usbloadergx/Languages/tchinese.lang
giantpune cebc980f63 save the # of rows that are shown in the grid with the settings. fixed a little memory hole in the gamewall while i was in there.
added checks for all the servers to verify what they are giving us.  also added more bad image sizes to the list.
it is all commented out now.  uncomment all the new stuff it the download function to use it.
2009-07-01 02:05:50 +00:00

839 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

# USB Loader GX language source file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-30 20:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "0 (Everyone)"
msgstr ""
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr ""
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr ""
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr ""
msgid "3D Covers"
msgstr ""
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "USB Loader GX 功能已解鎖."
msgid "Alternate DOL"
msgstr ""
msgid "Anti"
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "語言設定"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "確定?"
msgid "Aug"
msgstr ""
msgid "AutoPatch"
msgstr "自動修改"
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "返回 HBC 或 Wii 系統選單"
msgid "Back to Loader"
msgstr "返回 Loader"
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "返回 Wii 系統選單"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "背景音樂"
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr "背景音樂路徑"
msgid "Big thanks to:"
msgstr ""
msgid "Block IOS Reload"
msgstr ""
msgid "Boot/Standard"
msgstr "啟動/標準"
msgid "Both"
msgstr "全部顯示"
msgid "Can't be formated"
msgstr "無法格式化"
msgid "Can't create directory"
msgstr "無法產生目錄"
msgid "Can't delete:"
msgstr "無法刪除:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr ""
msgid "Checking for Updates"
msgstr "正在檢查更新"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "點擊進行封面下載"
msgid "Clock"
msgstr "時鐘"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Console"
msgstr ""
msgid "Console Default"
msgstr "主機預設值"
msgid "Console Locked"
msgstr "控制台鎖定"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "需解鎖以開啟設定功能."
msgid "Continue to install game?"
msgstr "繼續安裝遊戲?"
msgid "Controllevel"
msgstr ""
msgid "Correct Password"
msgstr "密碼正確"
msgid "Could not create GCT file"
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "無法啟動 DIP 模組!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "無法啟動網路!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "無法開啟光碟"
msgid "Cover Download"
msgstr "下載封面"
msgid "Cover Path"
msgstr "封面路徑"
msgid "Coverpath Changed"
msgstr "封面路徑已變更"
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
msgid "Custom Paths"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "初始化遊戲設定"
msgid "Default Settings"
msgstr "初始化設定"
msgid "Developed by"
msgstr ""
msgid "Disc Default"
msgstr "光碟預設"
msgid "Disc Images"
msgstr "光碟圖像"
msgid "Discimage Path"
msgstr "光碟圖像路徑"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "光碟圖像路徑已變更"
msgid "Discpath change"
msgstr "變更光碟圖像路徑"
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "確定刪除:"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr ""
msgid "Do you want to format:"
msgstr "是否格式化:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "是否等待30秒重試?"
msgid "Dol Path"
msgstr ""
msgid "Dolpath Changed"
msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "下載外盒封面圖片?"
msgid "Download Discart image?"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr "下載完成"
msgid "Downloading file"
msgstr "檔案下載中"
msgid "Dutch"
msgstr "荷文"
msgid "English"
msgstr "英文"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error !"
msgstr "錯誤 !"
msgid "Error 002 fix"
msgstr ""
msgid "Error reading Disc"
msgstr "讀取光碟錯誤"
msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "離開 USB Loader GX?"
msgid "Failed formating"
msgstr "格式化失敗"
msgid "Feb"
msgstr ""
msgid "File not found."
msgstr "找不到該檔案"
msgid "Flip-X"
msgstr "按鍵規則"
msgid "Force"
msgstr "強制"
msgid "Format"
msgstr "格式化"
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "格式化中, 請稍候..."
msgid "Free Space"
msgstr "剩餘空間"
msgid "French"
msgstr "法文"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "關機"
msgid "GCT File created"
msgstr ""
msgid "GUI Settings"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "遊戲代碼"
msgid "Game Language"
msgstr "語言"
msgid "Game Load"
msgstr ""
msgid "Game Region"
msgstr "遊戲區碼"
msgid "Game Size"
msgstr "遊戲容量"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "已安裝過遊戲:"
msgid "Games"
msgstr "遊戲數量"
msgid "German"
msgstr "德文"
msgid "HOME Menu"
msgstr "主選單"
msgid "Hour"
msgstr "小時制"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "是否執行更新?"
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "關機選項<E981B8>?"
msgid "Initializing Network"
msgstr "正在啟動網路"
msgid "Insert Disk"
msgstr "插入光碟"
msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "插入 SD 卡下載封面."
msgid "Insert an SD-Card to save."
msgstr "插入 SD 卡儲存."
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
msgstr "插入 SD 卡以使用該功能"
msgid "Install Error!"
msgstr "安裝錯誤!"
msgid "Install a game"
msgstr "安裝遊戲"
msgid "Installing game:"
msgstr "正在安裝遊戲:"
msgid "Italian"
msgstr "義大利文"
msgid "Jan"
msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
msgid "July"
msgstr ""
msgid "June"
msgstr ""
msgid "Keyboard"
msgstr "鍵盤"
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
msgid "Language change:"
msgstr ""
msgid "Languagepath changed."
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "同系統選單"
msgid "Loading standard language."
msgstr "載入預設語言"
msgid "Loading standard music."
msgstr "載入預設音樂"
msgid "Lock Console"
msgstr "鎖定控制台"
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "May"
msgstr ""
msgid "Missing files"
msgstr "缺少的檔案"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
msgstr ""
msgid "Music Volume"
msgstr "音量"
msgid "Neither"
msgstr "皆不顯示"
msgid "Network init error"
msgstr "網路啟動錯誤"
msgid "Next"
msgstr "往後"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "No Cheatfile found"
msgstr ""
msgid "No SD-Card inserted!"
msgstr "未插入 SD 卡!"
msgid "No USB Device"
msgstr "沒有 USB 裝置"
msgid "No USB Device found."
msgstr "找不到 USB 裝置."
msgid "No WBFS partition found"
msgstr "找不到 WBFS 磁區"
msgid "No file missing!"
msgstr "沒有缺少的檔案!"
msgid "No new updates."
msgstr "無可用更新"
msgid "No partitions found"
msgstr "找不到磁區"
msgid "Normal"
msgstr "一般"
msgid "Normal Covers"
msgstr "一般封面"
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "不是 Wii 的光碟"
msgid "Not enough free space!"
msgstr "剩餘空間不足!"
msgid "Not supported format!"
msgstr "未支援的格式"
msgid "Nov"
msgstr ""
msgid "OFF"
msgstr "關閉"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "ON"
msgstr "開啟"
msgid "Oct"
msgstr ""
msgid "Official Site"
msgstr "官方網址"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "Only for Install"
msgstr "安裝遊戲時"
msgid "Parental Control"
msgstr "親子控制"
msgid "Parental control"
msgstr ""
msgid "Partition"
msgstr "磁區"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "Password Changed"
msgstr "密碼已變更"
msgid "Password has been changed"
msgstr "密碼已被變更"
msgid "Patch Country Strings"
msgstr "修改國別設定"
msgid "Path of titles.txt change"
msgstr "變更 Title 檔案路徑"
msgid "Path of titles.txt changed."
msgstr "Title 檔案路徑已變更"
msgid "Play Count"
msgstr ""
msgid "Power off the Wii"
msgstr "關閉 Wii 主機"
msgid "Prev"
msgstr "往前"
msgid "Prompts Buttons"
msgstr "顯示校正"
msgid "Published by"
msgstr ""
msgid "Quick Boot"
msgstr "快速啟動"
msgid "Released"
msgstr ""
msgid "Reload SD"
msgstr "重新載入SD卡"
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "變更 WBFS 上的遊戲名稱"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
msgid "Restarting..."
msgstr "正在重新啟動"
msgid "Return"
msgstr "返回"
msgid "Return to Wii Menu"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "Rumble"
msgstr "震動"
msgid "SChinese"
msgstr "簡體中文"
msgid "SFX Volume"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Save Failed"
msgstr "儲存失敗"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "設定背景音樂"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Shutdown System"
msgstr "關閉系統"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "進入待機狀態"
msgid "Sound"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
msgid "Special thanks to:"
msgstr "特別感謝"
msgid "Standard"
msgstr "預設"
msgid "Success:"
msgstr "成功:"
msgid "Successfully Saved"
msgstr "儲存成功"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "更新已完成"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "成功的刪除:"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "成功的安裝:"
msgid "System Default"
msgstr "系統預設值"
msgid "TChinese"
msgstr "繁體中文"
msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "ThemePath"
msgstr "背景主題路徑"
msgid "Themepath Changed"
msgstr "背景主題路徑已變更"
msgid "Themepath change"
msgstr "變更背景主題路徑"
msgid "Time left:"
msgstr "剩餘時間:"
msgid "Titles from XML"
msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr "工具提示"
msgid "USB Device not found"
msgstr "找不到 USB 裝置"
msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX 被鎖定"
msgid "Uninstall"
msgstr "移除"
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update All"
msgstr "升級所有檔案"
msgid "Update DOL"
msgstr "僅升級 dol"
msgid "Update failed"
msgstr "更新失敗"
msgid "Update to"
msgstr "升級至"
msgid "Updatepath"
msgstr "更新路徑"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "更新路徑已變更"
msgid "Updating"
msgstr "正在更新"
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV 修改"
msgid "Video Mode"
msgstr "影像格式"
msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "等待 USB 裝置"
msgid "Waiting..."
msgstr "等待中..."
msgid "WiFi Features"
msgstr ""
msgid "Widescreen Fix"
msgstr "寬螢幕校正"
msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii 系統選單"
msgid "Wiilight"
msgstr "光碟機藍光"
msgid "Wrong Password"
msgstr "密碼錯誤"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr ""
msgid "You need to format a partition"
msgstr "必須格式化一個磁區"
msgid "available"
msgstr "可取得"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr ""
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr ""
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr ""
msgid "file left"
msgstr ""
msgid "files left"
msgstr ""
msgid "files not found on the server!"
msgstr "伺服器中無此檔案!"
msgid "for"
msgstr "的"
msgid "for diverse patches"
msgstr ""
msgid "for his awesome tool"
msgstr ""
msgid "for hosting the update files"
msgstr ""
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "與釋出的原始碼"
msgid "formatted!"
msgstr "完成格式化!"
msgid "free"
msgstr ""
msgid "not set"
msgstr "未設定"
msgid "of"
msgstr "剩餘空間 總容量"
msgid "seconds left"
msgstr "剩餘秒數"
msgid "titles.txt Path"
msgstr "Title檔案路徑"
#~ msgid "file(s) left"
#~ msgstr "剩下的檔案"
#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "新增至我的最愛"
#~ msgid "Alphabetical"
#~ msgstr "全部"
#~ msgid "Coverpath change"
#~ msgstr "變更封面路徑"
#~ msgid "BOOT ERROR"
#~ msgstr "啟動錯誤"
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
#~ msgstr "插入 Wii 光碟!"
#~ msgid "Failed to boot:"
#~ msgstr "無法啟動:"
#~ msgid "Failed to mount front SD-card"
#~ msgstr "掛載前端 SD 卡失敗"
#~ msgid "Failed to set USB:"
#~ msgstr "無法設定 USB:"
#~ msgid "Favorites"
#~ msgstr "我的最愛"
#~ msgid "Go Back"
#~ msgstr "返回"
#~ msgid "Language change"
#~ msgstr "變更語言"
#~ msgid "Sort Game List"
#~ msgstr "表單排序"
#~ msgid "Loading in cIOS249"
#~ msgstr "以 cIOS249 載入"
#~ msgid "No HDD found!"
#~ msgstr "找不到硬碟!"
#~ msgid "Password change"
#~ msgstr "變更密碼"
#~ msgid "Select the Partition"
#~ msgstr "選擇磁區"
#~ msgid "you want to format"
#~ msgstr "是否格式化"
#~ msgid "Try"
#~ msgstr "嘗試"
#~ msgid "You don't have cIOS222"
#~ msgstr "未安裝 cIOS222"