mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-18 01:09:16 +01:00
* Latest languages files updated
* Add translations wich was forgotten in source
This commit is contained in:
parent
88642ac01b
commit
892fe2a975
@ -4,10 +4,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r706 - last version on http://startgolf.tym.cz/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r713 - last version on http://djelinek.sweb.cz/czech.lang \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Korejsky"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Zmena jazyka:"
|
msgstr "Zmena jazyka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
|
msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Aktualizace DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj soubory"
|
msgstr "Zaktualizuj soubory"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory"
|
msgstr "Zaktualizuj vsechny jazykové soubory"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Cesta pro aktualizaci zmenena"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Aktualizuji"
|
msgstr "Aktualizuji"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Aktualizuji jazykové soubory..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Aktualizuji jazykové soubory:"
|
msgstr "Aktualizuji jazykové soubory:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Cekám..."
|
msgstr "Cekám..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Co si přejete zaktualizovat?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi možnosti"
|
msgstr "WiFi možnosti"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii menu"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavení Wii"
|
msgstr "Nastavení Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii svetlo"
|
msgstr "Wii svetlo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,14 +1169,5 @@ msgstr "z "
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekund zbývá"
|
msgstr "sekund zbývá"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
#~ msgstr "CHYBA: USB zařízení nelze načíst!"
|
#~ msgstr "Aktualizace WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: cIOS could not be loaded!"
|
|
||||||
#~ msgstr "CHYBA: cIOS nelze načíst!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Loading..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Nahrávám..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Waiting for your slow USB Device: %i secs..."
|
|
||||||
#~ msgstr "Čekám na vaše pomalé USB zařízení: %i secs..."
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "AUTO"
|
|||||||
msgstr "AUTO"
|
msgstr "AUTO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Alternate DOL"
|
msgid "Alternate DOL"
|
||||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||||
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Could not create GCT file"
|
|||||||
msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
|
msgstr "Kunne ikke oprette GCT-fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
msgid "Could not find a WBFS partition."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke finde WBFS-partition."
|
msgstr "Kunne ikke finde en WBFS-partition."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
msgid "Could not initialize DIP module!"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
|
msgstr "Kunne ikke initialisere DIP-modul!"
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "Sti-indstillinger"
|
msgstr "Sti-indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Customs/Original"
|
msgid "Customs/Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tilpassede/Originale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr "DOL fra SD"
|
msgstr "DOL fra SD"
|
||||||
@ -344,10 +344,10 @@ msgid "Discimage Path"
|
|||||||
msgstr "Sti til DVD-covers"
|
msgstr "Sti til DVD-covers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discimages Download"
|
msgid "Discimages Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Download DVD-billeder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discpath Changed"
|
msgid "Discpath Changed"
|
||||||
msgstr "Sti til DVD-covers ændret"
|
msgstr "Sti til DVD ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discpath change"
|
msgid "Discpath change"
|
||||||
msgstr "Ændringer til DVD-sti"
|
msgstr "Ændringer til DVD-sti"
|
||||||
@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Failed formating"
|
|||||||
msgstr "Formateringen mislykkedes"
|
msgstr "Formateringen mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kunne ikke åbne partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "Feb"
|
msgstr "Feb"
|
||||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed"
|
|||||||
msgstr "Sti til homebrew-programmer ændret"
|
msgstr "Sti til homebrew-programmer ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Channel"
|
msgid "Homebrew Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew Channel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr "Homebrew-starter"
|
msgstr "Homebrew-starter"
|
||||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Hour"
|
|||||||
msgstr "timer"
|
msgstr "timer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
msgid "How do you want to update?"
|
||||||
msgstr "Vil du opdatere USB Loader GX?"
|
msgstr "Hvordan skal der opdateres?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How to Shutdown?"
|
msgid "How to Shutdown?"
|
||||||
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
msgstr "Hvordan skal der slukkes?"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreansk"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Skift sprog:"
|
msgstr "Skift sprog:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
|
msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
|
||||||
|
|
||||||
@ -737,7 +740,7 @@ msgid "Not a Wii Disc"
|
|||||||
msgstr "Ikke en Wii-DVD"
|
msgstr "Ikke en Wii-DVD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a dol/elf file."
|
msgid "Not a dol/elf file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ikke en DOL/ELF-fil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory"
|
msgid "Not enough free memory"
|
||||||
msgstr "Ikke nok fri hukommelse"
|
msgstr "Ikke nok fri hukommelse"
|
||||||
@ -773,16 +776,16 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Customs"
|
msgid "Only Customs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kun tilpassede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kun originaler"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only for Install"
|
msgid "Only for Install"
|
||||||
msgstr "Kun til installering"
|
msgstr "Kun til installering"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Original/Customs"
|
msgid "Original/Customs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Originale/Tilpassede"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Børnelås"
|
msgstr "Børnelås"
|
||||||
@ -944,7 +947,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
|||||||
msgstr "Sti til TXTCheatcodes ændret"
|
msgstr "Sti til TXTCheatcodes ændret"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The file is not a .wad"
|
msgid "The file is not a .wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filen er ikke en .WAD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
msgstr "WAD-filen blev installeret. Den kunne ikke slettes fra SD-kortet."
|
msgstr "WAD-filen blev installeret. Den kunne ikke slettes fra SD-kortet."
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Opdatér DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Opdatér filer"
|
msgstr "Opdatér filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Opdatér alle sprogfiler"
|
msgstr "Opdatér alle sprogfiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Sti til opdateringer ændret."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Opdaterer..."
|
msgstr "Opdaterer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Opdaterer sprogfiler..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Opdaterer sprogfiler:"
|
msgstr "Opdaterer sprogfiler:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menu"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii-indstillinger"
|
msgstr "Wii-indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wiilight"
|
msgstr "Wiilight"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1119,7 +1125,7 @@ msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
|||||||
msgstr "eksisterer ikke! Indlæser spillet uden cheats."
|
msgstr "eksisterer ikke! Indlæser spillet uden cheats."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
|
||||||
msgstr "eksisterer ikke."
|
msgstr "eksisterer ikke!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "file left"
|
msgid "file left"
|
||||||
msgstr "fil tilbage"
|
msgstr "fil tilbage"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
"Last-Translator: tj_cool\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreaans"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Taal wijzigen:"
|
msgstr "Taal wijzigen:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Locatie taal gewijzigd."
|
msgstr "Locatie taal gewijzigd."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "DOL updaten"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Bestanden Updaten"
|
msgstr "Bestanden Updaten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Alle taalbestanden updaten"
|
msgstr "Alle taalbestanden updaten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,9 +1035,12 @@ msgstr "Updatelocatie gewijzigd."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Updaten"
|
msgstr "Updaten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
msgstr "Taalbestanden updaten..."
|
msgstr "Taalbestanden updaten..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
|
msgstr "Taalbestanden updaten:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr "Wiitdb.zip updaten..."
|
msgstr "Wiitdb.zip updaten..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Wachten..."
|
msgstr "Wachten..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wat wil je updaten?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi functies"
|
msgstr "WiFi functies"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menu"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii instellingen"
|
msgstr "Wii instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii verlichting"
|
msgstr "Wii verlichting"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "van"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "seconden over:"
|
msgstr "seconden over:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "WiiTDB updaten"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
||||||
#~ msgstr "FOUT: USB apparaat kon niet geladen worden!"
|
#~ msgstr "FOUT: USB apparaat kon niet geladen worden!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Korea"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menu"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# French V9.3 r706
|
# French V9.4 r715
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Coréen"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Changement Langue:"
|
msgstr "Changement Langue:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Dossier Langue changé"
|
msgstr "Dossier Langue changé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1012,10 +1015,7 @@ msgid "Update DOL"
|
|||||||
msgstr "DOL seul"
|
msgstr "DOL seul"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Mise à Jour Fichiers"
|
msgstr "MàJ Fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Mise à Jour tous fichiers Langue"
|
msgstr "Mise à Jour tous fichiers Langue"
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Dossier de Mise à Jour changé."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Mise à Jour"
|
msgstr "Mise à Jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue:"
|
msgstr "Mise à Jour Fichiers Langue:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "En attente..."
|
msgstr "En attente..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Choix Mise à Jour"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "Connexion WiFi"
|
msgstr "Connexion WiFi"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Menu Wii"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres Wii"
|
msgstr "Paramètres Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr "WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Illumination Wii"
|
msgstr "Illumination Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "sur"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "secondes restantes"
|
msgstr "secondes restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "MàJ WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
||||||
#~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!"
|
#~ msgstr "ERREUR: Impossible de charger le périph. USB!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreanisch"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Sprachänderung:"
|
msgstr "Sprachänderung:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Sprachenpfad geändert."
|
msgstr "Sprachenpfad geändert."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Aktualisiere DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Dateien"
|
msgstr "Aktualisiere Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere alle Sprachdateien"
|
msgstr "Aktualisiere alle Sprachdateien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Aktualisierungspfad geändert."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere"
|
msgstr "Aktualisiere"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Aktualisiere Sprachdateien..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Sprachdateien:"
|
msgstr "Aktualisiere Sprachdateien:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menü"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii Einstellungen"
|
msgstr "Wii Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wiilicht"
|
msgstr "Wiilicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tusk\n"
|
"Last-Translator: Tusk\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreai"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Nyelv választás:"
|
msgstr "Nyelv választás:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Nyelvek útvonala megváltozott."
|
msgstr "Nyelvek útvonala megváltozott."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "DOL Frissítése"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Frissítés útvonala megváltozott."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menû"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wiifény"
|
msgstr "Wiifény"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# italian.lang - v36 - r707
|
# italian.lang - v37 - r715
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Coreano"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Modifica Lingua:"
|
msgstr "Modifica Lingua:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "File Lingua modificato"
|
msgstr "File Lingua modificato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Solo DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Aggiorna File"
|
msgstr "Aggiorna File"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Aggiorna tutti i file delle lingue"
|
msgstr "Aggiorna tutti i file delle lingue"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Perc. Aggiornamento Modificato"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento"
|
msgstr "Aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento file delle lingue..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
|
msgstr "Aggiornamento file delle lingue:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Caricamento..."
|
msgstr "Caricamento..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "Caratteristiche WiFi"
|
msgstr "Caratteristiche WiFi"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Menu Wii"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni Wii"
|
msgstr "Impostazioni Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr "WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Illuminazione Wii"
|
msgstr "Illuminazione Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "韓国語"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "言語の変更"
|
msgstr "言語の変更"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "言語パスを変更しました"
|
msgstr "言語パスを変更しました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "DOLを更新"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "ファイルを更新"
|
msgstr "ファイルを更新"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "全言語ファイルを更新"
|
msgstr "全言語ファイルを更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "更新パスを変更しました"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "更新中"
|
msgstr "更新中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "言語設定ファイルを更新中..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "言語設定ファイルを更新中:"
|
msgstr "言語設定ファイルを更新中:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wiiメニュー"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii 設定"
|
msgstr "Wii 設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii light"
|
msgstr "Wii light"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "한국어"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii 메뉴로"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreansk"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Endre språk"
|
msgstr "Endre språk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Språksti endret."
|
msgstr "Språksti endret."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Oppdater DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Oppdater filer"
|
msgstr "Oppdater filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Oppdater alle språkfiler"
|
msgstr "Oppdater alle språkfiler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Oppdatering sti endret."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Oppdaterer"
|
msgstr "Oppdaterer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Oppdaterer språkfiler..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Oppdaterer språkfiler:"
|
msgstr "Oppdaterer språkfiler:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Venter..."
|
msgstr "Venter..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hva vil du oppdatere?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi egenskaper"
|
msgstr "WiFi egenskaper"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Meny"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii Innstillinger"
|
msgstr "Wii Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii DVD lys"
|
msgstr "Wii DVD lys"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "av"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder gjenstår"
|
msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oppdater WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
||||||
#~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!"
|
#~ msgstr "FEIL: USB enhet kan ikke lastes!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "koreanski"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Zmien jezyk"
|
msgstr "Zmien jezyk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Sciezka do plików jezykowych zmieniona"
|
msgstr "Sciezka do plików jezykowych zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Zaktualizuj Dol"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Zmieniono Sciezke aktualizacji"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie"
|
msgstr "Aktualizowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Dioda Wii"
|
msgstr "Dioda Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||||||
# USB Loader GX language source file.
|
# USB Loader GX language source file.
|
||||||
# For USB Loader GX rev700
|
# For USB Loader GX rev713
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-03 16:22\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 12:25\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "Personalização de Pastas"
|
msgstr "Personalização de Pastas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Customs/Original"
|
msgid "Customs/Original"
|
||||||
msgstr "Personalizadas/Originais"
|
msgstr "Alternativas/Originais"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr "DOL do cartão SD"
|
msgstr "DOL do cartão SD"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Coreano"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Alteração de idioma:"
|
msgstr "Alteração de idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Caminho para o ficheiro de Idioma alterado."
|
msgstr "Caminho para o ficheiro de Idioma alterado."
|
||||||
|
|
||||||
@ -674,7 +677,7 @@ msgid "Missing files"
|
|||||||
msgstr "Ficheiros em falta"
|
msgstr "Ficheiros em falta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
|
||||||
msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4. Que estupidez."
|
msgstr "O mais provável é que o tamanho não seja divisível por 4."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Music Volume"
|
msgid "Music Volume"
|
||||||
msgstr "Volume Música"
|
msgstr "Volume Música"
|
||||||
@ -773,7 +776,7 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Customs"
|
msgid "Only Customs"
|
||||||
msgstr "Apenas Personalizadas"
|
msgstr "Apenas Alternativas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr "Apenas Originais"
|
msgstr "Apenas Originais"
|
||||||
@ -782,7 +785,7 @@ msgid "Only for Install"
|
|||||||
msgstr "Apenas na instalação"
|
msgstr "Apenas na instalação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Original/Customs"
|
msgid "Original/Customs"
|
||||||
msgstr "Originais/Personalizadas"
|
msgstr "Originais/Alternativas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Controlo Parental"
|
msgstr "Controlo Parental"
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Actualizar DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Actualizar ficheiros"
|
msgstr "Actualizar ficheiros"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma"
|
msgstr "Actualizar todos os ficheiros de Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "A pasta das actualizações foi alterada."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma:"
|
msgstr "Actualizando ficheiros de Idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Aguardando..."
|
msgstr "Aguardando..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Que queres actualizar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "Rede sem fios"
|
msgstr "Rede sem fios"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Menu da Wii"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Configuração da Wii"
|
msgstr "Configuração da Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr "WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Iluminação Leitor"
|
msgstr "Iluminação Leitor"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1162,3 +1168,6 @@ msgstr "de"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"
|
||||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
"MIME-Version: Russian 2.0 (r570)\n"
|
"MIME-Version: Russian 2.1 (r713)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgid " is not on the server."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(ушли из проекта)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Everyone)"
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||||||
msgstr "0 (Для всех)"
|
msgstr "0 (Для всех)"
|
||||||
@ -91,19 +91,19 @@ msgid ">> Deleting title..."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Finishing installation..."
|
msgid ">> Finishing installation..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">> Заканчиваю установку..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing content #"
|
msgid ">> Installing content #"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">>Установка контента №"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing ticket..."
|
msgid ">> Installing ticket..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">>Установка тикета..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Installing title..."
|
msgid ">> Installing title..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">>Установка тайтла"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Reading WAD data..."
|
msgid ">> Reading WAD data..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ">>Чтение данных WAD..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
|
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "АВТО"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
||||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Backgroundmusic"
|
|||||||
msgstr "Фоновая музыка"
|
msgstr "Фоновая музыка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Backgroundmusic Path changed."
|
msgid "Backgroundmusic Path changed."
|
||||||
msgstr "Путь к фоновой музыке"
|
msgstr "Путь к фоновой музыке изменен."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Big thanks to:"
|
msgid "Big thanks to:"
|
||||||
msgstr "Большое спасибо:"
|
msgstr "Большое спасибо:"
|
||||||
@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Close"
|
|||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Code Download"
|
msgid "Code Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скачивание кода"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coded by: %s"
|
msgid "Coded by: %s"
|
||||||
@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Coding:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Confirm"
|
msgid "Confirm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Console"
|
msgid "Console"
|
||||||
msgstr "Консоль"
|
msgstr "Консоль"
|
||||||
@ -260,16 +260,16 @@ msgid "Could not open Disc"
|
|||||||
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open WBFS partition"
|
msgid "Could not open WBFS partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не могу открыть раздел WBFS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not open disc."
|
msgid "Could not open disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не могу открыть диск"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not read the disc."
|
msgid "Could not read the disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не могу прочесть диск"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Could not set USB."
|
msgid "Could not set USB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не могу настроить USB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cover Download"
|
msgid "Cover Download"
|
||||||
msgstr "Скачать обложку"
|
msgstr "Скачать обложку"
|
||||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Cover Path"
|
|||||||
msgstr "Путь к обложкам"
|
msgstr "Путь к обложкам"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Change"
|
msgid "Coverpath Change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменить путь к обложкам"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Coverpath Changed"
|
msgid "Coverpath Changed"
|
||||||
msgstr "Путь к обложкам был изменен."
|
msgstr "Путь к обложкам был изменен."
|
||||||
@ -296,10 +296,10 @@ msgid "Customs/Original"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL с SD карты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from disc"
|
msgid "DOL from disc"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL с диска"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr "Дек"
|
msgstr "Дек"
|
||||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgid "Default Settings"
|
|||||||
msgstr "Установки по умолчанию"
|
msgstr "Установки по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete ?"
|
msgid "Delete ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Discpath change"
|
|||||||
msgstr "Изменить путь к изображениям дисков"
|
msgstr "Изменить путь к изображениям дисков"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DiskFlip"
|
msgid "DiskFlip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ДискФлип"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display"
|
msgid "Display"
|
||||||
msgstr "Отображать"
|
msgstr "Отображать"
|
||||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||||||
msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
|
msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы хотите использовать DOL, который считается правильным?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -410,13 +410,13 @@ msgid "Download Discart image?"
|
|||||||
msgstr "Скачать изображение диска ?"
|
msgstr "Скачать изображение диска ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download Now"
|
msgid "Download Now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скачать сейчас"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Download finished"
|
msgid "Download finished"
|
||||||
msgstr "Скачивание завершено"
|
msgstr "Скачивание завершено"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading"
|
msgid "Downloading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Скачиваю"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downloading file"
|
msgid "Downloading file"
|
||||||
msgstr "Скачиваю файл:"
|
msgstr "Скачиваю файл:"
|
||||||
@ -425,10 +425,10 @@ msgid "Dutch"
|
|||||||
msgstr "Голландский"
|
msgstr "Голландский"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ОШИБКА"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ОШИБКА:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Английский"
|
msgstr "Английский"
|
||||||
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Error while transfering data."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error..."
|
msgid "Error..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error:"
|
msgid "Error:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -470,7 +470,7 @@ msgid "File not found."
|
|||||||
msgstr "Файл не найден"
|
msgstr "Файл не найден"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
msgid "Finishing installation... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Завершение установки... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip-X"
|
msgid "Flip-X"
|
||||||
msgstr "Flip-X"
|
msgstr "Flip-X"
|
||||||
@ -527,19 +527,19 @@ msgid "HOME Menu"
|
|||||||
msgstr "Домашнее Меню"
|
msgstr "Домашнее Меню"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Путь к хоумбрю-программам"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath change"
|
msgid "Homebrew Appspath change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изменить путь к хоумбрю-программам"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
msgid "Homebrew Appspath changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Путь к хоумбрю-программам изменен"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Channel"
|
msgid "Homebrew Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузчик хоумбрю"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Час"
|
msgstr "Час"
|
||||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Insert Disk"
|
|||||||
msgstr "Вставьте диск"
|
msgstr "Вставьте диск"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
msgstr "Вставьте диск от Wii!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
|
msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
|
||||||
@ -589,19 +589,19 @@ msgid "Install a game"
|
|||||||
msgstr "Установить игру"
|
msgstr "Установить игру"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка контента... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing game:"
|
msgid "Installing game:"
|
||||||
msgstr "Устанавливаю игру:"
|
msgstr "Устанавливаю игру:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing ticket... Ok!"
|
msgid "Installing ticket... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка тикета... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing title... Ok!"
|
msgid "Installing title... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка тайтла... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка WAD"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Корейский"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Смена языка:"
|
msgstr "Смена языка:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Путь к языкам изменен"
|
msgstr "Путь к языкам изменен"
|
||||||
|
|
||||||
@ -643,14 +646,14 @@ msgid "Like SysMenu"
|
|||||||
msgstr "как SysMenu"
|
msgstr "как SysMenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load"
|
msgid "Load"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загрузить этот DOL в качестве альтернативного ?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Загрузка языка по умолчанию"
|
msgstr "Загрузка языка по умолчанию"
|
||||||
@ -692,13 +695,13 @@ msgid "No"
|
|||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No .dol or .elf files found."
|
msgid "No .dol or .elf files found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не найдены файлы .dol или .elf"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Cheatfile found"
|
msgid "No Cheatfile found"
|
||||||
msgstr "Не найден файл с читами"
|
msgstr "Не найден файл с читами"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No Favorites"
|
msgid "No Favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нет избранных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
msgstr "SD карта не вставлена!"
|
msgstr "SD карта не вставлена!"
|
||||||
@ -716,7 +719,7 @@ msgid "No data could be read."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "DOL-файл не найден на диске."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Файл не найден!"
|
msgstr "Файл не найден!"
|
||||||
@ -743,7 +746,7 @@ msgid "Not enough free memory"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory."
|
msgid "Not enough free memory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Недостаточно памяти"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free space!"
|
msgid "Not enough free space!"
|
||||||
msgstr "Не хватает свободного места!"
|
msgstr "Не хватает свободного места!"
|
||||||
@ -809,7 +812,7 @@ msgid "Patch Country Strings"
|
|||||||
msgstr "Патчить строки страны"
|
msgstr "Патчить строки страны"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pick from a list"
|
msgid "Pick from a list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите из списка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play Count"
|
msgid "Play Count"
|
||||||
msgstr "Запущено раз"
|
msgstr "Запущено раз"
|
||||||
@ -830,7 +833,7 @@ msgid "Quick Boot"
|
|||||||
msgstr "Быстрая загрузка"
|
msgstr "Быстрая загрузка"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чтение данных WAD... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Receiving file from:"
|
msgid "Receiving file from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -866,7 +869,7 @@ msgid "SChinese"
|
|||||||
msgstr "Упрощенный китайский"
|
msgstr "Упрощенный китайский"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SD selected"
|
msgid "SD selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Громкость эффектов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "SFX Volume"
|
msgid "SFX Volume"
|
||||||
msgstr "Громкость эффектов"
|
msgstr "Громкость эффектов"
|
||||||
@ -914,7 +917,7 @@ msgid "Standard"
|
|||||||
msgstr "Стандартный"
|
msgstr "Стандартный"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Успех"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success:"
|
msgid "Success:"
|
||||||
msgstr "Успех:"
|
msgstr "Успех:"
|
||||||
@ -941,7 +944,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path"
|
|||||||
msgstr "Путь к TXT читкодам"
|
msgstr "Путь к TXT читкодам"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Путь к TXT читкодам изменен"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The file is not a .wad"
|
msgid "The file is not a .wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -951,7 +954,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
msgid "The wad installation failed with error %ld"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установка WAD не удалась, код ошибки %ld"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ThemePath"
|
msgid "ThemePath"
|
||||||
msgstr "Путь к темам"
|
msgstr "Путь к темам"
|
||||||
@ -982,7 +985,7 @@ msgstr "USB Loader GX заблокирован"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не могу открыть скачанный WAD (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uninstall"
|
msgid "Uninstall"
|
||||||
msgstr "Деинсталлировать"
|
msgstr "Деинсталлировать"
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Обновить DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Путь к обновлениям изменен"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "обновляю"
|
msgstr "обновляю"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Меню Wii"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Подсветка Wii"
|
msgstr "Подсветка Wii"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1091,10 +1097,10 @@ msgid "Yes"
|
|||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are about to delete "
|
msgid "You are about to delete "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы хотите удалить "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
||||||
@ -1113,7 +1119,7 @@ msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
|
|||||||
msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы."
|
msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist!"
|
msgid "does not exist!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "не существует!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
|
||||||
msgstr "не существует! Загружаю игру без читов"
|
msgstr "не существует! Загружаю игру без читов"
|
||||||
@ -1134,7 +1140,7 @@ msgid "for"
|
|||||||
msgstr "за"
|
msgstr "за"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "за WIITDB и хостинг изображений обложек/дисков"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for diverse patches"
|
msgid "for diverse patches"
|
||||||
msgstr "за различные патчи"
|
msgstr "за различные патчи"
|
||||||
@ -1163,8 +1169,32 @@ msgstr "из"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "секунд осталось"
|
msgstr "секунд осталось"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
|
||||||
|
#~ msgstr "Похоже что у вас есть информация, которая может помочь нам. Пожалуйста, передайте ее разработчикам %s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Leaving so you can restart..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Выхожу для перезапуска..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
|
||||||
|
#~ msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No partitions found"
|
#~ msgid "No partitions found"
|
||||||
#~ msgstr "Разделы не найдены"
|
#~ msgstr "Разделы не найдены"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Path of titles.txt change"
|
||||||
|
#~ msgstr "изменить путь к titles.txt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Path of titles.txt changed."
|
||||||
|
#~ msgstr "путь к titles.txt изменён"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restart"
|
#~ msgid "Restart"
|
||||||
#~ msgstr "Перезапустить"
|
#~ msgstr "Перезапустить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Shit"
|
||||||
|
#~ msgstr "Чёрт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "there was an error"
|
||||||
|
#~ msgstr "произошла ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "titles.txt Path"
|
||||||
|
#~ msgstr "путь к titles.txt"
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "韩文"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii 系统菜单"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Coreano"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Cambio de Idioma:"
|
msgstr "Cambio de Idioma:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Ruta de idioma cambiada."
|
msgstr "Ruta de idioma cambiada."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Actualizar DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Actual. Archivos"
|
msgstr "Actual. Archivos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Actualizar todos los Archiv. de Lenguaje"
|
msgstr "Actualizar todos los Archiv. de Lenguaje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Ruta Actualización cambiada."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Actualizando"
|
msgstr "Actualizando"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje:"
|
msgstr "Actualizando archivos de Lenguaje:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Esperando..."
|
msgstr "Esperando..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Qué quieres actualizar?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "Caract. WiFi"
|
msgstr "Caract. WiFi"
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Menú de Wii"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Config. de Wii"
|
msgstr "Config. de Wii"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr "WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Luz lector"
|
msgstr "Luz lector"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "de"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "segundos restantes"
|
msgstr "segundos restantes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
||||||
#~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar dispositivo USB!"
|
#~ msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar dispositivo USB!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgid " is not on the server."
|
|||||||
msgstr "finns inte på servern."
|
msgstr "finns inte på servern."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(both retired)"
|
msgid "(both retired)"
|
||||||
msgstr "(Båda pansionerade)"
|
msgstr "(Båda pensionerade)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "0 (Everyone)"
|
msgid "0 (Everyone)"
|
||||||
msgstr "0 (Alla)"
|
msgstr "0 (Alla)"
|
||||||
@ -37,22 +37,22 @@ msgid "1 hour"
|
|||||||
msgstr "1 timme"
|
msgstr "1 timme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "10 min"
|
msgid "10 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "10 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||||
msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
|
msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "20 min"
|
msgid "20 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||||
msgstr "3 (Mogen 16+)"
|
msgstr "3 (Mogen 16+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3 min"
|
msgid "3 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "3 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "30 min"
|
msgid "30 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "30 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3D Covers"
|
msgid "3D Covers"
|
||||||
msgstr "3D-Omslag"
|
msgstr "3D-Omslag"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
|||||||
msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
|
msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "5 min"
|
msgid "5 min"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "5 min"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||||
msgstr ">> Raderar biljetter..."
|
msgstr ">> Raderar biljetter..."
|
||||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
|
|||||||
msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
|
msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AUTO"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
||||||
@ -124,25 +124,25 @@ msgid "An Error occured"
|
|||||||
msgstr "Ett fel har uppstått"
|
msgstr "Ett fel har uppstått"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Anti"
|
msgid "Anti"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "App Language"
|
msgid "App Language"
|
||||||
msgstr "Programspråk"
|
msgstr "Programspråk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Är du säker?"
|
msgstr "Är du säker?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Aug"
|
msgid "Aug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aug"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoInit Network"
|
msgid "AutoInit Network"
|
||||||
msgstr "AutoInitiera Nätverk"
|
msgstr "Autoinitiera Nätverk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "AutoPatch"
|
msgid "AutoPatch"
|
||||||
msgstr "AutoPatch"
|
msgstr "Autopatch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tillbaka"
|
msgstr "Tillbaka"
|
||||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Boot/Standard"
|
|||||||
msgstr "Boot/Standard"
|
msgstr "Boot/Standard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Boot?"
|
msgid "Boot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Starta?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Both"
|
msgid "Both"
|
||||||
msgstr "Båda"
|
msgstr "Båda"
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ msgid "DOL from disc"
|
|||||||
msgstr "DOL från skiva"
|
msgstr "DOL från skiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dec"
|
msgid "Dec"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dec"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Standard"
|
msgstr "Standard"
|
||||||
@ -329,7 +329,7 @@ msgid "Delete Discart"
|
|||||||
msgstr "Radera skivbilder"
|
msgstr "Radera skivbilder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Design:"
|
msgid "Design:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Design:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Developed by"
|
msgid "Developed by"
|
||||||
msgstr "Utvecklat av"
|
msgstr "Utvecklat av"
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Discimage Path"
|
|||||||
msgstr "Skivbildsmapp"
|
msgstr "Skivbildsmapp"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discimages Download"
|
msgid "Discimages Download"
|
||||||
msgstr "Skivbilds nedladdning"
|
msgstr "Skivbildsnedladdning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discpath Changed"
|
msgid "Discpath Changed"
|
||||||
msgstr "Skivbildsmapp ändrad"
|
msgstr "Skivbildsmapp ändrad"
|
||||||
@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Display"
|
|||||||
msgstr "Visning"
|
msgstr "Visning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display as a carousel"
|
msgid "Display as a carousel"
|
||||||
msgstr "Visa som en karucell"
|
msgstr "Visa som en karusell"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Display as a grid"
|
msgid "Display as a grid"
|
||||||
msgstr "Visa som ett rutnät"
|
msgstr "Visa som ett rutnät"
|
||||||
@ -383,19 +383,19 @@ msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
|
|||||||
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
|
msgstr "Vill du försöka igen i 30 sekunder?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
|
||||||
msgstr "Vill du använda en alternativ dol som är känd att fungera?"
|
msgstr "Vill du använda en alternativ DOL som är känd att fungera?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
|
||||||
msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språk-filer?"
|
msgstr "Vill du uppdatera/ladda ner alla språkfiler?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dol Path"
|
msgid "Dol Path"
|
||||||
msgstr "Dol sökväg"
|
msgstr "DOL-sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dolpath Changed"
|
msgid "Dolpath Changed"
|
||||||
msgstr "Dol sökväg ändrad"
|
msgstr "DOL-sökväg ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dolpath change"
|
msgid "Dolpath change"
|
||||||
msgstr "Ändra Dol sökväg"
|
msgstr "Ändra DOL-sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
|
||||||
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
|
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
|
||||||
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Failed to open partition"
|
|||||||
msgstr "Misslyckades att öppna partition"
|
msgstr "Misslyckades att öppna partition"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feb"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File not found."
|
msgid "File not found."
|
||||||
msgstr "Kunde inte hitta fil"
|
msgstr "Kunde inte hitta fil"
|
||||||
@ -506,10 +506,10 @@ msgid "Game Language"
|
|||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Load"
|
msgid "Game Load"
|
||||||
msgstr "Spel inställningar"
|
msgstr "Spelinställningar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Region"
|
msgid "Game Region"
|
||||||
msgstr "Region"
|
msgstr "Spelregion"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Game Size"
|
msgid "Game Size"
|
||||||
msgstr "Spelstorlek"
|
msgstr "Spelstorlek"
|
||||||
@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Homebrew Launcher"
|
|||||||
msgstr "Homebrew Startare"
|
msgstr "Homebrew Startare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hour"
|
msgid "Hour"
|
||||||
msgstr "Timmar"
|
msgstr "Timme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you want to update?"
|
msgid "How do you want to update?"
|
||||||
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
msgstr "Hur vill du uppdatera?"
|
||||||
@ -610,7 +610,7 @@ msgid "Italian"
|
|||||||
msgstr "Italienska"
|
msgstr "Italienska"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Jan"
|
msgid "Jan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jan"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Japanese"
|
msgid "Japanese"
|
||||||
msgstr "Japanska"
|
msgstr "Japanska"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Koreanska"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "Språkbyte:"
|
msgstr "Språkbyte:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "Sökväg till språk ändrad"
|
msgstr "Sökväg till språk ändrad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -647,10 +650,10 @@ msgstr "Ladda"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||||
msgstr "Ladda fil från: %s ?"
|
msgstr "Ladda fil från: %s?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
msgid "Load this dol as alternate dol?"
|
||||||
msgstr "Ladda denna dol som alternativ dol?"
|
msgstr "Ladda denna DOL som alternativ DOL?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading standard language."
|
msgid "Loading standard language."
|
||||||
msgstr "Laddar standard språk."
|
msgstr "Laddar standard språk."
|
||||||
@ -665,7 +668,7 @@ msgid "Locked"
|
|||||||
msgstr "Låst"
|
msgstr "Låst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mar"
|
msgid "Mar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "May"
|
msgid "May"
|
||||||
msgstr "Maj"
|
msgstr "Maj"
|
||||||
@ -701,7 +704,7 @@ msgid "No Favorites"
|
|||||||
msgstr "Inga favoriter"
|
msgstr "Inga favoriter"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||||
msgstr "Inget SD-kort insatt!"
|
msgstr "Inget SD-kort isatt!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No USB Device"
|
msgid "No USB Device"
|
||||||
msgstr "Ingen USB-enhet"
|
msgstr "Ingen USB-enhet"
|
||||||
@ -716,7 +719,7 @@ msgid "No data could be read."
|
|||||||
msgstr "Ingen data kunde läsas."
|
msgstr "Ingen data kunde läsas."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No dol file found on disc."
|
msgid "No dol file found on disc."
|
||||||
msgstr "Ingen dol fil hittades på skivan."
|
msgstr "Ingen DOL-fil hittades på skivan."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No file missing!"
|
msgid "No file missing!"
|
||||||
msgstr "Inga filer saknas!"
|
msgstr "Inga filer saknas!"
|
||||||
@ -737,7 +740,7 @@ msgid "Not a Wii Disc"
|
|||||||
msgstr "Inte en Wii-skiva"
|
msgstr "Inte en Wii-skiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a dol/elf file."
|
msgid "Not a dol/elf file."
|
||||||
msgstr "Inte en dol/elf fil."
|
msgstr "Inte en DOL/ELF fil."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory"
|
msgid "Not enough free memory"
|
||||||
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne"
|
msgstr "Inte tillräckligt med ledigt minne"
|
||||||
@ -752,13 +755,13 @@ msgid "Not supported format!"
|
|||||||
msgstr "Formatet stöds inte!"
|
msgstr "Formatet stöds inte!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nov"
|
msgid "Nov"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nov"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OFF"
|
msgid "OFF"
|
||||||
msgstr "AV"
|
msgstr "AV"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ON"
|
msgid "ON"
|
||||||
msgstr "PÅ"
|
msgstr "PÅ"
|
||||||
@ -767,16 +770,16 @@ msgid "Oct"
|
|||||||
msgstr "Okt"
|
msgstr "Okt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Official Site"
|
msgid "Official Site"
|
||||||
msgstr "Officiell Sida"
|
msgstr "Officiell sida"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Customs"
|
msgid "Only Customs"
|
||||||
msgstr "Endast Anpassade"
|
msgstr "Endast anpassade"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr "Endast Original"
|
msgstr "Endast original"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only for Install"
|
msgid "Only for Install"
|
||||||
msgstr "Endast för installering"
|
msgstr "Endast för installering"
|
||||||
@ -854,7 +857,7 @@ msgid "Return"
|
|||||||
msgstr "Återvänd"
|
msgstr "Återvänd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||||
msgstr "Återvänd till wii menyn"
|
msgstr "Återvänd till Wii-menyn"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Höger"
|
msgstr "Höger"
|
||||||
@ -875,13 +878,13 @@ msgid "Save"
|
|||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Failed"
|
msgid "Save Failed"
|
||||||
msgstr "Sparning misslyckad"
|
msgstr "Sparande misslyckat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Screensaver"
|
msgid "Screensaver"
|
||||||
msgstr "Skärmsläckare"
|
msgstr "Skärmsläckare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sept"
|
msgid "Sept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sept"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Set as backgroundmusic?"
|
msgid "Set as backgroundmusic?"
|
||||||
msgstr "Ställ in som bakgrundsmusik?"
|
msgstr "Ställ in som bakgrundsmusik?"
|
||||||
@ -908,10 +911,10 @@ msgid "Spanish"
|
|||||||
msgstr "Spanska"
|
msgstr "Spanska"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Special thanks to:"
|
msgid "Special thanks to:"
|
||||||
msgstr "Speciella tack till"
|
msgstr "Speciellt tack till:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Standard"
|
msgid "Standard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr "Lyckat"
|
msgstr "Lyckat"
|
||||||
@ -932,7 +935,7 @@ msgid "Successfully installed:"
|
|||||||
msgstr "Lyckad installation av:"
|
msgstr "Lyckad installation av:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "System Default"
|
msgid "System Default"
|
||||||
msgstr "Systemets Standard"
|
msgstr "Systemets standard"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TChinese"
|
msgid "TChinese"
|
||||||
msgstr "TKinesiska"
|
msgstr "TKinesiska"
|
||||||
@ -966,7 +969,7 @@ msgid "Time left:"
|
|||||||
msgstr "Tid kvar:"
|
msgstr "Tid kvar:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Title Launcher"
|
msgid "Title Launcher"
|
||||||
msgstr "Titel Startare"
|
msgstr "Titel startare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Titles from XML"
|
msgid "Titles from XML"
|
||||||
msgstr "Titlar från XML"
|
msgstr "Titlar från XML"
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr "Updatera DOL"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "Uppdatera Filer"
|
msgstr "Uppdatera Filer"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr "Uppdatera alla språk-filer"
|
msgstr "Uppdatera alla språk-filer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr "Sökväg till uppdatering ändrad."
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar"
|
msgstr "Uppdaterar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "Uppdatera språk-filer..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr "Uppdatera språk-filer:"
|
msgstr "Uppdatera språk-filer:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "VIDTV-Patch"
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Version: %s"
|
msgid "Version: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Version: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Video Mode"
|
msgid "Video Mode"
|
||||||
msgstr "Video-läge"
|
msgstr "Video-läge"
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "Väntar..."
|
msgstr "Väntar..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vad vill du uppdatera?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi funktioner"
|
msgstr "WiFi funktioner"
|
||||||
@ -1072,26 +1075,29 @@ msgstr "Wii-meny"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr "Wii inställningar"
|
msgstr "Wii inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr "Wii ljus"
|
msgstr "Wii-ljus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wrong Password"
|
msgid "Wrong Password"
|
||||||
msgstr "Fel Lösenord"
|
msgstr "Fel Lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath"
|
msgid "XMLPath"
|
||||||
msgstr "XML"
|
msgstr "XML-sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath change"
|
msgid "XMLPath change"
|
||||||
msgstr "Ändra XML"
|
msgstr "Ändra XML-sökväg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "XMLPath changed."
|
msgid "XMLPath changed."
|
||||||
msgstr "XML ändrad."
|
msgstr "XML-sökväg ändrad."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are about to delete "
|
msgid "You are about to delete "
|
||||||
msgstr "Då håller på att radera"
|
msgstr "Då håller på att radera "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
||||||
@ -1134,7 +1140,7 @@ msgid "for"
|
|||||||
msgstr "för"
|
msgstr "för"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
|
||||||
msgstr "för WiiTDB"
|
msgstr "för WiiTDB och lagring av omslag / skivbilder"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for diverse patches"
|
msgid "for diverse patches"
|
||||||
msgstr "för diverse patcher"
|
msgstr "för diverse patcher"
|
||||||
@ -1143,7 +1149,7 @@ msgid "for his awesome tool"
|
|||||||
msgstr "för hans underbara verktyg"
|
msgstr "för hans underbara verktyg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for hosting the update files"
|
msgid "for hosting the update files"
|
||||||
msgstr "för hosting av uppdateringar"
|
msgstr "för lagring av uppdateringar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "for the USB Loader source"
|
msgid "for the USB Loader source"
|
||||||
msgstr "och släppet av källkoden"
|
msgstr "och släppet av källkoden"
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "av"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "sekunder kvar"
|
msgstr "sekunder kvar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "Uppdatera WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
|
||||||
#~ msgstr "FEL: USB-enhet kunde inte laddas!"
|
#~ msgstr "FEL: USB-enhet kunde inte laddas!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:05+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " Wad Saved as:"
|
msgid " Wad Saved as:"
|
||||||
msgstr "wad以儲存為:"
|
msgstr "wad已儲存為:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid " could not be downloaded."
|
msgid " could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "無法下載"
|
msgstr "無法下載"
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Custom Paths"
|
|||||||
msgstr "自定路徑"
|
msgstr "自定路徑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Customs/Original"
|
msgid "Customs/Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "自製/原始"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DOL from SD"
|
msgid "DOL from SD"
|
||||||
msgstr "從SD卡讀取DOL"
|
msgstr "從SD卡讀取DOL"
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Discimage Path"
|
|||||||
msgstr "光碟圖像路徑"
|
msgstr "光碟圖像路徑"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discimages Download"
|
msgid "Discimages Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下載光碟圖像"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discpath Changed"
|
msgid "Discpath Changed"
|
||||||
msgstr "光碟圖像路徑已變更"
|
msgstr "光碟圖像路徑已變更"
|
||||||
@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Failed formating"
|
|||||||
msgstr "格式化失敗"
|
msgstr "格式化失敗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to open partition"
|
msgid "Failed to open partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "磁區開啟失敗"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Feb"
|
msgid "Feb"
|
||||||
msgstr "二月"
|
msgstr "二月"
|
||||||
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed"
|
|||||||
msgstr "HBC應用程式路徑已變更"
|
msgstr "HBC應用程式路徑已變更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Channel"
|
msgid "Homebrew Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Homebrew Channel"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||||
msgstr "HBC載入工具"
|
msgstr "HBC載入工具"
|
||||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Insert Disk"
|
|||||||
msgstr "插入光碟"
|
msgstr "插入光碟"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
msgid "Insert a Wii Disc!"
|
||||||
msgstr "插入 Wii 光碟!"
|
msgstr "插入Wii光碟!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
msgid "Insert an SD-Card to download images."
|
||||||
msgstr "插入SD卡下載封面."
|
msgstr "插入SD卡下載封面."
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "韓文"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr "變更語言為:"
|
msgstr "變更語言為:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr "語言路徑已變更"
|
msgstr "語言路徑已變更"
|
||||||
|
|
||||||
@ -737,7 +740,7 @@ msgid "Not a Wii Disc"
|
|||||||
msgstr "不是Wii的光碟"
|
msgstr "不是Wii的光碟"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not a dol/elf file."
|
msgid "Not a dol/elf file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不是dol/elf檔案"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Not enough free memory"
|
msgid "Not enough free memory"
|
||||||
msgstr "剩餘記憶體不足"
|
msgstr "剩餘記憶體不足"
|
||||||
@ -773,16 +776,16 @@ msgid "Ok"
|
|||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Customs"
|
msgid "Only Customs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "只顯示自製"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only Original"
|
msgid "Only Original"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "只顯示原始"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only for Install"
|
msgid "Only for Install"
|
||||||
msgstr "安裝遊戲時"
|
msgstr "安裝遊戲時"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Original/Customs"
|
msgid "Original/Customs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "原始/自製"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "親子控制"
|
msgstr "親子控制"
|
||||||
@ -944,7 +947,7 @@ msgid "TXTCheatcodes Path changed"
|
|||||||
msgstr "金手指文字檔路徑已變更"
|
msgstr "金手指文字檔路徑已變更"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The file is not a .wad"
|
msgid "The file is not a .wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "此檔案非wad檔"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||||
msgstr "wad檔案已安裝.但無法從SD卡中刪除該檔案."
|
msgstr "wad檔案已安裝.但無法從SD卡中刪除該檔案."
|
||||||
@ -1014,11 +1017,8 @@ msgstr "僅升級dol"
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr "更新檔案"
|
msgstr "更新檔案"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新所有語言檔案"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update failed"
|
msgid "Update failed"
|
||||||
msgstr "更新失敗"
|
msgstr "更新失敗"
|
||||||
@ -1035,11 +1035,14 @@ msgstr "更新路徑已變更"
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr "正在更新"
|
msgstr "正在更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr "正在更新語言檔案..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在更新語言檔案:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "正在更新WiiTDB.zip"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "VIDTV Patch"
|
msgid "VIDTV Patch"
|
||||||
msgstr "VIDTV修改"
|
msgstr "VIDTV修改"
|
||||||
@ -1058,7 +1061,7 @@ msgid "Waiting..."
|
|||||||
msgstr "等待中..."
|
msgstr "等待中..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "What do you want to update?"
|
msgid "What do you want to update?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "更新何者?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WiFi Features"
|
msgid "WiFi Features"
|
||||||
msgstr "WiFi功能設定"
|
msgstr "WiFi功能設定"
|
||||||
@ -1070,6 +1073,9 @@ msgid "Wii Menu"
|
|||||||
msgstr "Wii系統選單"
|
msgstr "Wii系統選單"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
|
msgstr "Wii主機設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
@ -1163,6 +1169,9 @@ msgstr "剩餘空間 總容量"
|
|||||||
msgid "seconds left"
|
msgid "seconds left"
|
||||||
msgstr "剩餘秒數"
|
msgstr "剩餘秒數"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Update WiiTDB"
|
||||||
|
#~ msgstr "更新WiiTDB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No partitions found"
|
#~ msgid "No partitions found"
|
||||||
#~ msgstr "找不到磁區"
|
#~ msgstr "找不到磁區"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-09 09:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-21 04:07+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -633,6 +633,9 @@ msgstr "Korece"
|
|||||||
msgid "Language change:"
|
msgid "Language change:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Languagefile"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Languagepath changed."
|
msgid "Languagepath changed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1014,9 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update Files"
|
msgid "Update Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update WiiTDB"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update all Language Files"
|
msgid "Update all Language Files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Updating"
|
msgid "Updating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updating Language Files..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updating Language Files:"
|
msgid "Updating Language Files:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1072,6 +1075,9 @@ msgstr "Wii Menü"
|
|||||||
msgid "Wii Settings"
|
msgid "Wii Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "WiiTDB Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wiilight"
|
msgid "Wiilight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -2497,7 +2497,7 @@ int ProgressUpdateWindow() {
|
|||||||
__Menu_GetEntries();
|
__Menu_GetEntries();
|
||||||
if (IsNetworkInit() && ret >= 0) {
|
if (IsNetworkInit() && ret >= 0) {
|
||||||
|
|
||||||
updatemode = WindowPrompt(tr("What do you want to update?"), 0, "USBLoader GX", "WiiTDB Files", "Languagefile", "Cancel");
|
updatemode = WindowPrompt(tr("What do you want to update?"), 0, "USBLoader GX", tr("WiiTDB Files"), tr("Languagefile"), tr("Cancel"));
|
||||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||||
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||||
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
mainWindow->ChangeFocus(&promptWindow);
|
||||||
@ -2627,7 +2627,7 @@ int ProgressUpdateWindow() {
|
|||||||
ret = 1;
|
ret = 1;
|
||||||
} else if(updatemode == 3) {
|
} else if(updatemode == 3) {
|
||||||
|
|
||||||
msgTxt.SetTextf("%s", tr("Updating Language Files:"));
|
msgTxt.SetTextf("%s", tr("Updating Language Files..."));
|
||||||
updateLanguageFiles();
|
updateLanguageFiles();
|
||||||
ret = 1;
|
ret = 1;
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user