usbloadergx/Languages/russian.lang

998 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# USB Loader GX language source file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-20 03:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Kir\n"
"Language-Team: Kir\n"
"MIME-Version: Russian 2.0 (r570)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "(both retired)"
msgstr ""
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Для всех)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Дети 7+)"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Подростки 12+)"
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Подростки 16+)"
msgid "3D Covers"
msgstr "3D Обложки"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Взрослые 18+)"
msgid ">> Finishing installation..."
msgstr ""
msgid ">> Installing content #"
msgstr ""
msgid ">> Installing ticket..."
msgstr ""
msgid ">> Installing title..."
msgstr ""
msgid ">> Reading WAD data..."
msgstr ""
msgid "AUTO"
msgstr ""
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
msgid "Alternate DOL"
msgstr "Альтернативный DOL"
msgid "Anti"
msgstr "Анти"
msgid "App Language"
msgstr "Язык приложения"
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены ?"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
msgid "AutoPatch"
msgstr "Авто Патч"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Вернуться в HBC или меню Wii"
msgid "Back to Loader"
msgstr "Вернуться в загрузчик"
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Вернуться в меню Wii"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Фоновая музыка"
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr "Путь к фоновой музыке"
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Большое спасибо:"
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Блокировать перезагрузку IOS"
msgid "Boot/Standard"
msgstr "Загрузка/Стандарт"
msgid "Both"
msgstr "Оба"
msgid "Can't be formated"
msgstr "Невозможно отформатировать"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Не могу создать папку"
msgid "Can't delete:"
msgstr "Невозможно удалить:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr "Путь к читам"
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr "Путь к читам изменен"
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Файл с читами пустой"
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Проверяю обновления"
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Нажми, чтобы скачать обложки"
msgid "Clock"
msgstr "Часы"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgid "Code Download"
msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
msgid "Console Default"
msgstr "По умолчанию (консоль)"
msgid "Console Locked"
msgstr "Консоль заблокирована"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "Для изменения консоль должна быть разблокирована."
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Продолжить установку игры ?"
msgid "Controllevel"
msgstr "Уровень контроля"
msgid "Correct Password"
msgstr "Правильный пароль"
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Не могу создать GCT файл"
msgid "Could not find a WBFS partition."
msgstr ""
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Не могу запустить модуль DIP!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Не могу инициализировать сеть!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Не могу прочесть диск"
msgid "Could not open WBFS partition"
msgstr ""
msgid "Could not open disc."
msgstr ""
msgid "Could not read the disc."
msgstr ""
msgid "Could not set USB."
msgstr ""
msgid "Cover Download"
msgstr "Скачать обложку"
msgid "Cover Path"
msgstr "Путь к обложкам"
msgid "Coverpath Change"
msgstr ""
msgid "Coverpath Changed"
msgstr "Путь к обложкам был изменен."
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Credits"
msgstr "Об авторах"
msgid "Custom Paths"
msgstr "Изменение путей"
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Установки игры по умолчанию"
msgid "Default Settings"
msgstr "Установки по умолчанию"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Developed by"
msgstr "Создано "
msgid "Disc Default"
msgstr "По умолчанию (диск)"
msgid "Disc Images"
msgstr "Изображения дисков"
msgid "Discimage Path"
msgstr "Путь к изображениям дисков"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "Путь к изображениям дисков изменен"
msgid "Discpath change"
msgstr "Изменить путь к изображениям дисков"
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Отображать"
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Вы хотите удалить:"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Вы хотите сменить язык ?"
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Вы хотите отформатировать:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "Хотите попробовать еще раз на 30 секунд?"
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr ""
msgid "Dol Path"
msgstr "Путь к DOL"
msgid "Dolpath Changed"
msgstr "Путь к DOL изменен"
msgid "Dolpath change"
msgstr "Изменить путь к DOL"
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "Скачать обложку диска?"
msgid "Download Discart image?"
msgstr "Скачать изображение диска ?"
msgid "Download Now"
msgstr ""
msgid "Download finished"
msgstr "Скачивание завершено"
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgid "Downloading file"
msgstr "Скачиваю файл:"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "ERROR:"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Error !"
msgstr "Ошибка !"
msgid "Error 002 fix"
msgstr "Фикс ошибки 002"
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Ошибка чтения диска"
msgid "Error..."
msgstr ""
msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "Выйти из USB Loader GX?"
msgid "Failed formating"
msgstr "Форматирование не удалось"
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
msgid "File not found."
msgstr "Файл не найден"
msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr ""
msgid "Flip-X"
msgstr "Flip-X"
msgid "Force"
msgstr "Принудительно"
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Форматирую, пожалуйста подождите..."
msgid "Free Space"
msgstr "Свободное пространство"
msgid "French"
msgstr "Французский"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Полное отключение"
msgid "GCT File created"
msgstr "Файл GCT создан"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
msgid "Game ID"
msgstr "ID игры"
msgid "Game Language"
msgstr "Язык"
msgid "Game Load"
msgstr "загрузка игры"
msgid "Game Region"
msgstr "Регион игры"
msgid "Game Size"
msgstr "Размер игры"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Игра уже установлена:"
msgid "Games"
msgstr "Игры"
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
msgid "HOME Menu"
msgstr "Домашнее Меню"
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr ""
msgid "Homebrew Appspath change"
msgstr ""
msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr ""
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr ""
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Что вы хотите обновить ?"
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Способ отключения?"
msgid "Initializing Network"
msgstr "Инициализирую сеть"
msgid "Insert Disk"
msgstr "Вставьте диск"
msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "Для скачивания изображений вставьте SD карту."
msgid "Insert an SD-Card to save."
msgstr "Для сохранения вставьте SD карту."
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
msgstr "Для использования этой функции нужна SD карта"
msgid "Install Error!"
msgstr "Ошибка установки!"
msgid "Install a game"
msgstr "Установить игру"
msgid "Installing content... Ok!"
msgstr ""
msgid "Installing game:"
msgstr "Устанавливаю игру:"
msgid "Installing ticket... Ok!"
msgstr ""
msgid "Installing title... Ok!"
msgstr ""
msgid "Installing wad"
msgstr ""
#, c-format
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
msgstr ""
msgid "Italian"
msgstr "Итальянский"
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
msgid "July"
msgstr "Июл"
msgid "June"
msgstr "Июн"
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
msgid "Language change:"
msgstr "Смена языка:"
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Путь к языкам изменен"
msgid "Leaving so you can restart..."
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Налево"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "как SysMenu"
msgid "Load"
msgstr ""
msgid "Load this dol as alternate dol?"
msgstr ""
msgid "Loading standard language."
msgstr "Загрузка языка по умолчанию"
msgid "Loading standard music."
msgstr "Загрузка стандартной музыки"
msgid "Lock Console"
msgstr "Заблокировать консоль"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
msgid "May"
msgstr "Май"
msgid "Missing files"
msgstr "Отсутствующие файлы"
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4. Way to go dipshit."
msgstr "Размеры картинки не делятся на 4. Поздравляю, блин."
msgid "Music Volume"
msgstr "Громкость"
msgid "Neither"
msgstr "Ни то, ни другое"
msgid "Network init error"
msgstr "Ошибка инициализации сети"
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr ""
msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Не найден файл с читами"
msgid "No Favorites"
msgstr ""
msgid "No SD-Card inserted!"
msgstr "SD карта не вставлена!"
msgid "No USB Device"
msgstr "Нет USB устройств"
msgid "No USB Device found."
msgstr "USB устройств не обнаружено"
msgid "No WBFS partition found"
msgstr "Не найден раздел WBFS"
msgid "No dol file found on disc."
msgstr ""
msgid "No file missing!"
msgstr "Файл не найден!"
msgid "No new updates."
msgstr "Нет обновлений"
msgid "No partitions found"
msgstr "Разделы не найдены"
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
msgid "Normal Covers"
msgstr "Обычные обложки"
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Это не диск Wii"
msgid "Not enough free memory."
msgstr ""
msgid "Not enough free space!"
msgstr "Не хватает свободного места!"
msgid "Not supported format!"
msgstr "Формат не поддерживается"
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛ"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "ON"
msgstr "ВКЛ"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
msgid "Official Site"
msgstr "Оф. сайт"
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
msgid "Only for Install"
msgstr "Только при установке"
msgid "Parental Control"
msgstr "Родительский Контроль"
msgid "Parental control"
msgstr "Родительский контроль"
msgid "Partition"
msgstr "Раздел"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Password Changed"
msgstr "Пароль изменен"
msgid "Password has been changed"
msgstr "Пароль был изменен"
msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Патчить строки страны"
msgid "Path of titles.txt change"
msgstr "изменить путь к titles.txt"
msgid "Path of titles.txt changed."
msgstr "путь к titles.txt изменён"
msgid "Pick from a list"
msgstr ""
msgid "Play Count"
msgstr "Запущено раз"
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Выключить Wii"
msgid "Prev"
msgstr "Предыдущий"
msgid "Prompts Buttons"
msgstr "Кнопки приглашения"
msgid "Published by"
msgstr "Опубликовано: "
msgid "Quick Boot"
msgstr "Быстрая загрузка"
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr ""
msgid "Released"
msgstr "Выпущено:"
msgid "Reload SD"
msgstr "Перечитать SD карту"
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "Переименовать игры в WBFS"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Сбросить счетчик запусков"
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
msgid "Restarting..."
msgstr "Перезапускаю..."
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"
msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Вернуться в меню Wii"
msgid "Right"
msgstr "Направо"
msgid "Rumble"
msgstr "Вибрация"
msgid "SChinese"
msgstr "Упрощенный китайский"
msgid "SD selected"
msgstr ""
msgid "SFX Volume"
msgstr "Громкость эффектов"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Save Failed"
msgstr "Сохранение не удалось"
msgid "Screensaver"
msgstr "Скринсейвер"
msgid "Sept"
msgstr "Сен"
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "установить как фоновую музыку"
msgid "Settings"
msgstr "Установки"
msgid "Shit"
msgstr ""
msgid "Shutdown System"
msgstr "Выключить систему"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "Перевести в режим сна"
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Отдельные благодарности"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Success:"
msgstr "Успех:"
msgid "Successfully Saved"
msgstr "Успешно сохранено"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Успешно обновлено"
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Успешно удалено:"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Успешно установлено:"
msgid "System Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "TChinese"
msgstr "Традиционный китайский"
msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr "Путь к TXT читкодам"
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr ""
msgid "ThemePath"
msgstr "Путь к темам"
msgid "Themepath Changed"
msgstr "путь к темам изменён"
msgid "Themepath change"
msgstr "изменить путь к темам"
msgid "Time left:"
msgstr "Осталось времени:"
msgid "Titles from XML"
msgstr "Названия из XML"
msgid "Tooltips"
msgstr "Подсказки"
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB устройство не найдено"
msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX заблокирован"
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
msgstr ""
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталлировать"
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль."
msgid "Unlocked"
msgstr "Разблокировано"
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
msgid "Update All"
msgstr "Обновить всё"
msgid "Update DOL"
msgstr "Обновить DOL"
msgid "Update failed"
msgstr "Обновление не удалось"
msgid "Update to"
msgstr "Обновить до"
msgid "Updatepath"
msgstr "Путь к обновлениям"
msgid "Updatepath changed."
msgstr "Путь к обновлениям изменен"
msgid "Updating"
msgstr "обновляю"
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Патч VIDTV"
msgid "Video Mode"
msgstr "Видео режим"
msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "Ожидание USB устройства"
msgid "Waiting..."
msgstr "Ожидание..."
msgid "WiFi Features"
msgstr "свойства WiFi"
msgid "Widescreen Fix"
msgstr "Широкоформатный фикс"
msgid "Wii Menu"
msgstr "Меню Wii"
msgid "Wiilight"
msgstr "Подсветка Wii"
msgid "Wrong Password"
msgstr "Неверный пароль"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "You are about to delete "
msgstr ""
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr ""
msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr "Вы попытались загрузить плохой образ"
msgid "You need to format a partition"
msgstr "Требуется форматирование раздела"
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr "содержит более 255 строк кода. Результаты будут непредсказуемы."
msgid "does not exist!"
msgstr ""
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr "не существует! Загружаю игру без читов"
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr "не существует! Ты облажался, идиот."
msgid "file left"
msgstr "файл остался"
msgid "files left"
msgstr "файлов осталось"
msgid "files not found on the server!"
msgstr "файлы не найдены на сервере!"
msgid "for"
msgstr "за"
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
2009-07-05 08:39:56 +02:00
msgstr ""
msgid "for diverse patches"
msgstr "за различные патчи"
msgid "for his awesome tool"
msgstr "за отличную утилиту"
msgid "for hosting the update files"
msgstr "за хостинг обновлений"
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "за выпуск и публикацию исходного кода"
msgid "formatted!"
msgstr "форматирование завершено!"
msgid "free"
msgstr "свободно"
msgid "not set"
msgstr "не установлено"
msgid "of"
msgstr "из"
msgid "seconds left"
msgstr "секунд осталось"
msgid "there was an error"
msgstr ""
msgid "titles.txt Path"
msgstr "путь к titles.txt"
#~ msgid "file(s) left"
#~ msgstr "осталось файлов:"
#~ msgid "Favorite"
#~ msgstr "Добавить в избранное"
#~ msgid "Coverpath change"
#~ msgstr "Сменить путь к обложкам"
#~ msgid "BOOT ERROR"
#~ msgstr "ОШИБКА ЗАГРУЗКИ"
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
#~ msgstr "Вставьте диск от Wii!"
#~ msgid "Failed to boot:"
#~ msgstr "Ошибка загрузки:"
#~ msgid "Failed to mount front SD-card"
#~ msgstr "Ошибка при монтировании SD карты"
#~ msgid "Failed to set USB:"
#~ msgstr "Ошибка инициализации USB:"
#~ msgid "Go Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid "Language change"
#~ msgstr "Сменить язык"
#~ msgid "Sort Game List"
#~ msgstr "Сортировка списка"
#~ msgid "Loading in cIOS249"
#~ msgstr "загружаю с cIOS249"
#~ msgid "No HDD found!"
#~ msgstr "HDD не найден!"
#~ msgid "Password change"
#~ msgstr "Сменить пароль"
#~ msgid "Select the Partition"
#~ msgstr "Выберите раздел,"
#~ msgid "you want to format"
#~ msgstr "который вы хотите отформатировать"
#~ msgid "Try"
#~ msgstr "Попытка"
#~ msgid "You don't have cIOS222"
#~ msgstr "У вас не установлен cIOS222"