mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-14 07:25:08 +01:00
*change "or" to "and" for the IOS check
*rearrange some sd and usb init to keep from re-init the thing 20 times *execute some of the main dol patches that are the same size in the same loop so we dont keep looping the same data a bunch if we dont need to (hopefully this doesnt break anything) *sprinkle some more gpringf() around
This commit is contained in:
parent
b10ba0fd42
commit
f6ad587532
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||||
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Nacítám WAD data...Ok! "
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
|
msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Jazyk aplikace"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Dub"
|
msgstr "Dub"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si jisti?"
|
msgstr "Jste si jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zpet"
|
msgstr "Zpet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "CHYBA"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "CHYBA:"
|
msgstr "CHYBA:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Anglicky"
|
msgstr "Anglicky"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Nastavení hlasitosti hry"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Hry"
|
msgstr "Hry"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Vložte SD kartu pro tuto možnost"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalace"
|
msgstr "Instalace"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Chyba pri instalaci"
|
msgstr "Chyba pri instalaci"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Nainstalovat hru"
|
msgstr "Nainstalovat hru"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instaluji obsah... Ok!"
|
msgstr "Instaluji obsah... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Instaluji titul... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Instaluji WAD"
|
msgstr "Instaluji WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Zdá se, že máte informace, které by pro nás mohly být užitecné. Odešlete prosím tuto informaci na náš DEV tým."
|
msgstr "Zdá se, že máte informace, které by pro nás mohly být užitecné. Odešlete prosím tuto informaci na náš DEV tým."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originál/Upravené"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Rodicovský zámek"
|
msgstr "Rodicovský zámek"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Oddíl"
|
msgstr "Oddíl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Menu odinstalací"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Odinstalace WAD"
|
msgstr "Odinstalace WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."
|
msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Pokoušíte se smazat "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral"
|
msgstr "Vybíráte zobrazení oblíbených, ale žádné jste dosud nevybral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz"
|
msgstr "Pokusili jste se nahrát špatný obraz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Læser WAD-data...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Programsprog"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Er du sikker?"
|
msgstr "Er du sikker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tilbage"
|
msgstr "Tilbage"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "FEJL"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "FEJL:"
|
msgstr "FEJL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelsk"
|
msgstr "Engelsk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Spillyd lydstyrke"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
|
msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spil"
|
msgstr "Spil"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Indsæt et SD-kort for at bruge denne indstilling."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installér"
|
msgstr "Installér"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Installationsfejl!"
|
msgstr "Installationsfejl!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Installér nyt spil"
|
msgstr "Installér nyt spil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installerer indhold... Ok!"
|
msgstr "Installerer indhold... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Installerer titel... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Installerer WAD"
|
msgstr "Installerer WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Det ser ud til, at du har information, der vil kunne hjælpe os. Vær rar at sende denne information til udviklerne."
|
msgstr "Det ser ud til, at du har information, der vil kunne hjælpe os. Vær rar at sende denne information til udviklerne."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originale/Tilpassede"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Børnelås"
|
msgstr "Børnelås"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partition"
|
msgstr "Partition"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Afinstallationsmenu"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Afinstallerer WAD"
|
msgstr "Afinstallerer WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Du er ved at slette "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter."
|
msgstr "Du har valgt at vise favoritter, men ingen spil er markerede som favoritter."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Du har forsøgt at indlæse et dårligt billede"
|
msgstr "Du har forsøgt at indlæse et dårligt billede"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> WAD data lezen...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle functies van USB Loader GX zijn vrijgegeven."
|
msgstr "Alle functies van USB Loader GX zijn vrijgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Applicatie Taal"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Zeker weten?"
|
msgstr "Zeker weten?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "FOUT"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "FOUT:"
|
msgstr "FOUT:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engels"
|
msgstr "Engels"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Spel geluid volume"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
|
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spellen"
|
msgstr "Spellen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Voer een SD kaart in om deze optie te gebruiken."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installeer"
|
msgstr "Installeer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Installatiefout!"
|
msgstr "Installatiefout!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Spel installeren"
|
msgstr "Spel installeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installeren inhoud... Ok!"
|
msgstr "Installeren inhoud... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Titel installeren... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Wad installeren"
|
msgstr "Wad installeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Je hebt informatie gevonden die ons kan helpen. Geeft u alstublieft deze info door aan ons ontwikkelingsteam."
|
msgstr "Je hebt informatie gevonden die ons kan helpen. Geeft u alstublieft deze info door aan ons ontwikkelingsteam."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Origineel/Aangepast"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Ouderlijk toezicht"
|
msgstr "Ouderlijk toezicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partitie"
|
msgstr "Partitie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Verwijderen"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Wad verwijderen"
|
msgstr "Wad verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
|
msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Je wilt nu verwijderen: "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld."
|
msgstr "Je wilt favorieten tonen, maar je hebt er geen ingesteld."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Je probeerde een slechte afbeelding te laden"
|
msgstr "Je probeerde een slechte afbeelding te laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Luetaan WAD:ia...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Kaikki asetukset on nyt käytettävissä."
|
msgstr "Kaikki asetukset on nyt käytettävissä."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Ohjelman kieli"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "huhti"
|
msgstr "huhti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Oletko varma?"
|
msgstr "Oletko varma?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Takaisin"
|
msgstr "Takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "VIRHE"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "VIRHE:"
|
msgstr "VIRHE:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englanti"
|
msgstr "Englanti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Peli on jo asennettu:"
|
msgstr "Peli on jo asennettu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Pelejä"
|
msgstr "Pelejä"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Aseta SD-kortti käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Asenna"
|
msgstr "Asenna"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Asennusvirhe!"
|
msgstr "Asennusvirhe!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Asenna peli"
|
msgstr "Asenna peli"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Asennetaan sisältöä... Ok!"
|
msgstr "Asennetaan sisältöä... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Asennetaan wadia"
|
msgstr "Asennetaan wadia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Näyttää että sinulla on tietoa joka on hyödyllistä meille. Ole ystävällinen ja välitä se kehitystiimille."
|
msgstr "Näyttää että sinulla on tietoa joka on hyödyllistä meille. Ole ystävällinen ja välitä se kehitystiimille."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Alkuperäinen/Omatekoinen"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Valvonta"
|
msgstr "Valvonta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Osio"
|
msgstr "Osio"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Poistomenu"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Poistetaan wad:ia"
|
msgstr "Poistetaan wad:ia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Avaa konsoli käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
|
msgstr "Avaa konsoli käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Olet tuhoamassa "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Olet valinnut näyttääksesi suosikit mutta sinulla ei ole valittuna yhtään."
|
msgstr "Olet valinnut näyttääksesi suosikit mutta sinulla ei ole valittuna yhtään."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Yritit ladata huonoa levykuvaa"
|
msgstr "Yritit ladata huonoa levykuvaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, dj_skual & Kin8\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Lecture données WAD...OK!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
|
msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Langue d'interface"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Avr"
|
msgstr "Avr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr "Dossier Codes BCA"
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr "Dossier Codes BCA modifié"
|
msgstr "Dossier Codes BCA modifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Retour"
|
msgstr "Retour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ERREUR"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ERREUR:"
|
msgstr "ERREUR:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Anglais"
|
msgstr "Anglais"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Volume Son des Jeux"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
|
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jeux"
|
msgstr "Jeux"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Insérez une carte SD pour utiliser cette option."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installer"
|
msgstr "Installer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Erreur à l'installation !"
|
msgstr "Erreur à l'installation !"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Installer un jeu"
|
msgstr "Installer un jeu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installation contenu... OK!"
|
msgstr "Installation contenu... OK!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Installation titre... OK!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Installation WAD"
|
msgstr "Installation WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX."
|
msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originaux/Persos"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Contrôle Parental"
|
msgstr "Contrôle Parental"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Menu Suppression"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Désinstallation wad"
|
msgstr "Désinstallation wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun."
|
msgstr "Vous choisissez d'afficher des favoris alors que vous n'en avez aucun."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Vous avez tenté de charger une image érronée"
|
msgstr "Vous avez tenté de charger une image érronée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Snoozer\n"
|
"Last-Translator: Snoozer\n"
|
||||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
|
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Lese WAD Daten...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind freigeschaltet."
|
msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind freigeschaltet."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Sprache"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sind sie sicher?"
|
msgstr "Sind sie sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Zurück"
|
msgstr "Zurück"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "FEHLER"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "FEHLER:"
|
msgstr "FEHLER:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Englisch"
|
msgstr "Englisch"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spiel bereits vorhanden:"
|
msgstr "Spiel bereits vorhanden:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spiele"
|
msgstr "Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Lege Sie eine SD Karte ein um diese Option zu nutzen."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installieren"
|
msgstr "Installieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Installationsfehler!"
|
msgstr "Installationsfehler!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Spiel installieren"
|
msgstr "Spiel installieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installiere Inhalt... Ok!"
|
msgstr "Installiere Inhalt... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Installiere Titel... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Installiere wad"
|
msgstr "Installiere wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Es scheint du hast Informationen die hilfreich für uns sein könnten. Bitte sende diese information zum DEV Team."
|
msgstr "Es scheint du hast Informationen die hilfreich für uns sein könnten. Bitte sende diese information zum DEV Team."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Original/Benutzerdefiniert"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Jugendschutz"
|
msgstr "Jugendschutz"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Deinstallationsmenü"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Deinstalliere wad"
|
msgstr "Deinstalliere wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Entsperre den Loader um diese Option zu nutzen."
|
msgstr "Entsperre den Loader um diese Option zu nutzen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Sie sind im Begriff zu löschen"
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Sie wollen Favoriten anzeigen aber haben keine gewählt."
|
msgstr "Sie wollen Favoriten anzeigen aber haben keine gewählt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Sie haben versucht ein bad image zu laden"
|
msgstr "Sie haben versucht ein bad image zu laden"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 13:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 13:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> WAD adatok olvasása...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhetõ."
|
msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhetõ."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Nyelv"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Biztos vagy benne?"
|
msgstr "Biztos vagy benne?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Vissza"
|
msgstr "Vissza"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "HIBA"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "HIBA:"
|
msgstr "HIBA:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Angol"
|
msgstr "Angol"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Játék Banner hangerő"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "A játék már fel van telepítve:"
|
msgstr "A játék már fel van telepítve:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Játékok"
|
msgstr "Játékok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Helyezz be egy SD Kártyát, hogy használhasd ezt a lehetõséget."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Telepítés"
|
msgstr "Telepítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Telepítési Hiba!"
|
msgstr "Telepítési Hiba!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Játék telepítése"
|
msgstr "Játék telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Tartalom telepítése... Ok!"
|
msgstr "Tartalom telepítése... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Title telepítése... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Wad telepítése"
|
msgstr "Wad telepítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Számunkra segítõ információid lehetnek - kérlek továbbítsd ezeket a fejlesztõi csapat felé."
|
msgstr "Számunkra segítõ információid lehetnek - kérlek továbbítsd ezeket a fejlesztõi csapat felé."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Eredeti/Egyéni"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Szülõi Felügyelet"
|
msgstr "Szülõi Felügyelet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partició"
|
msgstr "Partició"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Adatkezelés"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Wad törlése"
|
msgstr "Wad törlése"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod."
|
msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Törölni készülsz: "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "A Kedvencek megjelenítését választottad, de egy játék sincs így megjelölve."
|
msgstr "A Kedvencek megjelenítését választottad, de egy játék sincs így megjelölve."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Rossz képfájl próbáltál betõlteni"
|
msgstr "Rossz képfájl próbáltál betõlteni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Lettura dati WAD...OK!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "Automatico"
|
msgstr "Automatico"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Percorso Lingua"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "aprile"
|
msgstr "aprile"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ERRORE"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ERRORE:"
|
msgstr "ERRORE:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglese"
|
msgstr "Inglese"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Volume Suono Giochi"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Gioco già installato:"
|
msgstr "Gioco già installato:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Giochi"
|
msgstr "Giochi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Inserire scheda SD per questa opzione"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installa"
|
msgstr "Installa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Errore Installazione!"
|
msgstr "Errore Installazione!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Installa un gioco"
|
msgstr "Installa un gioco"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Sto installando il contenuto... Ok!"
|
msgstr "Sto installando il contenuto... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Sto installando il titolo... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Sto installando il WAD"
|
msgstr "Sto installando il WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
|
msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Origin./Modific."
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Controllo Genitori"
|
msgstr "Controllo Genitori"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partizione"
|
msgstr "Partizione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Disinstalla Menu"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Disinstalla WAD"
|
msgstr "Disinstalla WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Stai per eliminare "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
|
msgstr "Hai scelto di visualizzare i preferiti e non ne hai selezionato nessuno"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine non valida"
|
msgstr "Hai tentato di caricare un'immagine non valida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> WADデータの読み込み...成功!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "使用言語"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "4月"
|
msgstr "4月"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "実行しますか?"
|
msgstr "実行しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "もどる"
|
msgstr "もどる"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "エラー"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "エラー:"
|
msgstr "エラー:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英語"
|
msgstr "英語"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "サウンドの音量"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "ゲーム数"
|
msgstr "ゲーム数"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "このオプションを使用するためSDカードを挿入し
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "インストール"
|
msgstr "インストール"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "インストール エラー!"
|
msgstr "インストール エラー!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "ゲームをインストール"
|
msgstr "ゲームをインストール"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
|
msgstr "コンテンツをインストール...成功!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "タイトルをインストール...成功!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "WADをインストールします"
|
msgstr "WADをインストールします"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "この情報は開発者までお知らせください。"
|
msgstr "この情報は開発者までお知らせください。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "公式メイン"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "ペアレンタルコントロール"
|
msgstr "ペアレンタルコントロール"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "使用する領域"
|
msgstr "使用する領域"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "アンインストール"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "WADをアンインストール"
|
msgstr "WADをアンインストール"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "この設定を使用する場合はロックを解除してください"
|
msgstr "この設定を使用する場合はロックを解除してください"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "削除していいですか "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "お気に入りの登録がありません"
|
msgstr "お気に入りの登録がありません"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "読み込めない画像があります"
|
msgstr "読み込めない画像があります"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> WAD 데이터 읽기...성공!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "자동"
|
msgstr "자동"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "모든 USB로더 GX 기능 잠금 해제."
|
msgstr "모든 USB로더 GX 기능 잠금 해제."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "USB 로더 언어"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "4월"
|
msgstr "4월"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "확실합니까?"
|
msgstr "확실합니까?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "뒤로"
|
msgstr "뒤로"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "에러"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "에러:"
|
msgstr "에러:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "영어"
|
msgstr "영어"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
|
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "게임"
|
msgstr "게임"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "이 옵션을 사용할 SD카드를 넣으세요."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "설치"
|
msgstr "설치"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "설치 에러!"
|
msgstr "설치 에러!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "게임을 설치할까요"
|
msgstr "게임을 설치할까요"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "컨텐츠 인스톨중...성공!"
|
msgstr "컨텐츠 인스톨중...성공!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "타이틀 설치중... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Wad 설치중"
|
msgstr "Wad 설치중"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "우리를 도울수 있는 정보를 가지고 있군요. 이정보를 DEV 팀에 전달해주세요."
|
msgstr "우리를 도울수 있는 정보를 가지고 있군요. 이정보를 DEV 팀에 전달해주세요."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "원본/사용자설정"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "자녀보호기능"
|
msgstr "자녀보호기능"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "파티션"
|
msgstr "파티션"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "메뉴 언인스톨"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "WAD 언인스톨"
|
msgstr "WAD 언인스톨"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "이 옵션을 사용하기 위해 콘솔을 잠금해제"
|
msgstr "이 옵션을 사용하기 위해 콘솔을 잠금해제"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "삭제 하려고 합니다."
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "즐겨찾기를 선택했으나 선택된 즐겨찾기가 없네요."
|
msgstr "즐겨찾기를 선택했으나 선택된 즐겨찾기가 없네요."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "잘못된 이미지를 로딩하여 하군요."
|
msgstr "잘못된 이미지를 로딩하여 하군요."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: raschi\n"
|
"Last-Translator: raschi\n"
|
||||||
"Language-Team: raschi\n"
|
"Language-Team: raschi\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Leser WAD data...OK!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
|
msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Program språk"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Er du sikker?"
|
msgstr "Er du sikker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tilbake"
|
msgstr "Tilbake"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "FEIL"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "FEIL:"
|
msgstr "FEIL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelsk"
|
msgstr "Engelsk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spillet er allerede installert:"
|
msgstr "Spillet er allerede installert:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spill"
|
msgstr "Spill"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Sett inn et SD-kort for å bruke innstillingen."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installér"
|
msgstr "Installér"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Installasjonsfeil!"
|
msgstr "Installasjonsfeil!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Installér et spill"
|
msgstr "Installér et spill"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installerer innhold... OK!"
|
msgstr "Installerer innhold... OK!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Installerer tittel... OK!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Installerer WAD"
|
msgstr "Installerer WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Det ser ut til at du har informasjon som kan være nyttig for oss. Vennligst videresend denne informasjonen til utviklerteamet."
|
msgstr "Det ser ut til at du har informasjon som kan være nyttig for oss. Vennligst videresend denne informasjonen til utviklerteamet."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Original/Custom"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Foreldrekontroll"
|
msgstr "Foreldrekontroll"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partisjon"
|
msgstr "Partisjon"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Avinstallér Meny"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Avinstallerer WAD"
|
msgstr "Avinstallerer WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås opp konsollen for å bruke denne innstillingen."
|
msgstr "Lås opp konsollen for å bruke denne innstillingen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du prøver å vise favoritter når du ikke har noen valgt."
|
msgstr "Du prøver å vise favoritter når du ikke har noen valgt."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Du har forsøkt å vise et korrupt bilde"
|
msgstr "Du har forsøkt å vise et korrupt bilde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Odczyt danych WAD...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "USB Loader GX odblokowany"
|
msgstr "USB Loader GX odblokowany"
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Jezyk"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Kwiecien"
|
msgstr "Kwiecien"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Na pewno?"
|
msgstr "Na pewno?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Cofnij"
|
msgstr "Cofnij"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "Blad"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "Blad:"
|
msgstr "Blad:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "angielski"
|
msgstr "angielski"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
|
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Liczba gier"
|
msgstr "Liczba gier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Wloz karte SD, aby uzyc tej opcji"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj"
|
msgstr "Zainstaluj"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Blad instalacji"
|
msgstr "Blad instalacji"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Zainstaluj gre"
|
msgstr "Zainstaluj gre"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
|
msgstr "Instalowanie zawartosci...Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Instalowanie tytulu... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Instalowanie wad"
|
msgstr "Instalowanie wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Mieszane"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Kontrola rodzicielska"
|
msgstr "Kontrola rodzicielska"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partycja"
|
msgstr "Partycja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Odinstaluj Menu"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Odinstalowywanie wad"
|
msgstr "Odinstalowywanie wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
|
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Zamierzasz usunac"
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
|
msgstr "WybraleS wySwietlenie usubionych, ale zadnych nie wybraleS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
|
msgstr "Probujesz zaladowac zly obraz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: boto12\n"
|
"Last-Translator: boto12\n"
|
||||||
"Language-Team: boto12\n"
|
"Language-Team: boto12\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Lendo arquivo WAD... Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Idioma"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Abr"
|
msgstr "Abr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza?"
|
msgstr "Tem certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ERRO"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ERRO:"
|
msgstr "ERRO:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglês"
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jogos"
|
msgstr "Jogos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Insira um cartão SD para usar esta funcionalidade."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Erro de Instalação!"
|
msgstr "Erro de Instalação!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Instalar um jogo"
|
msgstr "Instalar um jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Instalando título... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Instalando wad"
|
msgstr "Instalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
|
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originais/Alternativas"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Controle de Pais"
|
msgstr "Controle de Pais"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partição"
|
msgstr "Partição"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Menu de Desinstalação"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Desinstalando wad"
|
msgstr "Desinstalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Irá eliminar "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
|
msgstr "Está tentando visualizar os favoritos, mas não existe nenhum selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Você tentou carregar uma imagem corrompida"
|
msgstr "Você tentou carregar uma imagem corrompida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 16:23-0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 16:23-0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Lendo ficheiro WAD... Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Idioma"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Abr"
|
msgstr "Abr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Tem a certeza?"
|
msgstr "Tem a certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Voltar"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ERRO"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ERRO:"
|
msgstr "ERRO:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglês"
|
msgstr "Inglês"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Volume de Som do Jogo"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "O jogo já está instalado:"
|
msgstr "O jogo já está instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Jogos"
|
msgstr "Jogos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Insira um cartão SD para usar esta funcionalidade."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Erro de Instalação!"
|
msgstr "Erro de Instalação!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Instalar um jogo"
|
msgstr "Instalar um jogo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Instalando título... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Instalando wad"
|
msgstr "Instalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Parece que tem informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação à equipa de desenvolvimento."
|
msgstr "Parece que tem informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação à equipa de desenvolvimento."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originais/Alternativas"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Controlo Parental"
|
msgstr "Controlo Parental"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partição"
|
msgstr "Partição"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Menu de Desinstalação"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Desinstalando wad"
|
msgstr "Desinstalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Vais eliminar "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado."
|
msgstr "Está a tentar visualizar os favoritos mas não existe nenhum seleccionado."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Tentou carregar uma imagem corrompida"
|
msgstr "Tentou carregar uma imagem corrompida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kir\n"
|
"Last-Translator: Kir\n"
|
||||||
"Language-Team: Kir\n"
|
"Language-Team: Kir\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "АВТО"
|
msgstr "АВТО"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Язык приложения"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Апр"
|
msgstr "Апр"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Вы уверены ?"
|
msgstr "Вы уверены ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Назад"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ОШИБКА"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ОШИБКА:"
|
msgstr "ОШИБКА:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Английский"
|
msgstr "Английский"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Игра уже установлена:"
|
msgstr "Игра уже установлена:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Игры"
|
msgstr "Игры"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Для использования этой функции нужна SD
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Ошибка установки!"
|
msgstr "Ошибка установки!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Установить игру"
|
msgstr "Установить игру"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Установка контента... ОК!"
|
msgstr "Установка контента... ОК!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Установка тайтла... ОК!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Установка WAD"
|
msgstr "Установка WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Родительский Контроль"
|
msgstr "Родительский Контроль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Раздел"
|
msgstr "Раздел"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль."
|
msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Вы хотите удалить "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали."
|
msgstr "Нельзя отобразить избранные, если вы их до этого не выбрали."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||||
"Language-Team: kavid\n"
|
"Language-Team: kavid\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> 读取 WAD 数据... 成功!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "自动"
|
msgstr "自动"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "USB Loader GX 功能已解锁."
|
msgstr "USB Loader GX 功能已解锁."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "语言设定"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "四月"
|
msgstr "四月"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "确定?"
|
msgstr "确定?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "错误"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "错误:"
|
msgstr "错误:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英文"
|
msgstr "英文"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "已安装的游戏:"
|
msgstr "已安装的游戏:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "游戏"
|
msgstr "游戏"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "插入 SD 卡使用此功能."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "安装"
|
msgstr "安装"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "安装错误!"
|
msgstr "安装错误!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "安装游戏"
|
msgstr "安装游戏"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "正在安装程序主体... 完成!"
|
msgstr "正在安装程序主体... 完成!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "安装 title... 完成!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "安裝 WAD"
|
msgstr "安裝 WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "看來你有一些能帮到我们的信息.请将这些信息发送给开发团队.%s - %i"
|
msgstr "看來你有一些能帮到我们的信息.请将这些信息发送给开发团队.%s - %i"
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "官方/自定义"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "家长控制"
|
msgstr "家长控制"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "分区"
|
msgstr "分区"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "删除菜单"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "卸载 WAD"
|
msgstr "卸载 WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "请解锁后使用此功能"
|
msgstr "请解锁后使用此功能"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "要删除"
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏"
|
msgstr "你选择显示收藏夹但里面还没有任何收藏"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "你在加载损坏的镜像"
|
msgstr "你在加载损坏的镜像"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Penn\n"
|
"Last-Translator: Penn\n"
|
||||||
"Language-Team: Penn\n"
|
"Language-Team: Penn\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Leyendo datos del WAD... ¡Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "Auto"
|
msgstr "Auto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas."
|
msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Idioma Aplic."
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Abr"
|
msgstr "Abr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás seguro?"
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Volver"
|
msgstr "Volver"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Inglés"
|
msgstr "Inglés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Volumen del juego"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
|
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Juegos"
|
msgstr "Juegos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Insertar SD para usar esta opción"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Instalar"
|
msgstr "Instalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "¡Error de Instalación!"
|
msgstr "¡Error de Instalación!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Instalar un juego"
|
msgstr "Instalar un juego"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Instalando contenido... Ok!"
|
msgstr "Instalando contenido... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Instalando título... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Instalando wad"
|
msgstr "Instalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Parece que tienes alguna info. que puede ser útil para nosotros. Por favor envia esta info. al equipo desarrollador."
|
msgstr "Parece que tienes alguna info. que puede ser útil para nosotros. Por favor envia esta info. al equipo desarrollador."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Originales/Alternat."
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Control Parental"
|
msgstr "Control Parental"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Partición"
|
msgstr "Partición"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Menú de Desinstalación"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Desinstalando wad"
|
msgstr "Desinstalando wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opción."
|
msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opción."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Estás apunto de borrar "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Estás intentando mostrar los favoritos pero no tienes ninguno seleccionado."
|
msgstr "Estás intentando mostrar los favoritos pero no tienes ninguno seleccionado."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta"
|
msgstr "Has intentado cargar una imagen corrupta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 22:11+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> Läser WAD data...Ok!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Programspråk"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Apr"
|
msgstr "Apr"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Är du säker?"
|
msgstr "Är du säker?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Tillbaka"
|
msgstr "Tillbaka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "FEL"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "FEL:"
|
msgstr "FEL:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Engelska"
|
msgstr "Engelska"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Spel ljuds volym"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Spel"
|
msgstr "Spel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Sätt i ett SD-kort för att använda denna inställning"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installera"
|
msgstr "Installera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Fel vid installering!"
|
msgstr "Fel vid installering!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Installera ett spel"
|
msgstr "Installera ett spel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "Installerar innehåll... Ok!"
|
msgstr "Installerar innehåll... Ok!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Installerar titel... Ok!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Installerar wad"
|
msgstr "Installerar wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "Det verkar som om du har information som kan vara till nytta för oss. Vänligen skicka informationen vidare till DEV team."
|
msgstr "Det verkar som om du har information som kan vara till nytta för oss. Vänligen skicka informationen vidare till DEV team."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Original/Anpassade"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Föräldrakontroll"
|
msgstr "Föräldrakontroll"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Avinstallera meny"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Avinstallerar wad"
|
msgstr "Avinstallerar wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Då håller på att radera "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
msgstr "Du har valt att visa favoriter men du har inga favoriter valda."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild"
|
msgstr "Du har försökt ladda en dålig bild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: kyogc\n"
|
"Last-Translator: kyogc\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr "正在讀取wad資料...完成!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "自動"
|
msgstr "自動"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "USB Loader GX功能已解鎖."
|
msgstr "USB Loader GX功能已解鎖."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "語言設定"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "四月"
|
msgstr "四月"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "確定?"
|
msgstr "確定?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "錯誤"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "錯誤"
|
msgstr "錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "英文"
|
msgstr "英文"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "已安裝過遊戲:"
|
msgstr "已安裝過遊戲:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "遊戲數量"
|
msgstr "遊戲數量"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "插入SD卡以使用該功能"
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "安裝"
|
msgstr "安裝"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "安裝錯誤!"
|
msgstr "安裝錯誤!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "安裝遊戲"
|
msgstr "安裝遊戲"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "正在安裝內容...完成"
|
msgstr "正在安裝內容...完成"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "正在安裝 title...完成"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "正在安裝wad"
|
msgstr "正在安裝wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "請將這些訊息傳送至開發小組以幫助本軟體開發"
|
msgstr "請將這些訊息傳送至開發小組以幫助本軟體開發"
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "原始/自製"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "親子控制"
|
msgstr "親子控制"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "磁區"
|
msgstr "磁區"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "刪除選單"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "正在刪除wad"
|
msgstr "正在刪除wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "解鎖以進行設定"
|
msgstr "解鎖以進行設定"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "欲刪除:"
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "選擇展示我的最愛選單,但選單中無已設定遊戲"
|
msgstr "選擇展示我的最愛選單,但選單中無已設定遊戲"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "載入的影像有問題"
|
msgstr "載入的影像有問題"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> กำลังอ่านข้อมูล WAD...สำเร็
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "อัตโนมัติ"
|
msgstr "อัตโนมัติ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "ความสามารถทั้งหมดของ USB Loader GX ถูกเปิดให้ใช้."
|
msgstr "ความสามารถทั้งหมดของ USB Loader GX ถูกเปิดให้ใช้."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "ภาษาของโปรแกรม"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "เมษ."
|
msgstr "เมษ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "แน่ใจหรือไม่ ?"
|
msgstr "แน่ใจหรือไม่ ?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "ย้อนกลับ"
|
msgstr "ย้อนกลับ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "ผิดพลาด"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "ผิดพลาด:"
|
msgstr "ผิดพลาด:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "อังกฤษ"
|
msgstr "อังกฤษ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "ระดับเสียงในเกมส์"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล้ว:"
|
msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล้ว:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "เกมส์"
|
msgstr "เกมส์"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "ใส่ SD card เพื่อใช้ตัวเลือกนี
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "ติดตั้ง"
|
msgstr "ติดตั้ง"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!"
|
msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "ติดตั้งเกมส์"
|
msgstr "ติดตั้งเกมส์"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "ติดตั้งเนื้อหา... สำเร็จ!"
|
msgstr "ติดตั้งเนื้อหา... สำเร็จ!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "ติดตั้ง Title... สำเร็จ!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "ติดตั้ง WAD"
|
msgstr "ติดตั้ง WAD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณมีข้อมูลที่จำเป็นต่อการพัฒนาโปรแกรม กรุณาส่งข้อมูลนั้นให้ทีมพัฒนาด้วย."
|
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณมีข้อมูลที่จำเป็นต่อการพัฒนาโปรแกรม กรุณาส่งข้อมูลนั้นให้ทีมพัฒนาด้วย."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "ของแท้/ดัดแปลง"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "กำหนดอายุ"
|
msgstr "กำหนดอายุ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "พาร์ติชั่น"
|
msgstr "พาร์ติชั่น"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "ถอนการติดตั้ง"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "ถอนการติดตั้ง wad"
|
msgstr "ถอนการติดตั้ง wad"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ตัวเลือกนี้"
|
msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ตัวเลือกนี้"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "คุณกำลังจะลบ "
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้"
|
msgstr "คุณเลือกจะแสดงเกมส์ที่ชอบ แต่คุณไม่ได้กำหนดเกมส์ที่ชื่นชอบไว้"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "คุณพยายามที่จะโหลดรูปภาพที่เสียหาย"
|
msgstr "คุณพยายามที่จะโหลดรูปภาพที่เสียหาย"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 16:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-10 17:48-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||||
@ -125,6 +125,9 @@ msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor..OK!"
|
|||||||
msgid "AUTO"
|
msgid "AUTO"
|
||||||
msgstr "OTOMATIK"
|
msgstr "OTOMATIK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
|
||||||
msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
|
msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
|
||||||
|
|
||||||
@ -143,6 +146,9 @@ msgstr "Program Lisani"
|
|||||||
msgid "Apr"
|
msgid "Apr"
|
||||||
msgstr "Nis"
|
msgstr "Nis"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure?"
|
msgid "Are you sure?"
|
||||||
msgstr "Emin misiniz?"
|
msgstr "Emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
@ -164,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "BCA Codes Path changed"
|
msgid "BCA Codes Path changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BETA revisions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Geri"
|
msgstr "Geri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -465,6 +474,9 @@ msgstr "HATA"
|
|||||||
msgid "ERROR:"
|
msgid "ERROR:"
|
||||||
msgstr "HATA:"
|
msgstr "HATA:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Enable Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
msgstr "Ingilizce"
|
msgstr "Ingilizce"
|
||||||
|
|
||||||
@ -570,6 +582,9 @@ msgstr "Oyun Ses Düzeyi"
|
|||||||
msgid "Game is already installed:"
|
msgid "Game is already installed:"
|
||||||
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
|
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Game partition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Games"
|
msgid "Games"
|
||||||
msgstr "Oyunlar"
|
msgstr "Oyunlar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -638,12 +653,18 @@ msgstr "Bu seçeneği kullanmak için SD takın."
|
|||||||
msgid "Install"
|
msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Kur"
|
msgstr "Kur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install Error!"
|
msgid "Install Error!"
|
||||||
msgstr "Kurulum Hatasi!"
|
msgstr "Kurulum Hatasi!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Install a game"
|
msgid "Install a game"
|
||||||
msgstr "Oyun kur"
|
msgstr "Oyun kur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Install partitions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installing content... Ok!"
|
msgid "Installing content... Ok!"
|
||||||
msgstr "İçerik kuruluyor.. OK!"
|
msgstr "İçerik kuruluyor.. OK!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -659,6 +680,9 @@ msgstr "Başlık kuruluyor.. OK!"
|
|||||||
msgid "Installing wad"
|
msgid "Installing wad"
|
||||||
msgstr "Wad kuruluyor"
|
msgstr "Wad kuruluyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid PIN code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||||
msgstr "İşimize yarabilecek bilgilere sahip gibi gözüküyorsunuz. Lütfen bu bilgiyi Geliştirme takımına iletin."
|
msgstr "İşimize yarabilecek bilgilere sahip gibi gözüküyorsunuz. Lütfen bu bilgiyi Geliştirme takımına iletin."
|
||||||
|
|
||||||
@ -861,6 +885,9 @@ msgstr "Orjinal/Kişisel"
|
|||||||
msgid "Parental Control"
|
msgid "Parental Control"
|
||||||
msgstr "Ebeveyn kontrolü"
|
msgstr "Ebeveyn kontrolü"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Parental Control disabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Partition"
|
msgid "Partition"
|
||||||
msgstr "Bölüm"
|
msgstr "Bölüm"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1115,6 +1142,9 @@ msgstr "Kaldırma Menüsü"
|
|||||||
msgid "Uninstalling wad"
|
msgid "Uninstalling wad"
|
||||||
msgstr "Wad Kaldırılıyor"
|
msgstr "Wad Kaldırılıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unlock Parental Control"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||||
msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açın"
|
msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açın"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1221,6 +1251,9 @@ msgstr "Silmek üzeresiniz"
|
|||||||
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
|
||||||
msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok"
|
msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
msgid "You have attempted to load a bad image"
|
||||||
msgstr "Bozuk bir resim yüklemeye çalıştın"
|
msgstr "Bozuk bir resim yüklemeye çalıştın"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||||||
#include "usbloader/sdhc.h"
|
#include "usbloader/sdhc.h"
|
||||||
#include "usbloader/usbstorage.h"
|
#include "usbloader/usbstorage.h"
|
||||||
#include "libfat/fat.h"
|
#include "libfat/fat.h"
|
||||||
|
#include "gecko.h"
|
||||||
|
|
||||||
//these are the only stable and speed is good
|
//these are the only stable and speed is good
|
||||||
#define CACHE 32
|
#define CACHE 32
|
||||||
@ -30,6 +31,9 @@ int fat_wbfs_mount = 0;
|
|||||||
sec_t fat_wbfs_sec = 0;
|
sec_t fat_wbfs_sec = 0;
|
||||||
|
|
||||||
int USBDevice_Init() {
|
int USBDevice_Init() {
|
||||||
|
gprintf("\nUSBDevice_Init()");
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
||||||
fatUnmount("USB:/");
|
fatUnmount("USB:/");
|
||||||
//right now mounts first FAT-partition
|
//right now mounts first FAT-partition
|
||||||
@ -38,16 +42,19 @@ int USBDevice_Init() {
|
|||||||
if (!fatMount("USB", &__io_wiiums, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
if (!fatMount("USB", &__io_wiiums, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
||||||
//try now mount with libogc
|
//try now mount with libogc
|
||||||
if (!fatMount("USB", &__io_usbstorage, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
if (!fatMount("USB", &__io_usbstorage, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
||||||
|
gprintf(":-1");
|
||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
fat_usb_mount = 1;
|
fat_usb_mount = 1;
|
||||||
fat_usb_sec = _FAT_startSector;
|
fat_usb_sec = _FAT_startSector;
|
||||||
|
gprintf(":0");
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void USBDevice_deInit() {
|
void USBDevice_deInit() {
|
||||||
|
gprintf("\nUSBDevice_deInit()");
|
||||||
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
||||||
fatUnmount("USB:/");
|
fatUnmount("USB:/");
|
||||||
|
|
||||||
@ -93,23 +100,29 @@ int isInserted(const char *path) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int SDCard_Init() {
|
int SDCard_Init() {
|
||||||
|
gprintf("\nSDCard_Init()");
|
||||||
|
|
||||||
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
||||||
fatUnmount("SD:/");
|
fatUnmount("SD:/");
|
||||||
//right now mounts first FAT-partition
|
//right now mounts first FAT-partition
|
||||||
if (fatMount("SD", &__io_wiisd, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
if (fatMount("SD", &__io_wiisd, 0, CACHE, SECTORS)) {
|
||||||
fat_sd_mount = MOUNT_SD;
|
fat_sd_mount = MOUNT_SD;
|
||||||
fat_sd_sec = _FAT_startSector;
|
fat_sd_sec = _FAT_startSector;
|
||||||
|
gprintf(":1");
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else if (fatMount("SD", &__io_sdhc, 0, CACHE, SDHC_SECTOR_SIZE)) {
|
else if (fatMount("SD", &__io_sdhc, 0, CACHE, SDHC_SECTOR_SIZE)) {
|
||||||
fat_sd_mount = MOUNT_SDHC;
|
fat_sd_mount = MOUNT_SDHC;
|
||||||
fat_sd_sec = _FAT_startSector;
|
fat_sd_sec = _FAT_startSector;
|
||||||
|
gprintf(":1");
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
gprintf(":-1");
|
||||||
return -1;
|
return -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void SDCard_deInit() {
|
void SDCard_deInit() {
|
||||||
|
gprintf("\nSDCard_deInit()");
|
||||||
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
//closing all open Files write back the cache and then shutdown em!
|
||||||
fatUnmount("SD:/");
|
fatUnmount("SD:/");
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -179,10 +179,12 @@ void InitTextVideo () {
|
|||||||
|
|
||||||
int
|
int
|
||||||
main(int argc, char *argv[]) {
|
main(int argc, char *argv[]) {
|
||||||
|
|
||||||
if (hbcStubAvailable()) {
|
if (hbcStubAvailable()) {
|
||||||
InitTextVideo();
|
InitTextVideo();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
// DEBUG_Init(GDBSTUB_DEVICE_USB, 1);
|
// DEBUG_Init(GDBSTUB_DEVICE_USB, 1);
|
||||||
//_break();
|
//_break();
|
||||||
|
|
||||||
@ -240,7 +242,7 @@ main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
InitTextVideo();
|
InitTextVideo();
|
||||||
printf("\x1b[2J");
|
printf("\x1b[2J");
|
||||||
if ((ios222rev < 0 && ios222rev != WII_EINSTALL) || (ios249rev < 0 && ios249rev != WII_EINSTALL)) {
|
if ((ios222rev < 0 && ios222rev != WII_EINSTALL) && (ios249rev < 0 && ios249rev != WII_EINSTALL)) {
|
||||||
printf("\n\n\n\tWARNING!");
|
printf("\n\n\n\tWARNING!");
|
||||||
printf("\n\tUSB Loader GX needs unstubbed cIOS 222 v4 or 249 v9+");
|
printf("\n\tUSB Loader GX needs unstubbed cIOS 222 v4 or 249 v9+");
|
||||||
printf("\n\n\tWe cannot determine the versions on your system,\n\tsince you have no patched ios 36 or 236 installed.");
|
printf("\n\n\tWe cannot determine the versions on your system,\n\tsince you have no patched ios 36 or 236 installed.");
|
||||||
@ -342,7 +344,7 @@ main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
SDCard_Init(); // mount SD for loading cfg's
|
SDCard_Init(); // mount SD for loading cfg's
|
||||||
printf("\n\tInitialize usb device");
|
printf("\n\tInitialize usb device");
|
||||||
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
||||||
gprintf("\n\tSD and USB Init OK");
|
//gprintf("\n\tSD and USB Init OK");
|
||||||
|
|
||||||
if (!bootDevice_found) {
|
if (!bootDevice_found) {
|
||||||
printf("\n\tSearch for configuration file");
|
printf("\n\tSearch for configuration file");
|
||||||
@ -378,8 +380,10 @@ main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
SDCard_deInit();
|
SDCard_deInit();
|
||||||
Settings.cios = ios249;
|
Settings.cios = ios249;
|
||||||
ret = IOS_ReloadIOSsafe(249);
|
ret = IOS_ReloadIOSsafe(249);
|
||||||
|
// now mount SD:/ //no need to keep mindlessly mounting and unmounting SD card
|
||||||
|
SDCard_Init();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
SDCard_Init(); // now mount SD:/
|
|
||||||
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
||||||
WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB);
|
WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB);
|
||||||
} else if ((Settings.cios == ios249 && IOS_GetVersion() != 249) ||
|
} else if ((Settings.cios == ios249 && IOS_GetVersion() != 249) ||
|
||||||
@ -397,7 +401,8 @@ main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
SDCard_Init();
|
SDCard_Init();
|
||||||
load_ehc_module();
|
load_ehc_module();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
SDCard_Init(); // now mount SD:/
|
|
||||||
|
else SDCard_Init(); // now mount SD:/ //no need to keep mindlessly mounting and unmounting SD card
|
||||||
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
USBDevice_Init(); // and mount USB:/
|
||||||
WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB);
|
WBFS_Init(WBFS_DEVICE_USB);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -444,6 +449,7 @@ main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
fontClock->loadFont(NULL, clock_ttf, clock_ttf_size, 0);
|
fontClock->loadFont(NULL, clock_ttf, clock_ttf_size, 0);
|
||||||
fontClock->setCompatibilityMode(FTGX_COMPATIBILITY_DEFAULT_TEVOP_GX_PASSCLR | FTGX_COMPATIBILITY_DEFAULT_VTXDESC_GX_NONE);
|
fontClock->setCompatibilityMode(FTGX_COMPATIBILITY_DEFAULT_TEVOP_GX_PASSCLR | FTGX_COMPATIBILITY_DEFAULT_VTXDESC_GX_NONE);
|
||||||
|
|
||||||
|
gprintf("\n\tEnd of Main()");
|
||||||
InitGUIThreads();
|
InitGUIThreads();
|
||||||
MainMenu(MENU_CHECK);
|
MainMenu(MENU_CHECK);
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ int MainMenu(int menu) {
|
|||||||
if(dvdheader)
|
if(dvdheader)
|
||||||
delete dvdheader;
|
delete dvdheader;
|
||||||
|
|
||||||
gprintf("Loading BCA data...");
|
gprintf("\nLoading BCA data...");
|
||||||
ret = do_bca_code(header->id);
|
ret = do_bca_code(header->id);
|
||||||
gprintf("%d\n", ret);
|
gprintf("%d\n", ret);
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1527,10 +1527,10 @@ int MenuDiscList() {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
//no need to close sd here. we still need to get settings and codes and shit
|
||||||
if (menu == MENU_EXIT) {
|
/*if (menu == MENU_EXIT) {
|
||||||
SDCard_deInit();
|
SDCard_deInit();
|
||||||
}
|
}*/
|
||||||
|
|
||||||
HaltGui();
|
HaltGui();
|
||||||
mainWindow->RemoveAll();
|
mainWindow->RemoveAll();
|
||||||
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
|||||||
#include "wpad.h"
|
#include "wpad.h"
|
||||||
#include "fatmounter.h"
|
#include "fatmounter.h"
|
||||||
#include "sys.h"
|
#include "sys.h"
|
||||||
|
#include "../gecko.h"
|
||||||
#include "mload/mload.h"
|
#include "mload/mload.h"
|
||||||
#include "mload/dip_plugin.h"
|
#include "mload/dip_plugin.h"
|
||||||
|
|
||||||
@ -45,14 +46,16 @@ u8 filebuff[MAX_GCT_SIZE];
|
|||||||
|
|
||||||
u32 do_sd_code(char *filename)
|
u32 do_sd_code(char *filename)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
gprintf("\ndo_sd_code(%s)",filename);
|
||||||
|
|
||||||
FILE *fp;
|
FILE *fp;
|
||||||
u8 *filebuff;
|
u8 *filebuff;
|
||||||
u32 filesize;
|
u32 filesize;
|
||||||
u32 ret;
|
u32 ret;
|
||||||
char filepath[150];
|
char filepath[150];
|
||||||
|
|
||||||
SDCard_Init();
|
//SDCard_Init();
|
||||||
USBDevice_Init();
|
//USBDevice_Init();
|
||||||
|
|
||||||
sprintf(filepath, "%s%s", Settings.Cheatcodespath, filename);
|
sprintf(filepath, "%s%s", Settings.Cheatcodespath, filename);
|
||||||
filepath[strlen(Settings.Cheatcodespath)+6] = 0x2E;
|
filepath[strlen(Settings.Cheatcodespath)+6] = 0x2E;
|
||||||
@ -65,6 +68,7 @@ u32 do_sd_code(char *filename)
|
|||||||
if (!fp) {
|
if (!fp) {
|
||||||
USBDevice_deInit();
|
USBDevice_deInit();
|
||||||
SDCard_deInit();
|
SDCard_deInit();
|
||||||
|
gprintf("\n\tcan't open %s",filepath);
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -75,25 +79,31 @@ u32 do_sd_code(char *filename)
|
|||||||
sleep(2);
|
sleep(2);
|
||||||
USBDevice_deInit();
|
USBDevice_deInit();
|
||||||
SDCard_deInit();
|
SDCard_deInit();
|
||||||
|
gprintf("\n\tError. size = %d",filesize);
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
fseek(fp, 0, SEEK_SET);
|
fseek(fp, 0, SEEK_SET);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
ret = fread(&filebuff, 1, filesize, fp);
|
ret = fread(&filebuff, 1, filesize, fp);
|
||||||
if(ret != filesize){
|
if(ret != filesize){
|
||||||
fclose(fp);
|
fclose(fp);
|
||||||
USBDevice_deInit();
|
USBDevice_deInit();
|
||||||
SDCard_deInit();
|
SDCard_deInit();
|
||||||
|
gprintf("\n\tError. ret != size");
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
fclose(fp);
|
||||||
|
//USBDevice_deInit();
|
||||||
|
//SDCard_deInit();
|
||||||
|
|
||||||
memcpy((void*)0x800027E8, &filebuff,filesize);
|
memcpy((void*)0x800027E8, &filebuff,filesize);
|
||||||
*(vu8*)0x80001807 = 0x01;
|
*(vu8*)0x80001807 = 0x01;
|
||||||
|
//gprintf("\n\tDe-init SD & USB");
|
||||||
|
|
||||||
fclose(fp);
|
|
||||||
|
|
||||||
USBDevice_deInit();
|
|
||||||
SDCard_deInit();
|
gprintf("\n\tDone");
|
||||||
|
|
||||||
return 1;
|
return 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -146,7 +146,7 @@ static const u32 wpadlibogc[5] = {
|
|||||||
0x90A402E0,0x806502E4,0x908502E4,0x2C030000,0x906402E4
|
0x90A402E0,0x806502E4,0x908502E4,0x2C030000,0x906402E4
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
void dogamehooks(void *addr, u32 len)
|
void dogamehooks(void *addr, u32 len, bool vpatch)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
void *addr_start = addr;
|
void *addr_start = addr;
|
||||||
void *addr_end = addr+len;
|
void *addr_end = addr+len;
|
||||||
@ -190,9 +190,23 @@ void dogamehooks(void *addr, u32 len)
|
|||||||
multidolpatchtwo((u32)addr_start, len);
|
multidolpatchtwo((u32)addr_start, len);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
|
||||||
addr_start += 4;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (vpatch){
|
||||||
|
if(memcmp(addr_start, vipatchcode, sizeof(vipatchcode))==0) {
|
||||||
|
vipatch((u32)addr_start, len);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if(memcmp(addr_start, langpatch, sizeof(langpatch))==0) {
|
||||||
|
if(configbytes[0] != 0xCD){
|
||||||
|
langvipatch((u32)addr_start, len, configbytes[0]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
addr_start += 4;
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Not used yet, for patching DOL once loaded into memory and befor execution
|
// Not used yet, for patching DOL once loaded into memory and befor execution
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ u8 configbytes[2];
|
|||||||
u32 regionfree;
|
u32 regionfree;
|
||||||
|
|
||||||
// Function prototypes
|
// Function prototypes
|
||||||
void dogamehooks(void *addr, u32 len);
|
void dogamehooks(void *addr, u32 len, bool vpatch);
|
||||||
void langpatcher(void *addr, u32 len);
|
void langpatcher(void *addr, u32 len);
|
||||||
void vidolpatcher(void *addr, u32 len);
|
void vidolpatcher(void *addr, u32 len);
|
||||||
void patchdebug(void *addr, u32 len);
|
void patchdebug(void *addr, u32 len);
|
||||||
|
@ -779,14 +779,14 @@ int MenuSettings()
|
|||||||
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if(firstRun) options2.SetName(Idx, "%s",tr("Flip-X"));
|
if(firstRun) options2.SetName(Idx, "%s",tr("Flip-X"));
|
||||||
if(ret == Idx && ++Settings.keyset >= settings_keyset_max)
|
if(ret == Idx && ++Settings.xflip >= settings_xflip_max)
|
||||||
Settings.keyset = 0;
|
Settings.xflip = 0;
|
||||||
static const char *opts[settings_keyset_max][3] = { {trNOOP("Right"),"/",trNOOP("Next")},
|
static const char *opts[settings_xflip_max][3] = { {trNOOP("Right"),"/",trNOOP("Next")},
|
||||||
{trNOOP("Left"),"/",trNOOP("Prev")},
|
{trNOOP("Left"),"/",trNOOP("Prev")},
|
||||||
{trNOOP("Like SysMenu"),"",""},
|
{trNOOP("Like SysMenu"),"",""},
|
||||||
{trNOOP("Right"),"/",trNOOP("Prev")},
|
{trNOOP("Right"),"/",trNOOP("Prev")},
|
||||||
{trNOOP("DiskFlip"),"",""}};
|
{trNOOP("DiskFlip"),"",""}};
|
||||||
options2.SetValue(Idx,"%s%s%s",tr(opts[Settings.keyset][0]),opts[Settings.keyset][1],tr(opts[Settings.keyset][2]));
|
options2.SetValue(Idx,"%s%s%s",tr(opts[Settings.xflip][0]),opts[Settings.xflip][1],tr(opts[Settings.xflip][2]));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
if(ret == ++Idx || firstRun)
|
||||||
|
@ -330,14 +330,14 @@ void gamepatches(void * dst, int len, u8 videoSelected, u8 patchcountrystring, u
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*GAME HOOK - FISHEARS*/
|
/*GAME HOOK - FISHEARS*/
|
||||||
dogamehooks(dst,len);
|
dogamehooks(dst,len,vipatch);
|
||||||
|
|
||||||
if (vipatch)
|
//if (vipatch)//moved to degamehooks()
|
||||||
vidolpatcher(dst,len);
|
// vidolpatcher(dst,len);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
/*LANGUAGE PATCH - FISHEARS*/
|
/*LANGUAGE PATCH - FISHEARS*/
|
||||||
langpatcher(dst,len);
|
//langpatcher(dst,len);//moved to degamehooks()
|
||||||
|
|
||||||
/*Thanks to WiiPower*/
|
/*Thanks to WiiPower*/
|
||||||
if (patchcountrystring == 1)
|
if (patchcountrystring == 1)
|
||||||
@ -349,6 +349,8 @@ void gamepatches(void * dst, int len, u8 videoSelected, u8 patchcountrystring, u
|
|||||||
if (fix002 == 2)
|
if (fix002 == 2)
|
||||||
Anti_002_fix(dst, len);
|
Anti_002_fix(dst, len);
|
||||||
|
|
||||||
|
//patchdebug(dst, len);
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
s32 Apploader_Run(entry_point *entry, u8 cheat, u8 videoSelected, u8 vipatch, u8 patchcountrystring, u8 error002fix, u8 alternatedol, u32 alternatedoloffset) {
|
s32 Apploader_Run(entry_point *entry, u8 cheat, u8 videoSelected, u8 vipatch, u8 patchcountrystring, u8 error002fix, u8 alternatedol, u32 alternatedoloffset) {
|
||||||
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||||||
#include "alternatedol.h"
|
#include "alternatedol.h"
|
||||||
#include "memory.h"
|
#include "memory.h"
|
||||||
#include "../gecko.h"
|
#include "../gecko.h"
|
||||||
|
#include "../fatmounter.h"
|
||||||
|
|
||||||
/* Constants */
|
/* Constants */
|
||||||
#define PTABLE_OFFSET 0x40000
|
#define PTABLE_OFFSET 0x40000
|
||||||
@ -304,10 +305,17 @@ s32 Disc_BootPartition(u64 offset, u8 videoselected, u8 cheat, u8 vipatch, u8 pa
|
|||||||
/* OCARINA STUFF - FISHEARS*/
|
/* OCARINA STUFF - FISHEARS*/
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
//kill the USB and SD
|
||||||
|
USBDevice_deInit();
|
||||||
|
SDCard_deInit();
|
||||||
|
|
||||||
|
//gprintf("\n\tDe-init SD & USB");
|
||||||
|
|
||||||
/* Disconnect Wiimote */
|
/* Disconnect Wiimote */
|
||||||
WPAD_Flush(0);
|
WPAD_Flush(0);
|
||||||
WPAD_Disconnect(0);
|
WPAD_Disconnect(0);
|
||||||
WPAD_Shutdown();
|
WPAD_Shutdown();
|
||||||
|
gprintf("\n\nUSB Loader GX is done.\n\n");
|
||||||
|
|
||||||
/* Shutdown IOS subsystems */
|
/* Shutdown IOS subsystems */
|
||||||
SYS_ResetSystem(SYS_SHUTDOWN, 0, 0);
|
SYS_ResetSystem(SYS_SHUTDOWN, 0, 0);
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user