* Update language files

This commit is contained in:
satellic 2009-09-09 03:48:32 +00:00
parent 5d4ce8f31d
commit ba8fdd52c5
22 changed files with 734 additions and 596 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r713 - last version on http://djelinek.sweb.cz/czech.lang \n"
"Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknete pro stažení obalu"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Kliknete pro zmenu ID hry"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Vlastní cesty"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Upravené/Originál"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL z SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL z DVD"
msgid "Dec"
msgstr "List"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Cesta k DOL zmenena"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmena cesty k DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr " "
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
@ -638,7 +629,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Zmena jazyka:"
msgid "Languagefile"
msgstr ""
msgstr "Jazykový soubor"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Jako hlavní menu"
msgid "Load"
msgstr "Spustit"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Uložení selhalo"
msgid "Screensaver"
msgstr "Sporic obrazovky"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Zárí"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Nastavení Wii"
msgid "WiiTDB Files"
msgstr ""
msgstr "WiiTDB Soubory"
msgid "Wiilight"
msgstr "Wii svetlo"
@ -1173,5 +1173,11 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Aktualizace WiiTDB"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL z SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL z DVD"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr " "

View File

@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klik for at downloade covers"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Klik for at ændre spil-ID"
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Sti-indstillinger"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Tilpassede/Originale"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL fra SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL fra DVD"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Sti til DOL ændret"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Ændringer af sti til DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
msgid "Done!"
msgstr "Færdig!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Ligesom wii-menuen"
msgid "Load"
msgstr "Load"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Load fil fra %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Gem mislykkedes"
msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL fra SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL fra DVD"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Ingen partitioner fundet"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: tj_cool\n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Bestandslocaties"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Aangepast/Origineel"
msgid "DOL from SD"
msgstr "Dol van SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "Dol van disk"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Locatie dol gewijzigd"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Locatie dol wijzigen"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand."
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Als systeemmenu"
msgid "Load"
msgstr "Laad"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Laad bestand van %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Opslaan mislukt"
msgid "Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left"
msgstr "seconden over:"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "Dol van SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "Dol van disk"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "WiiTDB updaten"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Kuin wii-menu"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Tallennus ei onnistunut"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Changer l'ID du Jeu"
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personnalisation Dossiers"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Persos/Originaux"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL sur SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL sur ISO"
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dossier DOL alternatif modifié"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dossier du DOL alternatif"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
msgid "Done!"
msgstr "Terminé!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Menu système"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr "Charger sur SD/USB"
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Échec de sauvegarde"
msgid "Screensaver"
msgstr "Économiseur d'écran"
msgid "Select a DOL"
msgstr "Choisir un DOL"
msgid "Selected DOL"
msgstr "Choix du DOL"
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL sur SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL sur ISO"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "MàJ WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgid " could not be downloaded."
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr ""
msgstr " wurde gespeichert. Der Text wurde nicht geprüft. Einige von diesen Codes funktioniert möglicherweise nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hats, öffne den Text in einem Text Editor für mehr Informationen."
msgid " is not on the server."
msgstr " ist nicht auf dem Server."
@ -38,22 +38,22 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde"
msgid "10 min"
msgstr ""
msgstr "10 min"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
msgid "20 min"
msgstr ""
msgstr "20 min"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
msgid "3 min"
msgstr ""
msgstr "3 min"
msgid "30 min"
msgstr ""
msgstr "30 min"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Cover"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)"
msgid "5 min"
msgstr ""
msgstr "5 min"
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Lösche Tickets..."
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Aug"
msgid "AutoInit Network"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkstart Auto"
msgid "AutoPatch"
msgstr "Auto Patch"
@ -219,10 +219,10 @@ msgstr "Code Download"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr ""
msgstr "Programmiert von: %s"
msgid "Coding:"
msgstr ""
msgstr "Programmierung:"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -297,13 +297,7 @@ msgid "Custom Paths"
msgstr "Benutzerdefinierte Pfade"
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL von SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL von Disc"
msgstr "Benutzerdefiniert/Original"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
@ -333,7 +327,7 @@ msgid "Delete Discart"
msgstr "Lösche Discart"
msgid "Design:"
msgstr ""
msgstr "Design:"
msgid "Developed by"
msgstr "Entwickelt von"
@ -348,7 +342,7 @@ msgid "Discimage Path"
msgstr "Disk Cover Pfad"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgstr "DiskImages Download"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Disk Pfad geändert"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dolpfad geändert"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dolpfadänderung"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler."
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
@ -465,7 +456,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
msgid "Failed to open partition"
msgstr ""
msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
@ -540,7 +531,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Homebrew Programmpfad geändert"
msgid "Homebrew Channel"
msgstr ""
msgstr "Homebrew Kanal"
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Homebrew Launcher"
@ -638,7 +629,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Sprachänderung:"
msgid "Languagefile"
msgstr "Sprachen"
msgstr "Sprachdatei"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Sprachenpfad geändert."
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Wie SysMenü"
msgid "Load"
msgstr "Lade"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Datei laden aus %s ?"
@ -780,16 +774,16 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Only Customs"
msgstr ""
msgstr "Nur Benutzerdefiniert"
msgid "Only Original"
msgstr ""
msgstr "Nur Original"
msgid "Only for Install"
msgstr "Beim installieren"
msgid "Original/Customs"
msgstr ""
msgstr "Original/Benutzerdefiniert"
msgid "Parental Control"
msgstr "Jugendschutz"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
msgid "Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Time left:"
msgstr "Noch:"
msgid "Title Launcher"
msgstr ""
msgstr "Title Starter"
msgid "Titles from XML"
msgstr "Titel aus XML"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "VIDTV Patch"
#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr ""
msgstr "Version: %s"
msgid "Video Mode"
msgstr "Video Modus"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..."
msgid "What do you want to update?"
msgstr ""
msgstr "Was möchtest du updaten?"
msgid "WiFi Features"
msgstr "WiFi Eigenschaften"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii Einstellungen"
msgid "WiiTDB Files"
msgstr ""
msgstr "WiiTDB Dateien"
msgid "Wiilight"
msgstr "Wiilicht"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL von SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL von Disc"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Keine Partitionen gefunden"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Tusk\n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Saját Útvonal"
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dol útvonal megváltozott"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Dol útvonal megváltoztatása"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Mint a Rendszermenû"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Mentési hiba"
msgid "Screensaver"
msgstr "Képernyõkimélõ"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Szep"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v37 - r715
# italian.lang - v38 - r719
# don't delete this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Premi per scaricare le Copertine"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Premi per cambiare ID al gioco"
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Modific./Origin."
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL dalla scheda SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL dal disco"
msgid "Dec"
msgstr "dicembre"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Percorso File DOL Modificato"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Modifica percorso file DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file."
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
@ -638,10 +629,10 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Modifica Lingua:"
msgid "Languagefile"
msgstr "Lingua"
msgstr "File Lingue"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "File Lingua modificato"
msgstr "Percorso Lingue modificato"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Come SysMenu"
msgid "Load"
msgstr "Carica"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Salvataggio Fallito"
msgid "Screensaver"
msgstr "Salvaschermo"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "settembre"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Impostazioni Wii"
msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB"
msgstr "File WiiTDB"
msgid "Wiilight"
msgstr "Illuminazione Wii"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL dalla scheda SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL dal disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file."
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "カスタムパス"
msgid "Customs/Original"
msgstr "カスタム/標準"
msgid "DOL from SD"
msgstr "SDからDOLを実行"
msgid "DOL from disc"
msgstr "ディスクからDOLを実行"
msgid "Dec"
msgstr "12月"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOLのパスが変更されました"
msgid "Dolpath change"
msgstr "DOLのパスの変更"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。"
msgid "Done!"
msgstr "完了!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Like SysMenu"
msgid "Load"
msgstr "ロード"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "保存に失敗しました"
msgid "Screensaver"
msgstr "スクリーンセーバー"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "9月"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "of"
msgid "seconds left"
msgstr "完了までの秒数"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "SDからDOLを実行"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "ディスクからDOLを実行"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。"
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "パーティションを検出できませんでした"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Endre stier"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Custom/Original"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL fra SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL fra plate"
msgid "Dec"
msgstr "Des"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOL sti endret"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Endre DOL sti"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Ikke bry USB Loader GX teamet med feil i denne filen."
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Lik Systemmeny"
msgid "Load"
msgstr "Start"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Start fil fra: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Lagring feilet"
msgid "Screensaver"
msgstr "Skjermbeskytter"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sep"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL fra SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL fra plate"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Ikke bry USB Loader GX teamet med feil i denne filen."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Oppdater WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " Wad Saved as:"
msgstr ""
msgstr " Wad zapisano jako:"
msgid " could not be downloaded."
msgstr " nie udalo sie pobrac"
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektóre z kodów, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemów otwórz plik tekstowy w edytorze na komputerze"
msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektore z kodow, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemow otworz plik tekstowy w edytorze na komputerze"
msgid " is not on the server."
msgstr " nie istnieje na serwerze"
@ -65,19 +65,19 @@ msgid "5 min"
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ""
msgstr ">> Usuanie ticketu..."
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ""
msgstr ">> Usuwanie ticketu...ERROR! "
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ""
msgstr ">> Usuwanie ticketu...Ok! "
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ""
msgstr ">> Usuwanie title ...ERROR! "
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ""
msgstr ">> Usuwanie title ...Ok!"
msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgid ">> Installing content #"
msgstr ">> Instalowanie zawartoSci #"
msgid ">> Installing ticket..."
msgstr ""
msgstr ">> Instalowanie ticketu..."
msgid ">> Installing title..."
msgstr ">> Instalowanie tytulu..."
@ -107,10 +107,10 @@ msgid ">> Reading WAD data..."
msgstr ">> Odczyt danych WAD..."
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
msgstr ""
msgstr ">> Odczyt danych WAD...ERROR! "
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ""
msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!"
msgid "AUTO"
msgstr ""
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternatywny DOL"
msgid "An Error occured"
msgstr ""
msgstr "Wystapil blad"
msgid "Anti"
msgstr "Anty"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Sierpien"
msgid "AutoInit Network"
msgstr ""
msgstr "Autoinicjalizacja sieci"
msgid "AutoPatch"
msgstr ""
@ -149,13 +149,13 @@ msgid "Back"
msgstr "Cofnij"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Powrót do HBC/Wii Menu"
msgstr "Powrot do HBC/Wii Menu"
msgid "Back to Loader"
msgstr "Powrót do HBC"
msgstr "Powrot do HBC"
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Powrót do Wii Menu"
msgstr "Powrit do Wii Menu"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Muzyka w tle"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Big thanks to:"
msgstr "Podziekowania dla"
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokój przeladowanie IOS"
msgstr "Blokoj przeladowanie IOS"
msgid "Boot/Standard"
msgstr ""
@ -191,10 +191,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka do kodów"
msgstr "Sciezka kodow"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke do kodów"
msgstr "Zmieniono sciezke kodow"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Plik z kodami pusty"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknij aby pobrac okladki"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Kliknij zeby zmienic ID gry"
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Console"
msgstr "Konsola"
msgid "Console Default"
msgstr "DomySlne ustawienia konsoli"
msgstr "Domyslne ustawienia konsoli"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konsola zablokowana"
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Coverpath Changed"
msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgstr "Utworz"
msgid "Credits"
msgstr ""
@ -299,29 +299,23 @@ msgstr "Sciezki"
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL z karty SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL z dysku"
msgid "Dec"
msgstr "Grudzien"
msgid "Default"
msgstr "Ustawienia domySlne"
msgstr "Ustawienia domyslne"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "DomySlne ustawienia gier"
msgstr "Domyslne ustawienia gier"
msgid "Default Settings"
msgstr "DomySlne ustawienia"
msgstr "Domyslne ustawienia"
msgid "Delete"
msgstr "Usun"
msgid "Delete ?"
msgstr ""
msgstr "Usunac ?"
msgid "Delete Boxart"
msgstr "Usun obrazki box"
@ -339,16 +333,16 @@ msgid "Developed by"
msgstr ""
msgid "Disc Default"
msgstr "DomySlny dysk"
msgstr "Domyslny dysk"
msgid "Disc Images"
msgstr "Obrazki plyt"
msgid "Discimage Path"
msgstr "Sciezka do obrazków plyt"
msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
msgid "Discimages Download"
msgstr ""
msgstr "Pobierz obrazki"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Sciezka do dysku zmieniona"
@ -357,22 +351,22 @@ msgid "Discpath change"
msgstr "Sciezka do plyt"
msgid "DiskFlip"
msgstr "Obrót plytami"
msgstr "Obrot plytami"
msgid "Display"
msgstr "WySwietl"
msgstr "Wyswietl"
msgid "Display as a carousel"
msgstr ""
msgstr "Wyswietl jako karuzele"
msgid "Display as a grid"
msgstr ""
msgstr "Wyswietl jako siatke"
msgid "Display as a list"
msgstr ""
msgstr "Wyswietl jako liste"
msgid "Display favorites"
msgstr ""
msgstr "Pokaz ulubione"
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Na pewno usunac: "
@ -384,28 +378,25 @@ msgid "Do you want to format:"
msgstr "Sformatowac:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Powtórzyc za 30 sec?"
msgstr "Powtorzyc za 30 sec?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr "Uzyc alternatywny plik DOL?"
msgstr "Uzyc alternatywnego pliku DOL?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr ""
msgstr "Zaktualizowac wszystkie pliki jezykowe?"
msgid "Dol Path"
msgstr "Sciezka plików .DOL"
msgstr "Sciezka plikow .DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke plików .DOL"
msgstr "Zmieniono sciezke plikow .DOL"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmien Sciezke plików .DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku."
msgstr "Zmien sciezke plikow .DOL"
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Zakonczono!"
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Pobrac obrazki box?"
@ -450,7 +441,7 @@ msgid "Error reading Disc"
msgstr "Blad odczytu plyty"
msgid "Error while transfering data."
msgstr ""
msgstr "Blad podczas transferu danych"
msgid "Error..."
msgstr "Blad..."
@ -465,7 +456,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
msgid "Failed to open partition"
msgstr ""
msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
msgid "Feb"
msgstr "Luty"
@ -477,7 +468,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Konczenie instalacji...Ok!"
msgid "Flip-X"
msgstr "Obrót na osi X"
msgstr "Obrot na osi X"
msgid "Force"
msgstr "Wymuc"
@ -528,7 +519,7 @@ msgid "German"
msgstr "niemiecki"
msgid "HOME Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Sciezka plikacji homebrew"
@ -555,36 +546,36 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wciSnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip (obrazki)"
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr ""
msgstr "Przychodzacy plik %0.2fKB"
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr ""
msgstr "Przychodzacy plik %0.2fMB"
msgid "Initializing Network"
msgstr "Inicjalizacja sieci"
msgid "Insert Disk"
msgstr "Wlóz plyte"
msgstr "Wloz plyte"
msgid "Insert a Wii Disc!"
msgstr "Wlóz plyte Wii!"
msgstr "Wloz plyte Wii!"
msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "Wlóz karte SD, aby pobrac obrazki"
msgstr "Wloz karte SD, aby pobrac obrazki"
msgid "Insert an SD-Card to save."
msgstr "Wlóz karte SD, aby zapisac"
msgstr "Wloz karte SD, aby zapisac"
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
msgstr "Wlóz karte SD, aby uzyc tej opcji"
msgstr "Wloz karte SD, aby uzyc tej opcji"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Zainstaluj"
msgid "Install Error!"
msgstr "Blad instalacji"
@ -593,7 +584,7 @@ msgid "Install a game"
msgstr "Zainstaluj gre"
msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "Instalowanie zawartoSci...Ok!"
msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
msgid "Installing game:"
msgstr "Instalowanie gry:"
@ -638,10 +629,10 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Zmien jezyk"
msgid "Languagefile"
msgstr ""
msgstr "Plik jezykowy"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Sciezka do plików jezykowych zmieniona"
msgstr "Sciezka do plikow jezykowych zmieniona"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
@ -652,9 +643,12 @@ msgstr "Podobnie do menu systemowego"
msgid "Load"
msgstr "Zaladuj"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
msgstr "Zaladowac plik z: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?"
msgstr "Zaladowac ten dol jako alternatywnt?"
@ -678,13 +672,13 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "Missing files"
msgstr "Brakuje plików"
msgstr "Brakuje plikow"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr ""
msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4"
msgid "Music Volume"
msgstr "Poziom gloSnoSci"
msgstr "Poziom glosnosci"
msgid "Neither"
msgstr "zadne"
@ -699,10 +693,10 @@ msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr "Nie znaleziono plików .dol ani .elf"
msgstr "Nie znaleziono plikow .dol ani .elf"
msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nie znaleziono plików z kodami"
msgstr "Nie znaleziono plikow z kodami"
msgid "No Favorites"
msgstr "Brak ulubionych"
@ -720,13 +714,13 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS"
msgid "No data could be read."
msgstr ""
msgstr "Blad odczytu"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Brak plików dol na dysku"
msgstr "Brak plikow dol na dysku"
msgid "No file missing!"
msgstr ""
msgstr "Brak plikow do pobrania"
msgid "No new updates."
msgstr "Posiadasz aktualna wersje"
@ -744,16 +738,16 @@ msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "To nie jest plyta Wii"
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr ""
msgstr "To nie jest plik dol/elf"
msgid "Not enough free memory"
msgstr ""
msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not enough free memory."
msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci"
msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not enough free space!"
msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci"
msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not supported format!"
msgstr "Nieobslugiwany format"
@ -780,16 +774,16 @@ msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only Customs"
msgstr ""
msgstr "Tylko nieoryginalne"
msgid "Only Original"
msgstr ""
msgstr "Tylko oryginalne"
msgid "Only for Install"
msgstr "Tylko dla instalacji"
msgid "Original/Customs"
msgstr ""
msgstr "Mieszane"
msgid "Parental Control"
msgstr "Kontrola rodzicielska"
@ -840,7 +834,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!"
msgid "Receiving file from:"
msgstr ""
msgstr "Otrzymywanie pliku z:"
msgid "Released"
msgstr ""
@ -858,10 +852,10 @@ msgid "Restarting..."
msgstr "Restartowanie..."
msgid "Return"
msgstr "Powrót"
msgstr "Powrot"
msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Powrót do Wii Menu"
msgstr "Powrot do Wii Menu"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
@ -876,7 +870,7 @@ msgid "SD selected"
msgstr "Wybrano SD"
msgid "SFX Volume"
msgstr "Poziom gloSnoSci SFX"
msgstr "Poziom glosnosci SFX"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Nie udalo sie zapisac"
msgid "Screensaver"
msgstr "Wygaszacz ekranu"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Wrzesien"
@ -903,10 +903,10 @@ msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
msgstr "Sortuj alfabetycznie"
msgid "Sort order by most played"
msgstr ""
msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien"
msgid "Sound"
msgstr "Dzwiek"
@ -927,31 +927,31 @@ msgid "Success:"
msgstr "Sukces:"
msgid "Successfully Saved"
msgstr "PomySlnie zapisano"
msgstr "Pomyslnie zapisano"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "PomySlnie zaktualizowano"
msgstr "Pomyslnie zaktualizowano"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "PomySlnie usunieto"
msgstr "Pomyslnie usunieto"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "PomySlnie zainstalowano:"
msgstr "Pomyslnie zainstalowano:"
msgid "System Default"
msgstr "DomySlne ustawienia systemowe"
msgstr "Domyslne ustawienia systemowe"
msgid "TChinese"
msgstr "chinski"
msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodów txt"
msgstr "Sciezka kodow txt"
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
msgstr "Sciezka kodów txt zmienona"
msgstr "Sciezka kodow txt zmienona"
msgid "The file is not a .wad"
msgstr ""
msgstr "To nie plik .wad"
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD"
@ -961,13 +961,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld"
msgid "ThemePath"
msgstr "Sciezka skórek"
msgstr "Sciezka skorek"
msgid "Themepath Changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke skórek"
msgstr "Zmieniono sciezke skorek"
msgid "Themepath change"
msgstr "Zmien Sciezke skórek"
msgstr "Zmien sciezke skorek"
msgid "Time left:"
msgstr "Czas pozostaly"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Odinstaluj Menu"
msgid "Uninstalling wad"
msgstr ""
msgstr "Odinstalowywanie wad"
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid "Update DOL"
msgstr "Zaktualizuj Dol"
msgid "Update Files"
msgstr ""
msgstr "Zaktualizuj pliki"
msgid "Update all Language Files"
msgstr ""
msgstr "Zaktualizuj wszystkie pliki jezykowe"
msgid "Update failed"
msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac"
@ -1040,13 +1040,13 @@ msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie"
msgid "Updating Language Files..."
msgstr ""
msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych..."
msgid "Updating Language Files:"
msgstr ""
msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych:"
msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr ""
msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
msgid "VIDTV Patch"
msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..."
msgid "What do you want to update?"
msgstr ""
msgstr "Rodzaj aktualizacji"
msgid "WiFi Features"
msgstr "Opcje WiFi"
@ -1077,10 +1077,10 @@ msgid "Wii Menu"
msgstr ""
msgid "Wii Settings"
msgstr ""
msgstr "Opcje Wii"
msgid "WiiTDB Files"
msgstr ""
msgstr "WiiTDB"
msgid "Wiilight"
msgstr "Dioda Wii"
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgid "Wrong Password"
msgstr "Bledne haslo"
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgstr "Sciezka XMLPath"
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgstr "Zmiana sciezki XMLPath"
msgid "XMLPath changed."
msgstr ""
msgstr "Sciezka XMLPath zmieniona"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Próbujesz zaladowac zly obraz"
msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
msgid "You need to format a partition"
msgstr "Musisz sformatowac partycje"
@ -1126,10 +1126,10 @@ msgid "does not exist!"
msgstr "nie istnieje!"
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodów."
msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodow."
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "Nie istnieje! CoS zepsuleS"
msgstr "Nie istnieje! Cos zepsules"
msgid "file left"
msgstr "pozostalo"
@ -1144,19 +1144,19 @@ msgid "for"
msgstr "dla"
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazków plyt"
msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazkow plyt"
msgid "for diverse patches"
msgstr "za rózne poprawki"
msgstr "za rozne poprawki"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "za jego niesamowite narzedzie"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "za hostowanie plików aktualizacji"
msgstr "za hostowanie plikow aktualizacji"
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "za zródla USB Loader"
msgstr "za zrodla USB Loader"
msgid "formatted!"
msgstr "sformatowano"
@ -1173,5 +1173,14 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL z karty SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL z dysku"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku."
#~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nie wykryto zadnej partycji"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 19:45\n"
"Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Aperte para baixar capas"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Alterar o ID do jogo"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL do cartão SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL do disco"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Não incomode a equipe do USB Loader GX por erros neste arquivo."
msgid "Done!"
msgstr "Concluído!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Igual ao Menu do Wii"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Falha ao Gravar"
msgid "Screensaver"
msgstr "Proteção de tela"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Set"
@ -1172,3 +1172,12 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL do cartão SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL do disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomode a equipe do USB Loader GX por erros neste arquivo."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 12:25\n"
"Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Carregue para descarregar capas"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Alterar o ID do jogo"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL do cartão SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL do disco"
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro."
msgid "Done!"
msgstr "Concluído!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Igual ao Menu da Wii"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Falha ao Gravar"
msgid "Screensaver"
msgstr "Protecção de ecrã"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Set"
@ -1173,5 +1173,14 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL do cartão SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL do disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Изменение путей"
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL с SD карты"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL с диска"
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "как SysMenu"
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Сохранение не удалось"
msgid "Screensaver"
msgstr "Скринсейвер"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Сен"
@ -1173,6 +1173,12 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL с SD карты"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL с диска"
#~ msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
#~ msgstr "Похоже что у вас есть информация, которая может помочь нам. Пожалуйста, передайте ее разработчикам %s - %i"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "同系统选单"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "保存失败"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Click para bajar Carátulas"
msgid "Click to change game ID"
msgstr ""
msgstr "Click para cambiar ID de juego"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalizar Rutas"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originales"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL desde SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL desde disco"
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Ruta de Dol cambiada"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Cambio ruta Dol"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo."
msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Como Menú Sist."
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Cargar archivo desde: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Fallo al guardar"
msgid "Screensaver"
msgstr "Protector de Pantalla"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL desde SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL desde disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Anpassade sökvägar"
msgid "Customs/Original"
msgstr "Anpassade/Original"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL från SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL från skiva"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOL-sökväg ändrad"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Ändra DOL-sökväg"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Som System-menyn"
msgid "Load"
msgstr "Ladda"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Ladda fil från: %s?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Sparande misslyckat"
msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL från SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL från skiva"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Uppdatera WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "自定路徑"
msgid "Customs/Original"
msgstr "自製/原始"
msgid "DOL from SD"
msgstr "從SD卡讀取DOL"
msgid "DOL from disc"
msgstr "從光碟讀取DOL"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dol路徑已變更"
msgid "Dolpath change"
msgstr "變更Dol路徑"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "檔案錯誤"
msgid "Done!"
msgstr "已完成!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "同系統選單"
msgid "Load"
msgstr "載入"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "檔案載入位置: %s"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "儲存失敗"
msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr "九月"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "剩餘空間 總容量"
msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "從SD卡讀取DOL"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "從光碟讀取DOL"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "檔案錯誤"
#~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "更新WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original"
msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Kaydetme Basarisiz"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long