mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-22 19:29:18 +01:00
*Corrected clock position (copy/paste mistake)
*Corrected Screensaver appearance on startup after 30sec of unconnected WiiMote *Complete rewrite of theme downloader. (Downloading themes is not working currently because Deak Phreak changed something on wii.spiffy360.com. He said it's going to be changed back soon) *Added possibility to load theme images from a folder with the same name as the .them file. The "Image-Folder: Example\n" from the .them file is prioritized. *Updated some language files. (Translators please redownload the files from SVN. Many files had a lot of errors in them)
This commit is contained in:
parent
0942bb22c5
commit
798ebc188d
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# czech.lang - r828
|
# czech.lang - r1000
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) e->e,r->r,u->u, c->c \n"
|
||||||
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r1000 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -164,10 +164,10 @@ msgid "AutoInit Network"
|
|||||||
msgstr "Automatický start síte"
|
msgstr "Automatický start síte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BCA Codes Path"
|
msgid "BCA Codes Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cesta pro BCA kódy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BETA revisions"
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BETA revize"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpet"
|
msgstr "Zpet"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Nelze naformátovat"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Nelze vytvorit adresár"
|
msgstr "Nelze vytvorit adresár"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Nelze vytvořit soubor"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nelze smazat:"
|
msgstr "Nelze smazat:"
|
||||||
@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Cannot write to destination."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change Play Path"
|
msgid "Change Play Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zmena cesty prehrávání"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cheatfile is blank"
|
msgid "Cheatfile is blank"
|
||||||
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
|
msgstr "Soubor s cheaty je prázdný"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Naprogramoval: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Programování:"
|
msgstr "Programování:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konzole"
|
msgstr "Konzole"
|
||||||
|
|
||||||
@ -385,7 +383,7 @@ msgid "Do you really want to delete:"
|
|||||||
msgstr "Opravdu smazat:"
|
msgstr "Opravdu smazat:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to apply it now?"
|
msgid "Do you want to apply it now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prejete si aplikovat zmeny hned?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to change language?"
|
msgid "Do you want to change language?"
|
||||||
msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
|
msgstr "Prejete si zmenit jazyk?"
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Stáhnout potisk DVD?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Stáhnout nyní"
|
msgstr "Stáhnout nyní"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Stažení selhalo."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Stažení dokonceno"
|
msgstr "Stažení dokonceno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Požadavek na stažení selhal."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Stahuji stránku seznamu:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Stahuji obrázek:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Dánsky"
|
msgstr "Dánsky"
|
||||||
|
|
||||||
@ -460,7 +452,7 @@ msgid "ERROR:"
|
|||||||
msgstr "CHYBA:"
|
msgstr "CHYBA:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "CHYBA: Nelze nastavit téma."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Anglicky"
|
msgstr "Anglicky"
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Nelze císt disk"
|
msgstr "Nelze císt disk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Ún"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Soubor nenalezen"
|
msgstr "Soubor nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Full shutdown"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IdHry_NazevHry"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||||
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
|
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
|
||||||
@ -584,7 +584,7 @@ msgid "GUI Settings"
|
|||||||
msgstr "Nastavení GUI"
|
msgstr "Nastavení GUI"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GXtheme.cfg nenalezen v žádném adresári."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game ID"
|
msgid "Game ID"
|
||||||
msgstr "ID hry"
|
msgstr "ID hry"
|
||||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Game is already installed:"
|
|||||||
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Název hry [IdHry]"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Hry"
|
msgstr "Hry"
|
||||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgid "How to Shutdown?"
|
|||||||
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
msgstr "Jakým zpusobem ukoncit?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokud nemáte WiFi, stisknete 1 pro získání URL k WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
msgid "Incoming file %0.2fKB"
|
||||||
@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Install directories"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instalacní oddíly"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instaluji obsah... Ok!"
|
msgstr "Instaluji obsah... Ok!"
|
||||||
@ -788,13 +788,13 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Zamceno"
|
msgstr "Zamceno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Directory"
|
msgid "Loop Directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresárová smycka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Music"
|
msgid "Loop Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hudební smycka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr "Zvuková smyčka"
|
msgstr "Zvuková smycka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Main tester:"
|
msgid "Main tester:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Mar"
|
|||||||
msgstr "Brez"
|
msgstr "Brez"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mark new games"
|
msgid "Mark new games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oznacir nové hry"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Kvet"
|
msgstr "Kvet"
|
||||||
@ -815,10 +815,10 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Chybející soubory"
|
msgstr "Chybející soubory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mount DVD drive"
|
msgid "Mount DVD drive"
|
||||||
msgstr "Pripojit DVD mechaniku"
|
msgstr "Spustit z DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Loop Mode"
|
msgid "Music Loop Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mód hudební smycky"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Hlasitost hudby"
|
msgstr "Hlasitost hudby"
|
||||||
@ -872,13 +872,13 @@ msgid "No themes found on the site."
|
|||||||
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
|
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Žádný"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normální"
|
msgstr "Normální"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a WAD file."
|
msgid "Not a WAD file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nejedná se o WAD soubor."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a Wii Disc"
|
msgid "Not a Wii Disc"
|
||||||
msgstr "Toto není Wii disk"
|
msgstr "Toto není Wii disk"
|
||||||
@ -977,16 +977,16 @@ msgid "Play Count"
|
|||||||
msgstr "Spušteno"
|
msgstr "Spušteno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Next"
|
msgid "Play Next"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prehrát další"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Once"
|
msgid "Play Once"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prehrát jednou"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Previous"
|
msgid "Play Previous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prehrát predchozí"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Playing Music:"
|
msgid "Playing Music:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prehrávání hudby:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please wait..."
|
msgid "Please wait..."
|
||||||
msgstr "Cekejte prosím..."
|
msgstr "Cekejte prosím..."
|
||||||
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Rychlé zavedení"
|
msgstr "Rychlé zavedení"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Random Directory Music"
|
msgid "Random Directory Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Náhodné prehrávání hudby"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr "Nacítám WAD data... Ok!"
|
msgstr "Nacítám WAD data... Ok!"
|
||||||
@ -1025,13 +1025,13 @@ msgid "Reload SD"
|
|||||||
msgstr "Znovunactení SD"
|
msgstr "Znovunactení SD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove update"
|
msgid "Remove update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odstranit aktualizaci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rename Game on WBFS"
|
msgid "Rename Game on WBFS"
|
||||||
msgstr "Prejmenovat hru na WBFS"
|
msgstr "Prejmenovat hru na WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset BG Music"
|
msgid "Reset BG Music"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obnovit hudbu na pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset Playcounter"
|
msgid "Reset Playcounter"
|
||||||
msgstr "Vynulovat cítac spuštení"
|
msgstr "Vynulovat cítac spuštení"
|
||||||
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Screensaver"
|
|||||||
msgstr "Sporic obrazovky"
|
msgstr "Sporic obrazovky"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vyber"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select DOL Offset"
|
msgid "Select DOL Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Successfully Updated"
|
|||||||
msgstr "Úspešne zaktualizováno"
|
msgstr "Úspešne zaktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Úspešne zaktualizováno díky www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Úspešne smazáno:"
|
msgstr "Úspešne smazáno:"
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Cesta pro uložení témat"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Stahování témat"
|
msgstr "Stahování témat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Název tématu"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it in
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Zbývající cas:"
|
msgstr "Zbývá:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Title Launcher"
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
msgstr "Spouštec kanálu"
|
msgstr "Spouštec kanálu"
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Popisky"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Prenos selhal"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Odemceno"
|
msgstr "Odemceno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Nepodporovaný formát"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizace"
|
msgstr "Aktualizace"
|
||||||
@ -1312,7 +1309,7 @@ msgid "Video Mode"
|
|||||||
msgstr "Video mód"
|
msgstr "Video mód"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WIP Patches Path"
|
msgid "WIP Patches Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cesta k WIP patchum"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Waiting..."
|
msgid "Waiting..."
|
||||||
msgstr "Cekám..."
|
msgstr "Cekám..."
|
||||||
@ -1357,7 +1354,7 @@ msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 1
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You need to select or format a partition"
|
msgid "You need to select or format a partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Musíte vybrat nebo naformátovat oddíl"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
|
||||||
@ -1382,7 +1379,7 @@ msgid "files not found on the server!"
|
|||||||
msgstr "souboru nenalezeno na serveru"
|
msgstr "souboru nenalezeno na serveru"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for FAT/NTFS support"
|
msgid "for FAT/NTFS support"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "pro FAT/NTFS podporu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for Ocarina"
|
msgid "for Ocarina"
|
||||||
msgstr "za Ocarina"
|
msgstr "za Ocarina"
|
||||||
@ -1420,56 +1417,29 @@ msgstr "z "
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekund zbývá"
|
msgstr "sekund zbývá"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||||||
#~ msgstr "a prekladatele pro aktualizaci jazykových souborů"
|
#~ msgstr "%s : %s Nemusí nabehnout správne pokud System Menu není aktuální."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
#~ msgid "All partitions"
|
||||||
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro uložení."
|
#~ msgstr "Všechny oddíly"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
|
||||||
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro tuto možnost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Není vložena SD karta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
|
||||||
#~ msgstr "Cekám na zarízení USB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zpet do spouštece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An Error occured"
|
#~ msgid "An Error occured"
|
||||||
#~ msgstr "Došlo k chybe"
|
#~ msgstr "Došlo k chybe"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
#~ msgstr "Zjištuji dostupné aktualiazce"
|
#~ msgstr "Prejete si povolit Rodicovskou kontrolu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Downloading"
|
#~ msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Stahování"
|
#~ msgstr "Cesta pro BCA kódy zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||||
#~ msgstr "WAD soubor byl nainstalován, ale nelze smazat z SD karty"
|
#~ msgstr "Zpet do spouštece"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
|
||||||
#~ msgstr "Instalace WAD souboru selhala s chybou %ld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
|
||||||
#~ msgstr "Nelze otevrít WAD, který byl nyní stažen (%s)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update to"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualizováno na"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualizuji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualizuji jazykové soubory..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||||
#~ msgstr "Zpet do Wii nabídky"
|
#~ msgstr "Zpet do Wii Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nelze vytvorit soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Channels"
|
#~ msgid "Channels"
|
||||||
#~ msgstr "Kanály"
|
#~ msgstr "Kanály"
|
||||||
@ -1477,9 +1447,15 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "Checking existing artwork"
|
#~ msgid "Checking existing artwork"
|
||||||
#~ msgstr "Kontroluji existující kresby"
|
#~ msgstr "Kontroluji existující kresby"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zjištuji dostupné aktualiazce"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Confirm"
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
#~ msgstr "Potvrdit"
|
#~ msgstr "Potvrdit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Spojení prerušeno ..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||||||
#~ msgstr "Nemohu nalézt WBFS oddíl."
|
#~ msgstr "Nemohu nalézt WBFS oddíl."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1507,18 +1483,54 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
||||||
#~ msgstr "Chcete to zkusit znovu za 30 sekund?"
|
#~ msgstr "Chcete to zkusit znovu za 30 sekund?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Stažení selhalo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Požadavek na stažení selhal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading"
|
||||||
|
#~ msgstr "Stahování"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Stahuji stránku seznamu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
#~ msgstr "Polit rodicovskou kontrolu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||||
|
#~ msgstr "FAT: Použít adresáre"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Force"
|
#~ msgid "Force"
|
||||||
#~ msgstr "Síla"
|
#~ msgstr "Síla"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
|
#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Cesta pro cheat kódy zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta pro cheat kódy zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Game partition"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oddíl s hrama"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
|
#~ msgid "Homebrew Appspath changed"
|
||||||
#~ msgstr "Cesta pro Homebrew aplikace zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta pro Homebrew aplikace zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro stažení potisku DVD."
|
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro stažení potisku DVD."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||||||
|
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro uložení."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
||||||
|
#~ msgstr "Vložte SD kartu pro tuto možnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
#~ msgstr "Instalovat kopii 1:1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Install not possible"
|
||||||
|
#~ msgstr "Instalace není možná"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
#~ msgstr "Špatný PIN kód"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
#~ msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
|
#~ msgstr "Nejspíše má velikost, která není delitelná 4."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1531,12 +1543,18 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "No Favorites"
|
#~ msgid "No Favorites"
|
||||||
#~ msgstr "Žádné oblíbené"
|
#~ msgstr "Žádné oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Není vložena SD karta"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No USB Device"
|
#~ msgid "No USB Device"
|
||||||
#~ msgstr "Žádné zarízení USB"
|
#~ msgstr "Žádné zarízení USB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No USB Device found."
|
#~ msgid "No USB Device found."
|
||||||
#~ msgstr "Nebylo nalezeno zarízení USB"
|
#~ msgstr "Nebylo nalezeno zarízení USB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nebyl nalezen oddíl WBFS nebo FAT/NTFS"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Normal Covers"
|
#~ msgid "Normal Covers"
|
||||||
#~ msgstr "Normální obaly"
|
#~ msgstr "Normální obaly"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1546,6 +1564,12 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
||||||
#~ msgstr "To není DOL/ELF soubor."
|
#~ msgstr "To není DOL/ELF soubor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Rodicovská kontrola neaktivní"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Reset to standard BGM?"
|
||||||
|
#~ msgstr "Obnovit puvodní hudbu ns pozadí"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save Failed"
|
#~ msgid "Save Failed"
|
||||||
#~ msgstr "Uložení selhalo"
|
#~ msgstr "Uložení selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1555,15 +1579,57 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
|
#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Cesta k TXT cheatum zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta k TXT cheatum zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
#~ msgstr "WAD soubor byl nainstalován, ale nelze smazat z SD karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
|
#~ msgstr "Instalace WAD souboru selhala s chybou %ld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cesta pro uložení témat"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Theme Download Path changed"
|
#~ msgid "Theme Download Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Cesta pro uložení témat zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta pro uložení témat zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Theme Path Changed"
|
#~ msgid "Theme Path Changed"
|
||||||
#~ msgstr "Cesta k tématum zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta k tématum zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Prenos selhal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
||||||
|
#~ msgstr "USB Loader GX funguje pouze s Hermes CIOS rev 4! Ujistete se, že máte nainstalovanou revizi 4!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nelze otevrít WAD, který byl nyní stažen (%s)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
#~ msgstr "Odemnknout rodicovskou kontrolu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nepodporovaný formát"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update Path changed."
|
#~ msgid "Update Path changed."
|
||||||
#~ msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update to"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualizováno na"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualizuji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualizuji jazykové soubory..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cesta k WIP patchum zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cekám na zarízení USB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "WiiTDB Path changed."
|
#~ msgid "WiiTDB Path changed."
|
||||||
#~ msgstr "Cesta k WiiTDB zmenena"
|
#~ msgstr "Cesta k WiiTDB zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1573,9 +1639,18 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
|||||||
#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
#~ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
#~ msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral"
|
#~ msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
||||||
|
#~ msgstr "Používáte systém souboru NTFS. Kvuli možným problémum pri zápisu není možná instalace her."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nemáte povolenou rodicovskou kontrolu. Jestliže ji chcete používat, musíte ji povolit ve Wii nastavení."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
#~ msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz"
|
#~ msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "a prekladatele pro aktualizaci jazykových souboru"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
||||||
#~ msgstr "neexistuje. Neco jsi zvoral ty pako."
|
#~ msgstr "neexistuje. Neco jsi zvoral ty pako."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Kan ikke formatteres"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Kan ikke lave ny mappe"
|
msgstr "Kan ikke lave ny mappe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kan ikke oprette fil"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke slettes:"
|
msgstr "Kan ikke slettes:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Programmeret af: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Programmering:"
|
msgstr "Programmering:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Forbindelsen er væk..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Download DVD-billede?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Download nu"
|
msgstr "Download nu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Download mislykkedes."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download færdig"
|
msgstr "Download færdig"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Anmodning om download mislykkedes."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Downloader side:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Downloader billede:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Hollandsk"
|
msgstr "Hollandsk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "DVDen kunne ikke læses"
|
msgstr "DVDen kunne ikke læses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Fil ikke fundet."
|
msgstr "Fil ikke fundet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Sti til download af temaer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Tema-downloader"
|
msgstr "Tema-downloader"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Tematitel:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Værktøjstips"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Overførslen mislykkedes"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Låst op"
|
msgstr "Låst op"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Formatet er ikke understøttet - prøv at udpakke manuelt."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Opdatér"
|
msgstr "Opdatér"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "af"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder tilbage"
|
msgstr "sekunder tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan ikke oprette fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Forbindelsen er væk..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Anmodning om download mislykkedes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Downloader side:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sti til download af temaer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Overførslen mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Formatet er ikke understøttet - prøv at udpakke manuelt."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "og oversætterne for opdateringer til sprogfilerne"
|
#~ msgstr "og oversætterne for opdateringer til sprogfilerne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:37+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Kan niet geformatteerd worden"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Kan map niet aanmaken"
|
msgstr "Kan map niet aanmaken"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kan bestand niet aanmaken"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan niet verwijderen:"
|
msgstr "Kan niet verwijderen:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Geprogrammeerd door: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Codering:"
|
msgstr "Codering:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Verbinding verbroken..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Disk label downloaden?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Download nu"
|
msgstr "Download nu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Download mislukt."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download voltooid"
|
msgstr "Download voltooid"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Download aanvraag mislukt."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Download pagina lijst:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Afbeelding downloaden:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Nederlands"
|
msgstr "Nederlands"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Fout bij lezen disk"
|
msgstr "Fout bij lezen disk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Bestand niet gevonden."
|
msgstr "Bestand niet gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Thema download locatie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Thema downloader"
|
msgstr "Thema downloader"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Thema Titel:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Knopinfo"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Overdracht mislukt."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Vrijgegeven"
|
msgstr "Vrijgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer handmatig uit te pakken."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Updaten"
|
msgstr "Updaten"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "van"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "seconden over"
|
msgstr "seconden over"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan bestand niet aanmaken"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Verbinding verbroken..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download aanvraag mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Download pagina lijst:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Thema download locatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Overdracht mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer handmatig uit te pakken."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
|
#~ msgstr "en vertalers voor taalbestand updates"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -199,7 +199,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "Ei voida formatoida"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Ei voi luoda kansiota"
|
msgstr "Ei voi luoda kansiota"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Koodaus: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Koodaus"
|
msgstr "Koodaus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsoli"
|
msgstr "Konsoli"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Lataa levykuva?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Lataa nyt"
|
msgstr "Lataa nyt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Lataus valmistunut"
|
msgstr "Lataus valmistunut"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Hollanti"
|
msgstr "Hollanti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Virhe luettaessa levyä"
|
msgstr "Virhe luettaessa levyä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "helmi"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
|
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Vinkit"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,7 +1265,7 @@ msgstr "Avaa konsoli käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Avattu"
|
msgstr "Avattu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Formatage impossible"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Création du répertoire impossible"
|
msgstr "Création du répertoire impossible"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Création du fichier impossible"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer:"
|
msgstr "Impossible de supprimer:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Développé par: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Développement:"
|
msgstr "Développement:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Connexion perdue..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Télécharger labels DVD ?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Télécharger"
|
msgstr "Télécharger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Téléchargement échoué."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Téléchargement terminé"
|
msgstr "Téléchargement terminé"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Demande de téléchargement échouée"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Chargement Prévisualisations:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Téléchargement de l'image:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Néerlandais"
|
msgstr "Néerlandais"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Erreur à la lecture du disque"
|
msgstr "Erreur à la lecture du disque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Fév"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Fichier introuvable."
|
msgstr "Fichier introuvable."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Dossier Thèmes Téléch."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Téléchargements Thèmes"
|
msgstr "Téléchargements Thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Titre du Thème:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Info-bulles"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Echec Transfert"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Clic pour verrouiller"
|
msgstr "Clic pour verrouiller"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mise à Jour"
|
msgstr "Mise à Jour"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "sur"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondes restantes"
|
msgstr "secondes restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Création du fichier impossible"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Connexion perdue..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Téléchargement échoué."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Demande de téléchargement échouée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Chargement Prévisualisations:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dossier Thèmes Téléch."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Echec Transfert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "et traducteurs pour les MàJ fichiers langues"
|
#~ msgstr "et traducteurs pour les MàJ fichiers langues"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX
|
||||||
# german.lang - r931
|
# german language source file - r938
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 17:35-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
||||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
"Language-Team: Bertilax, Snoozer, wishmasterf, ZEN.13\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgid " could not be downloaded."
|
|||||||
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
|
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
msgstr " wurde gespeichert. Möglicherweise funktionieren einige der Codes nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hast, öffne den Text in einem Texteditor um mehr Informationen zu erhalten."
|
msgstr " wurde gespeichert. Möglicherweise funktionieren einige der Codes nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hast, öffne den Text in einem Texteditor um mehr Informationen zu erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is not on the server."
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
msgstr " ist nicht auf dem Server."
|
msgstr " ist nicht auf dem Server."
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Kinder 7+) "
|
msgstr "1 (Kinder 6+) "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Back"
|
|||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Zurück zum Homebrew Kanal oder Wii Menü"
|
msgstr "Zurück zum Homebrewkanal oder Wii Menü"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backgroundmusic"
|
msgid "Backgroundmusic"
|
||||||
msgstr "Hintergrundmusik"
|
msgstr "Hintergrundmusik"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Kann nicht formatiert werden."
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
|
msgstr "Verzeichnis kann nicht erstellt werden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Datei kann nicht erstellt werden."
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
|
||||||
@ -227,10 +228,10 @@ msgid "Click to change game ID"
|
|||||||
msgstr "Spiel ID ändern"
|
msgstr "Spiel ID ändern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clock"
|
msgid "Clock"
|
||||||
msgstr "Uhrformat"
|
msgstr "Uhr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr " Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr "Cheatcodes werden heruntergeladen"
|
msgstr "Cheatcodes werden heruntergeladen"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Programmiert von: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Programmierung:"
|
msgstr "Programmierung:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Verbindung abgebrochen..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsolenstatus"
|
msgstr "Konsolenstatus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -301,7 +299,7 @@ msgid "Create"
|
|||||||
msgstr "Erstelle GCT"
|
msgstr "Erstelle GCT"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Credits"
|
msgid "Credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Danksagungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom Paths"
|
msgid "Custom Paths"
|
||||||
msgstr "Pfade anpassen"
|
msgstr "Pfade anpassen"
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Disc Cover herunterladen?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Herunterladen"
|
msgstr "Herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Download fehlgeschlagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download abgeschlossen"
|
msgstr "Download abgeschlossen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Downloadanfrage fehlgeschlagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Liste der nächsten Seite wird geladen:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Weitere Vorschaubilder werden geladen:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Niederländisch"
|
msgstr "Niederländisch"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Disc"
|
msgstr "Fehler beim Lesen der Disc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Februar"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
msgstr "Datei nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Loop Directory"
|
|||||||
msgstr "Verzeichnis wiederholen"
|
msgstr "Verzeichnis wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Music"
|
msgid "Loop Music"
|
||||||
msgstr "Scheife"
|
msgstr "Wiederholung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Sound"
|
msgid "Loop Sound"
|
||||||
msgstr "Wiederholung"
|
msgstr "Wiederholung"
|
||||||
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Released"
|
|||||||
msgstr "Erschienen am"
|
msgstr "Erschienen am"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reload SD"
|
msgid "Reload SD"
|
||||||
msgstr "SD Karte erneut laden"
|
msgstr "SD Card erneut laden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Remove update"
|
msgid "Remove update"
|
||||||
msgstr "Update entfernen"
|
msgstr "Update entfernen"
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Theme Downloader"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Name:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1224,14 +1224,11 @@ msgid "Titles from WiiTDB"
|
|||||||
msgstr "Namen aus WiiTDB"
|
msgstr "Namen aus WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tooltips"
|
msgid "Tooltips"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quickinfo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Übertragung fehlgeschlagen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Entsperre den Loader, um diese Option zu nutzen."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Entsperrt"
|
msgstr "Entsperrt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Nicht unterstütztes Format. Versuch es manuell zu Entpacken."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1420,99 +1417,45 @@ msgstr "von"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||||||
#~ msgstr "und den Übersetzern der Sprachdateien"
|
#~ msgstr "%s : %s startet evtl. nicht richtig, falls dein System Menü nicht aktuell ist."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
|
||||||
#~ msgstr "SD Karte einlegen um zu Speichern."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
|
||||||
#~ msgstr "SD Karte einlegen um diese Option zu nutzen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
|
||||||
#~ msgstr "Keine SD Karte eingelegt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
|
||||||
#~ msgstr "Warte auf USB Gerät"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
|
||||||
#~ msgstr "Homebrew Kanal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
|
||||||
#~ msgstr "FAT: Unterverzeichnise"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "All partitions"
|
#~ msgid "All partitions"
|
||||||
#~ msgstr "Alle Partitionen"
|
#~ msgstr "Alle Partitionen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Game partition"
|
|
||||||
#~ msgstr "Spielpartition"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
|
||||||
#~ msgstr "1:1 Kopie installieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "An Error occured"
|
#~ msgid "An Error occured"
|
||||||
#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
|
#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
#~ msgstr "Bist du sicher, das du die Altersbeschränkung aktivieren möchtest?"
|
#~ msgstr "Bist du sicher, das du die Altersbeschränkung aktivieren möchtest?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
|
||||||
#~ msgstr "Suche nach Updates"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Downloading"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dateien werden heruntergeladen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ungültiger PIN Code"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
|
||||||
#~ msgstr "Altersbeschränkung ausgeschaltet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
|
||||||
#~ msgstr "Die WAD Datei wurde installiert. Sie konnte aber nicht von der SD Karte gelöscht werden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
|
||||||
#~ msgstr "Die WAD Installation schlug fehl durch Fehler %ld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
|
||||||
#~ msgstr "Die WAD Datei, die gerade heruntergeladen wurde (%s), konnte nicht geöffnet werden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
|
||||||
#~ msgstr "Altersbeschränkung deaktivieren"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update to"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualisiere auf"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualisiere"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualisiere Sprachdateien..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktualisiere WiiTDB"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
|
||||||
#~ msgstr "Du hast die Wii-Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
|
||||||
#~ msgstr "%s : %s startet evtl. nicht richtig, falls dein System Menü nicht aktuell ist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "BCA Codes Path changed"
|
#~ msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||||
|
#~ msgstr "Homebrewkanal"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||||
#~ msgstr "Wii Menü"
|
#~ msgstr "Wii Menü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Datei kann nicht erstellt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Channels"
|
#~ msgid "Channels"
|
||||||
#~ msgstr "Kanäle"
|
#~ msgstr "Kanäle"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Checking existing artwork"
|
#~ msgid "Checking existing artwork"
|
||||||
#~ msgstr "Prüfe existierende Artworks"
|
#~ msgstr "Prüfe existierende Artworks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "Suche nach Updates"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Confirm"
|
#~ msgid "Confirm"
|
||||||
#~ msgstr "Bestätigen"
|
#~ msgstr "Bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Verbindung abgebrochen..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
#~ msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||||||
#~ msgstr "Es wurde keine WBFS Partition gefunden."
|
#~ msgstr "Es wurde keine WBFS Partition gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1540,15 +1483,33 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
#~ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
||||||
#~ msgstr "30 Sekunden lang erneut versuchen?"
|
#~ msgstr "30 Sekunden lang erneut versuchen?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Downloadanfrage fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dateien werden heruntergeladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Liste der nächsten Seite wird geladen:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Enable Parental Control"
|
#~ msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
#~ msgstr "Altersbeschränkung aktivieren"
|
#~ msgstr "Altersbeschränkung aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||||
|
#~ msgstr "FAT: Unterverzeichnise"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Force"
|
#~ msgid "Force"
|
||||||
#~ msgstr "Erzwinge"
|
#~ msgstr "Erzwinge"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
|
#~ msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Game partition"
|
||||||
|
#~ msgstr "Spielpartition"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Hermes CIOS"
|
#~ msgid "Hermes CIOS"
|
||||||
#~ msgstr "Hermes' cIOS"
|
#~ msgstr "Hermes' cIOS"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1556,11 +1517,23 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
#~ msgstr "SD Karte einlegen um Bilder herunterzuladen."
|
#~ msgstr "SD Card einlegen um Bilder herunterzuladen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||||||
|
#~ msgstr "SD Card einlegen um zu Speichern."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to use this option."
|
||||||
|
#~ msgstr "SD Card einlegen um diese Option zu nutzen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
#~ msgstr "1:1 Kopie installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Install not possible"
|
#~ msgid "Install not possible"
|
||||||
#~ msgstr "Installation nicht möglich"
|
#~ msgstr "Installation nicht möglich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ungültiger PIN Code"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
#~ msgstr "Höchstwahrscheinlich sind Breite und Höhe keine Vielfachen von 4."
|
#~ msgstr "Höchstwahrscheinlich sind Breite und Höhe keine Vielfachen von 4."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1573,6 +1546,9 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgid "No Favorites"
|
#~ msgid "No Favorites"
|
||||||
#~ msgstr "Keine Favoriten"
|
#~ msgstr "Keine Favoriten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keine SD Card eingelegt!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No USB Device"
|
#~ msgid "No USB Device"
|
||||||
#~ msgstr "Kein USB Gerät"
|
#~ msgstr "Kein USB Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,6 +1567,9 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
#~ msgid "Not a DOL/ELF file."
|
||||||
#~ msgstr "Das ist keine DOL/ELF Datei."
|
#~ msgstr "Das ist keine DOL/ELF Datei."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
#~ msgstr "Altersbeschränkung ausgeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reset to standard BGM?"
|
#~ msgid "Reset to standard BGM?"
|
||||||
#~ msgstr "Auf Standard zurücksetzen?"
|
#~ msgstr "Auf Standard zurücksetzen?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1603,21 +1582,57 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
|
#~ msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
|
#~ msgstr "Die WAD Datei wurde installiert. Sie konnte aber nicht von der SD Karte gelöscht werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
|
#~ msgstr "Die WAD Installation schlug fehl durch Fehler %ld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Theme Downloader"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Theme Download Path changed"
|
#~ msgid "Theme Download Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Theme Path Changed"
|
#~ msgid "Theme Path Changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Übertragung fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
#~ msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
|
||||||
#~ msgstr "Hermes' cIOS funktioniert beim USB Loader GX nur mit rev4! Bitte versichere dich das du rev4 installiert hast!"
|
#~ msgstr "Hermes' cIOS funktioniert beim USB Loader GX nur mit rev4! Bitte versichere dich das du rev4 installiert hast!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||||
|
#~ msgstr "Die WAD Datei, die gerade heruntergeladen wurde (%s), konnte nicht geöffnet werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
#~ msgstr "Altersbeschränkung deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nicht unterstütztes Format. Versuch es manuell zu Entpacken."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update Path changed."
|
#~ msgid "Update Path changed."
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update to"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualisiere auf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualisiere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualisiere Sprachdateien..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aktualisiere WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "WIP Patches Path changed"
|
#~ msgid "WIP Patches Path changed"
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
|
#~ msgstr "Warte auf USB Gerät"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "WiiTDB Path changed."
|
#~ msgid "WiiTDB Path changed."
|
||||||
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
#~ msgstr "Pfad geändert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1630,9 +1645,15 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
|||||||
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
#~ msgid "You are using NTFS filesystem. Due to possible write errors to a NTFS partition, installing a game is not possible."
|
||||||
#~ msgstr "Du benutzt das NTFS Dateisystem. Wegen möglicher Schreibfehler auf einer NTFS Partition, ist das Installieren eines Spiels nicht möglich."
|
#~ msgstr "Du benutzt das NTFS Dateisystem. Wegen möglicher Schreibfehler auf einer NTFS Partition, ist das Installieren eines Spiels nicht möglich."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
#~ msgstr "Du hast die Wii-Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
#~ msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
#~ msgstr "Du hast versucht ein 'schlechtes Bild' zu laden."
|
#~ msgstr "Du hast versucht ein 'schlechtes Bild' zu laden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "und den Übersetzern der Sprachdateien"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
#~ msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
||||||
#~ msgstr "existiert nicht! Du hast was falsch gemacht, Idiot."
|
#~ msgstr "existiert nicht! Du hast was falsch gemacht, Idiot."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Nem Formázható"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Mappa nem hozható létre"
|
msgstr "Mappa nem hozható létre"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "A fájl nem hozható létre."
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nem törölhetõ"
|
msgstr "Nem törölhetõ"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Kódolás: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Kódolás:"
|
msgstr "Kódolás:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "A kapcsolat megszakadt..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konzol"
|
msgstr "Konzol"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Lemezfotó letöltése?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Letöltés most"
|
msgstr "Letöltés most"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Sikertelen letöltés."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Letöltés kész"
|
msgstr "Letöltés kész"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Sikertelen letöltési kérelem."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Lista letöltése:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Kép letöltése:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Holland"
|
msgstr "Holland"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Lemezolvasási hiba"
|
msgstr "Lemezolvasási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Fájl nem található"
|
msgstr "Fájl nem található"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Téma Letöltés Útvonal"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Témák Letöltése"
|
msgstr "Témák Letöltése"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Téma címe:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Súgók"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Átviteli hiba."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Feloldva"
|
msgstr "Feloldva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Nem támogatott formátum, próbáld manuálisan kicsomagolni."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "./"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "hátralévõ másodperc"
|
msgstr "hátralévõ másodperc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "A fájl nem hozható létre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "A kapcsolat megszakadt..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Sikertelen letöltés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Sikertelen letöltési kérelem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lista letöltése:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Téma Letöltés Útvonal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Átviteli hiba."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem támogatott formátum, próbáld manuálisan kicsomagolni."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "valamint minden fordító"
|
#~ msgstr "valamint minden fordító"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v61 - r926
|
# italian.lang - v62 - r1023
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (é).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 08:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: Cambo\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgid " could not be downloaded."
|
|||||||
msgstr " non può essere scaricato."
|
msgstr " non può essere scaricato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
|
||||||
msgstr " è stato salvato. Parte del codice potrebbe non funzionare correttamente. In caso di problemi, aprire il testo con un editor per ottenere ulteriori informazioni."
|
msgstr " è stato salvato. Parte del codice potrebbe non funzionare correttamente. In caso di problemi, aprire il file di testo con un editor per ottenere ulteriori informazioni."
|
||||||
|
|
||||||
msgid " is not on the server."
|
msgid " is not on the server."
|
||||||
msgstr " non è disponibile sul server."
|
msgstr " non è disponibile sul server."
|
||||||
@ -29,13 +29,13 @@ msgid "0 (Everyone)"
|
|||||||
msgstr "0 (Tutti)"
|
msgstr "0 (Tutti)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0 (Giochi Bloccati e Non)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1 (Solo Giochi Non Bloccati)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1 ora"
|
msgstr "1 ora"
|
||||||
@ -125,10 +125,10 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr "Automatico"
|
msgstr "Automatico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All Partitions"
|
msgid "All Partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tutte le Partizioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All images downloaded successfully."
|
msgid "All images downloaded successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Immagini scaricate tutte correttamente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
||||||
@ -146,10 +146,10 @@ msgid "Apr"
|
|||||||
msgstr "aprile"
|
msgstr "aprile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
|
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sei sicuro di voler bloccare USB Loader GX?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sei sicuro di voler resettare?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Non si può formattare"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Impossibile creare la cartella"
|
msgstr "Impossibile creare la cartella"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il file"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare:"
|
msgstr "Impossibile eliminare:"
|
||||||
@ -209,7 +210,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Cannot write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile scrivere nella destinazione."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change Play Path"
|
msgid "Change Play Path"
|
||||||
msgstr "Modifica Percorso Suoni"
|
msgstr "Modifica Percorso Suoni"
|
||||||
@ -218,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
|
|||||||
msgstr "il file dei trucchi è vuoto"
|
msgstr "il file dei trucchi è vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to Download Covers"
|
msgid "Click to Download Covers"
|
||||||
msgstr "Premi per scaricare le Copertine"
|
msgstr "Premi per scaricare le Copertine"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Sviluppato da: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Sviluppo:"
|
msgstr "Sviluppo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Connessione persa..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Terminale"
|
msgstr "Terminale"
|
||||||
|
|
||||||
@ -267,32 +265,32 @@ msgid "Correct Password"
|
|||||||
msgstr "Password Corretta"
|
msgstr "Password Corretta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not connect to the server."
|
msgid "Could not connect to the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile connettersi al server."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not create GCT file"
|
msgid "Could not create GCT file"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile creare il file GCT"
|
msgstr "Impossibile creare il file GCT"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create path: %s"
|
msgid "Could not create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile creare il percorso: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
|
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non sono disponibili informazioni su questo gioco nel file wiitdb.xml."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile inizializzare il modulo DIP!"
|
msgstr "Impossibile inizializzare il modulo DIP!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize network!"
|
msgid "Could not initialize network!"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile inizializzare la rete!"
|
msgstr "Impossibile inizializzare la rete!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open Disc"
|
msgid "Could not open Disc"
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile accedere al Disco"
|
msgstr "Impossibile accedere al Disco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open wiitdb.xml."
|
msgid "Could not open wiitdb.xml."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impossibile aprire il file wiitdb.xml."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not save."
|
msgid "Could not save."
|
||||||
msgstr "Non è stato possibile salvare."
|
msgstr "Impossibile salvare."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cover Download"
|
msgid "Cover Download"
|
||||||
msgstr "Scaricamento Copertine"
|
msgstr "Scaricamento Copertine"
|
||||||
@ -379,7 +377,7 @@ msgid "Display as a list"
|
|||||||
msgstr "Visualizzazione a Elenco"
|
msgstr "Visualizzazione a Elenco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display favorites only"
|
msgid "Display favorites only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra solo i preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete:"
|
msgid "Do you really want to delete:"
|
||||||
msgstr "Vuoi veramente eliminare:"
|
msgstr "Vuoi veramente eliminare:"
|
||||||
@ -397,7 +395,7 @@ msgid "Do you want to format:"
|
|||||||
msgstr "Vuoi formattare:"
|
msgstr "Vuoi formattare:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to load this theme?"
|
msgid "Do you want to load this theme?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vuoi caricare questo tema?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr "Vuoi utilizzare il DOL alternativo funzionante?"
|
msgstr "Vuoi utilizzare il DOL alternativo funzionante?"
|
||||||
@ -420,34 +418,28 @@ msgstr "Scarico l'immagine del disco?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Scarica Adesso"
|
msgstr "Scarica Adesso"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Download fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Ho finito di scaricare"
|
msgstr "Ho finito di scaricare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Richiesta di download fallita."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Sto scaricando l'elenco:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sto scaricando le copertine"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sto scaricando le imm. disco personalizzate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file"
|
msgid "Downloading file"
|
||||||
msgstr "Sto scaricando il file"
|
msgstr "Sto scaricando il file"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file..."
|
msgid "Downloading file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sto scaricando il file..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading image:"
|
msgid "Downloading image:"
|
||||||
msgstr "Sto scaricando l'immagine:"
|
msgstr "Sto scaricando l'immagine:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
|
msgstr "Sto scaricando le imm. disco originali"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
@ -476,28 +468,32 @@ msgstr "Correzione Error002"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error creating path: %s"
|
msgid "Error creating path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore nella creazione del percorso: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore nell'apertura del file scaricato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Errore Lettura Disco"
|
msgstr "Errore Lettura Disco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
|
msgstr "Errore durante lo scaricamento del file"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while opening the zip."
|
msgid "Error while opening the zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore durante l'apertura del file zip."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while transfering data."
|
msgid "Error while transfering data."
|
||||||
msgstr "Errore durante il trasferimento dei dati."
|
msgstr "Errore durante il trasferimento dei dati."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while updating USB Loader GX."
|
msgid "Error while updating USB Loader GX."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore durante l'aggiornamento di USB Loader GX."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error writing the data."
|
msgid "Error writing the data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore nella scrittura dei dati."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error..."
|
msgid "Error..."
|
||||||
msgstr "Errore..."
|
msgstr "Errore..."
|
||||||
@ -506,10 +502,10 @@ msgid "Error:"
|
|||||||
msgstr "Errore:"
|
msgstr "Errore:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit to where?"
|
msgid "Exit to where?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uscita verso?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extracting files..."
|
msgid "Extracting files..."
|
||||||
msgstr "Sto scompattando i file..."
|
msgstr "Sto scompattando i file..."
|
||||||
@ -524,7 +520,7 @@ msgid "Failed to open partition"
|
|||||||
msgstr "Non si accede alla partizione"
|
msgstr "Non si accede alla partizione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed updating"
|
msgid "Failed updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento fallito"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "febbraio"
|
msgstr "febbraio"
|
||||||
@ -532,26 +528,30 @@ msgstr "febbraio"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "File non trovato."
|
msgstr "File non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
|
msgstr "La dimensione del file è 0 Byte."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||||||
msgstr "Sto terminando l'installazione... Ok!"
|
msgstr "Sto terminando l'installazione... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flat Covers"
|
msgid "Flat Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copertine 2D"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip-X"
|
msgid "Flip-X"
|
||||||
msgstr "Scorrimento Dischi"
|
msgstr "Scorrimento Dischi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force NTSC"
|
msgid "Force NTSC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza NTSC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force PAL50"
|
msgid "Force PAL50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza PAL50"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force PAL60"
|
msgid "Force PAL60"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forza PAL60"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formatta"
|
msgstr "Formatta"
|
||||||
@ -566,10 +566,10 @@ msgid "French"
|
|||||||
msgstr "Francese"
|
msgstr "Francese"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Full Shutdown"
|
msgid "Full Shutdown"
|
||||||
msgstr "Completo"
|
msgstr "Spegni Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Full shutdown"
|
msgid "Full shutdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spegni yutto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||||
msgstr "IDGIOCO_Nomegioco"
|
msgstr "IDGIOCO_Nomegioco"
|
||||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Game ID"
|
|||||||
msgstr "ID Gioco"
|
msgstr "ID Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game IOS"
|
msgid "Game IOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IOS Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Language"
|
msgid "Game Language"
|
||||||
msgstr "Lingua Gioco"
|
msgstr "Lingua Gioco"
|
||||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Game Load"
|
|||||||
msgstr "Impostazioni Giochi"
|
msgstr "Impostazioni Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Lock"
|
msgid "Game Lock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bloccaggio Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Region"
|
msgid "Game Region"
|
||||||
msgstr "Regione Gioco"
|
msgstr "Regione Gioco"
|
||||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Game Sound Volume"
|
|||||||
msgstr "Volume Suono Giochi"
|
msgstr "Volume Suono Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Split Size"
|
msgid "Game Split Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dim. File Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Gioco già installato:"
|
msgstr "Gioco già installato:"
|
||||||
@ -626,16 +626,16 @@ msgid "Games"
|
|||||||
msgstr "Giochi"
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GamesLevel"
|
msgid "GamesLevel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Livelli"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "Tedesco"
|
msgstr "Tedesco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gerne:"
|
msgid "Gerne:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Genere:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global Settings"
|
msgid "Global Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni Generali"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HOME Menu"
|
msgid "HOME Menu"
|
||||||
msgstr "Menu HOME"
|
msgstr "Menu HOME"
|
||||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Homebrew Apps Path"
|
|||||||
msgstr "Percorso Applic. Homebrew"
|
msgstr "Percorso Applic. Homebrew"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Channel"
|
msgid "Homebrew Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Canale Homebrew"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr "Applicazioni Homebrew"
|
msgstr "Applicazioni Homebrew"
|
||||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Installa un gioco"
|
msgstr "Installa un gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install directories"
|
msgid "Install directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installa cartelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr "Installa partizioni"
|
msgstr "Installa partizioni"
|
||||||
@ -745,10 +745,10 @@ msgid "Language change:"
|
|||||||
msgstr "Modifica Lingua:"
|
msgstr "Modifica Lingua:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagefiles Path"
|
msgid "Languagefiles Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso Traduzioni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Percorso Lingue modificato"
|
msgstr "Percorso Traduzioni modificato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Sinistra"
|
msgstr "Sinistra"
|
||||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
|
|||||||
msgstr "Vuoi caricare questo DOL come DOL alternativo?"
|
msgstr "Vuoi caricare questo DOL come DOL alternativo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading default theme."
|
msgid "Loading default theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sto caricando il tema predefinito."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Caricamento Lingua Standard."
|
msgstr "Caricamento Lingua Standard."
|
||||||
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Lock Console"
|
|||||||
msgstr "Blocco Console"
|
msgstr "Blocco Console"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Blocca USB Loader GX"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Locked"
|
msgid "Locked"
|
||||||
msgstr "Bloccato"
|
msgstr "Bloccato"
|
||||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "May"
|
|||||||
msgstr "maggio"
|
msgstr "maggio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Messageboard Update"
|
msgid "Messageboard Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento Messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Missing files"
|
msgid "Missing files"
|
||||||
msgstr "File Mancante/i"
|
msgstr "File Mancante/i"
|
||||||
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Neither"
|
|||||||
msgstr "Nessuno"
|
msgstr "Nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network is not initiated."
|
msgid "Network is not initiated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rete non inizializzata."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New Disc Detected"
|
msgid "New Disc Detected"
|
||||||
msgstr "Trovato Nuovo Disco"
|
msgstr "Trovato Nuovo Disco"
|
||||||
@ -845,13 +845,13 @@ msgid "No DOL file found on disc."
|
|||||||
msgstr "Nessun file DOL trovato sul disco."
|
msgstr "Nessun file DOL trovato sul disco."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Splitting"
|
msgid "No Splitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuno Spezzettamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No URL or Path specified."
|
msgid "No URL or Path specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun percorso o URL specificato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
|
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessuna partizione WBFS o FAT/NTFS/EXT trovata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cheats were selected"
|
msgid "No cheats were selected"
|
||||||
msgstr "Non è stato selezionato alcun trucco"
|
msgstr "Non è stato selezionato alcun trucco"
|
||||||
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "No data could be read."
|
|||||||
msgstr "Non è stato possibile leggere alcun dato."
|
msgstr "Non è stato possibile leggere alcun dato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No favorites selected."
|
msgid "No favorites selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun preferito selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Nessun file mancante!"
|
msgstr "Nessun file mancante!"
|
||||||
@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Not a Wii Disc"
|
|||||||
msgstr "Non è un Disco Wii"
|
msgstr "Non è un Disco Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid URL"
|
msgid "Not a valid URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è un URL valido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid URL path"
|
msgid "Not a valid URL path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è un percorso URL valido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid domain"
|
msgid "Not a valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è un dominio valido"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr "Memoria insufficiente."
|
msgstr "Memoria insufficiente."
|
||||||
@ -899,10 +899,10 @@ msgid "Not enough free space!"
|
|||||||
msgstr "Spazio Insufficiente!"
|
msgstr "Spazio Insufficiente!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough memory."
|
msgid "Not enough memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Memoria insufficiente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not required"
|
msgid "Not required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not supported format!"
|
msgid "Not supported format!"
|
||||||
msgstr "Formato non supportato."
|
msgstr "Formato non supportato."
|
||||||
@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Only Customs"
|
|||||||
msgstr "Modificate"
|
msgstr "Modificate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Game Partition"
|
msgid "Only Game Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Partizione Solo Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr "Originali"
|
msgstr "Originali"
|
||||||
@ -965,10 +965,10 @@ msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
|
|||||||
msgstr "Copialo nel tuo browser per scaricare il file WiiTDB.zip."
|
msgstr "Copialo nel tuo browser per scaricare il file WiiTDB.zip."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patch Country Strings"
|
msgid "Patch Country Strings"
|
||||||
msgstr "Patch Regione"
|
msgstr "Cod. Patch Regione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path Changed"
|
msgid "Path Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso Modificato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr "Seleziona da un elenco"
|
msgstr "Seleziona da un elenco"
|
||||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Receiving file from:"
|
|||||||
msgstr "Sto ricevendo il file da:"
|
msgstr "Sto ricevendo il file da:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Region Patch"
|
msgid "Region Patch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patch Regione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Released"
|
msgid "Released"
|
||||||
msgstr "Rilasciato"
|
msgstr "Rilasciato"
|
||||||
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Reset Playcounter"
|
|||||||
msgstr "Azzera contatore"
|
msgstr "Azzera contatore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset to default BGM?"
|
msgid "Reset to default BGM?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Torna a BGM predefinito?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restarting..."
|
msgid "Restarting..."
|
||||||
msgstr "Premere OK per riavviare..."
|
msgstr "Premere OK per riavviare..."
|
||||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Return"
|
|||||||
msgstr "Ritorna"
|
msgstr "Ritorna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return To"
|
msgid "Return To"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ritorna a"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Torna al Menu Wii"
|
msgstr "Torna al Menu Wii"
|
||||||
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Save"
|
|||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Failed. No device inserted?"
|
msgid "Save Failed. No device inserted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salvataggio Fallito. La periferica è connessa?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Game List to"
|
msgid "Save Game List to"
|
||||||
msgstr "Salvataggio Elenco Giochi in"
|
msgstr "Salvataggio Elenco Giochi in"
|
||||||
@ -1082,13 +1082,13 @@ msgid "Select"
|
|||||||
msgstr "Seleziona"
|
msgstr "Seleziona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select DOL Offset"
|
msgid "Select DOL Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona Offset DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a DOL"
|
msgid "Select a DOL"
|
||||||
msgstr "Seleziona un file DOL"
|
msgstr "Seleziona un file DOL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleziona un file DOL dal Gioco"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sept"
|
msgid "Sept"
|
||||||
msgstr "settembre"
|
msgstr "settembre"
|
||||||
@ -1106,13 +1106,13 @@ msgid "Shutdown System"
|
|||||||
msgstr "Spegnimento"
|
msgstr "Spegnimento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown Wii"
|
msgid "Shutdown Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spegni Wii"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||||
msgstr "Preaccensione"
|
msgstr "Preaccensione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown?"
|
msgid "Shutdown?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vuoi Spegnere?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sort alphabetically"
|
msgid "Sort alphabetically"
|
||||||
msgstr "Ordine alfabetico"
|
msgstr "Ordine alfabetico"
|
||||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Sound"
|
|||||||
msgstr "Audio"
|
msgstr "Audio"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound Settings"
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Imposta Suono"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound+BGM"
|
msgid "Sound+BGM"
|
||||||
msgstr "Suono+BGM"
|
msgstr "Suono+BGM"
|
||||||
@ -1142,13 +1142,13 @@ msgid "Special thanks to:"
|
|||||||
msgstr "Un ringraziamento speciale a:"
|
msgstr "Un ringraziamento speciale a:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Split each 2GB"
|
msgid "Split each 2GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suddividi in 2GB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Split each 4GB"
|
msgid "Split each 4GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suddividi in 4GB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Standby"
|
msgid "Standby"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preaccensione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr "Successo"
|
msgstr "Successo"
|
||||||
@ -1166,13 +1166,13 @@ msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
|
|||||||
msgstr "Aggiornamento Eseguito grazie a www.techjawa.com"
|
msgstr "Aggiornamento Eseguito grazie a www.techjawa.com"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully deleted:"
|
msgid "Successfully deleted:"
|
||||||
msgstr "Eliminato con successo:"
|
msgstr "Eliminato correttamente:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully extracted theme."
|
msgid "Successfully extracted theme."
|
||||||
msgstr "Tema scompattato con successo."
|
msgstr "Tema scompattato correttamente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Successfully installed:"
|
msgid "Successfully installed:"
|
||||||
msgstr "Installato con successo:"
|
msgstr "Installato correttamente:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System Default"
|
msgid "System Default"
|
||||||
msgstr "Predefinita Sistema"
|
msgstr "Predefinita Sistema"
|
||||||
@ -1187,14 +1187,11 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
|
|||||||
msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
|
msgstr "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The wad file was installed"
|
msgid "The wad file was installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "File wad installato"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installazione wad fallita con errore %i"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Percorso Download Temi"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Scaricamento Temi"
|
msgstr "Scaricamento Temi"
|
||||||
@ -1206,13 +1203,16 @@ msgid "Theme Title:"
|
|||||||
msgstr "Titolo del tema:"
|
msgstr "Titolo del tema:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
|
msgstr "Percorso temi modificato."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo IOS è quello del BootMii. Se hai installato qualcos'altro al suo posto e sei sicuro di quel che fai ignora questo avvertimento."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
|
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questo IOS non è stato trovato. Se sei sicuro di averlo installato ignora questo avvertimento."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "Restante:"
|
msgstr "Restante:"
|
||||||
@ -1227,16 +1227,13 @@ msgid "Tooltips"
|
|||||||
msgstr "Suggerimenti"
|
msgstr "Suggerimenti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Trasferimento fallito"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Trasferimento fallito."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Provo con le Imm. Disco personalizzate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying original Discarts"
|
msgid "Trying original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Provo con le Imm. Disco originali"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USB Device not found"
|
msgid "USB Device not found"
|
||||||
msgstr "Dispositivo USB non Trovato"
|
msgstr "Dispositivo USB non Trovato"
|
||||||
@ -1257,10 +1254,10 @@ msgid "Uninstalling wad"
|
|||||||
msgstr "Disinstalla WAD"
|
msgstr "Disinstalla WAD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock USB Loader GX"
|
msgid "Unlock USB Loader GX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sblocca USB Loader GX"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Sbloccato"
|
msgstr "Sbloccato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Formato non supportato, provare a scompattare manualmente."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
@ -1293,7 +1290,7 @@ msgid "Update failed"
|
|||||||
msgstr "Aggiornamento Fallito"
|
msgstr "Aggiornamento Fallito"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update successfull"
|
msgid "Update successfull"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiornamento eseguito"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
|
msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
|
||||||
@ -1318,7 +1315,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Caricamento..."
|
msgstr "Caricamento..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning:"
|
msgid "Warning:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Attenzione:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
|
msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
|
||||||
@ -1342,7 +1339,7 @@ msgid "WiiTDB Path"
|
|||||||
msgstr "Percorso Archivio WiiTDB"
|
msgstr "Percorso Archivio WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiiTDB is up to date."
|
msgid "WiiTDB is up to date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WiiTDB è aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Illuminazione Wii"
|
msgstr "Illuminazione Wii"
|
||||||
@ -1354,7 +1351,7 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stai cercando di accedere ad una partizione FAT32/NTFS/EXT con un cIOS 249 di versione inferiore alla rev18. Ciò è non supportato. Continua a tuo rischio."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You need to select or format a partition"
|
msgid "You need to select or format a partition"
|
||||||
msgstr "Occorre selezionare o formattare una partizione"
|
msgstr "Occorre selezionare o formattare una partizione"
|
||||||
@ -1420,8 +1417,20 @@ msgstr "di"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondi mancanti"
|
msgstr "secondi mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
#~ msgstr "ed i traduttori per la localizzazione del loader"
|
#~ msgstr "Impossibile creare il file"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Connessione persa..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download fallito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Richiesta di download fallita."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sto scaricando l'elenco:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||||||
#~ msgstr "Inserisci una scheda SD per Salvare."
|
#~ msgstr "Inserisci una scheda SD per Salvare."
|
||||||
@ -1432,9 +1441,21 @@ msgstr "secondi mancanti"
|
|||||||
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
#~ msgstr "Nessuna scheda SD inserita!"
|
#~ msgstr "Nessuna scheda SD inserita!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Percorso Download Temi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Trasferimento fallito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Formato non supportato, provare a scompattare manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
#~ msgstr "Caricamento Dispositivo USB"
|
#~ msgstr "Caricamento Dispositivo USB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "ed i traduttori per la localizzazione del loader"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||||
#~ msgstr "Canale HomeBrew"
|
#~ msgstr "Canale HomeBrew"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# japanese.lang - r930
|
# japanese.lang - r930
|
||||||
# don't delete/change this line (é).
|
# don't delete/change this line (e).
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 10:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -29,13 +29,13 @@ msgid "0 (Everyone)"
|
|||||||
msgstr "0(セットしない)"
|
msgstr "0(セットしない)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0(セットしない)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||||
msgstr "1(C以上を制限)"
|
msgstr "1(C以上を制限)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "1(ロックされていないゲームのみ表示)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "1 hour"
|
msgid "1 hour"
|
||||||
msgstr "1時間"
|
msgstr "1時間"
|
||||||
@ -125,10 +125,10 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All Partitions"
|
msgid "All Partitions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全領域"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All images downloaded successfully."
|
msgid "All images downloaded successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "全ての画像をダウンロードしました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
||||||
@ -146,10 +146,10 @@ msgid "Apr"
|
|||||||
msgstr "4月"
|
msgstr "4月"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
|
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "USB Loader GXをロックしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "リセットしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "初期化できません"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "ディレクトリを作成できません"
|
msgstr "ディレクトリを作成できません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "ファイルを作れませんでした"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "削除できません"
|
msgstr "削除できません"
|
||||||
@ -209,7 +210,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||||||
msgstr "キャンセル"
|
msgstr "キャンセル"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot write to destination."
|
msgid "Cannot write to destination."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "書き込めません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Change Play Path"
|
msgid "Change Play Path"
|
||||||
msgstr "プレイパスを変更"
|
msgstr "プレイパスを変更"
|
||||||
@ -218,7 +219,7 @@ msgid "Cheatfile is blank"
|
|||||||
msgstr "チートファイルがありません"
|
msgstr "チートファイルがありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "クリア"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Click to Download Covers"
|
msgid "Click to Download Covers"
|
||||||
msgstr "クリックでカバーをダウンロード"
|
msgstr "クリックでカバーをダウンロード"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "開発: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "開発者:"
|
msgstr "開発者:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "接続失敗・・・"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "状態"
|
msgstr "状態"
|
||||||
|
|
||||||
@ -267,17 +265,17 @@ msgid "Correct Password"
|
|||||||
msgstr "正しい暗証番号です"
|
msgstr "正しい暗証番号です"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not connect to the server."
|
msgid "Could not connect to the server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "サーバーに再接続できません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not create GCT file"
|
msgid "Could not create GCT file"
|
||||||
msgstr "GCTファイルを作成できませんでした"
|
msgstr "GCTファイルを作成できませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not create path: %s"
|
msgid "Could not create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パスを作成できません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
|
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wiitdb.xmlにこのゲームの情報が見つかりませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "DIPモジュールを初期化できません!"
|
msgstr "DIPモジュールを初期化できません!"
|
||||||
@ -289,7 +287,7 @@ msgid "Could not open Disc"
|
|||||||
msgstr "ディスクを開けませんでした"
|
msgstr "ディスクを開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open wiitdb.xml."
|
msgid "Could not open wiitdb.xml."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wiitdb.xmlを開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not save."
|
msgid "Could not save."
|
||||||
msgstr "保存できませんでした"
|
msgstr "保存できませんでした"
|
||||||
@ -379,7 +377,7 @@ msgid "Display as a list"
|
|||||||
msgstr "リスト表示"
|
msgstr "リスト表示"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display favorites only"
|
msgid "Display favorites only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お気に入りのみ表示"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete:"
|
msgid "Do you really want to delete:"
|
||||||
msgstr "本当に削除しますか?"
|
msgstr "本当に削除しますか?"
|
||||||
@ -397,7 +395,7 @@ msgid "Do you want to format:"
|
|||||||
msgstr "初期化しますか?"
|
msgstr "初期化しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to load this theme?"
|
msgid "Do you want to load this theme?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このテーマを読み込みますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr "既知の代替DOLを利用しますか?"
|
msgstr "既知の代替DOLを利用しますか?"
|
||||||
@ -420,34 +418,28 @@ msgstr "画像をダウンロードしますか?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "ダウンロード"
|
msgstr "ダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "ダウンロードが終了しました"
|
msgstr "ダウンロードが終了しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "リストをダウンロード中"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "カバーをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading custom Discarts"
|
msgid "Downloading custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "カスタムカバーをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file"
|
msgid "Downloading file"
|
||||||
msgstr "ファイルをダウンロード中"
|
msgstr "ファイルをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file..."
|
msgid "Downloading file..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ダウンロード中です..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading image:"
|
msgid "Downloading image:"
|
||||||
msgstr "画像をダウンロード中"
|
msgstr "画像をダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
|
msgstr "公式カバーをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
@ -476,28 +468,32 @@ msgstr "Error002対策"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error creating path: %s"
|
msgid "Error creating path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パスの作成エラー: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ダウンロードしたファイルの展開に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
|
msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while opening the zip."
|
msgid "Error while opening the zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "zipを開いている途中でエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while transfering data."
|
msgid "Error while transfering data."
|
||||||
msgstr "転送中にエラーが発生しました"
|
msgstr "転送中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while updating USB Loader GX."
|
msgid "Error while updating USB Loader GX."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error writing the data."
|
msgid "Error writing the data."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "データの書き込み中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error..."
|
msgid "Error..."
|
||||||
msgstr "エラー…"
|
msgstr "エラー…"
|
||||||
@ -506,10 +502,10 @@ msgid "Error:"
|
|||||||
msgstr "エラー:"
|
msgstr "エラー:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "終了"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit to where?"
|
msgid "Exit to where?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "どこに移動しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extracting files..."
|
msgid "Extracting files..."
|
||||||
msgstr "解凍中です…"
|
msgstr "解凍中です…"
|
||||||
@ -524,7 +520,7 @@ msgid "Failed to open partition"
|
|||||||
msgstr "領域を開けませんでした"
|
msgstr "領域を開けませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed updating"
|
msgid "Failed updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "2月"
|
msgstr "2月"
|
||||||
@ -532,26 +528,30 @@ msgstr "2月"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
msgstr "ファイルが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
|
msgstr "ファイルサイズが0バイトです"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||||||
msgstr "インストールの完了...完了しました"
|
msgstr "インストールの完了...完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flat Covers"
|
msgid "Flat Covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正面カバー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip-X"
|
msgid "Flip-X"
|
||||||
msgstr "ゲームリストの回転"
|
msgstr "ゲームリストの回転"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force NTSC"
|
msgid "Force NTSC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "NTSCに強制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force PAL50"
|
msgid "Force PAL50"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PAL50に強制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force PAL60"
|
msgid "Force PAL60"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PAL60に強制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "初期化"
|
msgstr "初期化"
|
||||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Full Shutdown"
|
|||||||
msgstr "シャットダウン"
|
msgstr "シャットダウン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Full shutdown"
|
msgid "Full shutdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シャットダウン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||||
msgstr "ゲームID_ゲーム名"
|
msgstr "ゲームID_ゲーム名"
|
||||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Game ID"
|
|||||||
msgstr "IDのみ"
|
msgstr "IDのみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game IOS"
|
msgid "Game IOS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲームのIOS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Language"
|
msgid "Game Language"
|
||||||
msgstr "ゲームの言語"
|
msgstr "ゲームの言語"
|
||||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Game Load"
|
|||||||
msgstr "読み込みの設定"
|
msgstr "読み込みの設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Lock"
|
msgid "Game Lock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲームのロック"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Region"
|
msgid "Game Region"
|
||||||
msgstr "リージョンのみ"
|
msgstr "リージョンのみ"
|
||||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Game Sound Volume"
|
|||||||
msgstr "サウンドの音量"
|
msgstr "サウンドの音量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Split Size"
|
msgid "Game Split Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲームの分割サイズ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
||||||
@ -626,16 +626,16 @@ msgid "Games"
|
|||||||
msgstr "総ゲーム数"
|
msgstr "総ゲーム数"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GamesLevel"
|
msgid "GamesLevel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲームの制限"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "German"
|
msgid "German"
|
||||||
msgstr "ドイツ語"
|
msgstr "ドイツ語"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gerne:"
|
msgid "Gerne:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ジャンル:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Global Settings"
|
msgid "Global Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HOME Menu"
|
msgid "HOME Menu"
|
||||||
msgstr "HOMEボタンメニュー"
|
msgstr "HOMEボタンメニュー"
|
||||||
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Homebrew Apps Path"
|
|||||||
msgstr "Homebrewのパス"
|
msgstr "Homebrewのパス"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Channel"
|
msgid "Homebrew Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "HBC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr "Homebrewランチャー"
|
msgstr "Homebrewランチャー"
|
||||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "ゲームをインストール"
|
msgstr "ゲームをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install directories"
|
msgid "Install directories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "インストールフォルダ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install partitions"
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
msgstr "保存する領域"
|
msgstr "保存する領域"
|
||||||
@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Language change:"
|
|||||||
msgstr "言語の変更"
|
msgstr "言語の変更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagefiles Path"
|
msgid "Languagefiles Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "言語ファイルのパス"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "言語のパスを変更しました"
|
msgstr "言語のパスを変更しました"
|
||||||
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
|
|||||||
msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか?"
|
msgstr "このDOLを代替DOLとしてロードしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading default theme."
|
msgid "Loading default theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "標準のテーマを読み込み中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "標準の言語に変更しますか"
|
msgstr "標準の言語に変更しますか"
|
||||||
@ -782,10 +782,10 @@ msgid "Lock Console"
|
|||||||
msgstr "GXをロック"
|
msgstr "GXをロック"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ロックする"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Locked"
|
msgid "Locked"
|
||||||
msgstr "ロックされています"
|
msgstr "ロック中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loop Directory"
|
msgid "Loop Directory"
|
||||||
msgstr "フォルダ内でループ"
|
msgstr "フォルダ内でループ"
|
||||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgid "May"
|
|||||||
msgstr "5月"
|
msgstr "5月"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Messageboard Update"
|
msgid "Messageboard Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wii伝言板の更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Missing files"
|
msgid "Missing files"
|
||||||
msgstr "個の画像"
|
msgstr "個の画像"
|
||||||
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Neither"
|
|||||||
msgstr "非表示"
|
msgstr "非表示"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network is not initiated."
|
msgid "Network is not initiated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ネットワークに接続されていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New Disc Detected"
|
msgid "New Disc Detected"
|
||||||
msgstr "新しいディスクが検出されました"
|
msgstr "新しいディスクが検出されました"
|
||||||
@ -845,13 +845,13 @@ msgid "No DOL file found on disc."
|
|||||||
msgstr "ディスク内に.DOLがありません"
|
msgstr "ディスク内に.DOLがありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Splitting"
|
msgid "No Splitting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "分割無し"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No URL or Path specified."
|
msgid "No URL or Path specified."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "URLかパスが指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
|
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WBFS/FAT/NTFS/EXT領域が見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cheats were selected"
|
msgid "No cheats were selected"
|
||||||
msgstr "何も選ばれていません"
|
msgstr "何も選ばれていません"
|
||||||
@ -860,7 +860,7 @@ msgid "No data could be read."
|
|||||||
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
msgstr "読み込みに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No favorites selected."
|
msgid "No favorites selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "お気に入りが選ばれていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "必要ありません"
|
msgstr "必要ありません"
|
||||||
@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Not a Wii Disc"
|
|||||||
msgstr "Wiiディスクではありません"
|
msgstr "Wiiディスクではありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid URL"
|
msgid "Not a valid URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正しいURLではありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid URL path"
|
msgid "Not a valid URL path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正しいURLパスではありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a valid domain"
|
msgid "Not a valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正しいドメインではありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr "空メモリが不足しています"
|
msgstr "空メモリが不足しています"
|
||||||
@ -899,10 +899,10 @@ msgid "Not enough free space!"
|
|||||||
msgstr "空容量が不足しています!"
|
msgstr "空容量が不足しています!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough memory."
|
msgid "Not enough memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "メモリが足りません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not required"
|
msgid "Not required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "必要なし"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not supported format!"
|
msgid "Not supported format!"
|
||||||
msgstr "対応していない形式です!"
|
msgstr "対応していない形式です!"
|
||||||
@ -920,7 +920,7 @@ msgid "ON"
|
|||||||
msgstr "使う"
|
msgstr "使う"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ocarina"
|
msgid "Ocarina"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "改造コード"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Oct"
|
msgid "Oct"
|
||||||
msgstr "10月"
|
msgstr "10月"
|
||||||
@ -929,13 +929,13 @@ msgid "Official Site:"
|
|||||||
msgstr "公式サイト:"
|
msgstr "公式サイト:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "オフセット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Customs"
|
msgid "Only Customs"
|
||||||
msgstr "カスタムのみ"
|
msgstr "カスタムのみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Game Partition"
|
msgid "Only Game Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲーム領域のみ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr "公式のみ"
|
msgstr "公式のみ"
|
||||||
@ -968,7 +968,7 @@ msgid "Patch Country Strings"
|
|||||||
msgstr "日本語パッチ"
|
msgstr "日本語パッチ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Path Changed"
|
msgid "Path Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パスが変更されました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr "リストから選択"
|
msgstr "リストから選択"
|
||||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Receiving file from:"
|
|||||||
msgstr "ファイルを受信中:"
|
msgstr "ファイルを受信中:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Region Patch"
|
msgid "Region Patch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "リージョンパッチ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Released"
|
msgid "Released"
|
||||||
msgstr "発売日"
|
msgstr "発売日"
|
||||||
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid "Reset Playcounter"
|
|||||||
msgstr "プレイ回数をリセット"
|
msgstr "プレイ回数をリセット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset to default BGM?"
|
msgid "Reset to default BGM?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "BGMを初期状態に戻しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restarting..."
|
msgid "Restarting..."
|
||||||
msgstr "再起動します"
|
msgstr "再起動します"
|
||||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Return"
|
|||||||
msgstr "もどる"
|
msgstr "もどる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return To"
|
msgid "Return To"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "戻り先"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Wiiメニューへもどる"
|
msgstr "Wiiメニューへもどる"
|
||||||
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Save"
|
|||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Failed. No device inserted?"
|
msgid "Save Failed. No device inserted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "保存に失敗しました(デバイスが接続されていません)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Game List to"
|
msgid "Save Game List to"
|
||||||
msgstr "リストを保存しますか"
|
msgstr "リストを保存しますか"
|
||||||
@ -1082,13 +1082,13 @@ msgid "Select"
|
|||||||
msgstr "選択"
|
msgstr "選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select DOL Offset"
|
msgid "Select DOL Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOLのオフセットを選んでください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a DOL"
|
msgid "Select a DOL"
|
||||||
msgstr "DOLを選択"
|
msgstr "DOLを選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゲームからDOLを選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sept"
|
msgid "Sept"
|
||||||
msgstr "9月"
|
msgstr "9月"
|
||||||
@ -1106,13 +1106,13 @@ msgid "Shutdown System"
|
|||||||
msgstr "シャットダウン"
|
msgstr "シャットダウン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown Wii"
|
msgid "Shutdown Wii"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シャットダウン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||||
msgstr "スタンバイ"
|
msgstr "スタンバイ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shutdown?"
|
msgid "Shutdown?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "電源を切りますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sort alphabetically"
|
msgid "Sort alphabetically"
|
||||||
msgstr "名前順に並び替え"
|
msgstr "名前順に並び替え"
|
||||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Sound"
|
|||||||
msgstr "サウンド"
|
msgstr "サウンド"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound Settings"
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "サウンド設定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sound+BGM"
|
msgid "Sound+BGM"
|
||||||
msgstr "サウンドとBGM"
|
msgstr "サウンドとBGM"
|
||||||
@ -1142,13 +1142,13 @@ msgid "Special thanks to:"
|
|||||||
msgstr "スペシャルサンクス:"
|
msgstr "スペシャルサンクス:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Split each 2GB"
|
msgid "Split each 2GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2GBごとに分割"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Split each 4GB"
|
msgid "Split each 4GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "4GBごとに分割"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Standby"
|
msgid "Standby"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "スタンバイ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr "成功"
|
msgstr "成功"
|
||||||
@ -1187,14 +1187,11 @@ msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
|
|||||||
msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?"
|
msgstr "ディレクトリがありません。作りますか?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The wad file was installed"
|
msgid "The wad file was installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "wadがインストールされました"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WADのインストールはエラー%iで失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "テーマを保存するパス"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "テーマをダウンロード"
|
msgstr "テーマをダウンロード"
|
||||||
@ -1206,13 +1203,16 @@ msgid "Theme Title:"
|
|||||||
msgstr "テーマ名:"
|
msgstr "テーマ名:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
|
msgstr "テーマのパスが変更されました"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このIOSはBootMiiIOSです"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
|
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このIOSはタイトルリストにありませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Time left:"
|
msgid "Time left:"
|
||||||
msgstr "残り時間:"
|
msgstr "残り時間:"
|
||||||
@ -1227,16 +1227,13 @@ msgid "Tooltips"
|
|||||||
msgstr "ヒントバルーン"
|
msgstr "ヒントバルーン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "転送に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "転送を失敗しました"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "カスタムを試行中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying original Discarts"
|
msgid "Trying original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "公式を試行中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USB Device not found"
|
msgid "USB Device not found"
|
||||||
msgstr "USBデバイスを検出できませんでした"
|
msgstr "USBデバイスを検出できませんでした"
|
||||||
@ -1257,19 +1254,19 @@ msgid "Uninstalling wad"
|
|||||||
msgstr "WADをアンインストール"
|
msgstr "WADをアンインストール"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock USB Loader GX"
|
msgid "Unlock USB Loader GX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ロックを解除"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "ロックを解除してください"
|
msgstr "ロックを解除してください"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "ロックされていません"
|
msgstr "ロック無し"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "非対応の形式なので自己解凍してください"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
@ -1293,7 +1290,7 @@ msgid "Update failed"
|
|||||||
msgstr "更新に失敗しました"
|
msgstr "更新に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update successfull"
|
msgid "Update successfull"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "言語ファイルを更新中:"
|
msgstr "言語ファイルを更新中:"
|
||||||
@ -1318,7 +1315,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "待機中…"
|
msgstr "待機中…"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Warning:"
|
msgid "Warning:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "警告:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr "何を更新しますか?"
|
msgstr "何を更新しますか?"
|
||||||
@ -1342,7 +1339,7 @@ msgid "WiiTDB Path"
|
|||||||
msgstr "ゲーム名リストのパス"
|
msgstr "ゲーム名リストのパス"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiiTDB is up to date."
|
msgid "WiiTDB is up to date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WiiTDBが更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "スロット点灯機能"
|
msgstr "スロット点灯機能"
|
||||||
@ -1354,7 +1351,7 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "はい"
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FAT32/NTFS/EXT領域をcIOS249rev18以前で選ぼうとしています。rev18以前では対応していません。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You need to select or format a partition"
|
msgid "You need to select or format a partition"
|
||||||
msgstr "領域を選択するか初期化してください"
|
msgstr "領域を選択するか初期化してください"
|
||||||
@ -1420,8 +1417,20 @@ msgstr "中"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "秒で完了"
|
msgstr "秒で完了"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
#~ msgstr "/ K-M …日本語への翻訳"
|
#~ msgstr "ファイルを作れませんでした"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "接続失敗・・・"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "ダウンロードに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "リストをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
#~ msgid "Insert an SD-Card to save."
|
||||||
#~ msgstr "保存するためにSDを挿入して下さい"
|
#~ msgstr "保存するためにSDを挿入して下さい"
|
||||||
@ -1432,9 +1441,30 @@ msgstr "秒で完了"
|
|||||||
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
#~ msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
#~ msgstr "SDカードが挿入されていません!"
|
#~ msgstr "SDカードが挿入されていません!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "テーマを保存するパス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "転送に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "非対応の形式なので自己解凍してください"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update to"
|
||||||
|
#~ msgstr "最新版:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating"
|
||||||
|
#~ msgstr "更新中 -"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
#~ msgstr "言語ファイルを更新中..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
#~ msgid "Waiting for USB Device"
|
||||||
#~ msgstr "USBデバイスの応答待ち"
|
#~ msgstr "USBデバイスの応答待ち"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
|
#~ msgstr "/ K-M …日本語への翻訳"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||||
#~ msgstr "HBCへ"
|
#~ msgstr "HBCへ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1483,15 +1513,6 @@ msgstr "秒で完了"
|
|||||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
#~ msgstr "使用制限機能を解除"
|
#~ msgstr "使用制限機能を解除"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Update to"
|
|
||||||
#~ msgstr "最新版:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating"
|
|
||||||
#~ msgstr "更新中 -"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating Language Files..."
|
|
||||||
#~ msgstr "言語ファイルを更新中..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
#~ msgstr "WiiTDB.zipを更新中"
|
#~ msgstr "WiiTDB.zipを更新中"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "포맷할 수 없습니다."
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "디렉토리를 만들 수 없습니다"
|
msgstr "디렉토리를 만들 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Coded by: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "코디:"
|
msgstr "코디:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "콘솔"
|
msgstr "콘솔"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "디스크이미지를 다운로드 할까요?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "다운로드 시작"
|
msgstr "다운로드 시작"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "다운로드 완료"
|
msgstr "다운로드 완료"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "네덜란드어"
|
msgstr "네덜란드어"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "디스크 읽기 오류"
|
msgstr "디스크 읽기 오류"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "2월"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "파일을 찾을수가 없네요."
|
msgstr "파일을 찾을수가 없네요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Tooltips"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,7 +1265,7 @@ msgstr "이 옵션을 사용하기 위해 콘솔을 잠금해제"
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "잠금해제"
|
msgstr "잠금해제"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: raschi\n"
|
"Last-Translator: raschi\n"
|
||||||
"Language-Team: raschi\n"
|
"Language-Team: raschi\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Kan ikke formateres"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Kan ikke opprette mappe"
|
msgstr "Kan ikke opprette mappe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kan ikke opprette fil"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kan ikke slette:"
|
msgstr "Kan ikke slette:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Kodet av: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Koding:"
|
msgstr "Koding:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsoll"
|
msgstr "Konsoll"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Last ned plate bilde?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Last ned nå"
|
msgstr "Last ned nå"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Nedlasting feilet."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Nedlasting ferdig"
|
msgstr "Nedlasting ferdig"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Nedlast spørring feilet."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Laster ned side liste:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Laster ned bilde:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Nederlandsk"
|
msgstr "Nederlandsk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Feil ved lesing av plate"
|
msgstr "Feil ved lesing av plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Fil ikke funnet."
|
msgstr "Fil ikke funnet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Tema nedlasting sti"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Tema Nedlaster"
|
msgstr "Tema Nedlaster"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Tema tittel:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Verktøystips"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Overføring feilet."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Lås opp konsollen for å bruke denne innstillingen."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Opplåst"
|
msgstr "Opplåst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Format ikke støttet, prøv å pakk ut manuelt."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,27 @@ msgstr "av"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder gjenstår"
|
msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kan ikke opprette fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nedlasting feilet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nedlast spørring feilet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Laster ned side liste:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tema nedlasting sti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Overføring feilet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Format ikke støttet, prøv å pakk ut manuelt."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "og oversettere for språkfiler"
|
#~ msgstr "og oversettere for språkfiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Nie mozna sformatowac"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Nie mozna utworzyc folderu"
|
msgstr "Nie mozna utworzyc folderu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Nie mozna utworzyc pliku"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Nie mozna usunac"
|
msgstr "Nie mozna usunac"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Utracono polaczenie..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsola"
|
msgstr "Konsola"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Pobrac obrazki plyt?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Pobierz teraz"
|
msgstr "Pobierz teraz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Nie udalo sie pobrac"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Zakonczono pobieranie"
|
msgstr "Zakonczono pobieranie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Prosba pobierania nieudana"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Pobieranie listy stron:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Pobieranie obrazka:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "holenderski"
|
msgstr "holenderski"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Blad odczytu plyty"
|
msgstr "Blad odczytu plyty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Luty"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono pliku."
|
msgstr "Nie znaleziono pliku."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Sciezka tematow"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Pobieranie tematow"
|
msgstr "Pobieranie tematow"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Tytul:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Chmurki z podpowiedziami"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Niepowodzenie."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Odblokowano"
|
msgstr "Odblokowano"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Niewspierany format, sprobuj rozpakowac recznie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja"
|
msgstr "Aktualizacja"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "z"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekund pozostalo"
|
msgstr "sekund pozostalo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie mozna utworzyc pliku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Utracono polaczenie..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie udalo sie pobrac"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Prosba pobierania nieudana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pobieranie listy stron:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sciezka tematow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Niepowodzenie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Niewspierany format, sprobuj rozpakowac recznie"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "i tlumaczon za aktualizacjie plikow jezykowych"
|
#~ msgstr "i tlumaczon za aktualizacjie plikow jezykowych"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Não pode pode ser formatado"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Programado por: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Desenvolvimento:"
|
msgstr "Desenvolvimento:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Baixar imagem do Disco?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Baixar agora"
|
msgstr "Baixar agora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Download falhou"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download Terminado"
|
msgstr "Download Terminado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Download requerido falhou"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Baixando lista de paginas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Baixando imagem:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Holandês"
|
msgstr "Holandês"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Erro ao ler o Disco"
|
msgstr "Erro ao ler o Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Fev"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Arquivo não encontrado."
|
msgstr "Arquivo não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Pasta de Temas Baixados"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Baixador de Temas"
|
msgstr "Baixador de Temas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Titulo do Tema:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Dicas"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Falhou a transferencia"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Desbloqueado"
|
msgstr "Desbloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Verificar Atualizações"
|
msgstr "Verificar Atualizações"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,27 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não foi possivel criar o arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download falhou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Download requerido falhou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Baixando lista de paginas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pasta de Temas Baixados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Falhou a transferencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "e tradutores para atualizações de linguas"
|
#~ msgstr "e tradutores para atualizações de linguas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Não pode ser formatado"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
msgstr "Não foi possível criar a pasta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Não é possível criar o ficheiro"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
msgstr "Não foi possível apagar:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Programado por: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Desenvolvimento:"
|
msgstr "Desenvolvimento:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Ligação perdida..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Configuração"
|
msgstr "Configuração"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Descarregar imagem do Disco?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Descarregar Agora"
|
msgstr "Descarregar Agora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "O download falhou."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Download Terminado"
|
msgstr "Download Terminado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "O pedido de download falhou."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Descarregando Lista de Páginas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Descarregando imagem:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Holandês"
|
msgstr "Holandês"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Erro ao ler o Disco"
|
msgstr "Erro ao ler o Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Fev"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Ficheiro não encontrado."
|
msgstr "Ficheiro não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Pasta Download Temas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Descarregar de Temas"
|
msgstr "Descarregar de Temas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Título do Tema:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Dicas"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "A transferência falhou."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Desbloqueado"
|
msgstr "Desbloqueado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Verificar Actualizações"
|
msgstr "Verificar Actualizações"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Ligação perdida..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "O download falhou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "O pedido de download falhou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Descarregando Lista de Páginas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pasta Download Temas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "A transferência falhou."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "e aos tradutores pela actualização dos idiomas"
|
#~ msgstr "e aos tradutores pela actualização dos idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Невозможно отформатировать"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Не могу создать папку"
|
msgstr "Не могу создать папку"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Не могу создать файл"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Невозможно удалить:"
|
msgstr "Невозможно удалить:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Создано: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Создание:"
|
msgstr "Создание:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Связь потеряна..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Консоль"
|
msgstr "Консоль"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Скачать изображение диска ?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Скачать сейчас"
|
msgstr "Скачать сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Загрузка завершилась с ошибкой."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Скачивание завершено"
|
msgstr "Скачивание завершено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Запрос на загрузку завершился с ошибкоа."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Загружается список страниц:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Загружается картинка:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Голландский"
|
msgstr "Голландский"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Ошибка чтения диска"
|
msgstr "Ошибка чтения диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Фев"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Файл не найден"
|
msgstr "Файл не найден"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Путь для загрузки темы"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Загрузчик тем"
|
msgstr "Загрузчик тем"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Заголовок темы:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Подсказки"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Передача не удалась."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Для изменения параметра разблокируйте
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Разблокировано"
|
msgstr "Разблокировано"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Формат не поддерживается, попробуйте распаковать самостоятельно."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновление"
|
msgstr "Обновление"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "из"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "секунд осталось"
|
msgstr "секунд осталось"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Не могу создать файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Связь потеряна..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Загрузка завершилась с ошибкой."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Запрос на загрузку завершился с ошибкоа."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Загружается список страниц:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Путь для загрузки темы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Передача не удалась."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Формат не поддерживается, попробуйте распаковать самостоятельно."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "и переводчики для обновлений языковых файлов"
|
#~ msgstr "и переводчики для обновлений языковых файлов"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
@ -199,7 +199,8 @@ msgstr "无法格式化"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "无法建立目录"
|
msgstr "无法建立目录"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "编程: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "编程:"
|
msgstr "编程:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "控制台"
|
msgstr "控制台"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "下载光盘图片?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "现在下载"
|
msgstr "现在下载"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "下载完成"
|
msgstr "下载完成"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "荷文"
|
msgstr "荷文"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "读取光盘错误"
|
msgstr "读取光盘错误"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "二月"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "找不到文件"
|
msgstr "找不到文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "提示信息"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,7 +1265,7 @@ msgstr "请解锁后使用此功能"
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "已解锁"
|
msgstr "已解锁"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: SirPalax\n"
|
"Last-Translator: SirPalax\n"
|
||||||
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
|
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "No se puede formatear"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "No se creó la carpeta"
|
msgstr "No se creó la carpeta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "No se creó el archivo"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "No se eliminó:"
|
msgstr "No se eliminó:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Programado por: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Programación:"
|
msgstr "Programación:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Conexión perdida..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Consola"
|
msgstr "Consola"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "¿Descargar la imagen del disco?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Descargar ahora"
|
msgstr "Descargar ahora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Error en la descarga."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Descarga completada"
|
msgstr "Descarga completada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Error al solicitar la descarga."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Descargando Lista de Páginas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Descargando imagen:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Holandés"
|
msgstr "Holandés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Error leyendo Disco"
|
msgstr "Error leyendo Disco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Archivo no encontrado."
|
msgstr "Archivo no encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Ruta Descarga Temas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Descarga de Temas"
|
msgstr "Descarga de Temas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Título del Tema:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "InfoBurbujas"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Error en la transferencia."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opción."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Desbloqueada"
|
msgstr "Desbloqueada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Formato no soportado, prueba a extraer manualmente."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "No se creó el archivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Conexión perdida..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en la descarga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error al solicitar la descarga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Descargando Lista de Páginas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ruta Descarga Temas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Error en la transferencia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Formato no soportado, prueba a extraer manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "y traductores por actualizar los idiomas"
|
#~ msgstr "y traductores por actualizar los idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Kan inte formateras"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Kan inte skapa mapp"
|
msgstr "Kan inte skapa mapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kunde inte skapa fil"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Kunde inte radera:"
|
msgstr "Kunde inte radera:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "Kodad av: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Kodning:"
|
msgstr "Kodning:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr "Uppkoppling förlorad..."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Ladda ner skivbild?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Ladda ner nu"
|
msgstr "Ladda ner nu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "Nedladdning misslyckades."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Nedladdning klar"
|
msgstr "Nedladdning klar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "Nedladdnings begäran misslyckades."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "Laddar ner lista:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "Laddar ner bild:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Nederländska"
|
msgstr "Nederländska"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Fel vid läsning av skiva"
|
msgstr "Fel vid läsning av skiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Kunde inte hitta fil"
|
msgstr "Kunde inte hitta fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Tema-mapp nedladdade"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Tema Nedladdare"
|
msgstr "Tema Nedladdare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Tema titel:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Verktygstips"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Flytt misslyckades."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Upplåst"
|
msgstr "Upplåst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Format stöds inte, försök extrahera manuelt."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Uppdatera"
|
msgstr "Uppdatera"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,30 @@ msgstr "av"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder kvar"
|
msgstr "sekunder kvar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kunde inte skapa fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Connection lost..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Uppkoppling förlorad..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nedladdning misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Nedladdnings begäran misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "Laddar ner lista:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tema-mapp nedladdade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Flytt misslyckades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Format stöds inte, försök extrahera manuelt."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "och översättarna."
|
#~ msgstr "och översättarna."
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "ไม่สามารถฟอร์แมตได้"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี่ได้"
|
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
|
msgstr "ไม่สามารถลบได้:"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "โค๊ดโดย: %s"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "โค๊ด:"
|
msgstr "โค๊ด:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "คอนโซล"
|
msgstr "คอนโซล"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น ?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "เริ่มการดาวน์โหลด"
|
msgstr "เริ่มการดาวน์โหลด"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว"
|
msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จแล้ว"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "รายการที่กำลังดาวน์โหลด:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "ภาพที่กำลังดาวน์โหลด:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
|
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้"
|
msgstr "อ่านแผ่นไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "กพ."
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "ไม่พบไฟล์"
|
msgstr "ไม่พบไฟล์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "ตำแหน่งที่ดาวน์โหลดธีม"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "ตัวช่วยดาวน์โหลดธีม"
|
msgstr "ตัวช่วยดาวน์โหลดธีม"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "ชื่อธีม:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "คำแนะนำ"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "ถ่ายโอนไม่ได้"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ต
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "ปลดล๊อค"
|
msgstr "ปลดล๊อค"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "ไม่สนับสนุนไฟล์นี้ ลองขยายไฟล์เอง"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "อัพเดท"
|
msgstr "อัพเดท"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,27 @@ msgstr "จาก"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "วินาทีที่เหลือ"
|
msgstr "วินาทีที่เหลือ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "สร้างไฟล์ไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "ดาวน์โหลดไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "รายการที่กำลังดาวน์โหลด:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "ตำแหน่งที่ดาวน์โหลดธีม"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "ถ่ายโอนไม่ได้"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "ไม่สนับสนุนไฟล์นี้ ลองขยายไฟล์เอง"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "และผู้แปลภาษาสำหรับการอัพเดท"
|
#~ msgstr "และผู้แปลภาษาสำหรับการอัพเดท"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
@ -199,8 +199,9 @@ msgstr "Biçimlendirilemiyor"
|
|||||||
msgid "Can't create directory"
|
msgid "Can't create directory"
|
||||||
msgstr "Klasör olusturulamiyor"
|
msgstr "Klasör olusturulamiyor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't create file"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
|
msgid "Can't create path: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Can't delete:"
|
msgid "Can't delete:"
|
||||||
msgstr "Silinemiyor"
|
msgstr "Silinemiyor"
|
||||||
@ -242,9 +243,6 @@ msgstr "%s tarafından kodlandı"
|
|||||||
msgid "Coding:"
|
msgid "Coding:"
|
||||||
msgstr "Kodlama:"
|
msgstr "Kodlama:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Connection lost..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Konsol"
|
msgstr "Konsol"
|
||||||
|
|
||||||
@ -420,18 +418,9 @@ msgstr "Disk resmi indirilsin mi?"
|
|||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr "Şimdi indir"
|
msgstr "Şimdi indir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download failed."
|
|
||||||
msgstr "İndirme başarısız"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Indirme tamamlandı"
|
msgstr "Indirme tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download request failed."
|
|
||||||
msgstr "İndirme isteği başarısız"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading Page List:"
|
|
||||||
msgstr "İndirilen Sayfa Listesi:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading covers"
|
msgid "Downloading covers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -450,6 +439,9 @@ msgstr "İndirilen resim:"
|
|||||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading pagelist:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dutch"
|
msgid "Dutch"
|
||||||
msgstr "Flaman"
|
msgstr "Flaman"
|
||||||
|
|
||||||
@ -484,6 +476,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error reading Disc"
|
msgid "Error reading Disc"
|
||||||
msgstr "Disk Okuma Hatası"
|
msgstr "Disk Okuma Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Error when downloading file: %i"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error while downloding file"
|
msgid "Error while downloding file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -532,6 +528,10 @@ msgstr "Şub"
|
|||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Filesize is %i Byte."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
msgid "Filesize is 0 Byte."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1193,9 +1193,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
msgid "The wad installation failed with error %i"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Download Path"
|
|
||||||
msgstr "Tema İndirme Yolu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Theme Downloader"
|
msgid "Theme Downloader"
|
||||||
msgstr "Tema İndirici"
|
msgstr "Tema İndirici"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1208,6 +1205,9 @@ msgstr "Tema Başlığı:"
|
|||||||
msgid "Theme path is changed."
|
msgid "Theme path is changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1229,9 +1229,6 @@ msgstr "Yardımlar"
|
|||||||
msgid "Transfer failed"
|
msgid "Transfer failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Transfer failed."
|
|
||||||
msgstr "Transfer başarısız"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trying custom Discarts"
|
msgid "Trying custom Discarts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1268,8 +1265,8 @@ msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açın"
|
|||||||
msgid "Unlocked"
|
msgid "Unlocked"
|
||||||
msgstr "Kilit açıldı"
|
msgstr "Kilit açıldı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
|
||||||
msgstr "Desteklenmeyen format,elle çıkartmayı deneyin"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Güncelleme"
|
msgstr "Güncelleme"
|
||||||
@ -1420,6 +1417,27 @@ msgstr "./"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "saniye kaldı"
|
msgstr "saniye kaldı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Can't create file"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dosya oluşturulamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "İndirme başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Download request failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "İndirme isteği başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Downloading Page List:"
|
||||||
|
#~ msgstr "İndirilen Sayfa Listesi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Theme Download Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tema İndirme Yolu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Transfer failed."
|
||||||
|
#~ msgstr "Transfer başarısız"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||||
|
#~ msgstr "Desteklenmeyen format,elle çıkartmayı deneyin"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
#~ msgid "and translaters for language files updates"
|
||||||
#~ msgstr "ve dil dosya güncellemelerinin çevirmenleri"
|
#~ msgstr "ve dil dosya güncellemelerinin çevirmenleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,11 +8,12 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 13:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 21:47+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Theme-Title: Example\n"
|
||||||
"Image-Folder: Example\n"
|
"Image-Folder: Example\n"
|
||||||
"Last-Themer: Example\n"
|
"Last-Themer: Example\n"
|
||||||
"Theme-Team: Example\n"
|
"Theme-Team: Example\n"
|
||||||
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "275 - clock pos x"
|
msgid "275 - clock pos x"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "275 - clock pos y"
|
msgid "335 - clock pos y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "260 - list layout favorite btn pos x"
|
msgid "260 - list layout favorite btn pos x"
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -59,6 +59,39 @@ void UpdatePads()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/****************************************************************************
|
||||||
|
* SetWPADTimeout
|
||||||
|
***************************************************************************/
|
||||||
|
void SetWPADTimeout()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
switch (Settings.screensaver)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case 0:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(0xFFFFFF);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 1:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(180);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 2:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(300);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 3:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(600);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 4:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(1200);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 5:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(1800);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 6:
|
||||||
|
WPAD_SetIdleTimeout(3600);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/****************************************************************************
|
/****************************************************************************
|
||||||
* SetupPads
|
* SetupPads
|
||||||
*
|
*
|
||||||
@ -77,6 +110,8 @@ void SetupPads()
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
userInput[i].chan = i;
|
userInput[i].chan = i;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
SetWPADTimeout();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/****************************************************************************
|
/****************************************************************************
|
||||||
|
@ -21,5 +21,6 @@ void SetupPads();
|
|||||||
void UpdatePads();
|
void UpdatePads();
|
||||||
void ShutoffRumble();
|
void ShutoffRumble();
|
||||||
void DoRumble(int i);
|
void DoRumble(int i);
|
||||||
|
void SetWPADTimeout();
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -229,10 +229,17 @@ void GuiImage::SetImage(GuiImageData * img)
|
|||||||
image = NULL;
|
image = NULL;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
image = img->GetImage();
|
image = NULL;
|
||||||
width = img->GetWidth();
|
width = NULL;
|
||||||
height = img->GetHeight();
|
height = NULL;
|
||||||
imgType = IMAGE_DATA;
|
imgType = IMAGE_DATA;
|
||||||
|
|
||||||
|
if(img)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
image = img->GetImage();
|
||||||
|
width = img->GetWidth();
|
||||||
|
height = img->GetHeight();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void GuiImage::SetImage(u8 * img, int w, int h)
|
void GuiImage::SetImage(u8 * img, int w, int h)
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
#include "settings/Settings.h"
|
#include "settings/Settings.h"
|
||||||
#include "settings/CGameSettings.h"
|
#include "settings/CGameSettings.h"
|
||||||
#include "themes/CTheme.h"
|
#include "themes/CTheme.h"
|
||||||
#include "themes/Theme_Downloader.h"
|
#include "themes/ThemeDownloader.h"
|
||||||
#include "usbloader/disc.h"
|
#include "usbloader/disc.h"
|
||||||
#include "usbloader/GameList.h"
|
#include "usbloader/GameList.h"
|
||||||
#include "usbloader/MountGamePartition.h"
|
#include "usbloader/MountGamePartition.h"
|
||||||
@ -135,29 +135,7 @@ static void * UpdateGUI(void *arg)
|
|||||||
mainWindow->Update(&userInput[i]);
|
mainWindow->Update(&userInput[i]);
|
||||||
|
|
||||||
if (bgMusic) bgMusic->UpdateState();
|
if (bgMusic) bgMusic->UpdateState();
|
||||||
|
}
|
||||||
switch (Settings.screensaver)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
case 1:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(180);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 2:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(300);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 3:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(600);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 4:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(1200);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 5:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(1800);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 6:
|
|
||||||
WPad_SetIdleTime(3600);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 5; i < 255; i += 10)
|
for (i = 5; i < 255; i += 10)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@ -250,7 +228,7 @@ int MainMenu(int menu)
|
|||||||
currentMenu = MenuSettings();
|
currentMenu = MenuSettings();
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case MENU_THEMEDOWNLOADER:
|
case MENU_THEMEDOWNLOADER:
|
||||||
currentMenu = Theme_Downloader();
|
currentMenu = ThemeDownloader::Run();
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
case MENU_HOMEBREWBROWSE:
|
case MENU_HOMEBREWBROWSE:
|
||||||
currentMenu = MenuHomebrewBrowse();
|
currentMenu = MenuHomebrewBrowse();
|
||||||
|
@ -38,7 +38,8 @@ extern struct discHdr *dvdheader;
|
|||||||
extern int cntMissFiles;
|
extern int cntMissFiles;
|
||||||
|
|
||||||
static int lastSelectedGame = 0;
|
static int lastSelectedGame = 0;
|
||||||
static int Exiting = false;
|
static bool WiiMoteInitiated = false;
|
||||||
|
static bool Exiting = false;
|
||||||
|
|
||||||
GameBrowseMenu::GameBrowseMenu()
|
GameBrowseMenu::GameBrowseMenu()
|
||||||
: GuiWindow(screenwidth, screenheight)
|
: GuiWindow(screenwidth, screenheight)
|
||||||
@ -56,7 +57,6 @@ GameBrowseMenu::GameBrowseMenu()
|
|||||||
gameCoverImg = NULL;
|
gameCoverImg = NULL;
|
||||||
GameIDTxt = NULL;
|
GameIDTxt = NULL;
|
||||||
GameRegionTxt = NULL;
|
GameRegionTxt = NULL;
|
||||||
ScreensaverTimer = 0;
|
|
||||||
WDVD_GetCoverStatus(&DiscDriveCoverOld);
|
WDVD_GetCoverStatus(&DiscDriveCoverOld);
|
||||||
wString oldFilter(gameList.GetCurrentFilter());
|
wString oldFilter(gameList.GetCurrentFilter());
|
||||||
gameList.FilterList(oldFilter.c_str());
|
gameList.FilterList(oldFilter.c_str());
|
||||||
@ -293,12 +293,12 @@ GameBrowseMenu::GameBrowseMenu()
|
|||||||
GXColor clockColor = thColor("r=138 g=138 b=138 a=240 - clock color");
|
GXColor clockColor = thColor("r=138 g=138 b=138 a=240 - clock color");
|
||||||
clockTimeBack = new GuiText("88:88", 40, (GXColor) {clockColor.r, clockColor.g, clockColor.b, clockColor.a / 6});
|
clockTimeBack = new GuiText("88:88", 40, (GXColor) {clockColor.r, clockColor.g, clockColor.b, clockColor.a / 6});
|
||||||
clockTimeBack->SetAlignment(thAlign("left - clock align hor"), thAlign("top - clock align ver"));
|
clockTimeBack->SetAlignment(thAlign("left - clock align hor"), thAlign("top - clock align ver"));
|
||||||
clockTimeBack->SetPosition(thInt("275 - clock pos x"), thInt("275 - clock pos y"));
|
clockTimeBack->SetPosition(thInt("275 - clock pos x"), thInt("335 - clock pos y"));
|
||||||
clockTimeBack->SetFont(clock_ttf, clock_ttf_size);
|
clockTimeBack->SetFont(clock_ttf, clock_ttf_size);
|
||||||
|
|
||||||
clockTime = new GuiText("", 40, clockColor);
|
clockTime = new GuiText("", 40, clockColor);
|
||||||
clockTime->SetAlignment(thAlign("left - clock align hor"), thAlign("top - clock align ver"));
|
clockTime->SetAlignment(thAlign("left - clock align hor"), thAlign("top - clock align ver"));
|
||||||
clockTime->SetPosition(thInt("275 - clock pos x"), thInt("275 - clock pos y"));
|
clockTime->SetPosition(thInt("275 - clock pos x"), thInt("335 - clock pos y"));
|
||||||
clockTime->SetFont(clock_ttf, clock_ttf_size);
|
clockTime->SetFont(clock_ttf, clock_ttf_size);
|
||||||
|
|
||||||
ToolBar.push_back(favoriteBtn);
|
ToolBar.push_back(favoriteBtn);
|
||||||
@ -1031,16 +1031,13 @@ int GameBrowseMenu::MainLoop()
|
|||||||
OpenClickedGame();
|
OpenClickedGame();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (!IsWpadConnected() && Settings.screensaver != 0)
|
if (!IsWpadConnected())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(ScreensaverTimer == 0)
|
if(Settings.screensaver != 0 && WiiMoteInitiated)
|
||||||
ScreensaverTimer = time(0);
|
|
||||||
//30s delay to not start screensaver on startup
|
|
||||||
if(time(0)-ScreensaverTimer > 30)
|
|
||||||
WindowScreensaver();
|
WindowScreensaver();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else
|
else if(!WiiMoteInitiated)
|
||||||
ScreensaverTimer = 0;
|
WiiMoteInitiated = true;
|
||||||
|
|
||||||
return returnMenu;
|
return returnMenu;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -35,7 +35,6 @@ class GameBrowseMenu : public GuiWindow
|
|||||||
int gameSelectedOld;
|
int gameSelectedOld;
|
||||||
int gameClicked;
|
int gameClicked;
|
||||||
time_t lastrawtime;
|
time_t lastrawtime;
|
||||||
time_t ScreensaverTimer;
|
|
||||||
bool show_searchwindow;
|
bool show_searchwindow;
|
||||||
wchar_t searchChar;
|
wchar_t searchChar;
|
||||||
std::vector<GuiButton *> ToolBar;
|
std::vector<GuiButton *> ToolBar;
|
||||||
|
@ -205,16 +205,16 @@ int DownloadFileToPath(const char *orig_url, const char *dest, bool UseFilename)
|
|||||||
char filename[255];
|
char filename[255];
|
||||||
memset(filename, 0, sizeof(filename));
|
memset(filename, 0, sizeof(filename));
|
||||||
|
|
||||||
u32 filesize = network_request(connection, header, (char *) &filename);
|
int filesize = network_request(connection, header, (char *) &filename);
|
||||||
|
|
||||||
if(!filesize)
|
if(filesize <= 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
net_close(connection);
|
net_close(connection);
|
||||||
ShowError(tr("Filesize is 0 Byte."));
|
ShowError(tr("Filesize is %i Byte."), filesize);
|
||||||
return -5;
|
return -5;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
u32 blocksize = 10*1024;
|
int blocksize = 10*1024;
|
||||||
|
|
||||||
u8 *buffer = (u8 *) malloc(blocksize);
|
u8 *buffer = (u8 *) malloc(blocksize);
|
||||||
if(!buffer)
|
if(!buffer)
|
||||||
@ -252,7 +252,7 @@ int DownloadFileToPath(const char *orig_url, const char *dest, bool UseFilename)
|
|||||||
return -7;
|
return -7;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
u32 done = 0;
|
int done = 0;
|
||||||
|
|
||||||
while(done < filesize)
|
while(done < filesize)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -124,12 +124,15 @@ struct block read_message(s32 connection)
|
|||||||
if (offset >= buffer.size)
|
if (offset >= buffer.size)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
buffer.size += HTTP_BUFFER_GROWTH;
|
buffer.size += HTTP_BUFFER_GROWTH;
|
||||||
buffer.data = realloc(buffer.data, buffer.size);
|
u8 * tmp = realloc(buffer.data, buffer.size);
|
||||||
|
|
||||||
if (buffer.data == NULL)
|
if (tmp == NULL)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
free(buffer.data);
|
||||||
return emptyblock;
|
return emptyblock;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
buffer.data = tmp;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -196,8 +199,7 @@ struct block downloadfile(const char *url)
|
|||||||
|
|
||||||
//Form a nice request header to send to the webserver
|
//Form a nice request header to send to the webserver
|
||||||
char* headerformat = "GET %s HTTP/1.0\r\nHost: %s\r\nReferer: %s\r\nUser-Agent: USBLoaderGX r%s\r\n\r\n";
|
char* headerformat = "GET %s HTTP/1.0\r\nHost: %s\r\nReferer: %s\r\nUser-Agent: USBLoaderGX r%s\r\n\r\n";
|
||||||
;
|
char header[strlen(headerformat) + strlen(path) + strlen(domain)*2 + 100];
|
||||||
char header[strlen(headerformat) + strlen(path) + strlen(domain) + strlen(domain)];
|
|
||||||
sprintf(header, headerformat, path, domain, domain, GetRev());
|
sprintf(header, headerformat, path, domain, domain, GetRev());
|
||||||
|
|
||||||
//Do the request and get the response
|
//Do the request and get the response
|
||||||
|
@ -236,8 +236,7 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
int numEntries = 24;
|
int numEntries = 24;
|
||||||
GuiText * txt[numEntries];
|
GuiText * txt[numEntries];
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText(tr( "Credits" ), 26, ( GXColor )
|
txt[i] = new GuiText(tr( "Credits" ), 26, ( GXColor ) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
{ 255, 255, 255, 255});
|
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
||||||
txt[i]->SetPosition(0, 12);
|
txt[i]->SetPosition(0, 12);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
@ -253,28 +252,24 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
snprintf(SvnRev, sizeof(SvnRev), "Rev%s IOS%u (Rev %u)", GetRev(), IOS_GetVersion(), IOS_GetRevision());
|
snprintf(SvnRev, sizeof(SvnRev), "Rev%s IOS%u (Rev %u)", GetRev(), IOS_GetVersion(), IOS_GetRevision());
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText(SvnRev, 16, ( GXColor )
|
txt[i] = new GuiText(SvnRev, 16, ( GXColor ) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
{ 255, 255, 255, 255});
|
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP);
|
||||||
txt[i]->SetPosition(0, y);
|
txt[i]->SetPosition(0, y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
y += 34;
|
y += 34;
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText("USB Loader GX", 24, ( GXColor )
|
txt[i] = new GuiText("USB Loader GX", 24, ( GXColor ) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
{ 255, 255, 255, 255});
|
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
||||||
txt[i]->SetPosition(0, y);
|
txt[i]->SetPosition(0, y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
y += 24;
|
y += 24;
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText(tr( "Official Site:" ), 20, ( GXColor )
|
txt[i] = new GuiText(tr( "Official Site:" ), 20, ( GXColor ) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
{ 255, 255, 255, 255});
|
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
txt[i]->SetPosition(10, y);
|
txt[i]->SetPosition(10, y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
|
|
||||||
txt[i] = new GuiText("http://code.google.com/p/usbloader-gui/", 20, ( GXColor )
|
txt[i] = new GuiText("http://code.google.com/p/usbloader-gui/", 20, ( GXColor ) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
{ 255, 255, 255, 255});
|
|
||||||
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
txt[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
txt[i]->SetPosition(160, y);
|
txt[i]->SetPosition(160, y);
|
||||||
i++;
|
i++;
|
||||||
@ -418,12 +413,19 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
|
|
||||||
while (!exit)
|
while (!exit)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
usleep(12000);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (shutdown)
|
||||||
|
Sys_Shutdown();
|
||||||
|
if (reset)
|
||||||
|
Sys_Reboot();
|
||||||
|
|
||||||
angle++;
|
angle++;
|
||||||
if (angle > 360) angle = 0;
|
if (angle > 360) angle = 0;
|
||||||
usleep(12000);
|
|
||||||
starImg.SetAngle(angle);
|
starImg.SetAngle(angle);
|
||||||
if (ButtonsPressed() != 0) exit = true;
|
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ButtonsPressed() != 0)
|
||||||
|
exit = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
creditsMusic->Stop();
|
creditsMusic->Stop();
|
||||||
@ -452,6 +454,16 @@ void WindowCredits()
|
|||||||
***************************************************************************/
|
***************************************************************************/
|
||||||
int WindowScreensaver()
|
int WindowScreensaver()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
//! 5 Seconds delay in case the wiimote shutdown was pressed
|
||||||
|
time_t start = time(0);
|
||||||
|
while(time(0)-start < 5)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
usleep(100);
|
||||||
|
|
||||||
|
if(shutdown)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
gprintf("WindowScreenSaver()\n");
|
gprintf("WindowScreenSaver()\n");
|
||||||
bool exit = false;
|
bool exit = false;
|
||||||
|
|
||||||
@ -479,6 +491,11 @@ int WindowScreensaver()
|
|||||||
|
|
||||||
while (!exit)
|
while (!exit)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
if (shutdown)
|
||||||
|
Sys_Shutdown();
|
||||||
|
if (reset)
|
||||||
|
Sys_Reboot();
|
||||||
|
|
||||||
if (IsWpadConnected())
|
if (IsWpadConnected())
|
||||||
{
|
{
|
||||||
exit = true;
|
exit = true;
|
||||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ void CSettings::SetDefault()
|
|||||||
snprintf(titlestxt_path, sizeof(titlestxt_path), "%s", ConfigPath);
|
snprintf(titlestxt_path, sizeof(titlestxt_path), "%s", ConfigPath);
|
||||||
snprintf(languagefiles_path, sizeof(languagefiles_path), "%slanguage/", ConfigPath);
|
snprintf(languagefiles_path, sizeof(languagefiles_path), "%slanguage/", ConfigPath);
|
||||||
snprintf(update_path, sizeof(update_path), "%s/apps/usbloader_gx/", BootDevice);
|
snprintf(update_path, sizeof(update_path), "%s/apps/usbloader_gx/", BootDevice);
|
||||||
snprintf(theme_downloadpath, sizeof(theme_downloadpath), "%sthemes/", ConfigPath);
|
|
||||||
snprintf(homebrewapps_path, sizeof(homebrewapps_path), "%s/apps/", BootDevice);
|
snprintf(homebrewapps_path, sizeof(homebrewapps_path), "%s/apps/", BootDevice);
|
||||||
snprintf(Cheatcodespath, sizeof(Cheatcodespath), "%s/codes/", BootDevice);
|
snprintf(Cheatcodespath, sizeof(Cheatcodespath), "%s/codes/", BootDevice);
|
||||||
snprintf(TxtCheatcodespath, sizeof(TxtCheatcodespath), "%s/txtcodes/", BootDevice);
|
snprintf(TxtCheatcodespath, sizeof(TxtCheatcodespath), "%s/txtcodes/", BootDevice);
|
||||||
@ -202,7 +201,6 @@ bool CSettings::Save()
|
|||||||
fprintf(file, "wiilight = %d\n ", wiilight);
|
fprintf(file, "wiilight = %d\n ", wiilight);
|
||||||
fprintf(file, "gameDisplay = %d\n ", gameDisplay);
|
fprintf(file, "gameDisplay = %d\n ", gameDisplay);
|
||||||
fprintf(file, "update_path = %s\n ", update_path);
|
fprintf(file, "update_path = %s\n ", update_path);
|
||||||
fprintf(file, "theme_downloadpath = %s\n ", theme_downloadpath);
|
|
||||||
fprintf(file, "homebrewapps_path = %s\n ", homebrewapps_path);
|
fprintf(file, "homebrewapps_path = %s\n ", homebrewapps_path);
|
||||||
fprintf(file, "Cheatcodespath = %s\n ", Cheatcodespath);
|
fprintf(file, "Cheatcodespath = %s\n ", Cheatcodespath);
|
||||||
fprintf(file, "BcaCodepath = %s\n ", BcaCodepath);
|
fprintf(file, "BcaCodepath = %s\n ", BcaCodepath);
|
||||||
@ -530,11 +528,6 @@ bool CSettings::SetSetting(char *name, char *value)
|
|||||||
strcpy(update_path, value);
|
strcpy(update_path, value);
|
||||||
return true;
|
return true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (strcmp(name, "theme_downloadpath") == 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
strcpy(theme_downloadpath, value);
|
|
||||||
return true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (strcmp(name, "homebrewapps_path") == 0)
|
else if (strcmp(name, "homebrewapps_path") == 0)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
strcpy(homebrewapps_path, value);
|
strcpy(homebrewapps_path, value);
|
||||||
|
@ -83,7 +83,6 @@ class CSettings
|
|||||||
char covers2d_path[100];
|
char covers2d_path[100];
|
||||||
char theme_path[100];
|
char theme_path[100];
|
||||||
char theme[100];
|
char theme[100];
|
||||||
char theme_downloadpath[100];
|
|
||||||
char disc_path[100];
|
char disc_path[100];
|
||||||
char titlestxt_path[100];
|
char titlestxt_path[100];
|
||||||
char language_path[100];
|
char language_path[100];
|
||||||
|
@ -44,7 +44,6 @@ CustomPathsSM::CustomPathsSM()
|
|||||||
Options->SetName(Idx++, tr("TXT Cheatcodes Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("TXT Cheatcodes Path"));
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("DOL Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("DOL Path"));
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("Homebrew Apps Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("Homebrew Apps Path"));
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("Theme Download Path"));
|
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("BCA Codes Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("BCA Codes Path"));
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("WIP Patches Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("WIP Patches Path"));
|
||||||
Options->SetName(Idx++, tr("Languagefiles Path"));
|
Options->SetName(Idx++, tr("Languagefiles Path"));
|
||||||
@ -86,9 +85,6 @@ void CustomPathsSM::SetOptionValues()
|
|||||||
//! Settings: Homebrew Apps Path
|
//! Settings: Homebrew Apps Path
|
||||||
Options->SetValue(Idx++, Settings.homebrewapps_path);
|
Options->SetValue(Idx++, Settings.homebrewapps_path);
|
||||||
|
|
||||||
//! Settings: Theme Download Path
|
|
||||||
Options->SetValue(Idx++, Settings.theme_downloadpath);
|
|
||||||
|
|
||||||
//! Settings: BCA Codes Path
|
//! Settings: BCA Codes Path
|
||||||
Options->SetValue(Idx++, Settings.BcaCodepath);
|
Options->SetValue(Idx++, Settings.BcaCodepath);
|
||||||
|
|
||||||
@ -206,13 +202,6 @@ int CustomPathsSM::GetMenuInternal()
|
|||||||
ChangePath(Settings.homebrewapps_path, sizeof(Settings.homebrewapps_path));
|
ChangePath(Settings.homebrewapps_path, sizeof(Settings.homebrewapps_path));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
//! Settings: Theme Download Path
|
|
||||||
else if (ret == ++Idx)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
titleTxt->SetText(tr( "Theme Download Path" ));
|
|
||||||
ChangePath(Settings.theme_downloadpath, sizeof(Settings.theme_downloadpath));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
//! Settings: BCA Codes Path
|
//! Settings: BCA Codes Path
|
||||||
else if (ret == ++Idx)
|
else if (ret == ++Idx)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -329,6 +329,7 @@ void FlyingButtonsMenu::ShowButtonsEffects(int effect, int effect_speed)
|
|||||||
for(int i = FirstItem; i < (int) MainButton.size() && i < FirstItem+DISPLAY_BUTTONS; ++i)
|
for(int i = FirstItem; i < (int) MainButton.size() && i < FirstItem+DISPLAY_BUTTONS; ++i)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
MainButton[i]->StopEffect();
|
MainButton[i]->StopEffect();
|
||||||
|
MainButton[i]->SetEffectGrow();
|
||||||
MainButton[i]->SetEffect(effect, effect_speed);
|
MainButton[i]->SetEffect(effect, effect_speed);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -316,6 +316,8 @@ int GuiSettingsMenu::GetMenuInternal()
|
|||||||
else if (ret == ++Idx)
|
else if (ret == ++Idx)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (++Settings.screensaver >= SCREENSAVER_MAX) Settings.screensaver = 0;
|
if (++Settings.screensaver >= SCREENSAVER_MAX) Settings.screensaver = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
SetWPADTimeout();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
//! Settings: Mark new games
|
//! Settings: Mark new games
|
||||||
|
@ -98,7 +98,20 @@ bool Theme::Load(const char * theme_file_path)
|
|||||||
if(ptr) *ptr = '\0';
|
if(ptr) *ptr = '\0';
|
||||||
|
|
||||||
snprintf(theme_path, sizeof(theme_path), "%s/%s", theme_path, Foldername);
|
snprintf(theme_path, sizeof(theme_path), "%s/%s", theme_path, Foldername);
|
||||||
Resources::LoadFiles(theme_path);
|
if(!Resources::LoadFiles(theme_path))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char * ThemeFilename = strrchr(theme_file_path, '/')+1;
|
||||||
|
char Filename[255];
|
||||||
|
snprintf(Filename, sizeof(Filename), ThemeFilename);
|
||||||
|
|
||||||
|
char * fileext = strrchr(Filename, '.');
|
||||||
|
if(fileext) *fileext = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
char * ptr = strrchr(theme_path, '/');
|
||||||
|
*ptr = 0;
|
||||||
|
snprintf(theme_path, sizeof(theme_path), "%s/%s", theme_path, Filename);
|
||||||
|
Resources::LoadFiles(theme_path)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
//! Override font.ttf with the theme font.ttf if it exists in the image folder
|
//! Override font.ttf with the theme font.ttf if it exists in the image folder
|
||||||
char FontPath[300];
|
char FontPath[300];
|
||||||
|
@ -190,11 +190,12 @@ void Resources::Clear()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void Resources::LoadFiles(const char * path)
|
bool Resources::LoadFiles(const char * path)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(!path)
|
if(!path)
|
||||||
return;
|
return false;
|
||||||
|
|
||||||
|
bool result = false;
|
||||||
Clear();
|
Clear();
|
||||||
|
|
||||||
char fullpath[1024];
|
char fullpath[1024];
|
||||||
@ -212,8 +213,11 @@ void Resources::LoadFiles(const char * path)
|
|||||||
|
|
||||||
RecourceFiles[i].CustomFile = buffer;
|
RecourceFiles[i].CustomFile = buffer;
|
||||||
RecourceFiles[i].CustomFileSize = (u32) filesize;
|
RecourceFiles[i].CustomFileSize = (u32) filesize;
|
||||||
|
result = true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return result;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const u8 * Resources::GetFile(const char * filename)
|
const u8 * Resources::GetFile(const char * filename)
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ class Resources
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
public:
|
public:
|
||||||
static void Clear();
|
static void Clear();
|
||||||
static void LoadFiles(const char * path);
|
static bool LoadFiles(const char * path);
|
||||||
static const u8 * GetFile(const char * filename);
|
static const u8 * GetFile(const char * filename);
|
||||||
static const u32 GetFileSize(const char * filename);
|
static const u32 GetFileSize(const char * filename);
|
||||||
static GuiImageData * GetImageData(const char * filename);
|
static GuiImageData * GetImageData(const char * filename);
|
||||||
|
431
source/themes/ThemeDownloader.cpp
Normal file
431
source/themes/ThemeDownloader.cpp
Normal file
@ -0,0 +1,431 @@
|
|||||||
|
/****************************************************************************
|
||||||
|
* Theme_Downloader
|
||||||
|
* USB Loader GX 2009
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Theme downloader for USB Loader GX
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Theme_Downloader.cpp
|
||||||
|
***************************************************************************/
|
||||||
|
#include <string.h>
|
||||||
|
#include <unistd.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "ThemeDownloader.h"
|
||||||
|
#include "language/gettext.h"
|
||||||
|
#include "prompts/PromptWindows.h"
|
||||||
|
#include "prompts/ProgressWindow.h"
|
||||||
|
#include "FileOperations/DirList.h"
|
||||||
|
#include "network/networkops.h"
|
||||||
|
#include "themes/CTheme.h"
|
||||||
|
#include "FileOperations/fileops.h"
|
||||||
|
#include "sys.h"
|
||||||
|
#include "network/FileDownloader.h"
|
||||||
|
#include "network/http.h"
|
||||||
|
#include "menu/menus.h"
|
||||||
|
#include "ZipFile.h"
|
||||||
|
#include "utils/ShowError.h"
|
||||||
|
#include "utils/tools.h"
|
||||||
|
#include "gecko.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
ThemeDownloader::ThemeDownloader()
|
||||||
|
: FlyingButtonsMenu(tr("Theme Downloader"))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ThemeList = NULL;
|
||||||
|
delete MainButtonImgData;
|
||||||
|
delete MainButtonImgOverData;
|
||||||
|
|
||||||
|
ParentMenu = MENU_SETTINGS;
|
||||||
|
|
||||||
|
ThemeListURL = "http://wii.spiffy360.com/themes.php?xml=1&category=1&adult=";
|
||||||
|
if(Settings.godmode)
|
||||||
|
ThemeListURL += "1";
|
||||||
|
else
|
||||||
|
ThemeListURL += "0";
|
||||||
|
|
||||||
|
MainButtonImgData = Resources::GetImageData("theme_box.png");
|
||||||
|
MainButtonImgOverData = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
urlTxt = new GuiText(tr( "Themes by www.spiffy360.com" ), 22, (GXColor) {255, 255, 255, 255});
|
||||||
|
urlTxt->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
urlTxt->SetPosition(350, 3);
|
||||||
|
Append(urlTxt);
|
||||||
|
|
||||||
|
for(int i = 0; i < 4; ++i)
|
||||||
|
ThemePreviews[i] = NULL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ThemeDownloader::~ThemeDownloader()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
HaltGui();
|
||||||
|
for(u32 i = 0; i < MainButton.size(); ++i)
|
||||||
|
Remove(MainButton[i]);
|
||||||
|
Remove(urlTxt);
|
||||||
|
|
||||||
|
delete urlTxt;
|
||||||
|
delete ThemeList;
|
||||||
|
for(int i = 0; i < 4; ++i)
|
||||||
|
delete ThemePreviews[i];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int ThemeDownloader::Run()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ThemeDownloader * Menu = new ThemeDownloader();
|
||||||
|
mainWindow->Append(Menu);
|
||||||
|
|
||||||
|
Menu->ShowMenu();
|
||||||
|
|
||||||
|
int returnMenu = MENU_NONE;
|
||||||
|
|
||||||
|
while((returnMenu = Menu->MainLoop()) == MENU_NONE);
|
||||||
|
|
||||||
|
delete Menu;
|
||||||
|
|
||||||
|
return returnMenu;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void ThemeDownloader::SetMainButton(int position, const char * ButtonText, GuiImageData * imageData, GuiImageData * themeImg)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if(position >= (int) MainButton.size())
|
||||||
|
{
|
||||||
|
MainButtonImg.resize(position+1);
|
||||||
|
MainButtonImgOver.resize(position+1);
|
||||||
|
MainButtonTxt.resize(position+1);
|
||||||
|
MainButton.resize(position+1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
MainButtonImg[position] = new GuiImage(imageData);
|
||||||
|
MainButtonImgOver[position] = new GuiImage(themeImg);
|
||||||
|
MainButtonImgOver[position]->SetScale(0.4);
|
||||||
|
MainButtonImgOver[position]->SetPosition(50, -45);
|
||||||
|
|
||||||
|
MainButtonTxt[position] = new GuiText(ButtonText, 18, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
|
||||||
|
MainButtonTxt[position]->SetAlignment(ALIGN_CENTER, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
MainButtonTxt[position]->SetPosition(0, 10);
|
||||||
|
MainButtonTxt[position]->SetMaxWidth(imageData->GetWidth() - 10, DOTTED);
|
||||||
|
|
||||||
|
MainButton[position] = new GuiButton(imageData->GetWidth(), imageData->GetHeight());
|
||||||
|
MainButton[position]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetSoundOver(btnSoundOver);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetSoundClick(btnSoundClick);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetImage(MainButtonImg[position]);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetImageOver(MainButtonImg[position]);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetIcon(MainButtonImgOver[position]);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetLabel(MainButtonTxt[position]);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetTrigger(trigA);
|
||||||
|
MainButton[position]->SetEffectGrow();
|
||||||
|
|
||||||
|
switch(position % 4)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
case 0:
|
||||||
|
MainButton[position]->SetPosition(90, 75);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 1:
|
||||||
|
MainButton[position]->SetPosition(340, 75);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 2:
|
||||||
|
MainButton[position]->SetPosition(90, 230);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 3:
|
||||||
|
MainButton[position]->SetPosition(340, 230);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiImageData * ThemeDownloader::GetImageData(int theme)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
GuiImageData * ImageData = NULL;
|
||||||
|
char filepath[300];
|
||||||
|
snprintf(filepath, sizeof(filepath), "%s/tmp/%s.jpg", Settings.theme_path, ThemeList->GetThemeTitle(theme));
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!CheckFile(filepath))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
struct block file = downloadfile(ThemeList->GetImageLink(theme));
|
||||||
|
char storepath[300];
|
||||||
|
snprintf(storepath, sizeof(storepath), "%s/tmp/", Settings.theme_path);
|
||||||
|
CreateSubfolder(storepath);
|
||||||
|
if (file.data)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
FILE *storefile = fopen(filepath, "wb");
|
||||||
|
fwrite(file.data, 1, file.size, storefile);
|
||||||
|
fclose(storefile);
|
||||||
|
free(file.data);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ImageData = new GuiImageData(filepath);
|
||||||
|
|
||||||
|
return ImageData;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void ThemeDownloader::SetupMainButtons()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ResumeGui();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!IsNetworkInit() && !NetworkInitPrompt())
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ShowError("Could not initialize network!");
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ShowProgress(tr("Downloading pagelist:"), "www.spiffy360.com", tr("Please wait..."), 0, 1);
|
||||||
|
|
||||||
|
ThemeList = new Theme_List(ThemeListURL.c_str());
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ThemeList->GetThemeCount() == 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
WindowPrompt(tr( "No themes found on the site." ), 0, "OK");
|
||||||
|
returnMenu = MENU_SETTINGS;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
for(int i = 0; i < ThemeList->GetThemeCount(); ++i)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
SetMainButton(i, ThemeList->GetThemeTitle(i), MainButtonImgData, NULL);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void ThemeDownloader::AddMainButtons()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if(!ThemeList)
|
||||||
|
SetupMainButtons();
|
||||||
|
|
||||||
|
HaltGui();
|
||||||
|
for(u32 i = 0; i < MainButton.size(); ++i)
|
||||||
|
Remove(MainButton[i]);
|
||||||
|
ResumeGui();
|
||||||
|
|
||||||
|
int FirstItem = currentPage*4;
|
||||||
|
int n = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
for(int i = FirstItem; i < (int) MainButton.size() && i < FirstItem+4; ++i)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
delete ThemePreviews[n];
|
||||||
|
ShowProgress(tr("Downloading image:"), 0, ThemeList->GetThemeTitle(i), n, 4);
|
||||||
|
ThemePreviews[n] = GetImageData(i);
|
||||||
|
MainButtonImgOver[i]->SetImage(ThemePreviews[n]);
|
||||||
|
n++;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
ProgressStop();
|
||||||
|
HaltGui();
|
||||||
|
|
||||||
|
FlyingButtonsMenu::AddMainButtons();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void ThemeDownloader::MainButtonClicked(int button)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
//! TODO: Clean me
|
||||||
|
const char * title = ThemeList->GetThemeTitle(button);
|
||||||
|
const char * author = ThemeList->GetThemeAuthor(button);
|
||||||
|
GuiImageData *thumbimageData = ThemePreviews[button % 4];
|
||||||
|
const char *downloadlink = ThemeList->GetDownloadLink(button);
|
||||||
|
|
||||||
|
gprintf("\nTheme_Prompt(%s ,%s, <DATA>, %s)", title, author, downloadlink);
|
||||||
|
bool leave = false;
|
||||||
|
int result = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiImageData btnOutline(Resources::GetFile("button_dialogue_box.png"), Resources::GetFileSize("button_dialogue_box.png"));
|
||||||
|
GuiImageData dialogBox(Resources::GetFile("theme_dialogue_box.png"), Resources::GetFileSize("theme_dialogue_box.png"));
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiImage dialogBoxImg(&dialogBox);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiWindow promptWindow(dialogBox.GetWidth(), dialogBox.GetHeight());
|
||||||
|
promptWindow.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_MIDDLE);
|
||||||
|
promptWindow.SetPosition(0, -10);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiTrigger trigA;
|
||||||
|
trigA.SetSimpleTrigger(-1, WPAD_BUTTON_A | WPAD_CLASSIC_BUTTON_A, PAD_BUTTON_A);
|
||||||
|
GuiTrigger trigB;
|
||||||
|
trigB.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_B, PAD_BUTTON_B);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText titleTxt(tr( "Theme Title:" ), 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
titleTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
titleTxt.SetPosition(230, 30);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText titleTxt2(title, 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
titleTxt2.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
titleTxt2.SetPosition(230, 50);
|
||||||
|
titleTxt2.SetMaxWidth(dialogBox.GetWidth() - 220, WRAP);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText authorTxt(tr( "Author:" ), 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
authorTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
authorTxt.SetPosition(230, 100);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText authorTxt2(author, 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
authorTxt2.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
authorTxt2.SetPosition(230, 120);
|
||||||
|
authorTxt2.SetMaxWidth(dialogBox.GetWidth() - 220, DOTTED);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText downloadBtnTxt(tr( "Download" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
downloadBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
||||||
|
GuiImage downloadBtnImg(&btnOutline);
|
||||||
|
if (Settings.wsprompt)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
downloadBtnTxt.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
||||||
|
downloadBtnImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
GuiButton downloadBtn(&downloadBtnImg, &downloadBtnImg, ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP, -5, 170, &trigA, btnSoundOver, btnSoundClick2, 1);
|
||||||
|
downloadBtn.SetLabel(&downloadBtnTxt);
|
||||||
|
downloadBtn.SetScale(0.9);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiText backBtnTxt(tr( "Back" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
||||||
|
backBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
||||||
|
GuiImage backBtnImg(&btnOutline);
|
||||||
|
if (Settings.wsprompt)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
backBtnTxt.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
||||||
|
backBtnImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
GuiButton backBtn(&backBtnImg, &backBtnImg, ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP, -5, 220, &trigA, btnSoundOver, btnSoundClick2, 1);
|
||||||
|
backBtn.SetLabel(&backBtnTxt);
|
||||||
|
backBtn.SetTrigger(&trigB);
|
||||||
|
backBtn.SetScale(0.9);
|
||||||
|
|
||||||
|
GuiImage ThemeImage(thumbimageData);
|
||||||
|
ThemeImage.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
||||||
|
ThemeImage.SetPosition(20, 10);
|
||||||
|
ThemeImage.SetScale(0.8);
|
||||||
|
|
||||||
|
promptWindow.Append(&dialogBoxImg);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&ThemeImage);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&titleTxt);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&titleTxt2);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&authorTxt);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&authorTxt2);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&downloadBtn);
|
||||||
|
promptWindow.Append(&backBtn);
|
||||||
|
|
||||||
|
HaltGui();
|
||||||
|
promptWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_TOP | EFFECT_SLIDE_IN, 50);
|
||||||
|
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||||
|
mainWindow->Append(&promptWindow);
|
||||||
|
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
||||||
|
ResumeGui();
|
||||||
|
|
||||||
|
while (!leave)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
VIDEO_WaitVSync();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (shutdown)
|
||||||
|
Sys_Shutdown();
|
||||||
|
else if (reset)
|
||||||
|
Sys_Reboot();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (downloadBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int choice = WindowPrompt(tr( "Do you want to download this theme?" ), title, tr( "Yes" ), tr( "Cancel" ));
|
||||||
|
if (choice)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
result = DownloadTheme(downloadlink, title);
|
||||||
|
if (result == 2)
|
||||||
|
returnMenu = MENU_THEMEDOWNLOADER;;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||||
|
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||||
|
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
||||||
|
downloadBtn.ResetState();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
else if (backBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
leave = true;
|
||||||
|
backBtn.ResetState();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
promptWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_TOP | EFFECT_SLIDE_OUT, 50);
|
||||||
|
while (promptWindow.GetEffect() > 0) usleep(100);
|
||||||
|
HaltGui();
|
||||||
|
mainWindow->Remove(&promptWindow);
|
||||||
|
mainWindow->SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||||
|
ResumeGui();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int ThemeDownloader::DownloadTheme(const char *url, const char *title)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (!url) return -1;
|
||||||
|
|
||||||
|
if(!CreateSubfolder(Settings.theme_path))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ShowError(tr("Can't create path: %s"), Settings.theme_path);
|
||||||
|
return -1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
DirList oldDir(Settings.theme_path);
|
||||||
|
|
||||||
|
char filepath[300];
|
||||||
|
snprintf(filepath, sizeof(filepath), "%s/TempTheme.zip", Settings.theme_path);
|
||||||
|
|
||||||
|
int ret = DownloadFileToPath(url, filepath, false);
|
||||||
|
if(ret < 1024)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
ShowError(tr("Error when downloading file: %i"), ret);
|
||||||
|
return -2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ZipFile zipfile(filepath);
|
||||||
|
|
||||||
|
int result = zipfile.ExtractAll(Settings.theme_path);
|
||||||
|
if(result < 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
WindowPrompt(tr( "Failed to extract." ), tr( "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip." ), tr( "OK" ));
|
||||||
|
return -3;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
remove(filepath);
|
||||||
|
|
||||||
|
DirList newDir(Settings.theme_path);
|
||||||
|
|
||||||
|
int choice = WindowPrompt(tr( "Successfully extracted theme." ), tr( "Do you want to apply it now?" ), tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
||||||
|
if (choice == 0)
|
||||||
|
return -1;
|
||||||
|
|
||||||
|
char Filename[255];
|
||||||
|
memset(Filename, 0, sizeof(Filename));
|
||||||
|
|
||||||
|
for(int i = 0; i < newDir.GetFilecount(); ++i)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char * FilenameNew = newDir.GetFilename(i);
|
||||||
|
if(!FilenameNew)
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
const char * FileExt = strrchr(FilenameNew, '.');
|
||||||
|
if(!FileExt || strcasecmp(FileExt, ".them") != 0)
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
bool Found = false;
|
||||||
|
|
||||||
|
for(int j = 0; j < oldDir.GetFilecount(); ++j)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
const char * FilenameOld = oldDir.GetFilename(j);
|
||||||
|
if(!FilenameOld)
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
|
if(strcasecmp(FilenameNew, FilenameOld) == 0)
|
||||||
|
Found = true;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(!Found)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
snprintf(Filename, sizeof(Filename), FilenameNew);
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(Filename[0] == 0)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
WindowPrompt(tr( "ERROR: Can't set up theme." ), tr( "GXtheme.cfg not found in any subfolder." ), tr( "OK" ));
|
||||||
|
return -1;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
char real_themepath[1024];
|
||||||
|
snprintf(real_themepath, sizeof(real_themepath), "%s/%s", Settings.theme_path, Filename);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (Theme::Load(real_themepath))
|
||||||
|
{
|
||||||
|
snprintf(Settings.theme, sizeof(Settings.theme), real_themepath);
|
||||||
|
result = 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return result;
|
||||||
|
}
|
28
source/themes/ThemeDownloader.h
Normal file
28
source/themes/ThemeDownloader.h
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
#ifndef _THEME_DOWNLOADER_H_
|
||||||
|
#define _THEME_DOWNLOADER_H_
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "settings/menus/FlyingButtonsMenu.hpp"
|
||||||
|
#include "themes/Theme_List.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
class ThemeDownloader : public FlyingButtonsMenu
|
||||||
|
{
|
||||||
|
public:
|
||||||
|
ThemeDownloader();
|
||||||
|
~ThemeDownloader();
|
||||||
|
static int Run();
|
||||||
|
protected:
|
||||||
|
void CreateSettingsMenu(int index) { MainButtonClicked(index); };
|
||||||
|
void MainButtonClicked(int button);
|
||||||
|
void AddMainButtons();
|
||||||
|
void SetupMainButtons();
|
||||||
|
void SetMainButton(int position, const char * ButtonText, GuiImageData * imageData, GuiImageData * imageOver);
|
||||||
|
GuiImageData * GetImageData(int theme);
|
||||||
|
int DownloadTheme(const char *url, const char *title);
|
||||||
|
|
||||||
|
Theme_List * ThemeList;
|
||||||
|
GuiText * urlTxt;
|
||||||
|
GuiImageData * ThemePreviews[4];
|
||||||
|
std::string ThemeListURL;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
#endif
|
@ -1,627 +0,0 @@
|
|||||||
/****************************************************************************
|
|
||||||
* Theme_Downloader
|
|
||||||
* USB Loader GX 2009
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Theme downloader for USB Loader GX
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Theme_Downloader.cpp
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
#include <string.h>
|
|
||||||
#include <unistd.h>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "language/gettext.h"
|
|
||||||
#include "libwiigui/gui.h"
|
|
||||||
#include "prompts/PromptWindows.h"
|
|
||||||
#include "prompts/ProgressWindow.h"
|
|
||||||
#include "homebrewboot/HomebrewBrowse.h"
|
|
||||||
#include "network/networkops.h"
|
|
||||||
#include "themes/Theme_List.h"
|
|
||||||
#include "themes/CTheme.h"
|
|
||||||
#include "menu.h"
|
|
||||||
#include "filelist.h"
|
|
||||||
#include "FileOperations/fileops.h"
|
|
||||||
#include "sys.h"
|
|
||||||
#include "network/http.h"
|
|
||||||
#include "ZipFile.h"
|
|
||||||
#include "gecko.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
/*** Extern variables ***/
|
|
||||||
extern u8 shutdown;
|
|
||||||
extern u8 reset;
|
|
||||||
extern int connection;
|
|
||||||
|
|
||||||
int DownloadTheme(const char *url, const char *title)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (!url) return 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
char filename[255];
|
|
||||||
memset(filename, 0, sizeof(filename));
|
|
||||||
|
|
||||||
int filesize = download_request(url, (char *) &filename);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (filesize <= 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
WindowPrompt(tr( "Download request failed." ), 0, tr( "OK" ));
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
char path[300];
|
|
||||||
char filepath[300];
|
|
||||||
|
|
||||||
snprintf(path, sizeof(path), "%s%s", Settings.theme_downloadpath, title);
|
|
||||||
|
|
||||||
CreateSubfolder(path);
|
|
||||||
|
|
||||||
snprintf(filepath, sizeof(filepath), "%s/%s", path, filename);
|
|
||||||
|
|
||||||
FILE *file = fopen(filepath, "wb");
|
|
||||||
if (!file)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
WindowPrompt(tr( "Download failed." ), tr( "Can't create file" ), tr( "OK" ));
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
u32 done = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
int blocksize = 1024 * 5;
|
|
||||||
|
|
||||||
u8 *buffer = new u8[blocksize];
|
|
||||||
|
|
||||||
while (done < (u32) filesize)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if ((u32) blocksize > filesize - done) blocksize = filesize - done;
|
|
||||||
|
|
||||||
ShowProgress(tr( "Downloading file" ), 0, (char*) filename, done, filesize, true);
|
|
||||||
|
|
||||||
int ret = network_read(connection, buffer, blocksize);
|
|
||||||
if (ret < 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
free(buffer);
|
|
||||||
fclose(file);
|
|
||||||
remove(path);
|
|
||||||
ProgressStop();
|
|
||||||
WindowPrompt(tr( "Download failed." ), tr( "Transfer failed." ), tr( "OK" ));
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (ret == 0) break;
|
|
||||||
|
|
||||||
fwrite(buffer, 1, blocksize, file);
|
|
||||||
|
|
||||||
done += ret;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
delete[] buffer;
|
|
||||||
fclose(file);
|
|
||||||
|
|
||||||
ProgressStop();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (done != (u32) filesize)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
remove(filepath);
|
|
||||||
WindowPrompt(tr( "Download failed." ), tr( "Connection lost..." ), tr( "OK" ));
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ZipFile zipfile(filepath);
|
|
||||||
|
|
||||||
int result = zipfile.ExtractAll(path);
|
|
||||||
if (result)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
remove(filepath);
|
|
||||||
int choice = WindowPrompt(tr( "Successfully extracted theme." ), tr( "Do you want to apply it now?" ),
|
|
||||||
tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
|
||||||
if (choice)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
char real_themepath[1024];
|
|
||||||
sprintf(real_themepath, "%s", Settings.theme_path);
|
|
||||||
if (SearchFile(path, "GXtheme.cfg", real_themepath) == true)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
char *ptr = strrchr(real_themepath, '/');
|
|
||||||
if (ptr)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
ptr++;
|
|
||||||
ptr[0] = '\0';
|
|
||||||
}
|
|
||||||
snprintf(Settings.theme_path, sizeof(Settings.theme_path), "%s", real_themepath);
|
|
||||||
Settings.Save();
|
|
||||||
Settings.Load();
|
|
||||||
result = 2;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else WindowPrompt(tr( "ERROR: Can't set up theme." ), tr( "GXtheme.cfg not found in any subfolder." ),
|
|
||||||
tr( "OK" ));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else WindowPrompt(tr( "Failed to extract." ), tr( "Unsupported format, try to extract manually." ), tr( "OK" ));
|
|
||||||
|
|
||||||
return result;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static int Theme_Prompt(const char *title, const char *author, GuiImageData *thumbimageData, const char *downloadlink)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
gprintf("\nTheme_Prompt(%s ,%s, <DATA>, %s)", title, author, downloadlink);
|
|
||||||
bool leave = false;
|
|
||||||
int result = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData btnOutline(Resources::GetFile("button_dialogue_box.png"), Resources::GetFileSize("button_dialogue_box.png"));
|
|
||||||
GuiImageData dialogBox(Resources::GetFile("theme_dialogue_box.png"), Resources::GetFileSize("theme_dialogue_box.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage dialogBoxImg(&dialogBox);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiWindow promptWindow(dialogBox.GetWidth(), dialogBox.GetHeight());
|
|
||||||
promptWindow.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_MIDDLE);
|
|
||||||
promptWindow.SetPosition(0, -10);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiTrigger trigA;
|
|
||||||
trigA.SetSimpleTrigger(-1, WPAD_BUTTON_A | WPAD_CLASSIC_BUTTON_A, PAD_BUTTON_A);
|
|
||||||
GuiTrigger trigB;
|
|
||||||
trigB.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_B, PAD_BUTTON_B);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText titleTxt(tr( "Theme Title:" ), 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
titleTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
titleTxt.SetPosition(230, 30);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText titleTxt2(title, 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
titleTxt2.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
titleTxt2.SetPosition(230, 50);
|
|
||||||
titleTxt2.SetMaxWidth(dialogBox.GetWidth() - 220, WRAP);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText authorTxt(tr( "Author:" ), 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
authorTxt.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
authorTxt.SetPosition(230, 100);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText authorTxt2(author, 18, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
authorTxt2.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
authorTxt2.SetPosition(230, 120);
|
|
||||||
authorTxt2.SetMaxWidth(dialogBox.GetWidth() - 220, DOTTED);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText downloadBtnTxt(tr( "Download" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
downloadBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
|
||||||
GuiImage downloadBtnImg(&btnOutline);
|
|
||||||
if (Settings.wsprompt)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
downloadBtnTxt.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
downloadBtnImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GuiButton downloadBtn(&downloadBtnImg, &downloadBtnImg, ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP, -5, 170, &trigA, btnSoundOver,
|
|
||||||
btnSoundClick2, 1);
|
|
||||||
downloadBtn.SetLabel(&downloadBtnTxt);
|
|
||||||
downloadBtn.SetScale(0.9);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText backBtnTxt(tr( "Back" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
backBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
|
||||||
GuiImage backBtnImg(&btnOutline);
|
|
||||||
if (Settings.wsprompt)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
backBtnTxt.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
backBtnImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GuiButton backBtn(&backBtnImg, &backBtnImg, ALIGN_RIGHT, ALIGN_TOP, -5, 220, &trigA, btnSoundOver, btnSoundClick2, 1);
|
|
||||||
backBtn.SetLabel(&backBtnTxt);
|
|
||||||
backBtn.SetTrigger(&trigB);
|
|
||||||
backBtn.SetScale(0.9);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage ThemeImage(thumbimageData);
|
|
||||||
ThemeImage.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
ThemeImage.SetPosition(20, 10);
|
|
||||||
ThemeImage.SetScale(0.8);
|
|
||||||
|
|
||||||
ThemeImage.SetScale(0.8);
|
|
||||||
|
|
||||||
promptWindow.Append(&dialogBoxImg);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&ThemeImage);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&titleTxt);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&titleTxt2);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&authorTxt);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&authorTxt2);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&downloadBtn);
|
|
||||||
promptWindow.Append(&backBtn);
|
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
promptWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_TOP | EFFECT_SLIDE_IN, 50);
|
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
|
||||||
mainWindow->Append(&promptWindow);
|
|
||||||
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
while (!leave)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
VIDEO_WaitVSync();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (shutdown == 1)
|
|
||||||
Sys_Shutdown();
|
|
||||||
else if (reset == 1) Sys_Reboot();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (downloadBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
int choice = WindowPrompt(tr( "Do you want to download this theme?" ), title, tr( "Yes" ), tr( "Cancel" ));
|
|
||||||
if (choice)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
result = DownloadTheme(downloadlink, title);
|
|
||||||
if (result == 2) leave = true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
|
||||||
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
|
||||||
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
|
||||||
downloadBtn.ResetState();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
else if (backBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
leave = true;
|
|
||||||
backBtn.ResetState();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
promptWindow.SetEffect(EFFECT_SLIDE_TOP | EFFECT_SLIDE_OUT, 50);
|
|
||||||
while (promptWindow.GetEffect() > 0)
|
|
||||||
usleep(100);
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
mainWindow->Remove(&promptWindow);
|
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DEFAULT);
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
return result;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int Theme_Downloader()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
int pagesize = 4;
|
|
||||||
int menu = MENU_NONE;
|
|
||||||
bool listchanged = false;
|
|
||||||
|
|
||||||
char THEME_LINK[70];
|
|
||||||
sprintf(THEME_LINK, "http://wii.spiffy360.com/themes.php?xml=1&category=1&adult=%d", Settings.godmode);
|
|
||||||
|
|
||||||
/*** Image Variables ***/
|
|
||||||
GuiImageData btnOutline(Resources::GetFile("button_dialogue_box.png"), Resources::GetFileSize("button_dialogue_box.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData theme_box_Data(Resources::GetFile("theme_box.png"), Resources::GetFileSize("theme_box.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData bgData(Resources::GetFile("settings_background.png"), Resources::GetFileSize("settings_background.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData arrow_left(Resources::GetFile("startgame_arrow_left.png"), Resources::GetFileSize("startgame_arrow_left.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData arrow_right(Resources::GetFile("startgame_arrow_right.png"), Resources::GetFileSize("startgame_arrow_right.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData wifiImgData(Resources::GetFile("Wifi_btn.png"), Resources::GetFileSize("Wifi_btn.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData PageindicatorImgData(Resources::GetFile("pageindicator.png"), Resources::GetFileSize("pageindicator.png"));
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage background(&bgData);
|
|
||||||
|
|
||||||
/*** Trigger Variables ***/
|
|
||||||
GuiTrigger trigA;
|
|
||||||
trigA.SetSimpleTrigger(-1, WPAD_BUTTON_A | WPAD_CLASSIC_BUTTON_A, PAD_BUTTON_A);
|
|
||||||
GuiTrigger trigHome;
|
|
||||||
trigHome.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_HOME | WPAD_CLASSIC_BUTTON_HOME, 0);
|
|
||||||
GuiTrigger trigB;
|
|
||||||
trigB.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_B, PAD_BUTTON_B);
|
|
||||||
GuiTrigger trigL;
|
|
||||||
trigL.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_LEFT | WPAD_CLASSIC_BUTTON_LEFT, PAD_BUTTON_LEFT);
|
|
||||||
GuiTrigger trigR;
|
|
||||||
trigR.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_RIGHT | WPAD_CLASSIC_BUTTON_RIGHT, PAD_BUTTON_RIGHT);
|
|
||||||
GuiTrigger trigMinus;
|
|
||||||
trigMinus.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_MINUS | WPAD_CLASSIC_BUTTON_MINUS, 0);
|
|
||||||
GuiTrigger trigPlus;
|
|
||||||
trigPlus.SetButtonOnlyTrigger(-1, WPAD_BUTTON_PLUS | WPAD_CLASSIC_BUTTON_PLUS, 0);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText titleTxt(tr( "Theme Downloader" ), 28, ( GXColor )
|
|
||||||
{ 0, 0, 0, 255});
|
|
||||||
titleTxt.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
titleTxt.SetPosition(0, 40);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImageData *ImageData[pagesize];
|
|
||||||
GuiImage *Image[pagesize];
|
|
||||||
GuiImage *theme_box_img[pagesize];
|
|
||||||
GuiButton *MainButton[pagesize];
|
|
||||||
GuiText *MainButtonTxt[pagesize];
|
|
||||||
Theme_List *ThemeList = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
/*** Buttons ***/
|
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = 0; i < pagesize; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
ImageData[i] = NULL;
|
|
||||||
Image[i] = NULL;
|
|
||||||
MainButtonTxt[i] = NULL;
|
|
||||||
theme_box_img[i] = new GuiImage(&theme_box_Data);
|
|
||||||
|
|
||||||
MainButton[i] = new GuiButton(theme_box_Data.GetWidth(), theme_box_Data.GetHeight());
|
|
||||||
MainButton[i]->SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
MainButton[i]->SetSoundOver(btnSoundOver);
|
|
||||||
MainButton[i]->SetSoundClick(btnSoundClick);
|
|
||||||
MainButton[i]->SetImage(theme_box_img[i]);
|
|
||||||
MainButton[i]->SetEffectGrow();
|
|
||||||
MainButton[i]->SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/*** Positions ***/
|
|
||||||
MainButton[0]->SetPosition(90, 75);
|
|
||||||
MainButton[1]->SetPosition(340, 75);
|
|
||||||
MainButton[2]->SetPosition(90, 230);
|
|
||||||
MainButton[3]->SetPosition(340, 230);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiText backBtnTxt(tr( "Back" ), 22, thColor("r=0 g=0 b=0 a=255 - prompt windows text color"));
|
|
||||||
backBtnTxt.SetMaxWidth(btnOutline.GetWidth() - 30);
|
|
||||||
GuiImage backBtnImg(&btnOutline);
|
|
||||||
if (Settings.wsprompt)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
backBtnTxt.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
backBtnImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GuiButton backBtn(&backBtnImg, &backBtnImg, 2, 3, -180, 400, &trigA, btnSoundOver, btnSoundClick2, 1);
|
|
||||||
backBtn.SetLabel(&backBtnTxt);
|
|
||||||
backBtn.SetTrigger(&trigB);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiButton HomeBtn(1, 1);
|
|
||||||
HomeBtn.SetTrigger(&trigHome);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage GoLeftImg(&arrow_left);
|
|
||||||
GuiButton GoLeftBtn(GoLeftImg.GetWidth(), GoLeftImg.GetHeight());
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetAlignment(ALIGN_LEFT, ALIGN_MIDDLE);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetPosition(25, -25);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetImage(&GoLeftImg);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetSoundOver(btnSoundOver);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetSoundClick(btnSoundClick2);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetEffectGrow();
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetTrigger(&trigL);
|
|
||||||
GoLeftBtn.SetTrigger(&trigMinus);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage GoRightImg(&arrow_right);
|
|
||||||
GuiButton GoRightBtn(GoRightImg.GetWidth(), GoRightImg.GetHeight());
|
|
||||||
GoRightBtn.SetAlignment(ALIGN_RIGHT, ALIGN_MIDDLE);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetPosition(-25, -25);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetImage(&GoRightImg);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetSoundOver(btnSoundOver);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetSoundClick(btnSoundClick2);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetEffectGrow();
|
|
||||||
GoRightBtn.SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetTrigger(&trigR);
|
|
||||||
GoRightBtn.SetTrigger(&trigPlus);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage PageindicatorImg(&PageindicatorImgData);
|
|
||||||
GuiText PageindicatorTxt((char *) NULL, 22, ( GXColor )
|
|
||||||
{ 0, 0, 0, 255});
|
|
||||||
GuiButton PageIndicatorBtn(PageindicatorImg.GetWidth(), PageindicatorImg.GetHeight());
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetAlignment(ALIGN_CENTRE, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetPosition(110, 400);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetImage(&PageindicatorImg);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetLabel(&PageindicatorTxt);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetSoundOver(btnSoundOver);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetSoundClick(btnSoundClick);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
PageIndicatorBtn.SetEffectGrow();
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiImage wifiImg(&wifiImgData);
|
|
||||||
if (Settings.wsprompt)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
wifiImg.SetWidescreen(Settings.widescreen);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GuiButton wifiBtn(wifiImg.GetWidth(), wifiImg.GetHeight());
|
|
||||||
wifiBtn.SetImage(&wifiImg);
|
|
||||||
wifiBtn.SetPosition(500, 400);
|
|
||||||
wifiBtn.SetSoundOver(btnSoundOver);
|
|
||||||
wifiBtn.SetSoundClick(btnSoundClick);
|
|
||||||
wifiBtn.SetEffectGrow();
|
|
||||||
wifiBtn.SetTrigger(&trigA);
|
|
||||||
|
|
||||||
GuiWindow w(screenwidth, screenheight);
|
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
w.Append(&background);
|
|
||||||
mainWindow->Append(&w);
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!IsNetworkInit()) NetworkInitPrompt();
|
|
||||||
|
|
||||||
char url[300];
|
|
||||||
int currentpage = 1;
|
|
||||||
int currenttheme = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
w.RemoveAll();
|
|
||||||
w.Append(&background);
|
|
||||||
w.Append(&titleTxt);
|
|
||||||
w.Append(&backBtn);
|
|
||||||
w.Append(&GoLeftBtn);
|
|
||||||
w.Append(&GoRightBtn);
|
|
||||||
w.Append(&PageIndicatorBtn);
|
|
||||||
w.Append(&wifiBtn);
|
|
||||||
w.Append(&HomeBtn);
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
ShowProgress(tr( "Downloading Page List:" ), "", (char *) tr( "Please wait..." ), 0, pagesize);
|
|
||||||
|
|
||||||
ThemeList = new Theme_List(THEME_LINK);
|
|
||||||
|
|
||||||
int ThemesOnPage = ThemeList->GetThemeCount();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!ThemesOnPage)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
WindowPrompt(tr( "No themes found on the site." ), 0, "OK");
|
|
||||||
menu = MENU_SETTINGS;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
while (menu == MENU_NONE)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
w.RemoveAll();
|
|
||||||
w.Append(&background);
|
|
||||||
w.Append(&titleTxt);
|
|
||||||
w.Append(&backBtn);
|
|
||||||
w.Append(&GoLeftBtn);
|
|
||||||
w.Append(&GoRightBtn);
|
|
||||||
w.Append(&PageIndicatorBtn);
|
|
||||||
w.Append(&wifiBtn);
|
|
||||||
w.Append(&HomeBtn);
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
sprintf(url, "%i", currentpage);
|
|
||||||
PageindicatorTxt.SetText(url);
|
|
||||||
|
|
||||||
int n = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = currenttheme; (i < (currenttheme + pagesize)); i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
ShowProgress(tr( "Downloading image:" ), 0, (char *) ThemeList->GetThemeTitle(i), n, pagesize);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (MainButtonTxt[n]) delete MainButtonTxt[n];
|
|
||||||
if (ImageData[n]) delete ImageData[n];
|
|
||||||
if (Image[n]) delete Image[n];
|
|
||||||
|
|
||||||
MainButtonTxt[n] = NULL;
|
|
||||||
ImageData[n] = NULL;
|
|
||||||
Image[n] = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (i < ThemesOnPage)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
MainButtonTxt[n] = new GuiText(ThemeList->GetThemeTitle(i), 18, ( GXColor )
|
|
||||||
{ 0, 0, 0, 255});
|
|
||||||
MainButtonTxt[n]->SetAlignment(ALIGN_CENTER, ALIGN_TOP);
|
|
||||||
MainButtonTxt[n]->SetPosition(0, 10);
|
|
||||||
MainButtonTxt[n]->SetMaxWidth(theme_box_Data.GetWidth() - 10, DOTTED);
|
|
||||||
|
|
||||||
sprintf(url, "%s", ThemeList->GetImageLink(i));
|
|
||||||
|
|
||||||
char filepath[300];
|
|
||||||
snprintf(filepath, sizeof(filepath), "%s/tmp/%s.jpg", Settings.theme_downloadpath,
|
|
||||||
ThemeList->GetThemeTitle(i));
|
|
||||||
|
|
||||||
FILE * storefile = fopen(filepath, "rb");
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!storefile)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
struct block file = downloadfile(url);
|
|
||||||
char storepath[300];
|
|
||||||
snprintf(storepath, sizeof(storepath), "%s/tmp/", Settings.theme_downloadpath);
|
|
||||||
CreateSubfolder(storepath);
|
|
||||||
if (file.data)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
storefile = fopen(filepath, "wb");
|
|
||||||
fwrite(file.data, 1, file.size, storefile);
|
|
||||||
fclose(storefile);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
ImageData[n] = new GuiImageData(file.data, file.size);
|
|
||||||
free(file.data);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else
|
|
||||||
{
|
|
||||||
fseek(storefile, 0, SEEK_END);
|
|
||||||
u32 filesize = ftell(storefile);
|
|
||||||
u8 *buffer = (u8*) malloc(filesize);
|
|
||||||
rewind(storefile);
|
|
||||||
fread(buffer, 1, filesize, storefile);
|
|
||||||
fclose(storefile);
|
|
||||||
ImageData[n] = new GuiImageData(buffer, filesize);
|
|
||||||
free(buffer);
|
|
||||||
buffer = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
Image[n] = new GuiImage(ImageData[n]);
|
|
||||||
Image[n]->SetScale(0.4);
|
|
||||||
Image[n]->SetPosition(50, -45);
|
|
||||||
MainButton[n]->SetIcon(Image[n]);
|
|
||||||
MainButton[n]->SetLabel(MainButtonTxt[n]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
n++;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ProgressStop();
|
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
for (int i = 0; i < pagesize; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (MainButtonTxt[i]) w.Append(MainButton[i]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
listchanged = false;
|
|
||||||
|
|
||||||
while (!listchanged)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
VIDEO_WaitVSync();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (shutdown == 1)
|
|
||||||
Sys_Shutdown();
|
|
||||||
else if (reset == 1)
|
|
||||||
Sys_Reboot();
|
|
||||||
|
|
||||||
else if (wifiBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
Initialize_Network();
|
|
||||||
wifiBtn.ResetState();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (backBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
listchanged = true;
|
|
||||||
menu = MENU_SETTINGS;
|
|
||||||
backBtn.ResetState();
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (GoRightBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
listchanged = true;
|
|
||||||
currenttheme += pagesize;
|
|
||||||
currentpage++;
|
|
||||||
if (currenttheme >= ThemesOnPage)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
currentpage = 1;
|
|
||||||
currenttheme = 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GoRightBtn.ResetState();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (GoLeftBtn.GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
listchanged = true;
|
|
||||||
currenttheme -= pagesize;
|
|
||||||
currentpage--;
|
|
||||||
if (currenttheme < 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
currentpage = ceil((ThemesOnPage + 1.0f) / pagesize);
|
|
||||||
currenttheme = currentpage * pagesize - pagesize;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
GoLeftBtn.ResetState();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = 0; i < pagesize; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (MainButton[i]->GetState() == STATE_CLICKED)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
snprintf(url, sizeof(url), "%s", ThemeList->GetDownloadLink(currenttheme + i));
|
|
||||||
int ret = Theme_Prompt(ThemeList->GetThemeTitle(currenttheme + i), ThemeList->GetThemeAuthor(currenttheme
|
|
||||||
+ i), ImageData[i], url);
|
|
||||||
MainButton[i]->ResetState();
|
|
||||||
if (ret == 2)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
listchanged = true;
|
|
||||||
menu = MENU_THEMEDOWNLOADER;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
w.SetEffect(EFFECT_FADE, -20);
|
|
||||||
|
|
||||||
while (w.GetEffect() > 0)
|
|
||||||
usleep(100);
|
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
|
||||||
mainWindow->Remove(&w);
|
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = 0; i < pagesize; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (MainButton[i]) delete MainButton[i];
|
|
||||||
if (theme_box_img[i]) delete theme_box_img[i];
|
|
||||||
if (ImageData[i]) delete ImageData[i];
|
|
||||||
if (Image[i]) delete Image[i];
|
|
||||||
if (MainButtonTxt[i]) delete MainButtonTxt[i];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ThemeList) delete ThemeList;
|
|
||||||
ThemeList = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
ResumeGui();
|
|
||||||
|
|
||||||
return menu;
|
|
||||||
}
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||||||
/****************************************************************************
|
|
||||||
* Theme_Downloader
|
|
||||||
* USB Loader GX 2009
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Theme downloader for USB Loader GX
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* Theme_Downloader.h
|
|
||||||
***************************************************************************/
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef _THEME_DOWNLOADER_H_
|
|
||||||
#define _THEME_DOWNLOADER_H_
|
|
||||||
|
|
||||||
int Theme_Downloader();
|
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
|
@ -31,50 +31,16 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include "Theme_List.h"
|
#include "Theme_List.h"
|
||||||
#include "xml/xml.h"
|
#include "xml/xml.h"
|
||||||
#include "prompts/PromptWindows.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#define stringcompare(text, cmp, pos) strncasecmp((const char*) &text[pos-strlen(cmp)], (const char*) cmp, strlen((const char*) cmp))
|
|
||||||
|
|
||||||
static void copyhtmlsting(const char *from, char *outtext, const char *stopat, u32 &cnt)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
u32 cnt2 = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
u32 stringlength = strlen(from);
|
|
||||||
|
|
||||||
while ((stringcompare( from, stopat, cnt + strlen( stopat ) ) != 0) && (cnt2 < 1024) && (cnt < stringlength))
|
|
||||||
{
|
|
||||||
outtext[cnt2] = from[cnt];
|
|
||||||
cnt2++;
|
|
||||||
cnt++;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
outtext[cnt2] = '\0';
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
Theme_List::Theme_List(const char * url)
|
Theme_List::Theme_List(const char * url)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
Theme = NULL;
|
|
||||||
themescount = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!IsNetworkInit())
|
if (!IsNetworkInit())
|
||||||
{
|
|
||||||
themescount = -1;
|
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
struct block file = downloadfile(url);
|
struct block file = downloadfile(url);
|
||||||
|
|
||||||
if (!file.data || !file.size)
|
if (!file.data)
|
||||||
{
|
|
||||||
themescount = -2;
|
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
themescount = CountThemes(file.data);
|
|
||||||
if (themescount <= 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
free(file.data);
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ParseXML(file.data);
|
ParseXML(file.data);
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,41 +49,6 @@ Theme_List::Theme_List(const char * url)
|
|||||||
|
|
||||||
Theme_List::~Theme_List()
|
Theme_List::~Theme_List()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
for (int i = 0; i < themescount; i++)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (Theme[i].themetitle) delete[] Theme[i].themetitle;
|
|
||||||
if (Theme[i].author) delete[] Theme[i].author;
|
|
||||||
if (Theme[i].imagelink) delete[] Theme[i].imagelink;
|
|
||||||
if (Theme[i].downloadlink) delete[] Theme[i].downloadlink;
|
|
||||||
Theme[i].themetitle = NULL;
|
|
||||||
Theme[i].author = NULL;
|
|
||||||
Theme[i].imagelink = NULL;
|
|
||||||
Theme[i].downloadlink = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (Theme) delete[] Theme;
|
|
||||||
Theme = NULL;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int Theme_List::CountThemes(const u8 * xmlfile)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
char tmp[200];
|
|
||||||
u32 cnt = 0;
|
|
||||||
u32 stringlength = strlen((const char *) xmlfile);
|
|
||||||
memset(tmp, 0, sizeof(tmp));
|
|
||||||
|
|
||||||
while (cnt < stringlength)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (stringcompare( xmlfile, "<totalthemes>", cnt ) == 0)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
copyhtmlsting((const char *) xmlfile, tmp, ">", cnt);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
cnt++;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
tmp[cnt + 1] = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
return atoi(tmp);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool Theme_List::ParseXML(const u8 * xmlfile)
|
bool Theme_List::ParseXML(const u8 * xmlfile)
|
||||||
@ -132,105 +63,76 @@ bool Theme_List::ParseXML(const u8 * xmlfile)
|
|||||||
nodetree = mxmlLoadString(NULL, (const char *) xmlfile, MXML_OPAQUE_CALLBACK);
|
nodetree = mxmlLoadString(NULL, (const char *) xmlfile, MXML_OPAQUE_CALLBACK);
|
||||||
|
|
||||||
if (nodetree == NULL)
|
if (nodetree == NULL)
|
||||||
{
|
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
nodedata = mxmlFindElement(nodetree, nodetree, "themes", NULL, NULL, MXML_DESCEND);
|
nodedata = mxmlFindElement(nodetree, nodetree, "themes", NULL, NULL, MXML_DESCEND);
|
||||||
if (nodedata == NULL)
|
if (nodedata == NULL)
|
||||||
{
|
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
nodeindex = mxmlIndexNew(nodedata, "name", NULL);
|
nodeindex = mxmlIndexNew(nodedata, "name", NULL);
|
||||||
nodeid = mxmlIndexReset(nodeindex);
|
nodeid = mxmlIndexReset(nodeindex);
|
||||||
|
|
||||||
Theme = new Theme_Info[themescount];
|
while((nodeid = mxmlIndexFind(nodeindex, "name", NULL)) != NULL)
|
||||||
memset(Theme, 0, sizeof(Theme));
|
|
||||||
|
|
||||||
for (int i = 0; i < themescount; i++)
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
nodeid = mxmlIndexFind(nodeindex, "name", NULL);
|
int i = ThemesList.size();
|
||||||
if (nodeid != NULL)
|
ThemesList.resize(i+1);
|
||||||
{
|
|
||||||
get_nodetext(nodeid, element_text, sizeof(element_text));
|
|
||||||
Theme[i].themetitle = new char[strlen(element_text) + 2];
|
|
||||||
snprintf(Theme[i].themetitle, strlen(element_text) + 1, "%s", element_text);
|
|
||||||
|
|
||||||
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "creator", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text,
|
element_text[0] = '\0';
|
||||||
sizeof(element_text));
|
get_nodetext(nodeid, element_text, sizeof(element_text));
|
||||||
Theme[i].author = new char[strlen(element_text) + 2];
|
ThemesList[i].themetitle = element_text;
|
||||||
snprintf(Theme[i].author, strlen(element_text) + 1, "%s", element_text);
|
|
||||||
|
|
||||||
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "thumbpath", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text,
|
element_text[0] = '\0';
|
||||||
sizeof(element_text));
|
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "creator", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text, sizeof(element_text));
|
||||||
Theme[i].imagelink = new char[strlen(element_text) + 2];
|
ThemesList[i].author = element_text;
|
||||||
snprintf(Theme[i].imagelink, strlen(element_text) + 1, "%s", element_text);
|
|
||||||
|
|
||||||
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "downloadpath", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text,
|
element_text[0] = '\0';
|
||||||
sizeof(element_text));
|
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "thumbpath", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text, sizeof(element_text));
|
||||||
Theme[i].downloadlink = new char[strlen(element_text) + 2];
|
ThemesList[i].imagelink = element_text;
|
||||||
snprintf(Theme[i].downloadlink, strlen(element_text) + 1, "%s", element_text);
|
|
||||||
|
|
||||||
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "averagerating", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text,
|
element_text[0] = '\0';
|
||||||
sizeof(element_text));
|
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "downloadpath", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text, sizeof(element_text));
|
||||||
Theme[i].rating = atoi(element_text);
|
ThemesList[i].downloadlink = element_text;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
element_text[0] = '\0';
|
||||||
|
GetTextFromNode(nodeid, nodedata, (char *) "averagerating", NULL, NULL, MXML_NO_DESCEND, element_text, sizeof(element_text));
|
||||||
|
ThemesList[i].rating = atoi(element_text);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
mxmlIndexDelete(nodeindex);
|
mxmlIndexDelete(nodeindex);
|
||||||
free(nodetree);
|
mxmlDelete(nodedata);
|
||||||
free(nodedata);
|
mxmlDelete(nodetree);
|
||||||
free(nodeid);
|
|
||||||
nodetree = NULL;
|
|
||||||
nodedata = NULL;
|
|
||||||
nodeid = NULL;
|
|
||||||
nodeindex = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
return true;
|
return true;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char * Theme_List::GetThemeTitle(int ind)
|
const char * Theme_List::GetThemeTitle(int ind) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (ind > themescount || ind < 0 || !Theme || themescount <= 0)
|
if (ind < 0 || ind >= (int) ThemesList.size())
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
else return Theme[ind].themetitle;
|
|
||||||
|
else return ThemesList[ind].themetitle.c_str();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char * Theme_List::GetThemeAuthor(int ind)
|
const char * Theme_List::GetThemeAuthor(int ind) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (ind > themescount || ind < 0 || !Theme || themescount <= 0)
|
if (ind < 0 || ind >= (int) ThemesList.size())
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
else return Theme[ind].author;
|
|
||||||
|
return ThemesList[ind].author.c_str();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char * Theme_List::GetImageLink(int ind)
|
const char * Theme_List::GetImageLink(int ind) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (ind > themescount || ind < 0 || !Theme || themescount <= 0)
|
if (ind < 0 || ind >= (int) ThemesList.size())
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
else return Theme[ind].imagelink;
|
|
||||||
|
return ThemesList[ind].imagelink.c_str();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
const char * Theme_List::GetDownloadLink(int ind)
|
const char * Theme_List::GetDownloadLink(int ind) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (ind > themescount || ind < 0 || !Theme || themescount <= 0)
|
if (ind < 0 || ind >= (int) ThemesList.size())
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
else return Theme[ind].downloadlink;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int Theme_List::GetThemeCount()
|
return ThemesList[ind].downloadlink.c_str();
|
||||||
{
|
|
||||||
return themescount;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
static int ListCompare(const void *a, const void *b)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
Theme_Info *ab = (Theme_Info*) a;
|
|
||||||
Theme_Info *bb = (Theme_Info*) b;
|
|
||||||
|
|
||||||
return stricmp((char *) ab->themetitle, (char *) bb->themetitle);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
void Theme_List::SortList()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
qsort(Theme, themescount, sizeof(Theme_Info), ListCompare);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -6,15 +6,17 @@
|
|||||||
#ifndef ___THEMELIST_H_
|
#ifndef ___THEMELIST_H_
|
||||||
#define ___THEMELIST_H_
|
#define ___THEMELIST_H_
|
||||||
|
|
||||||
|
#include <vector>
|
||||||
|
#include <string>
|
||||||
#include "network/networkops.h"
|
#include "network/networkops.h"
|
||||||
#include "network/http.h"
|
#include "network/http.h"
|
||||||
|
|
||||||
typedef struct _theme_info
|
typedef struct _theme_info
|
||||||
{
|
{
|
||||||
char *themetitle;
|
std::string themetitle;
|
||||||
char *author;
|
std::string author;
|
||||||
char *imagelink;
|
std::string imagelink;
|
||||||
char *downloadlink;
|
std::string downloadlink;
|
||||||
u8 rating;
|
u8 rating;
|
||||||
} Theme_Info;
|
} Theme_Info;
|
||||||
|
|
||||||
@ -26,29 +28,24 @@ class Theme_List
|
|||||||
Theme_List(const char *url);
|
Theme_List(const char *url);
|
||||||
//!Destructor
|
//!Destructor
|
||||||
~Theme_List();
|
~Theme_List();
|
||||||
//!Get Themes into a struct from the XML file amount
|
|
||||||
bool ParseXML(const u8 * xmlfile);
|
|
||||||
//!Get Theme amount
|
|
||||||
int CountThemes(const u8 * xmlfile);
|
|
||||||
//! Get the a theme title
|
//! Get the a theme title
|
||||||
//!\param list index
|
//!\param list index
|
||||||
const char * GetThemeTitle(int index);
|
const char * GetThemeTitle(int index) const;
|
||||||
//! Get the author of the theme
|
//! Get the author of the theme
|
||||||
//!\param list index
|
//!\param list index
|
||||||
const char * GetThemeAuthor(int index);
|
const char * GetThemeAuthor(int index) const;
|
||||||
//! Get the author of the theme
|
//! Get the author of the theme
|
||||||
//!\param list index
|
//!\param list index
|
||||||
const char * GetImageLink(int index);
|
const char * GetImageLink(int index) const;
|
||||||
//! Get the download link of the theme
|
//! Get the download link of the theme
|
||||||
//!\param list index
|
//!\param list index
|
||||||
const char * GetDownloadLink(int index);
|
const char * GetDownloadLink(int index) const;
|
||||||
//! Get the number of links counted
|
//! Get the number of links counted
|
||||||
int GetThemeCount();
|
int GetThemeCount() const { return ThemesList.size(); };
|
||||||
//! Sort list
|
|
||||||
void SortList();
|
|
||||||
protected:
|
protected:
|
||||||
int themescount;
|
//!Get Themes into a struct from the XML file amount
|
||||||
Theme_Info *Theme;
|
bool ParseXML(const u8 * xmlfile);
|
||||||
|
std::vector<Theme_Info> ThemesList;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
@ -16,12 +16,6 @@ void __Wpad_PowerCallback(s32 chan)
|
|||||||
shutdown = 1;
|
shutdown = 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void WPad_SetIdleTime(u32 seconds)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
/*Set idle time for wiimote*/
|
|
||||||
WPAD_SetIdleTimeout(seconds);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
s32 Wpad_Init(void)
|
s32 Wpad_Init(void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
s32 ret;
|
s32 ret;
|
||||||
@ -84,7 +78,6 @@ u32 ButtonsHold(void)
|
|||||||
|
|
||||||
u32 ButtonsPressed(void)
|
u32 ButtonsPressed(void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
|
||||||
int i;
|
int i;
|
||||||
u32 buttons = 0;
|
u32 buttons = 0;
|
||||||
|
|
||||||
@ -97,29 +90,4 @@ u32 ButtonsPressed(void)
|
|||||||
buttons |= WPAD_ButtonsDown(i);
|
buttons |= WPAD_ButtonsDown(i);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return buttons;
|
return buttons;
|
||||||
|
|
||||||
/* Don't remove this commented out code it might be useful for checking which buttons were pressed/hold
|
|
||||||
|
|
||||||
if(buttons & (PAD_BUTTON_LEFT | PAD_BUTTON_RIGHT | PAD_BUTTON_DOWN | PAD_BUTTON_UP
|
|
||||||
| PAD_BUTTON_A | PAD_BUTTON_B | PAD_BUTTON_X | PAD_BUTTON_Y | PAD_BUTTON_MENU
|
|
||||||
| PAD_BUTTON_START | WPAD_BUTTON_2 | WPAD_BUTTON_1
|
|
||||||
| WPAD_BUTTON_B | WPAD_BUTTON_A | WPAD_BUTTON_MINUS
|
|
||||||
| WPAD_BUTTON_HOME | WPAD_BUTTON_LEFT | WPAD_BUTTON_RIGHT
|
|
||||||
| WPAD_BUTTON_DOWN | WPAD_BUTTON_UP | WPAD_BUTTON_PLUS
|
|
||||||
| WPAD_NUNCHUK_BUTTON_Z | WPAD_NUNCHUK_BUTTON_C
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_UP | WPAD_CLASSIC_BUTTON_LEFT
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_ZR | WPAD_CLASSIC_BUTTON_X
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_A | WPAD_CLASSIC_BUTTON_Y
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_B | WPAD_CLASSIC_BUTTON_ZL
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_FULL_R | WPAD_CLASSIC_BUTTON_PLUS
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_HOME | WPAD_CLASSIC_BUTTON_MINUS
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_FULL_L | WPAD_CLASSIC_BUTTON_DOWN
|
|
||||||
| WPAD_CLASSIC_BUTTON_RIGHT | WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_STRUM_UP
|
|
||||||
| WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_YELLOW | WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_GREEN
|
|
||||||
| WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_BLUE | WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_RED
|
|
||||||
| WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_ORANGE | WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_PLUS
|
|
||||||
| WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_MINUS | WPAD_GUITAR_HERO_3_BUTTON_STRUM_DOWN)
|
|
||||||
)
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -14,7 +14,6 @@ extern "C"
|
|||||||
u32 ButtonsPressed(void);
|
u32 ButtonsPressed(void);
|
||||||
u32 ButtonsHold(void);
|
u32 ButtonsHold(void);
|
||||||
bool IsWpadConnected();
|
bool IsWpadConnected();
|
||||||
void WPad_SetIdleTime(u32 seconds);
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifdef __cplusplus
|
#ifdef __cplusplus
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user