"
|
|||||||
msgstr "もどる"
|
msgstr "もどる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Wiiメニューへもどる"
|
msgstr "Wiiメニューへもどる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "右ボタンで"
|
msgstr "右ボタンで"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rumble"
|
msgid "Rumble"
|
||||||
msgstr "振動機能"
|
msgstr "Wiiリモコン振動機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SChinese"
|
msgid "SChinese"
|
||||||
msgstr "簡体中国語"
|
msgstr "簡体中国語"
|
||||||
@ -976,13 +979,13 @@ msgid "Save Failed"
|
|||||||
msgstr "保存に失敗しました"
|
msgstr "保存に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Game List to"
|
msgid "Save Game List to"
|
||||||
msgstr "ゲームリストを保存しますか"
|
msgstr "リストを保存しますか"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saved"
|
msgid "Saved"
|
||||||
msgstr "保存しました"
|
msgstr "保存しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Screensaver"
|
msgid "Screensaver"
|
||||||
msgstr "スクリーンセーバー"
|
msgstr "画面焼け軽減機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "選択"
|
msgstr "選択"
|
||||||
@ -1085,7 +1088,7 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
|||||||
msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました"
|
msgstr "WADのインストールはエラー:%ldで失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
msgid "Theme Download Path"
|
||||||
msgstr "テーマをダウンロードするパス"
|
msgstr "テーマを保存するパス"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path changed"
|
msgid "Theme Download Path changed"
|
||||||
msgstr "パスを変更しました"
|
msgstr "パスを変更しました"
|
||||||
@ -1109,7 +1112,7 @@ msgid "Title Launcher"
|
|||||||
msgstr "チャンネルランチャー"
|
msgstr "チャンネルランチャー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from WiiTDB"
|
msgid "Titles from WiiTDB"
|
||||||
msgstr "WiiTDBの読み込み"
|
msgstr "ゲーム名の日本語化"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tooltips"
|
msgid "Tooltips"
|
||||||
msgstr "ヒントバルーン"
|
msgstr "ヒントバルーン"
|
||||||
@ -1124,7 +1127,7 @@ msgid "USB Loader GX is protected"
|
|||||||
msgstr "USB Loaderは保護されています"
|
msgstr "USB Loaderは保護されています"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
||||||
msgstr "HermesCIOSはrev4の場合のみ 使用できます"
|
msgstr "cIOS222と223はrev4の場合のみ 使用できます"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||||
@ -1143,16 +1146,16 @@ msgid "Uninstalling wad"
|
|||||||
msgstr "WADをアンインストール"
|
msgstr "WADをアンインストール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock Parental Control"
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用制限機能を解除"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "この設定を使用する場合はロックを解除してください"
|
msgstr "この設定を使用する場合はロックを解除してください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "ロックされていません"
|
msgstr "ロックされていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
msgstr "対応していない形式なので自分で解凍してください"
|
msgstr "非対応の形式なので自己解凍してください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
@ -1164,7 +1167,7 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "DOLのみ"
|
msgstr "DOLのみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "ファイルを更新"
|
msgstr "すべて更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Path"
|
msgid "Update Path"
|
||||||
msgstr "GXのパス"
|
msgstr "GXのパス"
|
||||||
@ -1201,7 +1204,7 @@ msgstr "映像パッチ"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version: %s"
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
msgstr "バージョン: %s"
|
msgstr "バージョン: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "映像の出力方法"
|
msgstr "映像の出力方法"
|
||||||
@ -1216,10 +1219,10 @@ msgid "What do you want to update?"
|
|||||||
msgstr "何を更新しますか?"
|
msgstr "何を更新しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi機能"
|
msgstr "ネットワーク対応"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Widescreen Fix"
|
msgid "Widescreen Fix"
|
||||||
msgstr "16:9"
|
msgstr "小さめ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Menu"
|
msgid "Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Wiiメニューへ"
|
msgstr "Wiiメニューへ"
|
||||||
@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "WiiTDB Path changed."
|
|||||||
msgstr "WiiTDBのパスを変更しました."
|
msgstr "WiiTDBのパスを変更しました."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "スロットイルミネーション"
|
msgstr "スロット点灯機能"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "暗証番号を間違えています"
|
msgstr "暗証番号を間違えています"
|
||||||
@ -1252,7 +1255,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
|||||||
msgstr "お気に入りの登録がありません"
|
msgstr "お気に入りの登録がありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wii本体設定で使用制限機能を有効にしてください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "読み込めない画像があります"
|
msgstr "読み込めない画像があります"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "코디:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "확인"
|
msgstr "확인"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "콘솔"
|
msgstr "콘솔"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Potwierdz"
|
msgstr "Potwierdz"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsola"
|
msgstr "Konsola"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: boto12\n"
|
"Last-Translator: boto12\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12\n"
|
"Language-Team: boto12\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Desenvolvimento:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 16:16-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-04 16:16-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Desenvolvimento:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Подтвердить"
|
msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Консоль"
|
msgstr "Консоль"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "编程:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "控制台"
|
msgstr "控制台"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Penn\n"
|
"Last-Translator: Penn\n"
|
||||||
"Language-Team: Penn\n"
|
"Language-Team: Penn\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Programación:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Confirmar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Consola"
|
msgstr "Consola"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Kodning:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bekräfta"
|
msgstr "Bekräfta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miller Liang\n"
|
"Last-Translator: Miller Liang\n"
|
||||||
"Language-Team: kyogc, Miller\n"
|
"Language-Team: kyogc, Miller\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "編譯:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "確認"
|
msgstr "確認"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "控制台"
|
msgstr "控制台"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "โค๊ด:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "ยืนยัน"
|
msgstr "ยืนยัน"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "คอนโซล"
|
msgstr "คอนโซล"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-11 01:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 20:22+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
@ -264,6 +264,9 @@ msgstr "Kodlama:"
|
|||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Onayla"
|
msgstr "Onayla"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue
Block a user