mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-12-18 07:51:54 +01:00
· Update latest language files
· add sdcard_over.png and browser_over.png (neorame, if you want done an over effect like for wii button) · Made the sdcard & homebrew button themeable with over feature, · Add translatable tooltip to the hombrew button · Add some translation forgotten in sources.
This commit is contained in:
parent
1094b5224e
commit
772a60131d
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
"Language-Team: Last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Blokovat opetovné zavedení IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Oboje"
|
msgstr "Oboje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Zmena cesty ke skinum"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Zbývající cas:"
|
msgstr "Zbývající cas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Názvy z XML"
|
msgstr "Názvy z XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " could not be downloaded."
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " kunne ikke downloades."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " er blevet gemt. Koderne er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne virker måske ikke samtidigt. Hvis der er problemer, åbn da tekstfilen i en editor for at få mere information."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is not on the server."
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " er ikke på serveren."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(begge har trukket sig tilbage)"
|
msgstr "(begge har trukket sig tilbage)"
|
||||||
@ -31,25 +31,25 @@ msgid "1 (Child 7+)"
|
|||||||
msgstr "1 (Børn 7+)"
|
msgstr "1 (Børn 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 time"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "10 min"
|
msgid "10 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "10 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "20 min"
|
msgid "20 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Modne teenagere 12+)"
|
msgstr "3 (Modne teenagere 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 min"
|
msgid "3 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "30 min"
|
msgid "30 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "30 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D-Covers"
|
msgstr "3D-Covers"
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
|||||||
msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5 min"
|
msgid "5 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "5 min."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Færdiggør installationen..."
|
msgstr ">> Færdiggør installationen..."
|
||||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Aug"
|
|||||||
msgstr "Aug"
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoInit Network"
|
msgid "AutoInit Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AutoInit net"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoPatch"
|
msgid "AutoPatch"
|
||||||
msgstr "AutoPatch"
|
msgstr "AutoPatch"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Blokér IOS-reload"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Begge"
|
msgstr "Begge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -173,10 +176,10 @@ msgstr "Download af kode"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coded by: %s"
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Programmeret af: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Programmering:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr "Bekræft"
|
msgstr "Bekræft"
|
||||||
@ -221,10 +224,10 @@ msgid "Could not open WBFS partition"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke åbne WBFS-partition"
|
msgstr "Kunne ikke åbne WBFS-partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
msgid "Could not open disc."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke åbne disk."
|
msgstr "Kunne ikke åbne DVD."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke læse disk."
|
msgstr "Kunne ikke læse DVD."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not set USB."
|
msgid "Could not set USB."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke sætte USB."
|
msgstr "Kunne ikke sætte USB."
|
||||||
@ -254,7 +257,7 @@ msgid "DOL from SD"
|
|||||||
msgstr "DOL fra SD"
|
msgstr "DOL fra SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from disc"
|
msgid "DOL from disc"
|
||||||
msgstr "DOL fra disk"
|
msgstr "DOL fra DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Dec"
|
msgstr "Dec"
|
||||||
@ -278,10 +281,10 @@ msgid "Delete CheatTxt"
|
|||||||
msgstr "Slet CheatTxt"
|
msgstr "Slet CheatTxt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Discart"
|
msgid "Delete Discart"
|
||||||
msgstr "Slet disk-billede"
|
msgstr "Slet DVD-billede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Design:"
|
msgid "Design:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Design:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Udviklet af"
|
msgstr "Udviklet af"
|
||||||
@ -332,13 +335,13 @@ msgid "Dolpath change"
|
|||||||
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
|
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Boxart image?"
|
msgid "Download Boxart image?"
|
||||||
msgstr "Download boxart-billede?"
|
msgstr "Download boxart-billede?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Discart image?"
|
msgid "Download Discart image?"
|
||||||
msgstr "Download disk-billede?"
|
msgstr "Download DVD-billede?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Download nu"
|
msgstr "Download nu"
|
||||||
@ -374,16 +377,16 @@ msgid "Error 002 fix"
|
|||||||
msgstr "Error 002 fix"
|
msgstr "Error 002 fix"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Disken kunne ikke læses"
|
msgstr "DVDen kunne ikke læses"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while transfering data."
|
msgid "Error while transfering data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fejl under overførsel af data."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error..."
|
msgid "Error..."
|
||||||
msgstr "Fejl..."
|
msgstr "Fejl..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error:"
|
msgid "Error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fejl:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
msgid "Exit USB Loader GX?"
|
||||||
msgstr "Afslut USB Loader GX?"
|
msgstr "Afslut USB Loader GX?"
|
||||||
@ -407,7 +410,7 @@ msgid "Force"
|
|||||||
msgstr "Tving"
|
msgstr "Tving"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Formater"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Formatting, please wait..."
|
msgid "Formatting, please wait..."
|
||||||
msgstr "Formaterer, vent venligst..."
|
msgstr "Formaterer, vent venligst..."
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Henter fil %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Henter fil %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialiserer netforbindelse"
|
msgstr "Initialiserer netforbindelse"
|
||||||
@ -493,7 +496,7 @@ msgid "Insert Disk"
|
|||||||
msgstr "Indsæt en DVD"
|
msgstr "Indsæt en DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
msgstr "Indsæt en wii disk!"
|
msgstr "Indsæt en Wii-DVD!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Indsæt et SD-kort for at downloade billeder."
|
msgstr "Indsæt et SD-kort for at downloade billeder."
|
||||||
@ -567,7 +570,7 @@ msgstr "Load"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Load fil fra %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr "Load denne DOL som alternativ DOL?"
|
msgstr "Load denne DOL som alternativ DOL?"
|
||||||
@ -633,10 +636,10 @@ msgid "No WBFS partition found"
|
|||||||
msgstr "Ingen WBFS-partition fundet"
|
msgstr "Ingen WBFS-partition fundet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No data could be read."
|
msgid "No data could be read."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data kunne ikke læses."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på disken."
|
msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på DVDen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Ingen filer mangler!"
|
msgstr "Ingen filer mangler!"
|
||||||
@ -654,13 +657,13 @@ msgid "Normal Covers"
|
|||||||
msgstr "Normale Covers"
|
msgstr "Normale Covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not Found"
|
msgid "Not Found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikke fundet"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Ikke en Wii DVD"
|
msgstr "Ikke en Wii-DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory"
|
msgid "Not enough free memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikke nok fri hukommelse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr "Ikke nok fri hukommelse."
|
msgstr "Ikke nok fri hukommelse."
|
||||||
@ -714,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed"
|
|||||||
msgstr "Passwordet er blevet ændret"
|
msgstr "Passwordet er blevet ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Brug den i en browser for at hente WiiTDB.zip."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch landeindstillinger"
|
msgstr "Patch landeindstillinger"
|
||||||
@ -750,7 +753,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
|||||||
msgstr "Læser WAD-data... Ok!"
|
msgstr "Læser WAD-data... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Receiving file from:"
|
msgid "Receiving file from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Henter fil fra:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Released"
|
msgid "Released"
|
||||||
msgstr "Udkommet"
|
msgstr "Udkommet"
|
||||||
@ -861,7 +864,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
|||||||
msgstr "Sti til TXTCheatcodes ændret"
|
msgstr "Sti til TXTCheatcodes ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WAD-filen blev installeret. Den kunne ikke slettes fra SD-kortet."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Ændringer af sti til temaer"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tid tilb.:"
|
msgstr "Tid tilb.:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titler fra XML"
|
msgstr "Titler fra XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -936,7 +942,7 @@ msgstr "VIDTV-patch"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version: %s"
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Version: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video-mode"
|
msgstr "Video-mode"
|
||||||
@ -979,7 +985,7 @@ msgstr "Du skal formatere en partition"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URLen er blevet gemt som %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "available"
|
msgid "available"
|
||||||
msgstr "tilgængelig"
|
msgstr "tilgængelig"
|
||||||
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgid "for"
|
|||||||
msgstr "for"
|
msgstr "for"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||||||
msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/disk-billeder"
|
msgstr "for WiiTDB og for at hoste covers/DVD-billeder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for diverse patches"
|
msgid "for diverse patches"
|
||||||
msgstr "for diverse patches"
|
msgstr "for diverse patches"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Stop IOS herladen"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Start/Standaard"
|
msgstr "Start/Standaard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Beide"
|
msgstr "Beide"
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Als je geen wifi hebt, druk dan op 1 om een URL voor je wiitdb.zip te kr
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Netwerk Initializeren"
|
msgstr "Netwerk Initializeren"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Locatie thema wijzigen"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tijd over:"
|
msgstr "Tijd over:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "XML titels"
|
msgstr "XML titels"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "Locatie titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Afsluiten om te herstarten..."
|
#~ msgstr "Afsluiten om te herstarten..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Binnenkomend bestand %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Uninstall"
|
#~ msgid "Uninstall"
|
||||||
#~ msgstr "Verwijderen"
|
#~ msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Käynnistys/Standardi"
|
msgstr "Käynnistys/Standardi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Teeman sijainti"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Aikaa jäljellä:"
|
msgstr "Aikaa jäljellä:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V8.6 r640
|
# French V8.8 r656
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Bloquer IOS Reload"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr "Lancer ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Tous"
|
msgstr "Tous"
|
||||||
|
|
||||||
@ -320,7 +323,7 @@ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||||||
msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?"
|
msgstr "Réessayer pendant 30 sec. ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu correct ? "
|
msgstr "Voulez-vous utiliser le DOL Alternatif actuellement connu comme correct ? "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
|
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Pressez 1 pour obtenir un lien personnalisé pour votre WiiTDB.zip"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fichier entrant %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fichier entrant %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Initialisation du réseau"
|
msgstr "Initialisation du réseau"
|
||||||
@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "Installation WAD"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
||||||
msgstr "Il semble que vous ayez quelques renseignements qui nous seraient très utiles. SVP, faites passer cette information à l'équipe DEV. %s - %i"
|
msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX. %s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr "Italien"
|
msgstr "Italien"
|
||||||
@ -570,7 +573,7 @@ msgid "Load file from: %s ?"
|
|||||||
msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
|
msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr "Charger ce DOL comme DOL alternatif ?"
|
msgstr "Charger ce fichier comme DOL alternatif ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Chargement langue par défaut."
|
msgstr "Chargement langue par défaut."
|
||||||
@ -726,7 +729,7 @@ msgid "Path of titles.txt changed."
|
|||||||
msgstr "Localisation de titles.txt modifié"
|
msgstr "Localisation de titles.txt modifié"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr "Sélection d'une liste"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr "Utilisation"
|
msgstr "Utilisation"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Dossier du thème"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Fini dans:"
|
msgstr "Fini dans:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr "Lanceur de Chaînes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titres de XML"
|
msgstr "Titres de XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -899,7 +905,7 @@ msgid "Uninstall Game"
|
|||||||
msgstr "Désinstaller le Jeu"
|
msgstr "Désinstaller le Jeu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall Menu"
|
msgid "Uninstall Menu"
|
||||||
msgstr "Menu Désinstallation"
|
msgstr "Menu Suppression"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
||||||
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgid "for"
|
|||||||
msgstr "pour"
|
msgstr "pour"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||||||
msgstr "pour WiiTDB et l'hébergement des jaquettes"
|
msgstr "pour WiiTDB et l'héberg. jaquettes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for diverse patches"
|
msgid "for diverse patches"
|
||||||
msgstr "pour les divers patchs"
|
msgstr "pour les divers patchs"
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "Localisation titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Redémarrage nécessaire."
|
#~ msgstr "Redémarrage nécessaire."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fichier entrant %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fichier entrant %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to boot?"
|
#~ msgid "Do you want to boot?"
|
||||||
#~ msgstr "Voulez-vous démarrer ?"
|
#~ msgstr "Voulez-vous démarrer ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Bootstandard"
|
msgstr "Bootstandard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Beides"
|
msgstr "Beides"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Theme Pfad ändern"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Zeit verbleibend:"
|
msgstr "Zeit verbleibend:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tusk\n"
|
"Last-Translator: Tusk\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "IOS Újratöltés blokkolása"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Alapértelmezett"
|
msgstr "Boot/Alapértelmezett"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Mindkettõ"
|
msgstr "Mindkettõ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Témák Útvonalának megváltoztatása"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Hátralévõ Idõ"
|
msgstr "Hátralévõ Idõ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Címek XML fájlból"
|
msgstr "Címek XML fájlból"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v26 - r640
|
# italian.lang - v27 - r649
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 11:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Ricarica l'IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Riavvio/Standard"
|
msgstr "Riavvio/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Entrambi"
|
msgstr "Entrambi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Se non hai una connessione WiFi, premi 1 per ottenere un URL dal quale o
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensione file %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dimensione file %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inizializzazione rete"
|
msgstr "Inizializzazione rete"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Modifica Percorso Tema"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Restante:"
|
msgstr "Restante:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titoli in XML"
|
msgstr "Titoli in XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "Percorso titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Sto uscendo per permettere il riavvio..."
|
#~ msgstr "Sto uscendo per permettere il riavvio..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dimensione file %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dimensione file %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Uninstall"
|
#~ msgid "Uninstall"
|
||||||
#~ msgstr "Disinstalla"
|
#~ msgstr "Disinstalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "ブート/標準"
|
msgstr "ブート/標準"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "両方"
|
msgstr "両方"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "テーマパスの変更"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "残り時間:"
|
msgstr "残り時間:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "기본 부팅설정"
|
msgstr "기본 부팅설정"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "테마 경로 변경"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "남은 시간:"
|
msgstr "남은 시간:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Blokkér IOS Reload"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Begge"
|
msgstr "Begge"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Endre tema sti"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tid igjen:"
|
msgstr "Tid igjen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titler fra XML"
|
msgstr "Titler fra XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Blokój przeladowanie IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Oba"
|
msgstr "Oba"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Zmien Sciezke skórek"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Czas pozostaly"
|
msgstr "Czas pozostaly"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Tytuly z pliku XML"
|
msgstr "Tytuly z pliku XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Início/Padrão"
|
msgstr "Início/Padrão"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Ambos"
|
msgstr "Ambos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Alterar local Temas"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Resta:"
|
msgstr "Resta:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:40\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 16:40\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Bloquear reload do IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Arranque/Standard"
|
msgstr "Arranque/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Ambos"
|
msgstr "Ambos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Se não tens rede sem fios pressiona 1 para ver o URL de onde podes desc
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A receber ficheiro %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
msgstr "Inicializando Ligação de Rede"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Alterar pasta dos Temas"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tempo restante:"
|
msgstr "Tempo restante:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Títulos do XML"
|
msgstr "Títulos do XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "Pasta titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Saindo para que possas reiniciar..."
|
#~ msgstr "Saindo para que possas reiniciar..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "A receber ficheiro %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "A receber ficheiro %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Uninstall"
|
#~ msgid "Uninstall"
|
||||||
#~ msgstr "Remover"
|
#~ msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Блокировать перезагрузку IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Загрузка/Стандарт"
|
msgstr "Загрузка/Стандарт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Оба"
|
msgstr "Оба"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "изменить путь к темам"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Осталось времени:"
|
msgstr "Осталось времени:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Названия из XML"
|
msgstr "Названия из XML"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "启动/标准"
|
msgstr "启动/标准"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "变更主题存放路径"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "剩余时间:"
|
msgstr "剩余时间:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -34,22 +34,22 @@ msgid "1 hour"
|
|||||||
msgstr "1 hora"
|
msgstr "1 hora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "10 min"
|
msgid "10 min"
|
||||||
msgstr "10 min."
|
msgstr "10 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "20 min"
|
msgid "20 min"
|
||||||
msgstr "20 min."
|
msgstr "20 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Maduro 16+)"
|
msgstr "3 (Maduro 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 min"
|
msgid "3 min"
|
||||||
msgstr "3 min."
|
msgstr "3 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "30 min"
|
msgid "30 min"
|
||||||
msgstr "30 min."
|
msgstr "30 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "Carátulas 3D"
|
msgstr "Carátulas 3D"
|
||||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
|||||||
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5 min"
|
msgid "5 min"
|
||||||
msgstr "5 min."
|
msgstr "5 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ">> Finalizando instalación..."
|
msgstr ">> Finalizando instalación..."
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "Bloq. recarga IOS"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Inicio/Estándar"
|
msgstr "Inicio/Estándar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Ambos"
|
msgstr "Ambos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Si no tienes WiFi, presiona 1 para ver la URL desde donde obtener tu Wii
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo entrante %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archivo entrante %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Iniciando Conexión"
|
msgstr "Iniciando Conexión"
|
||||||
@ -633,7 +636,7 @@ msgid "No WBFS partition found"
|
|||||||
msgstr "Partición WBFS no encontrada"
|
msgstr "Partición WBFS no encontrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No data could be read."
|
msgid "No data could be read."
|
||||||
msgstr "No se pudo leer los datos."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr "No se encontró archivo dol en el disco"
|
msgstr "No se encontró archivo dol en el disco"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Cambio Ruta de Tema"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "T. rest.:"
|
msgstr "T. rest.:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Títulos XML"
|
msgstr "Títulos XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -936,7 +942,7 @@ msgstr "Parche VIDTV"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version: %s"
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
msgstr "Versión: %s"
|
msgstr "Versión %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Modo Video"
|
msgstr "Modo Video"
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "Ruta Titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Abandonando asi es que puedes reiniciar..."
|
#~ msgstr "Abandonando asi es que puedes reiniciar..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Archivo entrante %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Archivo entrante %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Uninstall"
|
#~ msgid "Uninstall"
|
||||||
#~ msgstr "Desinstalar"
|
#~ msgstr "Desinstalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 16:45+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-27 12:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid " is not on the server."
|
|||||||
msgstr "finns inte på servern."
|
msgstr "finns inte på servern."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "Båda pansionerade"
|
msgstr "(Båda pansionerade)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Everyone)"
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||||||
msgstr "0 (Alla)"
|
msgstr "0 (Alla)"
|
||||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgid "10 min"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "Tonåringar 12+"
|
msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "20 min"
|
msgid "20 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgid "3D Covers"
|
|||||||
msgstr "3D-Omslag"
|
msgstr "3D-Omslag"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||||
msgstr "Endast Vuxna 18+"
|
msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5 min"
|
msgid "5 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -127,11 +127,14 @@ msgid "Big thanks to:"
|
|||||||
msgstr "Stort tack till:"
|
msgstr "Stort tack till:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Block IOS Reload"
|
msgid "Block IOS Reload"
|
||||||
msgstr "Blocka IOS omläs"
|
msgstr "Blockera IOS omladdning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Båda"
|
msgstr "Båda"
|
||||||
|
|
||||||
@ -467,7 +470,7 @@ msgid "Homebrew Launcher"
|
|||||||
msgstr "Homebrew Startare"
|
msgstr "Homebrew Startare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Timmars"
|
msgstr "Timmar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
msgid "How do you want to update?"
|
||||||
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
||||||
@ -480,11 +483,11 @@ msgstr "Om du inte har WiFi, tryck 1 för att få en URL till din WiiTDB.zip"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkommande fil %0.2fKB"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
msgid "Incoming file %0.2fMB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inkommande fil %0.2fMB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Initializing Network"
|
msgid "Initializing Network"
|
||||||
msgstr "Startar nätverk"
|
msgstr "Startar nätverk"
|
||||||
@ -714,7 +717,7 @@ msgid "Password has been changed"
|
|||||||
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
msgstr "Lösenordet har ändrats"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
||||||
msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta WiiTDB.zip."
|
msgstr "Klistra in det i din webbläsare för att hämta din WiiTDB.zip."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Ställ in landssträngar"
|
msgstr "Ställ in landssträngar"
|
||||||
@ -729,7 +732,7 @@ msgid "Pick from a list"
|
|||||||
msgstr "Välj från en lista"
|
msgstr "Välj från en lista"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr "Spelaträknare"
|
msgstr "Spelat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Power off the Wii"
|
msgid "Power off the Wii"
|
||||||
msgstr "Stäng av Wii"
|
msgstr "Stäng av Wii"
|
||||||
@ -762,7 +765,7 @@ msgid "Rename Game on WBFS"
|
|||||||
msgstr "Döp om spel på WBFS"
|
msgstr "Döp om spel på WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset Playcounter"
|
msgid "Reset Playcounter"
|
||||||
msgstr "Återställ spelaträknare"
|
msgstr "Återställ spelat-räknaren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restart"
|
msgid "Restart"
|
||||||
msgstr "Starta om"
|
msgstr "Starta om"
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Byt Tema-mapp"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Tid kvar:"
|
msgstr "Tid kvar:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titlar från XML"
|
msgstr "Titlar från XML"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1003,7 +1009,7 @@ msgid "files left"
|
|||||||
msgstr "filer kvar"
|
msgstr "filer kvar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "files not found on the server!"
|
msgid "files not found on the server!"
|
||||||
msgstr "Filerna hittades inte på servern!"
|
msgstr "filerna hittades inte på servern!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for"
|
msgid "for"
|
||||||
msgstr "för"
|
msgstr "för"
|
||||||
@ -1047,12 +1053,6 @@ msgstr "sökväg till titles.txt"
|
|||||||
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
#~ msgstr "Lämnar så du kan starta om..."
|
#~ msgstr "Lämnar så du kan starta om..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fKB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inkommande fil %0.2fKB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Incomming file %0.2fMB"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inkommande fil %0.2fMB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Uninstall"
|
#~ msgid "Uninstall"
|
||||||
#~ msgstr "Avinstallera"
|
#~ msgstr "Avinstallera"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr "阻斷IOS重新載入"
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "啟動/標準"
|
msgstr "啟動/標準"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "全部顯示"
|
msgstr "全部顯示"
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "變更背景主題路徑"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "剩餘時間:"
|
msgstr "剩餘時間:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "XML遊戲名稱"
|
msgstr "XML遊戲名稱"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 05:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:26+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -132,6 +132,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Boot/Standard"
|
msgid "Boot/Standard"
|
||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Boot?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -879,6 +882,9 @@ msgstr "Tema yolunu degistir"
|
|||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Kalan zaman:"
|
msgstr "Kalan zaman:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -26,6 +26,9 @@ extern const u32 gxlogo_png_size;
|
|||||||
extern const u8 sdcard_png[];
|
extern const u8 sdcard_png[];
|
||||||
extern const u32 sdcard_png_size;
|
extern const u32 sdcard_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
|
extern const u8 sdcard_over_png[];
|
||||||
|
extern const u32 sdcard_over_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
extern const u8 wiimote_png[];
|
extern const u8 wiimote_png[];
|
||||||
extern const u32 wiimote_png_size;
|
extern const u32 wiimote_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
@ -116,6 +119,9 @@ extern const u32 addressbar_textbox_png_size;
|
|||||||
extern const u8 browser_png[];
|
extern const u8 browser_png[];
|
||||||
extern const u32 browser_png_size;
|
extern const u32 browser_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
|
extern const u8 browser_over_png[];
|
||||||
|
extern const u32 browser_over_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
extern const u8 nocover_png[];
|
extern const u8 nocover_png[];
|
||||||
extern const u32 nocover_png_size;
|
extern const u32 nocover_png_size;
|
||||||
|
|
||||||
|
BIN
source/images/browser_over.png
Normal file
BIN
source/images/browser_over.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 6.7 KiB |
BIN
source/images/sdcard_over.png
Normal file
BIN
source/images/sdcard_over.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
@ -384,7 +384,7 @@ GuiKeyboard::GuiKeyboard(char * t, u32 max, int min, int lang)
|
|||||||
if (mode == 3){
|
if (mode == 3){
|
||||||
keyClearText = new GuiText("Effacer", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});}
|
keyClearText = new GuiText("Effacer", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
keyClearText = new GuiText("clear", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});}
|
keyClearText = new GuiText("Clear", 20, (GXColor){0, 0, 0, 0xff});}
|
||||||
keyClear = new GuiButton(keyClearImg, keyClearOverImg, 0, 3, (10*42+40)+eurocheck, 4*42+120, trigA, keySoundOver, keySoundClick,1);
|
keyClear = new GuiButton(keyClearImg, keyClearOverImg, 0, 3, (10*42+40)+eurocheck, 4*42+120, trigA, keySoundOver, keySoundClick,1);
|
||||||
//keyClear = new GuiButton(keyMedium->GetWidth(), keyMedium->GetHeight());
|
//keyClear = new GuiButton(keyMedium->GetWidth(), keyMedium->GetHeight());
|
||||||
//keyClear->SetImage(keyClearImg);
|
//keyClear->SetImage(keyClearImg);
|
||||||
|
@ -308,6 +308,8 @@ int MenuDiscList()
|
|||||||
GuiImageData btnhomeOver(imgPath, menu_button_over_png);
|
GuiImageData btnhomeOver(imgPath, menu_button_over_png);
|
||||||
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sSDcard.png", CFG.theme_path);
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sSDcard.png", CFG.theme_path);
|
||||||
GuiImageData btnsdcard(imgPath, sdcard_png);
|
GuiImageData btnsdcard(imgPath, sdcard_png);
|
||||||
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sSDcard_over.png", CFG.theme_path);
|
||||||
|
GuiImageData btnsdcardOver(imgPath, sdcard_over_png);
|
||||||
|
|
||||||
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sbattery.png", CFG.theme_path);
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sbattery.png", CFG.theme_path);
|
||||||
GuiImageData battery(imgPath, battery_png);
|
GuiImageData battery(imgPath, battery_png);
|
||||||
@ -340,9 +342,10 @@ int MenuDiscList()
|
|||||||
GuiImageData imgarrangeCarousel(imgPath, arrangeCarousel_png);
|
GuiImageData imgarrangeCarousel(imgPath, arrangeCarousel_png);
|
||||||
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sarrangeCarousel_gray.png", CFG.theme_path);
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sarrangeCarousel_gray.png", CFG.theme_path);
|
||||||
GuiImageData imgarrangeCarousel_gray(imgPath, arrangeCarousel_gray_png);
|
GuiImageData imgarrangeCarousel_gray(imgPath, arrangeCarousel_gray_png);
|
||||||
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sbrowser.png", CFG.theme_path);
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sbrowser.png", CFG.theme_path);
|
||||||
GuiImageData homebrewImgData(imgPath, browser_png);
|
GuiImageData homebrewImgData(imgPath, browser_png);
|
||||||
|
snprintf(imgPath, sizeof(imgPath), "%sbrowser_over.png", CFG.theme_path);
|
||||||
|
GuiImageData homebrewImgDataOver(imgPath, browser_over_png);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiTrigger trigA;
|
GuiTrigger trigA;
|
||||||
@ -416,8 +419,10 @@ int MenuDiscList()
|
|||||||
sdcardBtnTT.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
sdcardBtnTT.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
sdcardBtnTT.SetAlpha(THEME.tooltipAlpha);
|
sdcardBtnTT.SetAlpha(THEME.tooltipAlpha);
|
||||||
GuiImage sdcardImg(&btnsdcard);
|
GuiImage sdcardImg(&btnsdcard);
|
||||||
|
GuiImage sdcardImgOver(&btnsdcardOver);
|
||||||
sdcardImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
sdcardImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
GuiButton sdcardBtn(&sdcardImg,&sdcardImg, 0, 3, THEME.sdcard_x, THEME.sdcard_y, &trigA, &btnSoundOver, &btnClick,1,&sdcardBtnTT,15,-30,0,5);
|
sdcardImgOver.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
|
GuiButton sdcardBtn(&sdcardImg,&sdcardImgOver, 0, 3, THEME.sdcard_x, THEME.sdcard_y, &trigA, &btnSoundOver, &btnClick,1,&sdcardBtnTT,15,-30,0,5);
|
||||||
|
|
||||||
GuiButton gameInfo(0,0);
|
GuiButton gameInfo(0,0);
|
||||||
gameInfo.SetTrigger(&trig2);
|
gameInfo.SetTrigger(&trig2);
|
||||||
@ -470,16 +475,15 @@ int MenuDiscList()
|
|||||||
GuiButton carouselBtn(&carouselBtnImg_g,&carouselBtnImg_g, 2, 3, THEME.carousel_x, THEME.carousel_y, &trigA, &btnSoundOver, &btnClick,1);
|
GuiButton carouselBtn(&carouselBtnImg_g,&carouselBtnImg_g, 2, 3, THEME.carousel_x, THEME.carousel_y, &trigA, &btnSoundOver, &btnClick,1);
|
||||||
carouselBtn.SetAlpha(180);
|
carouselBtn.SetAlpha(180);
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage homebrewBtnImg(&homebrewImgData);
|
GuiTooltip homebrewBtnTT(tr("Homebrew Launcher"));
|
||||||
homebrewBtnImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
if (Settings.wsprompt == yes)
|
||||||
GuiButton homebrewBtn(homebrewBtnImg.GetWidth(), homebrewBtnImg.GetHeight());
|
homebrewBtnTT.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
homebrewBtn.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
homebrewBtnTT.SetAlpha(THEME.tooltipAlpha);
|
||||||
homebrewBtn.SetPosition(THEME.homebrew_x,THEME.homebrew_y);
|
GuiImage homebrewImg(&homebrewImgData);
|
||||||
homebrewBtn.SetImage(&homebrewBtnImg);
|
GuiImage homebrewImgOver(&homebrewImgDataOver);
|
||||||
homebrewBtn.SetSoundOver(&btnSoundOver);
|
homebrewImg.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
homebrewBtn.SetSoundClick(&btnClick);
|
homebrewImgOver.SetWidescreen(CFG.widescreen);
|
||||||
homebrewBtn.SetEffectGrow();
|
GuiButton homebrewBtn(&homebrewImg,&homebrewImgOver, 0, 3, THEME.homebrew_x, THEME.homebrew_y, &trigA, &btnSoundOver, &btnClick,1,&homebrewBtnTT,15,-30,0,5);
|
||||||
homebrewBtn.SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (Settings.fave)
|
if (Settings.fave)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ int TitleBrowser(u32 type)
|
|||||||
GuiTrigger trigB;
|
GuiTrigger trigB;
|
||||||
trigB.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_B, PAD_BUTTON_B);
|
trigB.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_B, PAD_BUTTON_B);
|
||||||
|
|
||||||
GuiText titleTxt("Title Launcher", 28, (GXColor){0, 0, 0, 255});
|
GuiText titleTxt(tr("Title Launcher"), 28, (GXColor){0, 0, 0, 255});
|
||||||
titleTxt.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
titleTxt.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
||||||
titleTxt.SetPosition(12,40);
|
titleTxt.SetPosition(12,40);
|
||||||
titleTxt.SetMaxWidth(356, GuiText::SCROLL);
|
titleTxt.SetMaxWidth(356, GuiText::SCROLL);
|
||||||
@ -235,7 +235,7 @@ int TitleBrowser(u32 type)
|
|||||||
char temp[100];
|
char temp[100];
|
||||||
//prompt to boot selected title
|
//prompt to boot selected title
|
||||||
snprintf(temp, sizeof(temp), "%s : %s",text,name);
|
snprintf(temp, sizeof(temp), "%s : %s",text,name);
|
||||||
int choice = WindowPrompt("Boot?", temp, tr("OK"), tr("Cancel"));
|
int choice = WindowPrompt(tr("Boot?"), temp, tr("OK"), tr("Cancel"));
|
||||||
if(choice) {//if they say yes
|
if(choice) {//if they say yes
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user