* Update language files

This commit is contained in:
satellic 2009-09-09 03:48:32 +00:00
parent 5d4ce8f31d
commit ba8fdd52c5
22 changed files with 734 additions and 596 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n" "Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
"Language-Team: r713 - last version on http://djelinek.sweb.cz/czech.lang \n" "Language-Team: r719 - last version on http://volny.cz/djelinek/_USBLoderGX/czech.lang \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknete pro stažení obalu" msgstr "Kliknete pro stažení obalu"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Kliknete pro zmenu ID hry"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Vlastní cesty"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Upravené/Originál" msgstr "Upravené/Originál"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL z SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL z DVD"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "List" msgstr "List"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Cesta k DOL zmenena"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmena cesty k DOL" msgstr "Zmena cesty k DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr " "
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!" msgstr "Hotovo!"
@ -638,7 +629,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Zmena jazyka:" msgstr "Zmena jazyka:"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "" msgstr "Jazykový soubor"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "Cesta k jazykum zmenena" msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Jako hlavní menu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Spustit" msgstr "Spustit"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Nahrát soubor z: %s ?" msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Uložení selhalo"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Sporic obrazovky" msgstr "Sporic obrazovky"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Zárí" msgstr "Zárí"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Nastavení Wii" msgstr "Nastavení Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB Soubory"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wii svetlo" msgstr "Wii svetlo"
@ -1173,5 +1173,11 @@ msgstr "z "
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund zbývá" msgstr "sekund zbývá"
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "Aktualizace WiiTDB" #~ msgstr "DOL z SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL z DVD"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr " "

View File

@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: dorf[dk]\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Klik for at downloade covers" msgstr "Klik for at downloade covers"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Klik for at ændre spil-ID"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Ur" msgstr "Ur"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Sti-indstillinger"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Tilpassede/Originale" msgstr "Tilpassede/Originale"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL fra SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL fra DVD"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Sti til DOL ændret"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Ændringer af sti til DOL" msgstr "Ændringer af sti til DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Færdig!" msgstr "Færdig!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Ligesom wii-menuen"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Load" msgstr "Load"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Load fil fra %s ?" msgstr "Load fil fra %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Gem mislykkedes"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Screensaver" msgstr "Screensaver"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "af"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder tilbage" msgstr "sekunder tilbage"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL fra SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL fra DVD"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Lad være med at fortælle holdet bag USB Loader GX om fejl i denne fil."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Ingen partitioner fundet" #~ msgstr "Ingen partitioner fundet"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: tj_cool\n" "Last-Translator: tj_cool\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Bestandslocaties"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Aangepast/Origineel" msgstr "Aangepast/Origineel"
msgid "DOL from SD"
msgstr "Dol van SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "Dol van disk"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Locatie dol gewijzigd"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Locatie dol wijzigen" msgstr "Locatie dol wijzigen"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klaar!" msgstr "Klaar!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Als systeemmenu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laad" msgstr "Laad"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Laad bestand van %s ?" msgstr "Laad bestand van %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Opslaan mislukt"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Schermbeveiliging" msgstr "Schermbeveiliging"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "van"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "seconden over:" msgstr "seconden over:"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "Dol van SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "Dol van disk"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Val het USB loader GX team niet lastig over fouten in dit bestand."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "WiiTDB updaten" #~ msgstr "WiiTDB updaten"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr ""
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr ""
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Kuin wii-menu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Tallennus ei onnistunut"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kin8\n" "Last-Translator: Kin8\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n" "Language-Team: Badablek, Amour, ikya, OuahOuah, dj_skual & Kin8\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes" msgstr "Téléchargement des jaquettes"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Changer l'ID du Jeu"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Horloge" msgstr "Horloge"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personnalisation Dossiers"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Persos/Originaux" msgstr "Persos/Originaux"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL sur SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL sur ISO"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Déc" msgstr "Déc"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dossier DOL alternatif modifié"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Dossier du DOL alternatif" msgstr "Dossier du DOL alternatif"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Terminé!" msgstr "Terminé!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Menu système"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Charger" msgstr "Charger"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr "Charger sur SD/USB"
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Charger le fichier de: %s ?" msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Échec de sauvegarde"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Économiseur d'écran" msgstr "Économiseur d'écran"
msgid "Select a DOL"
msgstr "Choisir un DOL"
msgid "Selected DOL"
msgstr "Choix du DOL"
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "sur"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes" msgstr "secondes restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL sur SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL sur ISO"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "La Team USB Loader GX ne gère pas les erreurs de ce fichier."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "MàJ WiiTDB" #~ msgstr "MàJ WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgid " could not be downloaded."
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden." msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr "" msgstr " wurde gespeichert. Der Text wurde nicht geprüft. Einige von diesen Codes funktioniert möglicherweise nicht richtig miteinander. Wenn du Probleme hats, öffne den Text in einem Text Editor für mehr Informationen."
msgid " is not on the server." msgid " is not on the server."
msgstr " ist nicht auf dem Server." msgstr " ist nicht auf dem Server."
@ -38,22 +38,22 @@ msgid "1 hour"
msgstr "1 Stunde" msgstr "1 Stunde"
msgid "10 min" msgid "10 min"
msgstr "" msgstr "10 min"
msgid "2 (Teen 12+)" msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Jugendliche 12+)" msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
msgid "20 min" msgid "20 min"
msgstr "" msgstr "20 min"
msgid "3 (Mature 16+)" msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Erwachsene 16+)" msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
msgid "3 min" msgid "3 min"
msgstr "" msgstr "3 min"
msgid "30 min" msgid "30 min"
msgstr "" msgstr "30 min"
msgid "3D Covers" msgid "3D Covers"
msgstr "3D Cover" msgstr "3D Cover"
@ -62,7 +62,7 @@ msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)" msgstr "4 (nur Erwachsene 18+)"
msgid "5 min" msgid "5 min"
msgstr "" msgstr "5 min"
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ">> Lösche Tickets..." msgstr ">> Lösche Tickets..."
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "" msgstr "Netzwerkstart Auto"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "Auto Patch" msgstr "Auto Patch"
@ -219,10 +219,10 @@ msgstr "Code Download"
#, c-format #, c-format
msgid "Coded by: %s" msgid "Coded by: %s"
msgstr "" msgstr "Programmiert von: %s"
msgid "Coding:" msgid "Coding:"
msgstr "" msgstr "Programmierung:"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
@ -297,13 +297,7 @@ msgid "Custom Paths"
msgstr "Benutzerdefinierte Pfade" msgstr "Benutzerdefinierte Pfade"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr "Benutzerdefiniert/Original"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL von SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL von Disc"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -333,7 +327,7 @@ msgid "Delete Discart"
msgstr "Lösche Discart" msgstr "Lösche Discart"
msgid "Design:" msgid "Design:"
msgstr "" msgstr "Design:"
msgid "Developed by" msgid "Developed by"
msgstr "Entwickelt von" msgstr "Entwickelt von"
@ -348,7 +342,7 @@ msgid "Discimage Path"
msgstr "Disk Cover Pfad" msgstr "Disk Cover Pfad"
msgid "Discimages Download" msgid "Discimages Download"
msgstr "" msgstr "DiskImages Download"
msgid "Discpath Changed" msgid "Discpath Changed"
msgstr "Disk Pfad geändert" msgstr "Disk Pfad geändert"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dolpfad geändert"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Dolpfadänderung" msgstr "Dolpfadänderung"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fertig!" msgstr "Fertig!"
@ -465,7 +456,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen" msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
msgid "Failed to open partition" msgid "Failed to open partition"
msgstr "" msgstr "Öffnen der Partition fehlgeschlagen"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
@ -540,7 +531,7 @@ msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr "Homebrew Programmpfad geändert" msgstr "Homebrew Programmpfad geändert"
msgid "Homebrew Channel" msgid "Homebrew Channel"
msgstr "" msgstr "Homebrew Kanal"
msgid "Homebrew Launcher" msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Homebrew Launcher" msgstr "Homebrew Launcher"
@ -638,7 +629,7 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Sprachänderung:" msgstr "Sprachänderung:"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachdatei"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "Sprachenpfad geändert." msgstr "Sprachenpfad geändert."
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Wie SysMenü"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lade" msgstr "Lade"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Datei laden aus %s ?" msgstr "Datei laden aus %s ?"
@ -780,16 +774,16 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr "Nur Benutzerdefiniert"
msgid "Only Original" msgid "Only Original"
msgstr "" msgstr "Nur Original"
msgid "Only for Install" msgid "Only for Install"
msgstr "Beim installieren" msgstr "Beim installieren"
msgid "Original/Customs" msgid "Original/Customs"
msgstr "" msgstr "Original/Benutzerdefiniert"
msgid "Parental Control" msgid "Parental Control"
msgstr "Jugendschutz" msgstr "Jugendschutz"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Bildschirmschoner" msgstr "Bildschirmschoner"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Time left:"
msgstr "Noch:" msgstr "Noch:"
msgid "Title Launcher" msgid "Title Launcher"
msgstr "" msgstr "Title Starter"
msgid "Titles from XML" msgid "Titles from XML"
msgstr "Titel aus XML" msgstr "Titel aus XML"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "VIDTV Patch"
#, c-format #, c-format
msgid "Version: %s" msgid "Version: %s"
msgstr "" msgstr "Version: %s"
msgid "Video Mode" msgid "Video Mode"
msgstr "Video Modus" msgstr "Video Modus"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Warte..." msgstr "Warte..."
msgid "What do you want to update?" msgid "What do you want to update?"
msgstr "" msgstr "Was möchtest du updaten?"
msgid "WiFi Features" msgid "WiFi Features"
msgstr "WiFi Eigenschaften" msgstr "WiFi Eigenschaften"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Wii Einstellungen" msgstr "Wii Einstellungen"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB Dateien"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Wiilicht" msgstr "Wiilicht"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "von"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "Sekunden verbleiben" msgstr "Sekunden verbleiben"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL von SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL von Disc"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Beschweren Sie sich nicht bei uns über hier angezeigte Fehler."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Keine Partitionen gefunden" #~ msgstr "Keine Partitionen gefunden"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Tusk\n" "Last-Translator: Tusk\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Saját Útvonal"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dol útvonal megváltozott"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Dol útvonal megváltoztatása" msgstr "Dol útvonal megváltoztatása"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Mint a Rendszermenû"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Mentési hiba"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Képernyõkimélõ" msgstr "Képernyõkimélõ"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Szep" msgstr "Szep"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# USB Loader GX language source file. # USB Loader GX language source file.
# italian.lang - v37 - r715 # italian.lang - v38 - r719
# don't delete this line (é). # don't delete this line (é).
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Cambo \n" "Last-Translator: Cambo \n"
"Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n" "Language-Team: FoxeJoe & Cambo\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Premi per scaricare le Copertine" msgstr "Premi per scaricare le Copertine"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Premi per cambiare ID al gioco"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Orologio" msgstr "Orologio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Modific./Origin." msgstr "Modific./Origin."
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL dalla scheda SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL dal disco"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dicembre" msgstr "dicembre"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Percorso File DOL Modificato"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Modifica percorso file DOL" msgstr "Modifica percorso file DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Fatto!" msgstr "Fatto!"
@ -638,10 +629,10 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Modifica Lingua:" msgstr "Modifica Lingua:"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "Lingua" msgstr "File Lingue"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "File Lingua modificato" msgstr "Percorso Lingue modificato"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Sinistra" msgstr "Sinistra"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Come SysMenu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?" msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Salvataggio Fallito"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Salvaschermo" msgstr "Salvaschermo"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "settembre" msgstr "settembre"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Wii Settings"
msgstr "Impostazioni Wii" msgstr "Impostazioni Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "WiiTDB" msgstr "File WiiTDB"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Illuminazione Wii" msgstr "Illuminazione Wii"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "di"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "secondi mancanti" msgstr "secondi mancanti"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL dalla scheda SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL dal disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Non infastidire il team di sviluppo dell'USB Loader GX per errori in questo file."
#~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!" #~ msgid "ERROR: USB device could not be loaded!"
#~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!" #~ msgstr "ERRORE: non si accede alla periferica USB!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "カスタムパス"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "カスタム/標準" msgstr "カスタム/標準"
msgid "DOL from SD"
msgstr "SDからDOLを実行"
msgid "DOL from disc"
msgstr "ディスクからDOLを実行"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12月" msgstr "12月"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOLのパスが変更されました"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "DOLのパスの変更" msgstr "DOLのパスの変更"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "完了!" msgstr "完了!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Like SysMenu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "ロード" msgstr "ロード"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "保存に失敗しました"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "スクリーンセーバー" msgstr "スクリーンセーバー"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "9月" msgstr "9月"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "of"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "完了までの秒数" msgstr "完了までの秒数"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "SDからDOLを実行"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "ディスクからDOLを実行"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "GXの開発チームは、このファイルに関するエラーに対応しません。"
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "パーティションを検出できませんでした" #~ msgstr "パーティションを検出できませんでした"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Endre stier"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Custom/Original" msgstr "Custom/Original"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL fra SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL fra plate"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOL sti endret"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Endre DOL sti" msgstr "Endre DOL sti"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Ikke bry USB Loader GX teamet med feil i denne filen."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!" msgstr "Ferdig!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Lik Systemmeny"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Start" msgstr "Start"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Start fil fra: %s ?" msgstr "Start fil fra: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Lagring feilet"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Skjermbeskytter" msgstr "Skjermbeskytter"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder gjenstår" msgstr "sekunder gjenstår"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL fra SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL fra plate"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Ikke bry USB Loader GX teamet med feil i denne filen."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Oppdater WiiTDB" #~ msgstr "Oppdater WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n" "Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " Wad Saved as:" msgid " Wad Saved as:"
msgstr "" msgstr " Wad zapisano jako:"
msgid " could not be downloaded." msgid " could not be downloaded."
msgstr " nie udalo sie pobrac" msgstr " nie udalo sie pobrac"
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information." msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektóre z kodów, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemów otwórz plik tekstowy w edytorze na komputerze" msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektore z kodow, moga nie dzialac wlaeciwie z innymi. W razie problemow otworz plik tekstowy w edytorze na komputerze"
msgid " is not on the server." msgid " is not on the server."
msgstr " nie istnieje na serwerze" msgstr " nie istnieje na serwerze"
@ -65,19 +65,19 @@ msgid "5 min"
msgstr "" msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets..." msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr "" msgstr ">> Usuanie ticketu..."
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! " msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie ticketu...ERROR! "
msgid ">> Deleting tickets...Ok! " msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie ticketu...Ok! "
msgid ">> Deleting title ...ERROR! " msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie title ...ERROR! "
msgid ">> Deleting title ...Ok!" msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr "" msgstr ">> Usuwanie title ...Ok!"
msgid ">> Deleting title contents..." msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr "" msgstr ""
@ -98,7 +98,7 @@ msgid ">> Installing content #"
msgstr ">> Instalowanie zawartoSci #" msgstr ">> Instalowanie zawartoSci #"
msgid ">> Installing ticket..." msgid ">> Installing ticket..."
msgstr "" msgstr ">> Instalowanie ticketu..."
msgid ">> Installing title..." msgid ">> Installing title..."
msgstr ">> Instalowanie tytulu..." msgstr ">> Instalowanie tytulu..."
@ -107,10 +107,10 @@ msgid ">> Reading WAD data..."
msgstr ">> Odczyt danych WAD..." msgstr ">> Odczyt danych WAD..."
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! " msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
msgstr "" msgstr ">> Odczyt danych WAD...ERROR! "
msgid ">> Reading WAD data...Ok!" msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr "" msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!"
msgid "AUTO" msgid "AUTO"
msgstr "" msgstr ""
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Alternate DOL"
msgstr "Alternatywny DOL" msgstr "Alternatywny DOL"
msgid "An Error occured" msgid "An Error occured"
msgstr "" msgstr "Wystapil blad"
msgid "Anti" msgid "Anti"
msgstr "Anty" msgstr "Anty"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Aug"
msgstr "Sierpien" msgstr "Sierpien"
msgid "AutoInit Network" msgid "AutoInit Network"
msgstr "" msgstr "Autoinicjalizacja sieci"
msgid "AutoPatch" msgid "AutoPatch"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,13 +149,13 @@ msgid "Back"
msgstr "Cofnij" msgstr "Cofnij"
msgid "Back to HBC or Wii Menu" msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Powrót do HBC/Wii Menu" msgstr "Powrot do HBC/Wii Menu"
msgid "Back to Loader" msgid "Back to Loader"
msgstr "Powrót do HBC" msgstr "Powrot do HBC"
msgid "Back to Wii Menu" msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Powrót do Wii Menu" msgstr "Powrit do Wii Menu"
msgid "Backgroundmusic" msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Muzyka w tle" msgstr "Muzyka w tle"
@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Big thanks to:"
msgstr "Podziekowania dla" msgstr "Podziekowania dla"
msgid "Block IOS Reload" msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Blokój przeladowanie IOS" msgstr "Blokoj przeladowanie IOS"
msgid "Boot/Standard" msgid "Boot/Standard"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,10 +191,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
msgid "Cheatcodes Path" msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Sciezka do kodów" msgstr "Sciezka kodow"
msgid "Cheatcodes Path changed" msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke do kodów" msgstr "Zmieniono sciezke kodow"
msgid "Cheatfile is blank" msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Plik z kodami pusty" msgstr "Plik z kodami pusty"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Kliknij aby pobrac okladki" msgstr "Kliknij aby pobrac okladki"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Kliknij zeby zmienic ID gry"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Zegar" msgstr "Zegar"
@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Console"
msgstr "Konsola" msgstr "Konsola"
msgid "Console Default" msgid "Console Default"
msgstr "DomySlne ustawienia konsoli" msgstr "Domyslne ustawienia konsoli"
msgid "Console Locked" msgid "Console Locked"
msgstr "Konsola zablokowana" msgstr "Konsola zablokowana"
@ -288,7 +288,7 @@ msgid "Coverpath Changed"
msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona" msgstr "Sciezka do okladek zostala zmieniona"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Utwórz" msgstr "Utworz"
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
@ -299,29 +299,23 @@ msgstr "Sciezki"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL z karty SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL z dysku"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Grudzien" msgstr "Grudzien"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Ustawienia domySlne" msgstr "Ustawienia domyslne"
msgid "Default Gamesettings" msgid "Default Gamesettings"
msgstr "DomySlne ustawienia gier" msgstr "Domyslne ustawienia gier"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "DomySlne ustawienia" msgstr "Domyslne ustawienia"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usun" msgstr "Usun"
msgid "Delete ?" msgid "Delete ?"
msgstr "" msgstr "Usunac ?"
msgid "Delete Boxart" msgid "Delete Boxart"
msgstr "Usun obrazki box" msgstr "Usun obrazki box"
@ -339,16 +333,16 @@ msgid "Developed by"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disc Default" msgid "Disc Default"
msgstr "DomySlny dysk" msgstr "Domyslny dysk"
msgid "Disc Images" msgid "Disc Images"
msgstr "Obrazki plyt" msgstr "Obrazki plyt"
msgid "Discimage Path" msgid "Discimage Path"
msgstr "Sciezka do obrazków plyt" msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
msgid "Discimages Download" msgid "Discimages Download"
msgstr "" msgstr "Pobierz obrazki"
msgid "Discpath Changed" msgid "Discpath Changed"
msgstr "Sciezka do dysku zmieniona" msgstr "Sciezka do dysku zmieniona"
@ -357,22 +351,22 @@ msgid "Discpath change"
msgstr "Sciezka do plyt" msgstr "Sciezka do plyt"
msgid "DiskFlip" msgid "DiskFlip"
msgstr "Obrót plytami" msgstr "Obrot plytami"
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "WySwietl" msgstr "Wyswietl"
msgid "Display as a carousel" msgid "Display as a carousel"
msgstr "" msgstr "Wyswietl jako karuzele"
msgid "Display as a grid" msgid "Display as a grid"
msgstr "" msgstr "Wyswietl jako siatke"
msgid "Display as a list" msgid "Display as a list"
msgstr "" msgstr "Wyswietl jako liste"
msgid "Display favorites" msgid "Display favorites"
msgstr "" msgstr "Pokaz ulubione"
msgid "Do you really want to delete:" msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Na pewno usunac: " msgstr "Na pewno usunac: "
@ -384,28 +378,25 @@ msgid "Do you want to format:"
msgstr "Sformatowac:" msgstr "Sformatowac:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?" msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Powtórzyc za 30 sec?" msgstr "Powtorzyc za 30 sec?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?" msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr "Uzyc alternatywny plik DOL?" msgstr "Uzyc alternatywnego pliku DOL?"
msgid "Do you wish to update/download all language files?" msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "" msgstr "Zaktualizowac wszystkie pliki jezykowe?"
msgid "Dol Path" msgid "Dol Path"
msgstr "Sciezka plików .DOL" msgstr "Sciezka plikow .DOL"
msgid "Dolpath Changed" msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke plików .DOL" msgstr "Zmieniono sciezke plikow .DOL"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Zmien Sciezke plików .DOL" msgstr "Zmien sciezke plikow .DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr "Zakonczono!"
msgid "Download Boxart image?" msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Pobrac obrazki box?" msgstr "Pobrac obrazki box?"
@ -450,7 +441,7 @@ msgid "Error reading Disc"
msgstr "Blad odczytu plyty" msgstr "Blad odczytu plyty"
msgid "Error while transfering data." msgid "Error while transfering data."
msgstr "" msgstr "Blad podczas transferu danych"
msgid "Error..." msgid "Error..."
msgstr "Blad..." msgstr "Blad..."
@ -465,7 +456,7 @@ msgid "Failed formating"
msgstr "Nie udalo sie sformatowac" msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
msgid "Failed to open partition" msgid "Failed to open partition"
msgstr "" msgstr "Nie udalo sie otworzyc partycji"
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Luty" msgstr "Luty"
@ -477,7 +468,7 @@ msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr "Konczenie instalacji...Ok!" msgstr "Konczenie instalacji...Ok!"
msgid "Flip-X" msgid "Flip-X"
msgstr "Obrót na osi X" msgstr "Obrot na osi X"
msgid "Force" msgid "Force"
msgstr "Wymuc" msgstr "Wymuc"
@ -528,7 +519,7 @@ msgid "German"
msgstr "niemiecki" msgstr "niemiecki"
msgid "HOME Menu" msgid "HOME Menu"
msgstr "" msgstr "Menu"
msgid "Homebrew Apps Path" msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Sciezka plikacji homebrew" msgstr "Sciezka plikacji homebrew"
@ -555,36 +546,36 @@ msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia" msgstr "Wybierz rodzaj zamkniecia"
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip" msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr "JeSli nie masz WiFi, wciSnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip (obrazki)" msgstr "JeSli nie masz WiFi, wcisnij 1 aby otrzymac adres skad pobrac WiiTDB.zip"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB" msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "" msgstr "Przychodzacy plik %0.2fKB"
#, c-format #, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB" msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr "" msgstr "Przychodzacy plik %0.2fMB"
msgid "Initializing Network" msgid "Initializing Network"
msgstr "Inicjalizacja sieci" msgstr "Inicjalizacja sieci"
msgid "Insert Disk" msgid "Insert Disk"
msgstr "Wlóz plyte" msgstr "Wloz plyte"
msgid "Insert a Wii Disc!" msgid "Insert a Wii Disc!"
msgstr "Wlóz plyte Wii!" msgstr "Wloz plyte Wii!"
msgid "Insert an SD-Card to download images." msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "Wlóz karte SD, aby pobrac obrazki" msgstr "Wloz karte SD, aby pobrac obrazki"
msgid "Insert an SD-Card to save." msgid "Insert an SD-Card to save."
msgstr "Wlóz karte SD, aby zapisac" msgstr "Wloz karte SD, aby zapisac"
msgid "Insert an SD-Card to use this option." msgid "Insert an SD-Card to use this option."
msgstr "Wlóz karte SD, aby uzyc tej opcji" msgstr "Wloz karte SD, aby uzyc tej opcji"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Zainstaluj"
msgid "Install Error!" msgid "Install Error!"
msgstr "Blad instalacji" msgstr "Blad instalacji"
@ -593,7 +584,7 @@ msgid "Install a game"
msgstr "Zainstaluj gre" msgstr "Zainstaluj gre"
msgid "Installing content... Ok!" msgid "Installing content... Ok!"
msgstr "Instalowanie zawartoSci...Ok!" msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
msgid "Installing game:" msgid "Installing game:"
msgstr "Instalowanie gry:" msgstr "Instalowanie gry:"
@ -638,10 +629,10 @@ msgid "Language change:"
msgstr "Zmien jezyk" msgstr "Zmien jezyk"
msgid "Languagefile" msgid "Languagefile"
msgstr "" msgstr "Plik jezykowy"
msgid "Languagepath changed." msgid "Languagepath changed."
msgstr "Sciezka do plików jezykowych zmieniona" msgstr "Sciezka do plikow jezykowych zmieniona"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Lewo" msgstr "Lewo"
@ -652,9 +643,12 @@ msgstr "Podobnie do menu systemowego"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Zaladuj" msgstr "Zaladuj"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr "Zaladowac plik z: %s ?"
msgid "Load this dol as alternate dol?" msgid "Load this dol as alternate dol?"
msgstr "Zaladowac ten dol jako alternatywnt?" msgstr "Zaladowac ten dol jako alternatywnt?"
@ -678,13 +672,13 @@ msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
msgid "Missing files" msgid "Missing files"
msgstr "Brakuje plików" msgstr "Brakuje plikow"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4." msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
msgstr "" msgstr "Prawdopodobnie rozdzielczosc nie jest podzielna przez 4"
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "Poziom gloSnoSci" msgstr "Poziom glosnosci"
msgid "Neither" msgid "Neither"
msgstr "zadne" msgstr "zadne"
@ -699,10 +693,10 @@ msgid "No"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
msgid "No .dol or .elf files found." msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr "Nie znaleziono plików .dol ani .elf" msgstr "Nie znaleziono plikow .dol ani .elf"
msgid "No Cheatfile found" msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Nie znaleziono plików z kodami" msgstr "Nie znaleziono plikow z kodami"
msgid "No Favorites" msgid "No Favorites"
msgstr "Brak ulubionych" msgstr "Brak ulubionych"
@ -720,13 +714,13 @@ msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS" msgstr "Nie znaleziono partycji WBFS"
msgid "No data could be read." msgid "No data could be read."
msgstr "" msgstr "Blad odczytu"
msgid "No dol file found on disc." msgid "No dol file found on disc."
msgstr "Brak plików dol na dysku" msgstr "Brak plikow dol na dysku"
msgid "No file missing!" msgid "No file missing!"
msgstr "" msgstr "Brak plikow do pobrania"
msgid "No new updates." msgid "No new updates."
msgstr "Posiadasz aktualna wersje" msgstr "Posiadasz aktualna wersje"
@ -744,16 +738,16 @@ msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "To nie jest plyta Wii" msgstr "To nie jest plyta Wii"
msgid "Not a dol/elf file." msgid "Not a dol/elf file."
msgstr "" msgstr "To nie jest plik dol/elf"
msgid "Not enough free memory" msgid "Not enough free memory"
msgstr "" msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not enough free memory." msgid "Not enough free memory."
msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci" msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not enough free space!" msgid "Not enough free space!"
msgstr "Brak wystarczajacej iloSci pamieci" msgstr "Brak wystarczajacej wolnej pamieci"
msgid "Not supported format!" msgid "Not supported format!"
msgstr "Nieobslugiwany format" msgstr "Nieobslugiwany format"
@ -780,16 +774,16 @@ msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Only Customs" msgid "Only Customs"
msgstr "" msgstr "Tylko nieoryginalne"
msgid "Only Original" msgid "Only Original"
msgstr "" msgstr "Tylko oryginalne"
msgid "Only for Install" msgid "Only for Install"
msgstr "Tylko dla instalacji" msgstr "Tylko dla instalacji"
msgid "Original/Customs" msgid "Original/Customs"
msgstr "" msgstr "Mieszane"
msgid "Parental Control" msgid "Parental Control"
msgstr "Kontrola rodzicielska" msgstr "Kontrola rodzicielska"
@ -840,7 +834,7 @@ msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!" msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!"
msgid "Receiving file from:" msgid "Receiving file from:"
msgstr "" msgstr "Otrzymywanie pliku z:"
msgid "Released" msgid "Released"
msgstr "" msgstr ""
@ -858,10 +852,10 @@ msgid "Restarting..."
msgstr "Restartowanie..." msgstr "Restartowanie..."
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "Powrót" msgstr "Powrot"
msgid "Return to Wii Menu" msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Powrót do Wii Menu" msgstr "Powrot do Wii Menu"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Prawo" msgstr "Prawo"
@ -876,7 +870,7 @@ msgid "SD selected"
msgstr "Wybrano SD" msgstr "Wybrano SD"
msgid "SFX Volume" msgid "SFX Volume"
msgstr "Poziom gloSnoSci SFX" msgstr "Poziom glosnosci SFX"
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Nie udalo sie zapisac"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Wygaszacz ekranu" msgstr "Wygaszacz ekranu"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Wrzesien" msgstr "Wrzesien"
@ -903,10 +903,10 @@ msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Przelacz w stan oczekiwania" msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
msgid "Sort alphabetically" msgid "Sort alphabetically"
msgstr "" msgstr "Sortuj alfabetycznie"
msgid "Sort order by most played" msgid "Sort order by most played"
msgstr "" msgstr "Sortuj wg. liczby uruchomien"
msgid "Sound" msgid "Sound"
msgstr "Dzwiek" msgstr "Dzwiek"
@ -927,31 +927,31 @@ msgid "Success:"
msgstr "Sukces:" msgstr "Sukces:"
msgid "Successfully Saved" msgid "Successfully Saved"
msgstr "PomySlnie zapisano" msgstr "Pomyslnie zapisano"
msgid "Successfully Updated" msgid "Successfully Updated"
msgstr "PomySlnie zaktualizowano" msgstr "Pomyslnie zaktualizowano"
msgid "Successfully deleted:" msgid "Successfully deleted:"
msgstr "PomySlnie usunieto" msgstr "Pomyslnie usunieto"
msgid "Successfully installed:" msgid "Successfully installed:"
msgstr "PomySlnie zainstalowano:" msgstr "Pomyslnie zainstalowano:"
msgid "System Default" msgid "System Default"
msgstr "DomySlne ustawienia systemowe" msgstr "Domyslne ustawienia systemowe"
msgid "TChinese" msgid "TChinese"
msgstr "chinski" msgstr "chinski"
msgid "TXTCheatcodes Path" msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr "Sciezka kodów txt" msgstr "Sciezka kodow txt"
msgid "TXTCheatcodes Path changed" msgid "TXTCheatcodes Path changed"
msgstr "Sciezka kodów txt zmienona" msgstr "Sciezka kodow txt zmienona"
msgid "The file is not a .wad" msgid "The file is not a .wad"
msgstr "" msgstr "To nie plik .wad"
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card." msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD" msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD"
@ -961,13 +961,13 @@ msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld" msgstr "Instalacja wad zakonczona bledek %ld"
msgid "ThemePath" msgid "ThemePath"
msgstr "Sciezka skórek" msgstr "Sciezka skorek"
msgid "Themepath Changed" msgid "Themepath Changed"
msgstr "Zmieniono Sciezke skórek" msgstr "Zmieniono sciezke skorek"
msgid "Themepath change" msgid "Themepath change"
msgstr "Zmien Sciezke skórek" msgstr "Zmien sciezke skorek"
msgid "Time left:" msgid "Time left:"
msgstr "Czas pozostaly" msgstr "Czas pozostaly"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Odinstaluj Menu" msgstr "Odinstaluj Menu"
msgid "Uninstalling wad" msgid "Uninstalling wad"
msgstr "" msgstr "Odinstalowywanie wad"
msgid "Unlock console to use this option." msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji" msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
@ -1019,10 +1019,10 @@ msgid "Update DOL"
msgstr "Zaktualizuj Dol" msgstr "Zaktualizuj Dol"
msgid "Update Files" msgid "Update Files"
msgstr "" msgstr "Zaktualizuj pliki"
msgid "Update all Language Files" msgid "Update all Language Files"
msgstr "" msgstr "Zaktualizuj wszystkie pliki jezykowe"
msgid "Update failed" msgid "Update failed"
msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac" msgstr "Nie udalo sie zaktualizowac"
@ -1040,13 +1040,13 @@ msgid "Updating"
msgstr "Aktualizowanie" msgstr "Aktualizowanie"
msgid "Updating Language Files..." msgid "Updating Language Files..."
msgstr "" msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych..."
msgid "Updating Language Files:" msgid "Updating Language Files:"
msgstr "" msgstr "Aktualizacja plikow jezykowych:"
msgid "Updating WiiTDB.zip" msgid "Updating WiiTDB.zip"
msgstr "" msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
msgid "VIDTV Patch" msgid "VIDTV Patch"
msgstr "" msgstr ""
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..." msgstr "Oczekiwanie..."
msgid "What do you want to update?" msgid "What do you want to update?"
msgstr "" msgstr "Rodzaj aktualizacji"
msgid "WiFi Features" msgid "WiFi Features"
msgstr "Opcje WiFi" msgstr "Opcje WiFi"
@ -1077,10 +1077,10 @@ msgid "Wii Menu"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Wii Settings" msgid "Wii Settings"
msgstr "" msgstr "Opcje Wii"
msgid "WiiTDB Files" msgid "WiiTDB Files"
msgstr "" msgstr "WiiTDB"
msgid "Wiilight" msgid "Wiilight"
msgstr "Dioda Wii" msgstr "Dioda Wii"
@ -1089,13 +1089,13 @@ msgid "Wrong Password"
msgstr "Bledne haslo" msgstr "Bledne haslo"
msgid "XMLPath" msgid "XMLPath"
msgstr "" msgstr "Sciezka XMLPath"
msgid "XMLPath change" msgid "XMLPath change"
msgstr "" msgstr "Zmiana sciezki XMLPath"
msgid "XMLPath changed." msgid "XMLPath changed."
msgstr "" msgstr "Sciezka XMLPath zmieniona"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS" msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
msgid "You have attempted to load a bad image" msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Próbujesz zaladowac zly obraz" msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
msgid "You need to format a partition" msgid "You need to format a partition"
msgstr "Musisz sformatowac partycje" msgstr "Musisz sformatowac partycje"
@ -1126,10 +1126,10 @@ msgid "does not exist!"
msgstr "nie istnieje!" msgstr "nie istnieje!"
msgid "does not exist! Loading game without cheats." msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodów." msgstr "nie istnieje! ladowanie gry bez kodow."
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot." msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "Nie istnieje! CoS zepsuleS" msgstr "Nie istnieje! Cos zepsules"
msgid "file left" msgid "file left"
msgstr "pozostalo" msgstr "pozostalo"
@ -1144,19 +1144,19 @@ msgid "for"
msgstr "dla" msgstr "dla"
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images" msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazków plyt" msgstr "za WiiTDB i hostowanie okladek/obrazkow plyt"
msgid "for diverse patches" msgid "for diverse patches"
msgstr "za rózne poprawki" msgstr "za rozne poprawki"
msgid "for his awesome tool" msgid "for his awesome tool"
msgstr "za jego niesamowite narzedzie" msgstr "za jego niesamowite narzedzie"
msgid "for hosting the update files" msgid "for hosting the update files"
msgstr "za hostowanie plików aktualizacji" msgstr "za hostowanie plikow aktualizacji"
msgid "for the USB Loader source" msgid "for the USB Loader source"
msgstr "za zródla USB Loader" msgstr "za zrodla USB Loader"
msgid "formatted!" msgid "formatted!"
msgstr "sformatowano" msgstr "sformatowano"
@ -1173,5 +1173,14 @@ msgstr "z"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekund pozostalo" msgstr "sekund pozostalo"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL z karty SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL z dysku"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Nie informuj team USB Loader GX o bledach w tym pliku."
#~ msgid "No partitions found" #~ msgid "No partitions found"
#~ msgstr "Nie wykryto zadnej partycji" #~ msgstr "Nie wykryto zadnej partycji"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 19:45\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 19:45\n"
"Last-Translator: boto12\n" "Last-Translator: boto12\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Aperte para baixar capas" msgstr "Aperte para baixar capas"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Alterar o ID do jogo"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Relógio" msgstr "Relógio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais" msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL do cartão SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL do disco"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL" msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Não incomode a equipe do USB Loader GX por erros neste arquivo."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Concluído!" msgstr "Concluído!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Igual ao Menu do Wii"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar arquivo de: %s ?" msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Falha ao Gravar"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Proteção de tela" msgstr "Proteção de tela"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Set" msgstr "Set"
@ -1172,3 +1172,12 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL do cartão SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL do disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomode a equipe do USB Loader GX por erros neste arquivo."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-11 12:25\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-11 12:25\n"
"Last-Translator: Sky8000\n" "Last-Translator: Sky8000\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Carregue para descarregar capas" msgstr "Carregue para descarregar capas"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Alterar o ID do jogo"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Relógio" msgstr "Relógio"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalização de Pastas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais" msgstr "Alternativas/Originais"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL do cartão SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL do disco"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Pasta do DOL alterada"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Alterar Pasta do DOL" msgstr "Alterar Pasta do DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Concluído!" msgstr "Concluído!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Igual ao Menu da Wii"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?" msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Falha ao Gravar"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Protecção de ecrã" msgstr "Protecção de ecrã"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Set" msgstr "Set"
@ -1173,5 +1173,14 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL do cartão SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL do disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Não incomodes a equipa do USB Loader GX por erros neste ficheiro."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB" #~ msgstr "Actualizar WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n" "Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n" "Language-Team: Kir\n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Изменение путей"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL с SD карты"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL с диска"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Изменить путь к DOL" msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "как SysMenu"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загрузить" msgstr "Загрузить"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Сохранение не удалось"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Скринсейвер" msgstr "Скринсейвер"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
@ -1173,6 +1173,12 @@ msgstr "из"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось" msgstr "секунд осталось"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL с SD карты"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL с диска"
#~ msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i" #~ msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
#~ msgstr "Похоже что у вас есть информация, которая может помочь нам. Пожалуйста, передайте ее разработчикам %s - %i" #~ msgstr "Похоже что у вас есть информация, которая может помочь нам. Пожалуйста, передайте ее разработчикам %s - %i"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "同系统选单"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "保存失败"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Click para bajar Carátulas" msgstr "Click para bajar Carátulas"
msgid "Click to change game ID" msgid "Click to change game ID"
msgstr "" msgstr "Click para cambiar ID de juego"
msgid "Clock" msgid "Clock"
msgstr "Reloj" msgstr "Reloj"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Personalizar Rutas"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originales" msgstr "Alternativas/Originales"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL desde SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL desde disco"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dic" msgstr "Dic"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Ruta de Dol cambiada"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Cambio ruta Dol" msgstr "Cambio ruta Dol"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!" msgstr "¡Listo!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Como Menú Sist."
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Cargar" msgstr "Cargar"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Cargar archivo desde: %s ?" msgstr "Cargar archivo desde: %s ?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Fallo al guardar"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Protector de Pantalla" msgstr "Protector de Pantalla"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "de"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes" msgstr "segundos restantes"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL desde SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL desde disco"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "No molestes al equipo del USB Loader GX sobre errores en este archivo."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Actualizar WiiTDB" #~ msgstr "Actualizar WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-02 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Katsurou\n" "Last-Translator: Katsurou\n"
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n" "Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "Anpassade sökvägar"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "Anpassade/Original" msgstr "Anpassade/Original"
msgid "DOL from SD"
msgstr "DOL från SD"
msgid "DOL from disc"
msgstr "DOL från skiva"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "DOL-sökväg ändrad"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "Ändra DOL-sökväg" msgstr "Ändra DOL-sökväg"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "Klar!" msgstr "Klar!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Som System-menyn"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Ladda" msgstr "Ladda"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Ladda fil från: %s?" msgstr "Ladda fil från: %s?"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Sparande misslyckat"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "Skärmsläckare" msgstr "Skärmsläckare"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "av"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "sekunder kvar" msgstr "sekunder kvar"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "DOL från SD"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "DOL från skiva"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "Rapportera inte fel i denna fil till USB Loader GX teamet."
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "Uppdatera WiiTDB" #~ msgstr "Uppdatera WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr "自定路徑"
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "自製/原始" msgstr "自製/原始"
msgid "DOL from SD"
msgstr "從SD卡讀取DOL"
msgid "DOL from disc"
msgstr "從光碟讀取DOL"
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr "Dol路徑已變更"
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "變更Dol路徑" msgstr "變更Dol路徑"
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr "檔案錯誤"
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "已完成!" msgstr "已完成!"
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "同系統選單"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "載入" msgstr "載入"
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "檔案載入位置: %s" msgstr "檔案載入位置: %s"
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "儲存失敗"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "螢幕保護" msgstr "螢幕保護"
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "九月" msgstr "九月"
@ -1173,6 +1173,15 @@ msgstr "剩餘空間 總容量"
msgid "seconds left" msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數" msgstr "剩餘秒數"
#~ msgid "DOL from SD"
#~ msgstr "從SD卡讀取DOL"
#~ msgid "DOL from disc"
#~ msgstr "從光碟讀取DOL"
#~ msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
#~ msgstr "檔案錯誤"
#~ msgid "Update WiiTDB" #~ msgid "Update WiiTDB"
#~ msgstr "更新WiiTDB" #~ msgstr "更新WiiTDB"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n" "Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:36-0400\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-09 04:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -299,12 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "Customs/Original" msgid "Customs/Original"
msgstr "" msgstr ""
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,9 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Dolpath change" msgid "Dolpath change"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
msgid "Done!" msgid "Done!"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,6 +643,9 @@ msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Load From SD/USB"
msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "Load file from: %s ?" msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "" msgstr ""
@ -887,6 +881,12 @@ msgstr "Kaydetme Basarisiz"
msgid "Screensaver" msgid "Screensaver"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select a DOL"
msgstr ""
msgid "Selected DOL"
msgstr ""
msgid "Sept" msgid "Sept"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long