2012-10-14 18:27:01 +02:00
# USB Loader GX language source file.
2020-07-09 03:10:25 +02:00
# greek.lang - r1272
# don't delete/change this line (e).
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-08-26 19:53:21 +02:00
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:02+0200\n"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
"Last-Translator: nakata6790\n"
"Language-Team: nakata6790 (aka0107@gmail.com)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
"Language: \n"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid " could not be downloaded."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr " Η λήψη δεν είναι δυνατή."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr " Αποθηκεύτηκε. Δεν εχει πιστοποιηθεί. Κάποιοι κωδικοί ίσως ν α μην δουλεύουν ταυτόχρονα με άλλους. Α ν συναντήσετε πρόβλημα, ανοίξτε το αρχείο .txt γ ι α περισσότερες πληροφορίες."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid " is not on the server."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr " δεν υπάρχει στον server."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "%τα αρχεία δεν βρέθηκαν στον server!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "%i missing files"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "%τα χαμένα αρχεία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
#, c-format
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "%i WAD file(s) not processed!"
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgstr ""
#, c-format
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "%i WAD found."
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr ""
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
2015-08-14 16:44:47 +02:00
msgid "/\\/\\"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "0 (Everyone)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "0 (Όλοι)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "1 (Child 7+)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "1 (Παιδιά 7+)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "1 hour"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "1 ώρα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "10 min"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "10 λεπτά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "2 (Teen 12+)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "2 (Παιδιά 12+)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "20 min"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "20 λεπτά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "2D Cover Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι εξωφύλλων 2D"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "3 (Mature 16+)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "3 (Έφηβοι 16+)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "3 min"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "3 λεπτά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "30 min"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "30 λεπτά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "3D Cover Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία εξωφύλλων 3D"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "3D Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εξώφυλλα 3D"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "4 (Adults Only 18+)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "4 (Μ ο ν ο γ ι α ενήλικες 18+)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-08-26 19:53:21 +02:00
msgid "480p Pixel Fix Patch"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "5 min"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "5 λεπτά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "AUTO"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "AΥ Τ Ο Μ Α Τ Α "
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "AXNextFrame"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "AXΕ πόμεν ο Κ α ρ έ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Add category"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πρόσθεσε κατηγορία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Adjust Overscan X"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρύθμισε τον άξονα X"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Adjust Overscan Y"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρύθμισε τον άξονα Y"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "After zoom"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μετά το zoom"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "All"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όλα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "All Partitions"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Όλα τα partitions"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "All files extracted."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όλα τα αρχεία αποσυμπιέστηκαν."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "All images downloaded successfully."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Όλες ο ι εικόνες λήφθησαν επιτυχώς."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όλες ο ι ρυθμίσεις του USB Loader GX είναι ξεκλειδωμένες."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "All WAD files processed successfully."
msgstr "Όλα τα αρχεία WAD υποβλήθηκαν σε επεξεργασία με επιτυχία."
2016-01-02 17:23:01 +01:00
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Alternate DOL"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εναλλακτικό DOL"
2020-11-08 22:27:42 +01:00
msgid "AltWFC"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "An example file was created here:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ένα αρχείο-παράδειγμα δημιουργήθηκε εδώ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Animation Start"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αρχή animation"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "App Language"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γλώσσα εφαρμογής"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Apply"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εφαρμογή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Apr"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απρίλιος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε πραγματικά σίγουροι ότι θέλετε ν α σβήσετε όλα τα επιλεγμένα παιχνίδια από την κάρτα SD?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α σβήσετε αυτήν την κατηγορία?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α εισάγετε κατηγορίες τίτλων από το GameTDB?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α εγκαταστήσετε στην κάρτα SD?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α κλειδώσετε το USB Loader GX?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α επαναγνώσετε την κάρτα SD?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure you want to reset?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε ν α επανεκκινήσετε?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Are you sure?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είστε βέβαιοι?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Aspect Ratio"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναλογία οθόνης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Attention!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "Attention: All savegames will be deleted."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Aug"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αύγουστος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Author(s):"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εκδότης-ες:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Auto"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Aυ τόμα τα "
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "AutoInit Network"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αυτόματη σύνδεση δικτύου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "BCA Codes Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι κωδικών BCA"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Back"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μετάβαση στο κανάλι Homebrew ή στο μενού του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-04-04 20:00:02 +02:00
msgid "Background Music"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μουσική υπόκρουση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Banner Animation"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Α nimation τίτλου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Banner Animation Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις animation τίτλου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Banner On Channels"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τίτλοι-ταμπέλες στα κανάλια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η διάταξη με τίτλους-ταμπέλες είναι δι α θέsι μη μόνο με τo AHBROT! Παρακαλούμε εγκαταστήστε μια νεότερη έκδοση του καναλιού Homebrew."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Tίτλο ι -ταμπέλες είναι διαθέσιμοι μόνο με τo AHBROT! Παρακαλούμε εγκαταστήστε μια νεότερη έκδοση του καναλιού Homebrew."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Big thanks to:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θερμές ευχαριστιες στους:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Categories Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή μενού Κατηγοριών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Categories Modify"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή τροποποίησης Κατηγοριών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Cover Downloads"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή κατεβάσματος εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Custom Paths"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ορισμένων από τον χρήστη μονοπατιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Feature Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων στοιχείων προγράμματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Game Install"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή εγκατάστασης νεων παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Game Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή σε τροποποίηση ρυθμίσεων παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block GameID Change"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή αλλαγής κωδικού ID κάθε παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Global Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή γενικών ρυθμίσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Gui Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων προβολής εικονιδίων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block HBC Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή προβολής εικονιδίου HBC"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Hard Drive Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων σκληρού δίσκου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block IOS Reload"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή επαναφόρτωσης IOS"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2017-12-14 18:38:14 +01:00
msgid "Block Loader Layout Button"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Loader Mode Button"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή εικονιδίου επιλογής παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Loader Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων Loader"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Parental Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων κλειδώματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Priiloader Override"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή εμφάνισης Priiloader"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Reset Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή επαναφοράς ρυθμίσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block SD Reload Button"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή εικονιδίου επαναφόρτωσης SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Sound Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή ρυθμίσεων ήχου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Theme Downloader"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή λήψης νέων θεμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Theme Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή αλλαγής θεμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Title Launcher"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή αλλαγής τίτλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Block Updates"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή αναβαθμίσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Boot Content"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Περιεχόμενο που εκκινεί"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "Boot Neek System Menu"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Boot?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εκκίνηση?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Both"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "και τα δυο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Both Ports"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "και ο ι 2 θύρες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2017-12-14 18:38:14 +01:00
msgid "CC Rumble"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cache BNR Files"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "αποθήκευση αρχείων BNR"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cache BNR Files Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "αποθήκευση τοποθεσίας αρχείων BNR"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:14 +01:00
msgid "Cache Path"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cache Titles"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθήκευση τίτλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Can't be formatted"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατη η ανασυγκρότηση (format)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Can't create directory"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατος ο ορισμός διεύθυνσης: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Can't delete:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατη η διαγραφή:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Can't mount or unknown disc format."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία εύρεσης αποθηκευτικού μέσου ή άγνωστο μέσο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cancel"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼκυρο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cannot write to destination."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον προορισμό."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Categories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατηγορίες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Categories:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατηγορίες:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Change Play Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αλλαγή τοποθεσίας παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Channel Launcher"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εκκίνηση καναλιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Channel Path"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Channels"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κανάλια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cheatfile is blank"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "το αρχείο cheat είναι κενό"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Clear"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σβήσιμο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Click to Download Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλικ γ ι α λήψη εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Click to change game ID"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλικ γ ι α αλλαγή ονόματος παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Clock"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρολοϊ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Clock Scale Factor"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Mέγ εθο ς αριθμών ρολογιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Close"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλείσιμο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Code Download"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη κωδικού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προγραμματισμός: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Coding:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προγραμματισμός:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Connection to server timed out."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η σύνδεση στον server χάθηκε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κονσόλα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console Default"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις κονσόλας"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console Locked"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλειδώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console must be unlocked for this option."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μενού πρέπει ν α είναι ξεκλείδωτο γ ι α την επιλογή αυτή."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μενού πρέπει ν α είναι ξεκλείδωτο γ ι α ν α μπορείτε ν α το χρησιμοποιήσετε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Console should be unlocked to modify it."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μενού πρέπει ν α είναι ξεκλείδωτο γ ι α ν α μπορείτε ν α το τροποποιήσετε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Continue"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συνέχεια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Continue to install game?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης παιχνιδιού?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Continue?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συνέχεια?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2012-11-11 14:47:02 +01:00
msgid "Controllevel"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Copy"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Copying Canceled"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Copying GC game..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή παιχνιδιού GameCube..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Copying files..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή αρχείων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Correct Password"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σωστό Password"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not connect to the server."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο server."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not create GCT file"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου GCT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας μονοπατιού: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not extract files for:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία αποσυμπίεσης αρχείων γ ι α :"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες γ ι α το παιχνίδι αυτό στο αρχείο wiitdb.xml."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not get free device space for game."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκε επαρκής ελεύθερος χώρος γ ι α το παιχνίδι."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not initialize DIP module!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης στοιχείου DIP!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not initialize network!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης προγράμματος στο διαδίκτυο!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not initialize network, time out!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης προγράμματος στο διαδίκτυο, τέλος χρόνου!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not open Disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης δίσκου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου wiitdb.xml"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not open wiitdb.xml."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανοίγματο wiitdb.xml."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not save."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not write file."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του αρχείου."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Could not write to:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Cover Download"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Create"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δημιουργία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Credits"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συντελεστές"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-08-18 21:19:20 +02:00
msgid "Crop Overscan"
msgstr ""
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "Current neek files are not neek2o. Game autoboot disabled."
msgstr ""
2020-11-08 22:27:42 +01:00
msgid "Custom Address"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Custom Banners"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τροποποιημένες ταμπέλες-εικονίδια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Custom Paths"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τροποποιημένες διευθύνσεις/μονοπάτια αρχείων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2020-11-08 22:27:42 +01:00
msgid "Custom"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Customs"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τροποποιημένα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Customs/Original"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τροποποιημένα/Αυθεντικά"
2012-11-11 14:47:02 +01:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "D Buttons"
2012-11-11 14:47:02 +01:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "DOL Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διεύθυνση DOL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Debug"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Debug Wait"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναμονή debugger"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Debugger Paused Start"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μεταγενέστερη εκκίνηση debugger"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Dec"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεκέμβριος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Default"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασική"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Default Gamesettings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Default Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:21 +02:00
msgid "Deflicker Filter"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete Cached Banner"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένων ετικετών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete Cheat GCT"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή αρχείων cheat GCT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete Cheat TXT"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή αρχείων cheat TXT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete Cover Artwork"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete Disc Artwork"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή ετικετών δίσκων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Delete category"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή κατηγορίας"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Deleting directories..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή φακέλων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Deleting files..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Design:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σχεδιασμός:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Details"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λεπτομέρειες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Developed by"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανάπτυξη από"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Developer:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προγραμματιστής:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Devolution"
msgstr "Devolution"
msgid "Devolution Loader Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία devolution"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο loader.bin του devolution δεν φορτώθηκε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Directory does not exist!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ο φάκελος δεν υπάρχει!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:14 +01:00
msgid "Disc"
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "Disc 1"
msgstr ""
msgid "Disc 2"
msgstr ""
2023-01-01 18:00:16 +01:00
msgid "Disc Artwork"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Disc Artwork Download"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη ετικετών δίσκων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Disc Artwork Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διεύθυνση ετικετών δίσκων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Disc Default"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προεπιλεγμένες παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Disc Insert Detected"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανιχνεύτηκε οπτικός δίσκος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-08-18 21:19:20 +02:00
msgid "Disc Read Delay"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Disc read error."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα την ανάγνωση δίσκου."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-04-04 18:04:30 +02:00
msgid "Disc-Select Prompt"
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "DiskFlip"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Περιστροφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απεικόνιση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display as a carousel"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή σε καμπύλη"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display as a channel grid"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή σε κανάλια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display as a grid"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή σε πλέγμα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display as a list"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή σε λίστα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Display favorites only"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή μόνο των αγαπημένων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to apply it now?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α το εφαρμόσετε τώρα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to apply this theme?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α ενεργοποιήσετε αυτό το θέμα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to change language?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α αλλάξετε γλώσσα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to continue with next game?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θα θέλατε ν α προχωρήσετε με τον επόμενο τίτλο?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to copy now?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α αντιγράψετε τώρα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α αντιγράψετε το παιχνίδι στην κάρτα SD ή ν α το διαγράψετε από εκεί?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θα θέλατε ν α διαγράψετε ενα παιχνίδι από την κάρτα SD?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to discard changes?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α αγνοηθούν ο ι αλλαγές?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to download this theme?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θα θέλατε ν α κατεβάσετε το συγκεκριμένο θέμα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to extract all the save games?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θα θέλατε ν α αντιγράψετε όλα τα saves?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to extract the save game?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θα θέλατε ν α αντιγράψετε το save?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to format:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α κάνετε format (ανασυγκρότηση):"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to install selected games?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α εγκαταστήσετε τα επιλεγμένα παιχνίδια?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to load the default theme?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α χρησιμποποιήστε το βασικό θέμα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-04-04 18:04:30 +02:00
msgid "Do you want to move the file(s)? Any existing ones will be deleted!"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to re-init network?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α επανασυνδεθεί το πρόγραμμα με το διαδίκτυο?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to start the game now?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α εκκινήσετε το πρόγραμμα τώρα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α συγχρονίσετε τον κενό χώρο από όλα τα FAT32 partitions?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέλετε ν α αναβαθμίσετε/κατεβάσετε όλα τα αρχεία μεταφράσεων?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
* Improved GameCube controller functions (patch by Dynamit)
R+Z=Screenshot, X=Gameinfo window, Y=Covers download
* Added Classic Controller and GameCube Controller support
in GameInfo window:
Right stick=3D Cover movement, X=Flip 3DCover 180°, L/R=Zoom
* Added Wifi6 and wifi10 pictures for GameInfo window.
(Thanks OriginalHamster)
* Added device priority selection for GameCube listing
in global Loader settings (SD->USB, or USB->SD)
* Added a "Use global" language setting for Gamecube games.
* Added support for USB devices with modified MBR's signature
to prevent WiiU's format message.
* Prevent Rockband cursor display on GameCube and WiiWare
games with "band" in the title (Crach bandicoot, Beach
Bandits, etc.)
* Added Dol's Video mode patcher in Loader/Game settings,
for games which couldn't be forced. (MadWorld, MotoGP08,
Mario Party 8, etc.)
♦ Region patch = Patches the dol's known video modes
to the region selected in "Video mode" setting,
but keep interlace/progressive references.
♦ ON = Patch all dol's known video modes to the one
selected in "Video mode" setting.
♦ ALL = Patch all dol's found video mode patterns
(even unknown video modes) to the one selected
in "Video mode" setting.
* DML: Updated DM(L) version detection up to v2.10
* DML: Automatically enable PADHook if Screenshot setting
is enabled
* DML: Fixed a bug where multiple video modes could be set
at the same time
* DEVO: Added a prompt if trying to launch a game from a
non FAT32 partition.
* DEVO: Added Direct Mapping Buttons setting (Devo r200+)
* DEVO: Added support for Language setting
* Language files updated: Chinese, French
2013-08-18 16:30:39 +02:00
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Download"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Download Now"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατέβασμα τώρα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Download finished"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ολοκλήρωση λήψης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading 3D Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη 3D εξωφύλλων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading Custom Banners"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη τροποποιημένων ταμπελών..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading Flat Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη 2D εξωφύλλων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading Full HQ Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη ολοκληρων εξωφύλλων σε υψηλή ποιότητα..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading Full LQ Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη ολοκληρων εξωφύλλων σε χαμηλή ποιότητα..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:16 +01:00
msgid "Downloading Custom Disc Artwork"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading file..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη αρχείου..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading image:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη εικόνας:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:16 +01:00
msgid "Downloading Original Disc Artwork"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Downloading pagelist:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη διάταξης σελιδών:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Dump NAND to EmuNAND"
msgstr "Αντιγραφή NAND στην τοποθεσία EmuNAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "During zoom"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατα την εστίαση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Dutch"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Oλλα ν δι κά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "ERROR"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "ERROR:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "ERROR: Can't set up theme."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση θέματος."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "EmuNAND WAD Manager"
msgstr ""
msgid "EmuNAND Channel Mode"
msgstr ""
msgid "EmuNAND Channel Path"
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "EmuNAND Channels"
msgstr "Κανάλια από την εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "EmuNAND Save Mode"
msgstr ""
msgid "EmuNAND Save Path"
msgstr ""
msgid "Emulated NAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εικονικη NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "English"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αγγλικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Enter Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ορίστε την τοποθεσία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error !"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφαλμα !"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα δημιουργίας μονοπατιού: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error opening downloaded file"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ληφθέντος αρχείου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error reading Disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης Δίσκου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error reading disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δίσκου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα την λήψη αρχείου: %i"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error while downloding file"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα την λήψη αρχείου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error while opening the zip."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα το άνοιγμα αρχείου zip."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error while transfering data."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα τη μεταφορά αρχείων."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error while updating USB Loader GX."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα την αναβάθμιση του USB Loader GX."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error writing the data."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα κατα την εγγραφή δεδομένων."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Error: Not enough space on SD."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα: δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στην κάρτα SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Errors occured."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σημειώθηκαν λάθη."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Everything"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Όλα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Exit"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Έξοδος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Exit to where?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Έξοδος προς που?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Export All Saves to EmuNAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή όλων των saves στην εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Export Miis to EmuNAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή των Mii στην εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Export SYSCONF to EmuNAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή SYSCONF στην εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Extract Miis to the EmuNAND?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή των Mii στην εικονική NAND?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Extract SYSCONF to the EmuNAND?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή SYSCONF στην εικονική NAND?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Extract Save to EmuNAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή του save στην εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Extracting file:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Extracting files..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Extracting files:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείων:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Extracting NAND files:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αντιγραφή αρχείων από τη μνημη NAND:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απέτυχε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed copying file"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη επιτυχής αντιγραφή αρχείου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed formating"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη επιτυχής ανασυγκρότηση (format)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανεπιτυχής αντιγραφή όλων των αρχείων. Τ ο save πιθανόν δεν αντεγράφη."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to extract."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποτυχία έναρξης αποθηκευτικής συσκευής USB."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to open partition"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος partition"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to read ticket."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Aδυ ν α μία εύρεσης αρχείου ticket."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed to read tmd file."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Aδυ ν α μία ανοίγματος αρχείου tmd."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Failed to read WAD header."
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης τίτλου του αρχείου WAD."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Failed updating"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανεπιτυχής αναβάθμιση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Favorite Level"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βαθμολογία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Features"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιμέρους στοιχεία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Features Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις επιμέρους στοιχείων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Feb"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φεβρουάριος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "File"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αρχείο"
2016-01-02 17:23:01 +01:00
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "File not found."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο δεν βρέθηκε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "File read/write error."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης/εγγραφής αρχείου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Files extracted successfully."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο αποσυμπιέστηκε επιτυχώς."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Filesize is %i Byte."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μέγεθος του αρχείου είναι %i byte."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Filesize is 0 Byte."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μέγεθος του αρχείου είναι 0 byte."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Flat Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "2D εξώφυλλα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Flip-X"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "οριζόντια αναστροφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "Folder"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ντοσιέ"
2016-01-02 17:23:01 +01:00
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Font Scale Factor"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force 16:9"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή αναλογίας 16:9"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force 4:3"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή αναλογίας 4:3"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force NTSC"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή NTSC"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force NTSC480p"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή NTSC480p"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force PAL480p"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή PAL480p"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force PAL50"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή PAL50"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Force PAL60"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιβολή PAL60"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Force Widescreen"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Format"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανασυγκρότηση (format)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Formatting, please wait..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανασυγκρότηση (format), παρακαλώ περιμένετε..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:16 +01:00
msgid "Found missing images"
msgstr "Βρέθηκαν ο ι εικόνες που λείπουν"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frame"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frame Projection Height"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ύψος προβολής καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frame Projection Width"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πλάτος προβολής καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frame Projection X-Offset"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Οριζόντιο πλάτος προβολής καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frame Projection Y-Offset"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κάθετο ύψος προβολής καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Frames"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Καρέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Free Space"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ελεύθερος χώρος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "French"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γαλλικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πλήρης/ες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full Cover Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πλήρης διεύθυνση εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full Covers"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ολόκληρα εξώφυλλα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πλήρες μενού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full covers Download"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη ολόκληρων εξωφύλλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Full shutdown"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πλήρως"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GAMEID_Gamename"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "IDπα ι χν ι δι ο ύ_Όν ο μα παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GC Banner Scale"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μέγεθος ταμπελών τίτλων GC"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GC Games"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παιχνίδια GC"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GC Install 32K Aligned"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκατάσταση τίτλων GC σε σύστημα αρχείων 32Κ "
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GC Install Compressed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκατάσταση τίτλων GC σε συμπιεσμένη μορφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GCT Cheatcodes Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διεύθυνση αχείων cheat GCT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GCT File created"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο cheat GCT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GUI Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις γραφικής απεικόνισης μένου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GXDraw"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GXFlush"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "GameCube Games Delete"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαγραφή παιχνιδιών GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "GameCube Install Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "menu εγκατάστασης παιχνιδιών GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game ID"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ID παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game IOS"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "IOS παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Language"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γλώσσα παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Load"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "φόρτωση παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Lock"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "κλέιδωμα παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Only"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μόνο το παιχνίδι"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Region"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "προέλευση παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Size"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "μέγεθος παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Sound Mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "επιλογή ήχου παιχνιδιού-ων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Sound Volume"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ένταση ήχου παιχνιδιού-ων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Split Size"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "μέγεθος κομματιών παιχνιδιού-ων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game Window Mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "επιλογή απεικόνισης παραθύρων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game is already installed:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο παιχνίδι είναι ήδη εγκατεστημένο:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:18 +02:00
msgid "Games IOS"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Game/Install Partition"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "partition που θα εγκαταστηαθεί το παιχνίδι."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GameCube"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-08-02 18:53:56 +02:00
msgid "GameCube Controller"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "GameCube Mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μέθοδος φόρτωσης παιχνιδιών GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "GameCube Source"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Gamename [GAMEID]"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όνομα παιχνιδιού [κωδικόςπαιχνιδιού]"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:14 +01:00
msgid "GameTDB"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Games"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παιχνίδια"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Generating GXGameCategories.xml"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δημιουργία αρχείου GXGameCategories.xml"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Genre:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Είδος:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "German"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γερμανικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Getting file list..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼνοιγμα λίστας αρχείων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Getting game folder size..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼνίχνευση μεγέθους φακέλων..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Global Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Grid Scroll Speed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ταχύτητα εναλλαγής εικόνων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "HOME Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Mεν ο ύ HOME"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Hard Drive Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις σκληρού δίσκου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "High Quality"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Υψηλή ποιότητα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "High/Low"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Υψηλή/Χαμηλή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Homebrew Apps Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία εφαρμογών homebrew"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Homebrew Channel"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κανάλι homebrew"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Homebrew Launcher"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εκκίνηση homebrew"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Hooktype"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "τύπος hook"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Hour"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ώρα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "How do you want to update?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πώς θα θέλατε ν α αναβαθμίσετε?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "How to Shutdown?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πως ν α τερματιστει η εφαρμογή?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Import Categories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Import operation successfully completed."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Importing categories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισαγωγή κατηγοριών..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισερχόμενο αρχείο %0.2fKB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισερχόμενο αρχείο %0.2fMB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Individual"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ξεχωριστά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Initializing Network"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Insert Disk"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισάγετε δίσκο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "Insert a Wii or a GameCube Disc!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εισάγετε έναν οπτικό δίσκο Wii ή GameCube!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκατάσταση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install Canceled"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η εγκατάσταση ακυρώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install Directories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσίες/Φάκελοι εγκατάστασης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install Error!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σφάλμα εγκατάστασης!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install Partitions"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Partitions εγκατάστασης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install a game"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκαταστήστε ενα παιχνίδι"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "Install error - Cleaning incomplete data."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Install finished"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "Installing GameCube Game..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκαθίσταται παιχνίδι GameCube..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Installing content"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκαθίσταται περιεχόμενο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Installing game:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκαθίσταται παιχνίδι:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Installing title..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εγκαθίσταται τίτλος..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λανθασμένος αριθμός IOS. Πρέπει ν α είναι μεταξύ 200 και 255 ή -1 γ ι α τον βασικό"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Invalid WAD file."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη συμβατό αρχείο WAD."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φαίνεται ότι έχετε πληροφορίες που θα μπορούσαν ν α αποβούν χρήσιμες γ ι α την εφαρμογή. Παρακαλώ μεταβιβάστε τες στους συντελεστές."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Italian"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ιταλικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Jan"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ιανουάριος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Japanese"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ιαπωνικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Japanese Patch"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Joypad"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "July"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ιούλιος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "June"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ιούνιος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "KPAD Read"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Keyboard"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πληκτρολόγιο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Korean"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κορεάτικα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "LED Activity"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Language Files"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "αρχεία μεταφράσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Language change:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή γλώσσας:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Languagefiles Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "τοποθεσία αρχείων μεταφράσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Languagepath changed."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η τοποθεσία αρχείων μεταφράσεων άλλαξε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Launching Wii games with emulated NAND only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Launching emulated NAND channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η εκκίνηση καναλιών από την εικονική NAND υποστηρίζεται μόνο από το cIOS d2x! Επιλέξτε ένα Ι Ο S με d2x γ ι α ν α συνεχίσετε."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Left"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αριστερά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Like SysMenu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όπως στο κεντρικό μενού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "List on Gamelaunch"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή κατα την εκκίνηση παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Load"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φόρτωση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Load From SD/USB"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼνοιγμα από SD/USB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼνοιγμα αρχείου από: %s ?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ΦΓόρτωση αυτού του αρχείου DOL ως εναλλακτικό?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loader Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις προγράμματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:18 +02:00
msgid "Loaders IOS"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loading standard language."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φόρτωση βασικής γλώσσας."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loading standard music."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φόρτωση βασικής μουσικής."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Lock Console"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φραγή μενού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Lock USB Loader GX"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλείδωμα USB Loader GX"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Locked"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλειδώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-08-02 18:53:56 +02:00
msgid "Log to file"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loop Directory"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λούπα των αρχείων στο φάκελο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loop Music"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λούπα της μουσικής"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Loop Sound"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λούπα του ήχου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Low Quality"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χαμηλή ποιότητα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Low/High"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χαμηλή/Υψηλή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "MIOS (Default & Customs)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "MIOS (Βασικό & τροποποιημένα)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Main DOL"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "κύριο αρχείο .dol"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Main GameCube Games Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασική τοποθεσία παιχνιδιών GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Main GameCube Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασική τοποθεσία GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Main Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασική τοποθεσία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2017-12-14 18:38:14 +01:00
msgid "Manual (40~120)"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Mar"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Mάρ τι ο ς"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Mark new games"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μαρκάρισμα νέων παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "May"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Mα ϊο ς"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-08-18 21:19:20 +02:00
msgid "Memory Card Blocks Size"
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Memory Card Emulation"
msgstr ""
2014-11-10 22:47:13 +01:00
msgid "Memory Card with 2043 blocs has issues with Nintendont. Use at your own risk."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Messageboard Update"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ενημέρωση messageboard του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Motion+ Video"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "βιντεο motion+"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Mount DVD drive"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Φόρτωση DVD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "Mount USB at launch"
msgstr ""
2015-04-04 18:04:30 +02:00
msgid "Move File"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Multiple Partitions"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "πολλαπλά partitions"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Music Loop Mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λειτουργία βρόχου μουσικής"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Music Volume"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ένταση μουσικής"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "NMM Mode"
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Chan. Emulation"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εξομοίωση καναλιών εικονικής NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Channels"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "κανάλια NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Emu Channel Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "τοποθεσία καναλιών εικονικής NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Emu Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "τοποθεσία εικονικής NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Emulation"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εξομοίωση εικονικής NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND emulation is only available on D2X cIOS!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "η εξομοίωση εικονικής NAND είναι εφικτή μόνο με cIOS d2x!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "η εξομοίωση εικονικής NAND είναι εφικτή μόνο σε partitions FAT/FAT32!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "NAND Saves Emulation"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "saves στην εικονική NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-11-10 22:47:13 +01:00
msgid "Native Controller"
msgstr ""
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "Neek"
msgstr ""
msgid "Neek NAND path selection failed."
msgstr ""
msgid "Neek kernel file not found."
msgstr ""
msgid "Neek kernel loading failed."
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Neek2o does not support 'EmuNAND Channel Path' on SD! Please setup Uneek2o instead."
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Neither"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κανένα από τα δυο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Network is not initiated."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "η σύνδεση στο διαδίκτυο δεν είναι εφικτή."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Next"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επόμενο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Nintendont"
msgstr ""
msgid "Nintendont Loader Path"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Οχι"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No Cheatfile found"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο cheat"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No DOL file found on disc."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο DOL στον δίσκο."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "No Disc+"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No Splitting"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χωρίς διαχωρισμό"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No URL or Path specified."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν ορίστηκε URL ή τοποθεσία."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκε WBFS ή FAT/NTFS/EXT partition"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο Winnertag.xml. Θέλετε ν α δημιουργηθεί ένα αρχείο-παράδειγμα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "No change"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Καμία αλλαγή"
2015-01-04 21:22:06 +01:00
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν cheats! Θέλετε ν α διαγραφεί το αρχείο cheat GCT?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No data could be read."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No disc inserted."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν εισήχθη δίσκος."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No favorites selected."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν αγαπημένα."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:16 +01:00
msgid "No files missing!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν λείπει κανένα αρχείο!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No games found on the disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκαν παιχνίδια στον δίσκο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία μεταφράσεως! Θέλετε ν α κατεβάσετε νέα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No new updates."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες αναβαθμίσεις."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No themes found on the site."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα στο site."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "No themes found."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "No WAD file found in this folder."
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgstr ""
2014-07-12 15:17:58 +02:00
msgid "NoSSL only"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "None"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κανένα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Normal"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κανονικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not Initialized"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν ξεκίνησε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "Not a Wii or a GameCube Disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν είναι δίσκος Wii/GameCube"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not a valid URL"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη έγκυρο URL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not a valid URL path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη έγκυρο μονοπάτι URL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not a valid domain"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not enough free memory."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not enough free space on device."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος ελεύθερος χώρος στην συσκευή."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not enough free space!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος ελεύθερος χώρος!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not enough memory for FST."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη γ ι α FST."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not enough memory."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη διαθέσιμη."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Not required"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν απαιτείται"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-04-04 20:00:02 +02:00
msgid "Unsupported format!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Nothing selected to delete."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τίποτε άλλο δεν επιλέχθηκε προς διαγραφή."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Nothing selected to install."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τίποτε άλλο δεν επιλέχθηκε προς εγκατάσταση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Nov"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Noέμβρ ι ο ς"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "OFF"
msgstr "OXI"
2021-08-01 19:00:21 +02:00
msgid "OFF (Extended)"
msgstr ""
msgid "OFF (Safe)"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "OK"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "ON"
msgstr "NAI"
2021-08-01 19:00:21 +02:00
msgid "ON (Low)"
msgstr ""
msgid "ON (Medium)"
msgstr ""
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "ON (Multi)"
msgstr ""
2021-08-01 19:00:21 +02:00
msgid "ON (High)"
msgstr ""
2014-08-02 18:53:56 +02:00
msgid "OSReport"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "OSSleepThread"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Ocarina"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "Ocarina is not supported with neek2o yet. Launch game anyway?"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Oct"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Oκτώβρ ι ο ς"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Official Site:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επίσημο Site:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Offset"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "Ok"
msgstr ""
2015-08-14 16:44:47 +02:00
msgid "One Line A"
msgstr ""
msgid "One Line B"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Only Game Partition"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Mόν ο το partition των παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Only for Install"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "μόνο γ ι α εγκατάσταση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Original"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αυθεντικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Original/Customs"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αυθεντικά/Τροποποιημένα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "PAD Hook"
msgstr ""
2015-08-11 19:16:12 +02:00
msgid "PAL50 Patch"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Parental Control"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γονικός έλεγχος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Partial"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τμηματική"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Partition"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τμήμα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Password"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Password - Kωδι κός"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Password Changed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ο κωδικός άλλαξε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Password has been changed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Patch Country Strings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Patch προέλευσης παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Path Changed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "η τοποθεσία άλλαξε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Permission denied."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼκυρο."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Pick from a list"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή από λίστα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Pixels"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Play Count"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μετρητής χρήσης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Play Next"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναπαραγωγή επόμενου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Play Once"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναπαραγωγή μια φορά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Play Previous"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναπαραγωγή προηγούμενου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Playing Music:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναπαραγωγή μουσικής:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2020-11-08 22:27:42 +01:00
msgid "Please enter a valid address e.g. wiimmfi.de"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Please wait"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Please wait..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Power off the Wii"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλείστε το Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Prev"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προηγούμενο."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-07-12 15:17:58 +02:00
msgid "Private Server"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Process finished."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ολοκλήρωση διαδικασίας."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Progressive Patch"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Prompts Buttons"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ειδοποιήσεις"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Published by"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Έκδοση από"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Quick Boot"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼμεση εκκίνηση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Random Directory Music"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τυχαίο μουσικό αρχείο από το φάκελο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Real NAND"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "πραγματική μνήμη NAND"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Receiving file from:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λήψη αρχείου από:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "Region Free"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Region Patch"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Patch περιοχής προέλευσης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Released"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κυκλοφόρησε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reload SD"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επαναφόρτωση κάρτας SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reloading game list now, please wait..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επαναφόρτωση λίστας παιχνιδιών, παρακαλώ περιμένετε..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Remember Unlock"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μόνιμο ξεκλείδωμα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-08-11 19:16:12 +02:00
msgid "Remove Read Speed Limit"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Remove update"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απομάκρυνση αρχείων αναβάθμισης."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Rename Game Title"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μετονομασία παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Rename category"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μετονομασία κατηγορίας"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reset"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επανεκκίνηση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:19 +02:00
msgid "Reset All Game Settings"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reset BG Music"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επαναφορά μουσικής υπόκρουσης."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:14 +01:00
msgid "Reset Cached Titles"
2020-12-12 22:33:31 +01:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reset Playcounter"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επαναφορά του Playcounter"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Reset to default BGM?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επαναφορά στην βασική μουσική υπόκρουση?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Restarting..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επανεκκίνηση..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Return"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιστροφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Return To"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιστροφή σε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2012-11-11 14:47:02 +01:00
msgid "Return to Wii Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιστροφή στο κεντρικό μενού του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Right"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεξιά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Rotating Disc"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Περιστρεφόμενος οπτικός δίσκος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-08-14 16:44:47 +02:00
msgid "Round"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Rumble"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δόνηση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SChinese"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απλοποιημένα κινεζικα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "SD"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SD Card could not be accessed."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη προσπελάσιμη SD."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SD GameCube Games Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία/μονοπάτι τίτλων GameCube στην κάρτα SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SD GameCube Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία/μονοπάτι GameCube στην κάρτα SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SD Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία/μονοπάτι SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "SFX Volume"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ένταση ηχητικών εφέ"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Save"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθήκευση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Save Failed. No device inserted?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε. Μήπως δεν είναι συνδεδεμένο το αποθηκευτικό μέσο?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Save Game List to"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Save List"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθήκευση λίστας"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Save Path"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Saved"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθηκεύτηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Savegame might not exist for this game."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ίσως ν α μην υπάρχει save γ ι α το παιχνίδι αυτό."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Screensaver"
msgstr "screen saver"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Screenshot"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select DOL Offset"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή δευτερεύοντος DOL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select a DOL"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή DOL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select a DOL from Game"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή αρχείου DOL από το παιχνίδι"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select game categories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατηγορίες παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select loader mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιλογή παιχνιδιών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "Select the EmuNAND path to use."
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Select titles sources."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πηγές παιχνιδιών."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sept"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Σεπτέμβριος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Set Search-Filter"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρύθμιση αναζήτησης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "Settings File"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Show Categories"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή κατηγοριών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-08-14 16:44:47 +02:00
msgid "Show Favorite on banner"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Show Free Space"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή ελεύθερου εναπομείναντος χώρου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Show Play Count"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή συχνότητας χρήσης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Show SD"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προβολή κάρτας SD"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Shutdown System"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Kλείσ ι μο συστήματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Shutdown Wii"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κλείσιμο Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Skip Errors"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αγνόηση σφαλμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2017-12-14 18:38:14 +01:00
msgid "Skip IPL"
msgstr ""
2019-11-11 21:00:00 +01:00
msgid "BBA Emulation"
msgstr ""
msgid "BBA Net Profile"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sneek Video Patch"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Patch εικόνας γ ι α sneek"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-08-11 19:16:12 +02:00
msgid "Sorry, the theme downloader menu is not working anymore because http://wii.spiffy360.com now requires user registration."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sort alphabetically"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διάταξη αλφαβητικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sort by number of players"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διάταξη με κριτήριο τον αριθμό παικτών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sort by rank"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διάταξη με κριτήριο το βαθμό"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sort order by most played"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διάταξη με κριτήριο την συχνότητα χρήσης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sound"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ήχος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sound Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sound+BGM"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ήχος+μουσική υπόκρουση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sound+Quiet"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ήχος+παύση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Spanish"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ισπανικά"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Special thanks to:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θερμές ευχαριστίες:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Split each 2GB"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαχωρισμός σε τμήματα 2GB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Split each 4GB"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διαχωρισμός σε τμήματα 4GB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Standby"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναμονή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Start"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Success"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Success."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Success:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully Saved"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποθηκεύτηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully Updated"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής αναβάθμιση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully copied"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής αντιγραφή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully deleted:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής διαγραφή:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully extracted theme."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής μεταφορά θέματος."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully installed:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Successfully updated."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής αναβάθμιση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Switching to channel list mode."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αλλαγή εμφάνισης σε λίστα."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Sync FAT32 FS Info"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συγχρονισμός FAT32"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Synchronizing..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συγχρονισμός..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "System Default"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Βασικό-η συστήματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2020-11-08 22:29:44 +01:00
msgid "System Proxy Settings"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "TChinese"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παραδοσιακά κινέζικα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "TXT Cheatcodes Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "τοποθεσία αρχείων cheats TXT"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The .them file was not found in the zip."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "To αρχείο .them δεν βρέθηκε στον φάκελο zip."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The Force Widescreen setting requires DIOS MIOS v2.1 or more. This setting will be ignored."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η ρύθμιση γ ι α επιβολή αναλογίας οθόνης 16:9 απαιτεί DIOS MIOS 2.1 ή νεότερο. Η παρούσα ρύθμιση θα αγνοηθεί."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The Miis will be extracted to your EmuNAND path and EmuNAND channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ α Mii θα αντιγραφούν στην τοποθεσία εικονικής NAND. Προσοχή, όλα τα κοινά υπάρχοντα αρχεία θα αντικατασταθούν."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The No Disc+ setting requires DIOS MIOS 2.2 update2. This setting will be ignored."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η ρύθμιση No Disc+ απαιτεί το DIOS MIOS 2.2 update 2. Η παρούσα ρύθμιση θα αγνοηθεί."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The SYSCONF file will be extracted to your EmuNAND path and EmuNAND channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο SYSCONF θα αντιγραφεί στην εικονική NAND. Προσοχή: όλα τα κοινά υπάρχοντα αρχεία θα αντικατασταθούν."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο πρόγραμμα μπορεί ν α μπλοκάρει α ν υπάρξει ταυτόχρονη ανάγνωση/εγγραφή στην κάρτα SD!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η ορισμένη τοποθεσία δεν υπάρχει. Θα θέλατε ν α δημιουργήσετε τον φάκελο?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The files will be extracted to your EmuNAND save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Τ α αρχεία θα αποσυμπιεστούν στη EmuNAND.Προσοχή:όλα τα προύπάρχοντα αρχεία θα αντικατασταθούν"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The game is on SD Card."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο παιχνίδι αυτό βρίσκεται στη κάρτα SD."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The game is on USB."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο παιχνίδι αυτό βρίσκεται στον δίσκο USB."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The save game will be extracted to your EmuNAND path."
msgstr "Τ ο save σας θα αντιγραφεί στην EmuNAND."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The save games will be extracted to your EmuNAND save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Τ α save σας θα αντιγραφούν στην EmuNAND. Προσοχή: όλα τα προϋπάρχοντα αρχεία θα αντικατασταθούν"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The WAD file was installed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο WAD εγκαταστάθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "The WAD installation failed with error %i"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η εγκατάσταση του αρχείου WAD απέτυχε, με το λάθος %i"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Theme Downloader"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Κατεβάστε νέα θέματα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Theme Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις θεμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Theme Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τοποθεσία θεμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Theme Title:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "όνομα θέματος:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θέματα από την ιστοσελίδα www.spiffy360.com"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:18 +02:00
msgid "This IOS is the BootMii IOS. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο Ι Ο S αυτό είναι του λειτουργικού BootMii. Α ν όμως είστε βέβαιος-η ότι δεν είναι, παρακαλώ αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο Ι Ο S αυτό δεν βρέθηκε στην λίστα. Α ν είστε βέβαιος-η ότι το έχετε εγκατεστημένο, παρακαλώ αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "This Nintendont version does not support games on USB."
msgstr ""
2014-11-10 22:47:13 +01:00
msgid "This Nintendont version is not correctly supported. Auto boot disabled."
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "This game has multiple discs. Please select the disc to launch."
msgstr ""
2019-08-26 19:53:21 +02:00
msgid "This patch might not work with all games. If a game doesn't boot, disable it in individual game settings menu."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "This path must be on SD!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο μονοπάτι αυτό πρέπει ν α κατευθύνει σε αρχείο στην κάρτα SD!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Time left:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χρόνος που απομένει:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Timer Fix"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Title Launcher"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Εκκινητής τίτλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-04-04 18:04:30 +02:00
msgid "Titles Path"
msgstr ""
2023-01-01 18:00:14 +01:00
msgid "Titles From"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "To run GameCube games from Disc you need to set the GameCube mode to MIOS in the game settings."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Για αναπαραγωγή τίτλων Gamecube από τους αυθεντικούς δίσκους τους, πρέπει ν α ορίσετε την επιλογή GameCube σε Μ Ι Ο S, στις ρυθμίσεις κάθε τίτλου."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to place them on an USB FAT32 partition."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Για αναπαραγωγή τίτλων GameCube με το πρόγραμμα %s πρέπει ν α τους τοποθετήσετε σε ενα USB FAT32 partition."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
2015-02-14 16:41:20 +01:00
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on the first primary FAT32 partition."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
2015-02-14 16:41:20 +01:00
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on the first primary partition of the Hard Drive."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' to an USB FAT32 partition."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a 512 bytes/sector Hard Drive."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a partition with 32k bytes/cluster or less."
2013-03-17 14:48:15 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "To run GameCube games with Devolution you need the loader.bin file in your Devolution Loader Path."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "To run GameCube games with Nintendont you need the boot.dol file in your Nintendont Loader Path."
* Improved GameCube controller functions (patch by Dynamit)
R+Z=Screenshot, X=Gameinfo window, Y=Covers download
* Added Classic Controller and GameCube Controller support
in GameInfo window:
Right stick=3D Cover movement, X=Flip 3DCover 180°, L/R=Zoom
* Added Wifi6 and wifi10 pictures for GameInfo window.
(Thanks OriginalHamster)
* Added device priority selection for GameCube listing
in global Loader settings (SD->USB, or USB->SD)
* Added a "Use global" language setting for Gamecube games.
* Added support for USB devices with modified MBR's signature
to prevent WiiU's format message.
* Prevent Rockband cursor display on GameCube and WiiWare
games with "band" in the title (Crach bandicoot, Beach
Bandits, etc.)
* Added Dol's Video mode patcher in Loader/Game settings,
for games which couldn't be forced. (MadWorld, MotoGP08,
Mario Party 8, etc.)
♦ Region patch = Patches the dol's known video modes
to the region selected in "Video mode" setting,
but keep interlace/progressive references.
♦ ON = Patch all dol's known video modes to the one
selected in "Video mode" setting.
♦ ALL = Patch all dol's found video mode patterns
(even unknown video modes) to the one selected
in "Video mode" setting.
* DML: Updated DM(L) version detection up to v2.10
* DML: Automatically enable PADHook if Screenshot setting
is enabled
* DML: Fixed a bug where multiple video modes could be set
at the same time
* DEVO: Added a prompt if trying to launch a game from a
non FAT32 partition.
* DEVO: Added Direct Mapping Buttons setting (Devo r200+)
* DEVO: Added support for Language setting
* Language files updated: Chinese, French
2013-08-18 16:30:39 +02:00
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
#, c-format
msgid "To use HID with %s you need the %s file."
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "To use neek you need to set your 'EmuNAND Channel Path' on the first primary partition of the Hard Drive."
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgstr ""
2023-01-01 18:00:17 +01:00
msgid "To use neek you need to set your 'EmuNAND Channel Path' to a FAT32 partition."
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgstr ""
msgid "To use neek you need to use a 512 bytes/sector Hard Drive."
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
#, c-format
msgid "To use ocarina with %s you need the %s file."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Tooltip Delay"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Καθυστέρηση εμφάνισης ετικετών"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Tooltips"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ετικέτες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Transfer failed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ανεπιτυχής μεταφορά αρχείων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2016-10-19 15:01:42 +02:00
msgid "Triforce Arcade Mode"
msgstr ""
2015-08-14 16:44:47 +02:00
msgid "Two Lines"
msgstr ""
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "USB"
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "USB Device not initialized."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "USB Loader GX is protected"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο USB Loader GX είναι προστατευμένο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "USB Port"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Θύρα USB"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Η αλλαγή θύρας USB υποστηρίζεται μόνο από το cIOS Hermes."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "USB-HID Controller"
msgstr ""
msgid "USBloaderGX couldn't verify Nintendont boot.dol file. Launch this boot.dol anyway?"
msgstr ""
msgid "USBloaderGX couldn't write Nintendont config file. Launch Nintendont anyway?"
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "USBloaderGX r1218 is required for Nintendont Alpha v0.1. Please update your Nintendont boot.dol version."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Uninstall"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απεγκατάσταση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Uninstall Game"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απεγκατάσταση παιχνιδιού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Uninstall Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απεγκατάσταση μενού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Uninstall all"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Απεγκατάσταση όλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Unknown"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ʼγνωστο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Unlock USB Loader GX"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ξεκλείδωμα USB Loader GX"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Unlocked"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ξεκλειδώθηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μη συμβατός τύπος αρχείου, δοκιμάστε ν α αποσυμπιέσετε τον φάκελο TempTheme.zip."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Aν α βάθμι σ η"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update All"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβάθμιση όλων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update DOL"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβάθμιση DOL"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update Files"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβάθμιση αρχείων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι αρχείων αναβάθμισης."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Update all Language Files"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβάθμιση όλων των μεταφράσεων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:18 +02:00
msgid "Update Failed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2021-08-01 19:00:18 +02:00
msgid "Update Successful"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Επιτυχής αναβάθμιση"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Updating Language Files:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβάθμιση αρχείων μεταφράσεων:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Αναβαθμίσμένο αρχείο ZIP εγκαταστάθηκε στην κατηγορία Homebrew."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Use System Font"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς συστήματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Use global"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χρήση βασικού"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "VBI (Default)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "VBI (Προκαθοριμένο)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV"
msgid "Version:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Έκδοση:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Version: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Έκδοση: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2014-11-10 22:47:13 +01:00
msgid "Video Deflicker"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Video Mode"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρύθμιση βίντεο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2017-12-14 18:38:14 +01:00
msgid "Video Scale Value"
msgstr ""
2015-08-11 19:16:12 +02:00
msgid "Video offset"
msgstr ""
msgid "Video scale"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Virtual Pointer Speed"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ταχύτητα εικονικού δείκτη"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "WDM Files Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι αρχείων WDM"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "WIP Patches Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι αρχείων WIP patches"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Waiting..."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Aν α μο ν ή..."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Warning"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προσοχή"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Warning:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προσοχή:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "What do you want to do?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ι θα θέλατε ν α κάνετε?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "What do you want to update?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ι θα θέλατε ν α αναβαθμίσετε?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "What should be deleted for this game title:"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ι θα θέλατε ν α διαγράψετε από αυτό τον τίτλο:"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "What to extract from NAND?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ι ν α μεταφερθεί από τη μνήμη NAND?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Where should the game be installed to?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Που ν α εγκατασταθεί το παιχνίδι?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "Where to dump NAND?"
msgstr ""
2015-04-04 18:04:30 +02:00
msgid "Which device do you want to use for Nintendont files?"
msgstr ""
2016-01-02 17:23:01 +01:00
msgid "Which mode do you want to use?"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "WiFi Features"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λειτουργίες wi-fi"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Widescreen Factor"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Συντελεστής γ ι α widescreen"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Widescreen Fix"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Διόρθωση γ ι α ευρείες οθόνες"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wii Games"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Παιχνίδια Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wii Menu"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μενού του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wii Settings"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ρυθμίσεις του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "WiiTDB.xml"
msgstr "WiiTDB.xml"
msgid "WiiTDB.xml is up to date."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο αρχείο WiiTDB.xml είναι ενημερωμένο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-01-04 21:22:06 +01:00
msgid "WiiU Widescreen"
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wiilight"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λάμπακι DVD drive του Wii"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgid "Wiimmfi"
2014-07-12 15:17:58 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wiinnertag"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wiinnertag Path"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μονοπάτι αρχείων wiinnertag"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Τ ο Wiinnertag απαιτεί ν α έχετε ενεργοποιήσει την αυτόματη σύνδεση της εφαρμογής στο διαδίκτυο κατα την εκκίνηση του. Θέλετε ν α την ενεργοποιήσετε τώρα?"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wiird Debugger"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Χρήση Wiird Debugger"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
#, c-format
msgid "Write error on file: %s"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γράψιμο του λάθους στο αρχείο: %s"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Writing GXGameCategories.xml"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Γράφεται το αρχείο Categories.xml"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Wrong Password"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Λανθασμένος κωδικός"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Yes"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Ν α ι "
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Προσπαθείτε ν α επιλέξετε ενα partition FAT32/NTFS/EXT με cIOS 249 έκδοσης < 18. Αυτό δεν υποστηρίζεται. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Μπορείτε ν α επιλέξετε ή ν α επανασυγκροτήσετε ενα partition ή ν α χρησιμοποιήσετε την επιλογή channel loader."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "You cannot delete this category."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Δεν μπορείτε ν α διαγράψετε αυτήν την κατηγορία."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2015-07-05 16:44:24 +02:00
msgid "You need neek2o to load EmuNAND from sub-folders."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "You need to install DIOS MIOS Lite v1.2 or a newer version."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "Πρέπει ν α εγκαταστήσεις το DIOS MIOS Lite v1.2 ή μια νεότερη έκδοση."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "You need to install an additional GameCube loader or select a different GameCube Mode to launch GameCube games from USB or SD card."
2013-03-17 14:48:15 +01:00
msgstr ""
2016-10-19 15:01:42 +02:00
msgid "Your current GameCube partition is not compatible. Please update Nintendont."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "Zoom Duration (Speed)"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "διάρκεια εστίασης (Ταχύτητα)"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "and translators for language files updates"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "και τους μεταφραστές γ ι α τις αναβαθμίσεις στις διαθέσιμες γλώσσες του προγράμματος"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "available"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "διαθέσιμο"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "does not exist!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "δεν υπάρχει!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "δεν βρέθηκε. Φόρτωση παιχνιδιού χωρίς cheats."
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "files left"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "εναπομείναντα αρχεία"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for FAT/NTFS support"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α υποστήριξη FAT/NTFS"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α το GameTDB και την αποθήκευση εξωφύλλων / εικόνων δίσκων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for Ocarina"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α το Ocarina"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for diverse patches"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α διάφορα patches"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α το απίθανο εργαλείο του LibWiiGui"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for hosting the themes"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α την αποθήκευση των θεμάτων"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for the USB Loader source"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α τον κώδικα του 'USB Loader"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "for their work on the wiki page"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "γ ι α την δουλειά τους στην σελίδα μας στο wiki"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "formatted!"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ανασυγκροτήθηκε!"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "free"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "ελευθερα"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "not set"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "δεν ορίστηκε"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "of"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "από"
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "seconds left"
2020-07-09 03:10:25 +02:00
msgstr "δευτερόλεπτα απομένουν"