mirror of
https://github.com/wiidev/usbloadergx.git
synced 2024-11-22 03:09:15 +01:00
*Added back the trNOOP (which excluded a lot of settings languages) which i removed by mistake when adding themes
*Added option for file splitting on install. 2GB, 4GB and on ntfs/ext2/3/4 partitions no splitting at all option. *Fixed the install dir naming patterns option for fat32/ntfs/ext2/3/4 game installs *Changed/Fixed Home Menu exit to loader / shutdown *Added reload of game list on SD button click *Fixed language file loading on startup *Changed browse for theme path to file browser instead of OnScreenKeyboard Several settings were changed in this revision. It is recommended to reset the configs before using this rev. Forwarder Channel Update: *Use of IOS58 and AHBPROT *Complete change of forwarder. Using same as on WiiXplorer now. *Looking for dol in every primary fat/ntfs partition in the known paths (/apps/usbloader_gx/ and /apps/usbloadergx/). (Booting loader from ntfs will be usefull once images and settings can also be stored on ntfs.) Here is a download link for the channel: http://www.mediafire.com/?r11bwt1occlanmk The channel will be uploaded to the download section later when it is thoroughly tested.
This commit is contained in:
parent
0e5bb13173
commit
01bef0b2c4
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<app version="1">
|
||||
<name> USB Loader GX</name>
|
||||
<coder>USB Loader GX Team</coder>
|
||||
<version>1.0 r1021</version>
|
||||
<release_date>201012271830</release_date>
|
||||
<version>1.0 r1023</version>
|
||||
<release_date>201012291022</release_date>
|
||||
<short_description>Loads games from USB-devices</short_description>
|
||||
<long_description>USB Loader GX is a libwiigui based USB iso loader with a wii-like GUI. You can install games to your HDDs and boot them with shorter loading times.
|
||||
The interactive GUI is completely controllable with WiiMote, Classic Controller or GC Controller.
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Jelinek (djelinek@hotmail.com) \n"
|
||||
"Language-Team: r823 - last version on http://djelinek.sweb.cz/_USBLoderGX/czech.lang \n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " byl uložen. Soubor nebyl zkontrolován. Nekteré cásti kódu nemusí
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " není na serveru"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Každý)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Díte 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hodina"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 minut"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 minut"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Cesta k 2D obalum"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Zralý 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 minuty"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 minut"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Cesta k 3D obalum"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Obaly"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minut"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Odstraňuji tikety..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Všechny možnosti USB Loader GX jsou odemceny"
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Náhradní DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Jazyk aplikace"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Zpet"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Zpet do HBC nebo Wii nabídky"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Zpet do spouštece"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Hudba na pozadí"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Spustit?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Oboje"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Nelze naformátovat"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzole"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Puvodní nastavení konzole"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konzole uzamcena"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Zásluhy"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Vlastní cesty"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Upravené/Originál"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Cesta k DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Stažení potisku DVD"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Cesta k potiskum DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Puvodní nastavení disku"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Potisky DVD"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Zobrazení"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Stahuji obrázek:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Dánsky"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "CHYBA"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "CHYBA:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglicky"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Chyba !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Oprava chyby 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Chyba..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Chyba:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Rozbaluji soubory..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Neúspešné formátování"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formát"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formátuji, cekejte prosím ..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Volné místo"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzky"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Úplné vypnutí"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Cesta pro cheat kódy"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Nastavení GUI"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID hry"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Nahrání hry"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region hry"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Velikost hry"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Zvukový mód hry"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Nastavení hlasitosti hry"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Hra je již nainstalována:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Hry"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Nemecky"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Hlavní menu"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Cesta pro Homebrew aplikace"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Spouštec Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Chyba pri instalaci"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Nainstalovat hru"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Instaluji WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Zdá se, že máte informace, které by pro nás mohly být užitecné. Odešlete prosím tuto informaci na náš DEV tým."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italsky"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Led"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonsky"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Cervenec"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Držet"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klávesnice"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korejsky"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Jazykový soubor"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Cesta k jazykum zmenena"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Jako hlavní menu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Nahrát z SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Nahrát soubor z: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Zamcení konzole"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zamceno"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Zvuková smyčka"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Hlasitost hudby"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Detekován nový disk"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Na disku nebyl nalezen DOL soubor."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Není vložena SD karta"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Není dostupná žádná aktualizace."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Žádné téma nebylo nalezeno na serveru."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Vypnuto"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Oficiální místo:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Pouze Upravené"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Pouze originál"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Pouze pro instalaci"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originál/Upravené"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Rodicovský zámek"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Spušteno"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Cekejte prosím..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Vypnout Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Predchozí"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Potvrzovací tlacítka"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publikoval "
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Rychlé zavedení"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Nacítám WAD data... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Prijímám soubor z:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Uvolnil"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Návrat do Wii nabídky"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibrace"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Cínsky"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Hlasitost SFX"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Vyberte DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Zárí"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Nastavení"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Ukoncit systém"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Pauza"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Trídení dle abecedy"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Zvuk"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Zvuk+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Zvuk+ticho"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španelsky"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Speciální podekování pro"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspešne"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Úspešne rozbalené téma."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Úspešne nainstalováno"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Puvodní nastavení systému"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Cínsky"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Cesta k TXT cheatum"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Odemknete konzoli pro tuto akci."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odemceno"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Nepodporovaný formát"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Co si prejete zaktualizovat?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi možnosti"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Korekce širokoúhlé obrazovky"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii menu"
|
||||
|
||||
@ -1200,150 +1423,18 @@ msgstr "z "
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekund zbývá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Každý)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Díte 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 hodina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 minut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Mladistvý 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 minut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Zralý 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 minuty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 minut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Pouze dospelí 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 minut"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Zpet do spouštece"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Došlo k chybe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Oboje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Zjištuji dostupné aktualiazce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Puvodní nastavení konzole"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Upravené/Originál"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Puvodní nastavení disku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Dánsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Anglicky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francouzky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID hry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Region hry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Nemecky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Korejsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Vlevo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Jako hlavní menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Nahrát z SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Zamceno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Zvuková smyčka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Další"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Pouze Upravené"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Pouze originál"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Pouze pro instalaci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originál/Upravené"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Predchozí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Cínsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Zvuk+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Zvuk+ticho"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Španelsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Puvodní nastavení systému"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Cínsky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD soubor byl nainstalován, ale nelze smazat z SD karty"
|
||||
|
||||
@ -1353,9 +1444,6 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "Nelze otevrít WAD, který byl nyní stažen (%s)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Odemceno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizováno na"
|
||||
|
||||
@ -1368,9 +1456,6 @@ msgstr "sekund zbývá"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizuji WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Korekce širokoúhlé obrazovky"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||
#~ msgstr "Zpet do Wii nabídky"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: dorf[dk]\n"
|
||||
"Language-Team: dorf[dk]\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " er blevet gemt. Koderne er ikke blevet kontrolleret. Nogle af koderne v
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " er ikke på serveren."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Alle)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Børn 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Sti til 2-d covers"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Modne teenagere 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Sti til 3-d covers"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D-Covers"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Sletter tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Alle USB Loader GX's funktioner er låst op."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Programsprog"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Tilbage"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Tilbage til HBC eller Wii-menuen"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Tilbage til Loaderen"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Baggrundsmusik"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Genstart?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Begge"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Kan ikke formatteres"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Forbindelsen er væk..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsol-standard"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsollen er låst"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Lavet af:"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Sti-indstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Tilpassede/Originale"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Stil til DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Download DVD-billeder"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Sti til DVD-billeder"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Spillets standard"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "DVD-billeder"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Spilinfo."
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Downloader billede:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FEJL"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "FEJL:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "FEJL: Temaet kan ikke bruges."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Fejl!"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error 002 fix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Fejl..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fejl:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Pakker filer ud..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Brug mapper"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Formateringen mislykkedes"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formater"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formaterer, vent venligst..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledig plads"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Sluk helt"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Sti til cheatcodes"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Konfigurér GUI"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg blev ikke fundet i nogle undermapper"
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Spil-ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Spilindstillinger"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Spilstørrelse"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Spillyd"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Spillyd lydstyrke"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Dette spil er allerede installeret:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spil"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Sti til homebrew-programmer"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew-starter"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Installationsfejl!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Installér nyt spil"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Installationspartitioner"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Installerer WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Det ser ud til, at du har information, der vil kunne hjælpe os. Vær rar at sende denne information til udviklerne."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Behold"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Sprog Fil"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Sti til sprogfiler ændret."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Ligesom wii-menuen"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Indlæs"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Indlæs fra SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Indlæs fil fra %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Lås konsol"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Afspil mappe i løkke"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Afspil musik i løkke"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Afspil lyd i løkke"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Musik i løkke"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Lydstyrke"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Har opdaget ny DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogle DOL-filer på DVDen."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Intet SD-kort fundet!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Ingen nye opdateringer."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Der blev ikke fundet nogle temaer på denne site."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Ikke en WAD-fil."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Fra"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Officiel side:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Kun tilpassede"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Kun originaler"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Kun til installering"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originale/Tilpassede"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Børnelås"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Spiltæller"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Afspil næste"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Afspil én gang"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Afspil forrige"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Vent venligst..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Sluk Wiien"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Knaptekster"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Udgivet af"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Hurtig opstart"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Musik fra tilfældig mappe"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Læser WAD-data... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Henter fil fra:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Udkommet"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Tilbage til Wii-menuen"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Højre"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Kinesisk (std.)"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Lydstyrke for effekter"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Vælg en DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Indstillinger"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Sluk (rødt lys)"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Standby"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Sortér alfabetisk"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Lyd"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Lyd+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Lyd+Stille"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Specielt tak til:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Udpakning af tema lykkedes."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Installationen lykkedes:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "System-standard"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Kinesisk (trad.)"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Sti til TXTCheatcodes"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Lås op for konsollen for at benytte denne indstilling."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Låst op"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Formatet er ikke understøttet - prøv at udpakke manuelt."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Hvad skal opdateres?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi-indstillinger"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Bredformat-fix"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "af"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekunder tilbage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Tilbage til Loaderen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Brug mapper"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Alle partitioner"
|
||||
|
||||
@ -1209,174 +1438,24 @@ msgstr "sekunder tilbage"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Installér 1:1-kopi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Alle)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Børn 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Unge teenagere 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Modne teenagere 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Voksne 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Der skete en fejl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Skal børnelåsen slås til?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Begge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Leder efter opdateringer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsol-standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Tilpassede/Originale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Spillets standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Downloader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Spil-ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Forkert PIN-kode"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Ligesom wii-menuen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Indlæs fra SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Afspil mappe i løkke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Afspil musik i løkke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Afspil lyd i løkke"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Kun tilpassede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Kun originaler"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Kun til installering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originale/Tilpassede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Børnelåsen er slået fra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Afspil én gang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Musik fra tilfældig mappe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Højre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Kinesisk (std.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Lyd+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Lyd+Stille"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "System-standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Kinesisk (trad.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD-filen blev installeret. Den kunne ikke slettes fra SD-kortet."
|
||||
|
||||
@ -1389,9 +1468,6 @@ msgstr "sekunder tilbage"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Lås børnelåsen op"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Låst op"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Opdatér til"
|
||||
|
||||
@ -1404,9 +1480,6 @@ msgstr "sekunder tilbage"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Opdaterer WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Bredformat-fix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Børnelåsen er ikke slået til. Hvis børnelåsen skal bruges, skal den slås til i Wiiens indstillinger."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 07:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: glowy\n"
|
||||
"Language-Team: tj_cool, glowy\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " is opgeslagen. De tekst is niet gecontroleerd. Delen van de code kunnen
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " staat niet op de server."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Iedereen 3+)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Kinderen 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 uur"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Tiener 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Locatie 2D hoesjes"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Adolescenten 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Locatie 3D hoesjes"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Hoesjes"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Volwassen 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Tickets verwijderen..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Alle functies van USB Loader GX zijn vrijgegeven."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternatieve DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Applicatie Taal"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Terug"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Terug naar HBC of Wii Menu"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Terug naar lader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Achtergrondmuziek"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Start/Standaard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Start?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Beide"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Kan niet geformatteerd worden"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Verbinding verbroken..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Console standaard"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Console vergrendeld"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Bestandslocaties"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Aangepast/Origineel"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Locatie DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Download disk labels"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Locatie disk labels"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Disk standaard"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Disk labels"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Afbeelding downloaden:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FOUT"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "FOUT:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "FOUT: Kan thema niet instellen"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Fout !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Herstel fout 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Fout..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fout:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Bestanden uitpakken..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: gebruik directories"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Formatteren mislukt"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "X omwisselen"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatteer"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Bezig met formatteren..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Vrije ruimte"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Volledig uitzetten"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "SPELID_Spelnaam"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Locatie GCT cheatcodes"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Menu opties"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg in geen enkele submap gevonden."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Spel ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Spel opties"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Spel Regio"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Spel grootte"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Spel geluid mode"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Spel geluid volume"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Spel is al geïnstalleerd:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "Spelnaam [SPELID]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spellen"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Locatie homebrew apps"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew starter"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Installatiefout!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Spel installeren"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Installatie partitie"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Wad installeren"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Je hebt informatie gevonden die ons kan helpen. Geeft u alstublieft deze info door aan ons ontwikkelingsteam."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiaans"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japans"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Bijhouden"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Toetsenbord"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreaans"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Taal bestand"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Locatie taal gewijzigd."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Als SysteemMenu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laad"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Laden van SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Laad bestand van %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Console vergrendelen"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Vergrendeld"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Herhaal Map"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Herhaal Muziek"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Geluid herhalen"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Mrt"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Muziek Herhaal Mode"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Muziekvolume"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Nieuwe disk gevonden"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Geen DOL bestand gevonden op disk."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Geen SD kaart gevonden!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Geen nieuwe updates."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Geen thema's gevonden op de site."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Geen WAD bestand."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Uit"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Officiële site:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Enkel aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Enkel origineel"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Alleen bij installeren"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Origineel/Aangepast"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Ouderlijk toezicht"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Gespeeld"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Speel Volgende"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Speel één maal"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Speel Vorige"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Even geduld..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wii uitschakelen"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Vorige"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Weergave knoppen"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Uitgegeven door"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Snelle start"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Willekeurige Map Muziek"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "WAD data lezen... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Bestand ontvangen van:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Uitgegeven"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Terug naar Wii menu"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Trilfunctie"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "SChinees"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volume geluidseffecten"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Kies een DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Instellingen"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Systeem uitzetten"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Slaapstand"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Alfabetisch sorteren"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Geluid"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Geluid+Achtergrondmuziek"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Geluid+Stilte"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spaans"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Speciale dank aan:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Thema succesvol uitgepakt."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Met succes geïnstalleerd:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Systeem standaard"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Chinees Trad."
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Locatie TXT cheats"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Console moet worden vrijgegeven."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Vrijgegeven"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Niet ondersteund formaat, probeer handmatig uit te pakken."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Wat wil je updaten?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi functies"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Breedbeeld"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "van"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "seconden over"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Terug naar lader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: gebruik directories"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Alle partities"
|
||||
|
||||
@ -1209,24 +1438,6 @@ msgstr "seconden over"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Installeer 1:1 kopie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Iedereen 3+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Kinderen 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 uur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Tiener 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Adolescenten 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Volwassen 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden"
|
||||
|
||||
@ -1236,141 +1447,18 @@ msgstr "seconden over"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch patchen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Beide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Controleren op updates"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Console standaard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Aangepast/Origineel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Disk standaard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Nederlands"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Engels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Frans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "SPELID_Spelnaam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Spel ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Spel Regio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "Spelnaam [SPELID]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Duits"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Onjuiste PIN code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiaans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreaans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Als SysteemMenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Laden van SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Vergrendeld"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Herhaal Map"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Herhaal Muziek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Geluid herhalen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Enkel aangepast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Enkel origineel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Alleen bij installeren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Origineel/Aangepast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Ouderlijk toezicht uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Speel één maal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Vorige"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Willekeurige Map Muziek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "SChinees"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Geluid+Achtergrondmuziek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Geluid+Stilte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spaans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Systeem standaard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinees Trad."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Het wad bestand is geïnstalleerd. Maar kon niet van de SD kaart verwijderd worden."
|
||||
|
||||
@ -1383,9 +1471,6 @@ msgstr "seconden over"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Ontgrendel ouderlijk toezicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Vrijgegeven"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Updaten naar"
|
||||
|
||||
@ -1398,9 +1483,6 @@ msgstr "seconden over"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "WiiTDB.zip updaten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Breedbeeld"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Je hebt ouderlijk toezicht niet ingeschakeld. Als je ouderlijk toezicht wilt gebruiken, zet het dan aan in de Wii instellingen."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,10 +505,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: c64rmx\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löydy serveriltä"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Kaikille)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Lapset 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr " 1 tunti"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Teinit 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Kansien polku"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Teinit 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Kansien polku"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Kannet"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (K18)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Tuhotaan lipukkeita..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Kaikki asetukset on nyt käytettävissä."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Vaihtoehto DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Ohjelman kieli"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Takaisin"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Takaisin HBC:hen tai Wii Menuun"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "HBC"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Taustamusiikki"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Käynnistys/Standardi"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Boottaa?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Molemmat"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Ei voida formatoida"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsoli"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsolin oletus"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsoli lukittu"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Tekijät"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Omat polut"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Omat/Alkuperäiset"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL:in polku"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Levykuvien lataus"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Levykuvien polku"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Pelin oletus"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Levykuvat"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Levynvaihto"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Näyttö"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "VIRHE"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "VIRHE:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englanti"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Virhe !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Virhe 002 fix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,10 +505,13 @@ msgstr "Virhe..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Virhe:"
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Käännä-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatoi"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatoi, odota..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Vapaata tilaa"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Täysi sammutus"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "GCT Koodien polku"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI asetukset"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Peli ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Pelin lataus"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Alue"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Pelin koko"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Peli on jo asennettu:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Pelejä"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Apps polku"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Asennusvirhe!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Asenna peli"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Asennetaan wadia"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Näyttää että sinulla on tietoa joka on hyödyllistä meille. Ole ystävällinen ja välitä se kehitystiimille."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "tammi"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japani"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "heinä"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Pidä"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Näppäimistö"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "KieliTiedosto"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Kielen polku vaihdettu"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vasen"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Kuin wii-menu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Lataa SD:ltä/USB:ltä"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Lataa tiedosto: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Lukitse konsoli"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "maalis"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Voimakkuus"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Ei kumpikaan"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Levyltä ei löydy dol tiedostoa"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "SD-korttia ei ole asetettu wiihin!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Ei uusia päivityksiä"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Pois"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Päälle"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Virallinen sivusto:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Vain omatekoiset"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Vain alkuperäinen"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Ainoastaan asennusta varten"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Alkuperäinen/Omatekoinen"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Valvonta"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Pelauksen määrä"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Sammuta Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Edellinen"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Napit"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Julkaisu:"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Luetaan WAD:ia... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Ladataan tiedostoa:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Julkaistu"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Palaa Wii menuun"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Oikea"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Värinä"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "SKiina"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Ääniefektien voimakkuus"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Valitse DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "syys"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Asetukset"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Sammuta järjestelmä"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Valmiustila"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Järjestä aakkosittain"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Ääni"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Erityiskiitokset"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Onnistui"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Asennettu onnistuneesti:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Wiin oletus"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "TKiina"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT koodien polku"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Avaa konsoli käyttääksesi tätä vaihtoehtoa"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Avattu"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Mitä haluat päivittää?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi ominaisuudet"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Laajakuva korjaus"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menu"
|
||||
|
||||
@ -1200,129 +1423,18 @@ msgstr "josta"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekuntia jäljellä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Kaikille)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Lapset 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr " 1 tunti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Teinit 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Teinit 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (K18)"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "HBC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Molemmat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Tarkastetaan päivityksiä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsolin oletus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Omat/Alkuperäiset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Pelin oletus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Levynvaihto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Englanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Peli ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Alue"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japani"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Vasen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Kuin wii-menu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Lataa SD:ltä/USB:ltä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Lukittu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Ei kumpikaan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Seuraava"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normaali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Päälle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Vain omatekoiset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Vain alkuperäinen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Ainoastaan asennusta varten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Alkuperäinen/Omatekoinen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Edellinen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Oikea"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "SKiina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Wiin oletus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "TKiina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Wad tiedostoa ei asennettu mutta sitä ei voitu tuhota SD-kortilta"
|
||||
|
||||
@ -1332,9 +1444,6 @@ msgstr "sekuntia jäljellä"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "Wadia (%s) jonka juuri latasit ei voitu avata."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Avattu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Päivitä:"
|
||||
|
||||
@ -1347,9 +1456,6 @@ msgstr "sekuntia jäljellä"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Päivittää WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Laajakuva korjaus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||
#~ msgstr "Takaisin Wii Menuun"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kin8\n"
|
||||
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya & Kin8\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " sauvegardé. Certains codes ne peuvent fonctionner conjointement. En ca
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " indisponible sur le serveur."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Tous 3+)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Enfants 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 heure"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Adolescents 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Dossier Jaquettes 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Matures 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Dossier Jaquettes 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "Jaquettes 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Adultes 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Suppression tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "DOL Alternatif"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Langue d'interface"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Retour"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Retour HBC / Menu Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Chaîne Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Fond sonore"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Lancer ?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Formatage impossible"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Connexion perdue..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Console par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Console verrouillée"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Crédits"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Personnalisation Dossiers"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Persos/Originaux"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Dossier DOL Alternatif"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Téléch. Labels DVD"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Dossier Labels DVD"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Disque par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Labels DVD"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Inversion Disque"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Téléchargement de l'image:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERREUR"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ERREUR:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ERREUR: Configuration thème impossible."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Erreur !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Correctif Erreur 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Erreur..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Extraction des fichiers..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Utiliser dossiers"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Échec du formatage"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Inversion-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formater"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatage en cours, veuillez patienter..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Espace restant"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "IDJEU_NomJeu"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Dossier GCT de Triche"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Configuration GUI"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg non trouvé dans aucun sous-dossier."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID du jeu"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Chargement Jeux"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Région"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Taille du jeu"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Mode Son des Jeux"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volume Son des Jeux"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Le jeu est déjà installé:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "NomJeu [IDJEU]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jeux"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menu HOME"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Dossier Homebrew Apps"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Menu Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Erreur à l'installation !"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Installer un jeu"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Installation WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juil"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Garder"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Langues"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Dossier Langue changé"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Menu système"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Charger sur SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Charger le fichier de: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Verrouiller la console"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Clic pour déverrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Répéter Dossier"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Répéter Musique"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Son en boucle"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Mode Boucle Musique"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volume Musique"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Nouveau DVD Détecté"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Aucune carte SD insérée !"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Pas de nouvelle Mise à Jour."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Aucun thème trouvé sur le site."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "4:3"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas un fichier WAD"
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Inactif"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Site Officiel:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Personnalisés"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Originaux"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Jeu installé seulement"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originaux/Persos"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Contrôle Parental"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Utilisation"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Jouer Suiv."
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Jouer 1 fois"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Jouer Précéd."
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Veuillez patienter..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Éteindre la Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publié par"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Démarrage rapide"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Aléatoire"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Lecture données WAD... OK!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Réception du fichier de:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Date de sortie"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Retourner au menu Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibrations"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Chinois simplifié"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volume SFX"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Choisir un DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Paramètres"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Arrêt"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Veille"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordre Alphabétique"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Sons"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Son + Fond sonore"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Son + Silence"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Remerciements spéciaux à:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Succès de l'extraction du thème."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Installé avec succès:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Système par défaut"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Chinois traditionnel"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Dossier TXT de Triche"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Cette option requiert le déverrouillage de l'interface."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Clic pour verrouiller"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Choix Mise à Jour"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Connexion WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "16:9"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Menu Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "sur"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "secondes restantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Chaîne Homebrew"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Utiliser dossiers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Toutes partitions"
|
||||
|
||||
@ -1209,183 +1438,24 @@ msgstr "secondes restantes"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Installer Copie 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Tous 3+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Enfants 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 heure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Adolescents 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Matures 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Adultes 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Une Erreur s'est produite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Confirmation activation du Contrôle Parental ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Recherche de Mise à Jour"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Console par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Persos/Originaux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Disque par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Inversion Disque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Téléchargement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "IDJEU_NomJeu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID du jeu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Région"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "NomJeu [IDJEU]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Code PIN invalide"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italien"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Coréen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Menu système"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Charger sur SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Clic pour déverrouiller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Répéter Dossier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Répéter Musique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Son en boucle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "4:3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Personnalisés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Originaux"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Jeu installé seulement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originaux/Persos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Contrôle Parental désactivé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Jouer 1 fois"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Aléatoire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinois simplifié"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Son + Fond sonore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Son + Silence"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Système par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinois traditionnel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Le Wad a été installé. Mais ne peut être supprimé de la carte SD."
|
||||
|
||||
@ -1398,9 +1468,6 @@ msgstr "secondes restantes"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Déverrouiller Contrôle Parental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Clic pour verrouiller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "vers la"
|
||||
|
||||
@ -1413,9 +1480,6 @@ msgstr "secondes restantes"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Mise à Jour WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "16:9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Contrôle Parental désactivé. Si vous voulez l'utiliser, activez-le dans les Paramètres de votre Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ZEN.13\n"
|
||||
"Language-Team: Snoozer, wishmasterf, Bertilax, ZEN.13\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " wurde gespeichert. Möglicherweise funktionieren einige der Codes nicht
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " ist nicht auf dem Server."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Jeder)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Kinder 7+) "
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 Stunde"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Cover"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 Minuten"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Cover"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Cover"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Erwachsene 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 Minuten"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Lösche Tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Alle Funktionen des USB Loader GX sind jetzt freigeschaltet."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternative DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Zurück"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Zurück zum Homebrew Kanal oder Wii Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Homebrew Kanal"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Hintergrundmusik"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Bootstandard (cIOS)"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Kanal starten?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "ID und Region"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Kann nicht formatiert werden."
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Verbindung abgebrochen..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsolenstatus"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsolenstandard"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsole gesperrt"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Pfade anpassen"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Community/Original"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Alternative DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Disc Cover Download"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Disc Cover"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Discstandard"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Disc Cover"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "DiscFlip"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Spielinfos anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Weitere Vorschaubilder werden geladen:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Niederländisch"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FEHLER"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "FEHLER:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "FEHLER: Theme kann nicht konfiguriert werden."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Fehler !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "ERROR #002 beheben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Fehler..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fehler:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Entpacke Dateien..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Unterverzeichnise"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Formatieren fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatieren"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatiere, bitte warten..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Freier Speicher"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "WiiConnect24 aus"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "SPIELID_Spielname"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "GCT Cheatdateien"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI Einstellungen"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg in keinem Unterordner gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Spiel ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Spieleinstellungen"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Banner Modus"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Banner Lautstärke"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Spiel ist bereits installiert:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "Spielname [SPIELID]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spiele"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOME Menü"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Apps"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Installationsfehler!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Spiel installieren"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Partitionen installieren"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Installiere WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Es scheint als ob du Informationen hast, die hilfreich für uns sein könnten. Bitte sende diese Information ans DEV Team."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Behalten"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Sprachdatei"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Pfad geändert"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "System Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "von SD/USB laden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Datei von %s laden?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Konsole sperren"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis wiederholen"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Scheife"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Wiederholung"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "HGM Wiederholung"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Musik Lautstärke"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Neu Disc im Laufwerk festgestellt"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Keine DOL auf der Disc gefunden."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Keine SD Karte eingelegt!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Keine Updates verfügbar."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Keine Themes auf der Seite gefunden."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal (4:3)"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Das ist keine WAD Datei."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "AUS"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AN"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Offizielle Seite:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "nur Community"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "nur Originale"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "nur beim Installieren"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Original/Community"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Altersbeschränkung"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Spielzähler"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Nächster Titel"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Einmal abspielen"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Vorheriger Titel"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Bitte warten..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wii ausschalten"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Veröffentlicht von"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Schnelles Laden"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Zufällig"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Lese WAD Daten... OK!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Empfange Datei von:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Erschienen am"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Zurück zum Wii Menü"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "SFX Lautstärke"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "wähle eine DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "System herunterfahren"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "WiiConnect24 an"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Alphabetisch ordnen"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Ton"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "mit Hintergrundmusik"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "ohne Hintergrundmusik"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Besonderen Dank an:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolgreich"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Theme erfolgreich entpackt."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Erfolgreich installiert:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Konsolenstandard"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Traditionelles Chinesisch"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT Cheatdateien"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Entsperre den Loader, um diese Option zu nutzen."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Entsperrt"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Nicht unterstütztes Format. Versuch es manuell zu Entpacken."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Was möchtest du aktualisieren?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi Fähigkeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Breitbild (16:9)"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menü"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "von"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Homebrew Kanal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Unterverzeichnise"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Alle Partitionen"
|
||||
|
||||
@ -1209,183 +1438,24 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "1:1 Kopie installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Jeder)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Kinder 7+) "
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 Stunde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 Minuten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Jugendliche 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 Minuten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Erwachsene 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 Minuten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 Minuten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Erwachsene 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 Minuten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Bist du sicher, das du die Altersbeschränkung aktivieren möchtest?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "ID und Region"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Suche nach Updates"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsolenstandard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Community/Original"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Discstandard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "DiscFlip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Dateien werden heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Niederländisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "SPIELID_Spielname"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Spiel ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "Spielname [SPIELID]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Ungültiger PIN Code"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "System Menü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "von SD/USB laden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Verzeichnis wiederholen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Scheife"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Wiederholung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal (4:3)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "AN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "nur Community"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "nur Originale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "nur beim Installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Original/Community"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Altersbeschränkung ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Einmal abspielen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Zufällig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "mit Hintergrundmusik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "ohne Hintergrundmusik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsolenstandard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Traditionelles Chinesisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Die WAD Datei wurde installiert. Sie konnte aber nicht von der SD Karte gelöscht werden."
|
||||
|
||||
@ -1398,9 +1468,6 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Altersbeschränkung deaktivieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Entsperrt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere auf"
|
||||
|
||||
@ -1413,9 +1480,6 @@ msgstr "Sekunden verbleiben"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere WiiTDB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Breitbild (16:9)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Du hast die Wii-Altersbeschränkung nicht aktiviert. Wenn du sie nutzen möchtest, aktiviere sie in den Wii-Systemeinstellungen."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Springdale\n"
|
||||
"Language-Team: Tusk, Springdale\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr "elmentve. A fájl nincs ellenõrizve, és egyes kódok nem feltétlenül
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "nincs a szerveren."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Mindenkinek)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 óra"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 perc"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Tinédzserek 14+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 perc"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Boritó Útvonala"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 perc"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 perc"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Boritó Útvonala"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Borítók"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Felnõtteknek 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 perc"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Ticket-ek törlése..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Az USB Loader GX minden funkciója elérhetõ."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternatív DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Nyelv"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Vissza"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Visszatérés a HBC-be vagy Wii Menübe"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "HBC"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Háttérzene"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Boot/Alapértelmezett"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Mindkettõ"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Nem Formázható"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "A kapcsolat megszakadt..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzol"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konzol Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konzol Zárolva"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Készítõk"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Egyéni útvonalak"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Egyéni/Eredeti"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL Útvonal"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Lemezfotó letöltése"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Lemezképek Útvonala"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Lemez Alapértelmezettje"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Lemezfotók"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Lemezforgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Játékinfo megj."
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Kép letöltése:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "HIBA"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "HIBA:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "HIBA: Téma nem állítható be"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angol"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Hiba !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error 02 javítás"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Hiba..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Hiba:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Fájlok kicsomagolása..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: könyvtárak használata"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Formázás sikertelen"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formázás"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatálás folyamatban, kérlek várj..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Szabad Hely"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Teljes Kikapcsolás"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Kódok Útvonala"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Kezelõfelület"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg nem található."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Játék ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Játék Betöltés"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Játék Régió"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Játék Méret"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Játék Banner hang"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Játék Banner hangerő"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "A játék már fel van telepítve:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Játékok"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Német"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOME Menü"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Útvonal"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew indító"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Telepítési Hiba!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Játék telepítése"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Partíciók telepítése"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Wad telepítése"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Számunkra segítõ információid lehetnek - kérlek továbbítsd ezeket a fejlesztõi csapat felé."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Olasz"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japán"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Júl"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Megtartás"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Billenyûzet"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreai"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Nyelvi fájl"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Nyelvek útvonala megváltozott."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Balra"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Mint a Rendszermenü"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Betöltés"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Betöltés SD/USB-rõl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Fájl betöltése innen: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Konzol Lezárása"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Lezárva"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Folyamatos hang"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Már"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Zene Hangerõ"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Egyik sem"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Új lemez észlelve"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következõ"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Nem található DOL fájl a lemezen."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Nincs SD kártya behelyezve!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Nincs elérhetõ frissítés."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Nem találhatóak témák az oldalon."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normális"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "KI"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "BE"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Hivatalos oldal:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Csak egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Csak eredeti"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Csak telepítéshez"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Eredeti/Egyéni"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Szülõi Felügyelet"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Indítások"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Kérlek várj..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wii kikapcsolása"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Elõzõ"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Gyors Gombok"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Kiadta"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Gyors Boot"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "WAD adat olvasás... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Fájl fogadása innen:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Kiadva"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Vissza a Wii Menübe"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Jobb"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Rezgés"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "SKínai"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Effekt Hangerõ"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "DOL kiválasztása"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Szep"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Beállítások"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Leállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Készenlét"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Rendezés ABC-sorrendben"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Hang"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Hang+háttérzene"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Csak hang"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Külön Köszönet:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sikeres"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Téma kicsomagolva."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Sikeresen telepítve:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Rendszer Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Tradicionális Kínai"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT Cheatkódok Útvonala"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Zárolva a program, ezt nem használhatod."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Feloldva"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Nem támogatott formátum, próbáld manuálisan kicsomagolni."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Mit szeretnél frissíteni?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi Sajátosságok"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Szélesvászon Fix"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menü"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "./"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "hátralévõ másodperc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "HBC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: könyvtárak használata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Minden partíció"
|
||||
|
||||
@ -1209,162 +1438,24 @@ msgstr "hátralévõ másodperc"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "1:1 másolat telepítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Mindenkinek)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Gyermekeknek 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 óra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 perc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Tinédzserek 14+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 perc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Kamaszok 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 perc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 perc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Felnõtteknek 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 perc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Hiba történt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Szülõi felügyelet bekapcsolása?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Mindkettõ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Frissitések keresése..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konzol Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Egyéni/Eredeti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Lemez Alapértelmezettje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Lemezforgatás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Angol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Játék ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Játék Régió"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Német"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Hibás PIN kód"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Olasz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japán"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Balra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Mint a Rendszermenü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Betöltés SD/USB-rõl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Lezárva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Folyamatos hang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Egyik sem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Következõ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normális"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "BE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Csak egyéni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Csak eredeti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Csak telepítéshez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Eredeti/Egyéni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Szülõi felügyelet kikapcsolva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Elõzõ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Jobb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "SKínai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Hang+háttérzene"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Csak hang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Rendszer Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Tradicionális Kínai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "A wad fájl telepítése megtörtént, de nem volt törölhetõ az SD kártyáról."
|
||||
|
||||
@ -1377,9 +1468,6 @@ msgstr "hátralévõ másodperc"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Szülõi felügyelet feloldása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Feloldva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Frissítés ide: "
|
||||
|
||||
@ -1392,9 +1480,6 @@ msgstr "hátralévõ másodperc"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "WiiTDB.zip frissítése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Szélesvászon Fix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "A szülõi felügyelet nincs bekapcsolva - bekapcsolható a Wii Beállításokban."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cambo \n"
|
||||
"Language-Team: FoxeJoe, Cambo\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " è stato salvato. Parte del codice potrebbe non funzionare correttament
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " non è disponibile sul server."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Tutti)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ora"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 minuti"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Ragazzini 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 minuti"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Percorso Copertine 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Ragazzi 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 minuti"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 minuti"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Percorso Copertine 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "Copertine 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Maggiorenni 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minuti"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Eliminazione ticket..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Tutte le funzioni di USB Loader GX sono sbloccate."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "DOL Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Percorso Lingua"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Indietro"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Torna a HBC/Menu Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Canale HomeBrew"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Musica Sottofondo"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Riavvio/Standard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Vuoi riavviare?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Entrambi"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Non si può formattare"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Connessione persa..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Terminale"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Predefinita Console"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Console Bloccata"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Impostazione Percorsi (Directory)"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Modific./Origin."
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Percorso File DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Scaricamento Imm. Disco"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Percorso Imm. Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Predefinita Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Immagini Disco"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Gira i dischi"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Sto scaricando l'immagine:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERRORE"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ERRORE:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ERRORE: Impossibile configurare il tema."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Errore !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Correzione Error002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Errore..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Errore:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Sto scompattando i file..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Utilizzare le cartelle"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Errore Formattazione"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Scorrimento Dischi"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatta"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Sto Formattando, prego attendere..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Spazio libero"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "IDGIOCO_Nomegioco"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Percorso Trucchi in GCT"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Impostazioni Loader"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "Nessuna sottocartella contiene il file GXtheme.cfg."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Impostazioni Giochi"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Regione Gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Dimensione Gioco"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Modalità Suono Giochi"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volume Suono Giochi"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Gioco già installato:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "Nomegioco [IDGIOCO]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Giochi"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menu HOME"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Percorso Applic. Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Applicazioni Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Errore Installazione!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Installa un gioco"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Installa partizioni"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Sto installando il WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Hai informazioni che potrebbero esserci utili. Per favore, comunicale al team di sviluppo."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "gennaio"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "luglio"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Mantieni"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "File Lingue"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Percorso Lingue modificato"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Come SysMenu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Caricamento da SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Vuoi caricare il file da: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Blocco Console"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Cartella Cicli"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Musica Ripetuta"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Suono Ripetuto"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Modalità Musica Ripetuta"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Trovato Nuovo Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Nessun file DOL trovato sul disco."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Nessuna scheda SD inserita!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Nessun Aggiornamento."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Nessun tema trovato sul sito."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Non è un file WAD."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Disattivato"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Sito Ufficiale:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Modificate"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Originali"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Installa Solamente"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Origin./Modific."
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Controllo Genitori"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Giocati"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Suona Successiva"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Suona una volta"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Suona Precedente"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Attendere prego..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Spegnimento Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Pubblicato da"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Avvio Veloce"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Cartella Musica Casuale"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Sto leggendo i dati del WAD... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Sto ricevendo il file da:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Rilasciato"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Torna al Menu Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibrazione"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Cinese Moderno"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volume SFX"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Seleziona un file DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "settembre"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Spegnimento"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Preaccensione"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordine alfabetico"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Audio"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Suono+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Suono+Silenzio"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Un ringraziamento speciale a:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Successo"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Tema scompattato con successo."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Installato con successo:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Predefinita Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Cinese Tradizionale"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Percorso Trucchi in TXT"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Sblocca la Console per usare questa opzione."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Sbloccato"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Formato non supportato, provare a scompattare manualmente."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Che cosa vuoi aggiornare?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Caratteristiche WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Widescreen"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Menu Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "di"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "secondi mancanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Canale HomeBrew"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Utilizzare le cartelle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Tutte le partizioni"
|
||||
|
||||
@ -1209,39 +1438,6 @@ msgstr "secondi mancanti"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Installa copia 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Tutti)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Bambini 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 ora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 minuti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Ragazzini 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 minuti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Ragazzi 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 minuti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 minuti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Maggiorenni 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 minuti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "C'è stato un errore"
|
||||
|
||||
@ -1251,144 +1447,18 @@ msgstr "secondi mancanti"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Correzione automatica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Entrambi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Verifica Aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinita Console"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Modific./Origin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinita Disco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Gira i dischi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Sto scaricando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "IDGIOCO_Nomegioco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID Gioco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Regione Gioco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "Nomegioco [IDGIOCO]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Codice PIN non valido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Come SysMenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Caricamento da SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Cartella Cicli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Musica Ripetuta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Suono Ripetuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Avanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Attivato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Modificate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Originali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Installa Solamente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Origin./Modific."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Controllo Genitori disabilitato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Suona una volta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Cartella Musica Casuale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Cinese Moderno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Suono+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Suono+Silenzio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinita Sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Cinese Tradizionale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "File Wad installato. Non si può però eliminare dalla scheda SD."
|
||||
|
||||
@ -1401,9 +1471,6 @@ msgstr "secondi mancanti"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Sblocca Controllo Genitori"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Sbloccato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Aggiornamento alla"
|
||||
|
||||
@ -1416,9 +1483,6 @@ msgstr "secondi mancanti"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Aggiornamento file WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Widescreen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Il Controllo Genitori non è attivo. Se vuoi utilizzare il Controllo Genitori abilitalo nelle Impostazioni della Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: hosigumayuugi\n"
|
||||
"Language-Team: hosigumayuugi\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr "に保存されました。使用は 自己責任でお願いします
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "はサーバーにありません"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0(セットしない)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1(C以上を制限)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1時間"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10分"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2(D以上を制限)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20分"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2Dカバーのパス"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3(Z以上を制限)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3分"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30分"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3Dカバーのパス"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3Dカバー"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4(Zを制限)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5分"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> チケットを削除します"
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "GXの使用者制限が解除されました"
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "代理DOL起動"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "排除する"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "使用言語"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "もどる"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "HOMEボタンメニューへ"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "HBCへ"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "BGM"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "使用するcIOS"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "起動しますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "IDとリージョンを表示"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "初期化できません"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "接続失敗・・・"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "GXのデフォルト"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "GXはロックされています"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "提供・協力"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "パスを変更"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "カスタムを優先"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOLのパス"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "使用するディスク画像"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "ディスク画像のパス"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "ディスクのデフォルト"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "ディスク画像"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "ディスクの回転風"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "ゲーム情報"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "画像をダウンロード中"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "エラー:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "テーマを適用できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "エラー!"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error002対策"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "エラー…"
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "エラー:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "解凍中です…"
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FATで階層を使用"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "初期化に失敗しました"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "ゲームリストの回転"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "初期化"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "初期化中です、暫くお待ち下さい..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "空き"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "シャットダウン"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "ゲームID_ゲーム名"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "GCTファイルのパス"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "基本設定"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "設定ファイルが見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "IDのみ"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "読み込みの設定"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "リージョンのみ"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "サイズ"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "サウンドモード"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "サウンドの音量"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "このゲームは既にインストールされています:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "ゲーム名 [ゲームID]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "総ゲーム数"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOMEボタンメニュー"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrewのパス"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrewランチャー"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "インストールエラー!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "ゲームをインストール"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "保存する領域"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "WADをインストールします"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "この情報は開発者までお知らせください"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "イタリア語"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "保存"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "キーボードのタイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韓国語"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "言語ファイル"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "言語のパスを変更しました"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左ボタンで"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Wiiメニュー風"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "はじめる"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "SD/USBからロード"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "%sからファイルをロードしますか?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "GXをロック"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ロックされています"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "フォルダ内でループ"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "ループさせる"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "ループさせる"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "ループ機能"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "BGMの音量"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "新しいディスクが検出されました"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "左へ"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "ディスク内に.DOLがありません"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "SDカードが挿入されていません!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "更新はありません"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "テーマが見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "ワイド"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "WADファイルではありません"
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "使わない"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "使う"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "公式サイト:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "カスタムのみ"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "公式のみ"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "インストール中のみ"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "公式を優先"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "ペアレンタルコントロール"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "プレイ回数"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "次へ"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "一度だけ再生"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "前へ"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "しばらくお待ちください"
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wiiの電源を切る"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "左へ"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "ウインドウサイズ"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "発売元:"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "ワンボタン起動"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "フォルダ内でランダム再生"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "WADデータの読み込み...成功!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "ファイルを受信中:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "発売日"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wiiメニューへもどる"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右ボタンで"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Wiiリモコンの振動機能"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "簡体中国語"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "効果音の音量"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "DOLを選択"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "シャットダウン"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "スタンバイ"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "名前順に並び替え"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "サウンド"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "サウンドとBGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "サウンドのみ"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "スペイン語"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "スペシャルサンクス:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "テーマの解凍を完了しました."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "このゲームをインストールしました"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Wiiのデフォルト"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "繁体中国語"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXTコードのパス"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "ロックを解除してください"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "ロックされていません"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "非対応の形式なので自己解凍してください"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "何を更新しますか?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "ネットワーク対応"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "普通"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wiiメニューへ"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "中"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "秒で完了"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "HBCへ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FATで階層を使用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "全領域"
|
||||
|
||||
@ -1209,189 +1438,27 @@ msgstr "秒で完了"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "フルコピー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0(セットしない)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1(C以上を制限)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1時間"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2(D以上を制限)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3(Z以上を制限)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4(Zを制限)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "エラーが起きました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "排除する"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "使用制限機能を使用しますか?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "自動パッチ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "IDとリージョンを表示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "最新版を確認中"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "GXのデフォルト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "カスタムを優先"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "ディスクのデフォルト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "ディスクの回転風"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "ダウンロードします"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "ゲームID_ゲーム名"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "IDのみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "リージョンのみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "ゲーム名 [ゲームID]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "暗証番号を間違えています"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "イタリア語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "日本語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "韓国語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "左ボタンで"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Wiiメニュー風"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "SD/USBからロード"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "ロックされています"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "フォルダ内でループ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "ループさせる"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "ループさせる"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "左へ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "ワイド"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "使う"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "カスタムのみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "公式のみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "インストール中のみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "公式を優先"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "使用制限機能を無効にしました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "一度だけ再生"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "左へ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "フォルダ内でランダム再生"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "右ボタンで"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "簡体中国語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "サウンドとBGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "サウンドのみ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "スペイン語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Wiiのデフォルト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "繁体中国語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WADファイルをインストールしましたが、SDから削除できませんでした"
|
||||
|
||||
@ -1404,9 +1471,6 @@ msgstr "秒で完了"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "使用制限機能を解除"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "ロックされていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "最新版:"
|
||||
|
||||
@ -1419,9 +1483,6 @@ msgstr "秒で完了"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "WiiTDB.zipを更新中"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "普通"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Wii本体設定で使用制限機能を有効にしてください"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: nextos@korea.com\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " 저장됨. 문자는 검증되지 않았음. 몇몇의 코드는 정상
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " 은 서버에 없어요."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (모두다)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (7세 이상)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 시간"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 분"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (12세 이상)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 분"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D 표지 경로"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (16세 이상)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 분"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 분"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D 표지 경로"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D 커버"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (성인 18세 이상)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 분"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> 티켓 삭제중..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "모든 USB로더 GX 기능 잠금 해제."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternate DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "USB 로더 언어"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "뒤로"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "홈브류 메뉴 또는 Wii 메뉴로"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "로더로 돌아감"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "배경음악"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "기본 부팅설정"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "부팅?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "둘다"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "포맷할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "콘솔"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "콘솔 기본값"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "콘솔 잠김"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Credits"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Custom Paths"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "커스텀/오리지널"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL 패치"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "디스크 이미지 다운로드"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "디스크 이미지 경로"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "디스크 기본값"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "디스크 이미지"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "디스크 플립"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "화면 표시"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "에러:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "영어"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "에러"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "에러 !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error 002 fix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,10 +505,13 @@ msgstr "에러..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "에러:"
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "좌/우 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "포맷"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "포맷 중. 기다려 주세요..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "여유 공간"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "불어"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "완전히 끄기"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "치트코드 경로"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI 설정"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "게임 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "게임 로드"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "지역"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "게임 용량"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "게임"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOME 메뉴"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "홈브류 경로"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "홈브류 런처"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "설치 에러!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "게임을 설치할까요"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Wad 설치중"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "우리를 도울수 있는 정보를 가지고 있군요. 이정보를 DEV 팀에 전달해주세요."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "이태리어"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "1월"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "보관"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "키보드"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "언어화일"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "언어경로 변경됨."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "시스템 메뉴처럼"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "로드"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "화일 로드는 %s 에서?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "콘솔 잠금"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "잠김"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "4월"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "음량"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "표시 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "아니오"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "디스크에 DOL화일이 없음."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "SD카드가 없습니다!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "새로운 업데이트 없음."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "꺼짐"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "켜짐"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "공식 사이트:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "사용자 설정만"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "원본만"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "인스톨만"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "원본/사용자설정"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "자녀보호기능"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "실행 횟수"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wii 전원 끄기"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "이전"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "프롬프트/버튼"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "출판자"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "게임 바로실행"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "WAD 데이터 읽기... 성공!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "파일 추출 :"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "릴리즈됨"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "위 메뉴로 돌아가기"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "진동"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "중국어(간체)"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "SFX 볼륨"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "설정"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "시스템 종료"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "대기 상태로"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "알파벳순으로 정렬"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "소리"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "스페인어"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Special thanks to:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "성공"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "설치 성공:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "시스템 기본값"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "중국어(번체)"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT 치트코드 경로"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "이 옵션을 사용하기 위해 콘솔을 잠금해제"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "잠금해제"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "무엇을 업데이트 할까요?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi 형태"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "와이드 스크린에 맞춤"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii 메뉴로"
|
||||
|
||||
@ -1200,38 +1423,8 @@ msgstr "중"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "초 남았습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (모두다)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (7세 이상)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 시간"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 분"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (12세 이상)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 분"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (16세 이상)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 분"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 분"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (성인 18세 이상)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 분"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "로더로 돌아감"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "에러 발생"
|
||||
@ -1239,105 +1432,12 @@ msgstr "초 남았습니다"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "자동 패치"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "둘다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "업데이트 확인"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "콘솔 기본값"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "커스텀/오리지널"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "디스크 기본값"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "디스크 플립"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "다운로딩중"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "영어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "불어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "게임 ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "지역"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "이태리어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "시스템 메뉴처럼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "잠김"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "표시 없음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "켜짐"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "사용자 설정만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "원본만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "인스톨만"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "원본/사용자설정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "이전"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "중국어(간체)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "스페인어"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "시스템 기본값"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "중국어(번체)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD화일이 인스톨됨. 하지만 SD 카드에서 삭제할수 없음."
|
||||
|
||||
@ -1347,9 +1447,6 @@ msgstr "초 남았습니다"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "방금 다운로드한 wad화일(%s)을 열수가 없음."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "잠금해제"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "감사"
|
||||
|
||||
@ -1362,9 +1459,6 @@ msgstr "초 남았습니다"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "WiiTDB.zip 업데이트중"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "와이드 스크린에 맞춤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||
#~ msgstr "Wii 메뉴로 놀아가기"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: raschi\n"
|
||||
"Language-Team: raschi\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " har blitt lagret. Teksten har ikke blitt verifisert. Noe av koden vil
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " finnes ikke på serveren."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Alle)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Barn 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Ungdom 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Cover sti"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Ungdom 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Cover sti"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D cover"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Voksen 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Sletter tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Alle funksjonene til USB Loader GX er opplåst."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Program språk"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Tilbake"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Tilbake til HBC eller Wii meny"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "HBC/Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Bakgrunnsmusikk"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Boot/Standard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Start?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Begge"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Kan ikke formateres"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsoll"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsoll Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsoll låst"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Medvirkende"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Endre stier"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Custom/Original"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL sti"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Platebilde nedlasting"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Platebilde sti"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Spill Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Plate bilder"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Snu plate"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Laster ned bilde:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FEIL"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "FEIL:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Feil !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error 002 fiks"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Feil..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Feil:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Pakker ut filer..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Feil ved formatering"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatér"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formaterer, vennligst vent..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledig plass"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Skru helt av"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "GCT Juksekode sti"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI innstillinger"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Spill ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Lasting av spill"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Spill størrelse"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Spillet er allerede installert:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOME Meny"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Apps sti"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew Laster"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Installasjonsfeil!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Installér et spill"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Installerer WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Det ser ut til at du har informasjon som kan være nyttig for oss. Vennligst videresend denne informasjonen til utviklerteamet."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Behold"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Språk Fil"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Språksti endret."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Lik Systemmeny"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Start fra SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Start fil fra: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Lås konsoll"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Musikk volum"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Ny plate oppdaget"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Ingen DOL fil funnet på plate."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Intet SD-kort satt i!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Ingen nye oppdateringer."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Ingen temaer funnet på websiden."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "AV"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Offisiell nettside:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Kun custom"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Kun original"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Kun for installering"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Original/Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Foreldrekontroll"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Ganger spilt"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Vennligst vent..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Skru av Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Dialog knapper"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publisert av"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Hurtig start"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Leser WAD data... OK!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Mottar fil fra:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Utgitt"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Tilbake til Wii meny"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibrasjon"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "S.Kinesisk"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Effekt volum"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Velg en DOL fil"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Innstillinger"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Skru helt av"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Skru av"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Sortér alfabetisk"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Lyd"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Spesielt takk til:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Suksess"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Vellykket utpakking av tema."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Vellykket installering:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "System Standard"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "T.Kinesisk"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXTjuksekode sti"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Lås opp konsollen for å bruke denne innstillingen."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Opplåst"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Format ikke støttet, prøv å pakk ut manuelt."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Hva vil du oppdatere?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi egenskaper"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Widescreen fiks"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Meny"
|
||||
|
||||
@ -1200,126 +1423,18 @@ msgstr "av"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Alle)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Barn 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 time"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Ungdom 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Ungdom 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Voksen 18+)"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "HBC/Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "En feil oppstod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Begge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Søker etter oppdateringer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsoll Standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Custom/Original"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Spill Standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Snu plate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Laster ned"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Spill ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Lik Systemmeny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Start fra SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Kun custom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Kun original"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Kun for installering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Original/Custom"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Høyre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "S.Kinesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "System Standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "T.Kinesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD filen ble installert. Men ble ikke slettet fra SD kort."
|
||||
|
||||
@ -1329,9 +1444,6 @@ msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "Kan ikke åpne nedlastet WAD fil (%s)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Opplåst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Oppdater til"
|
||||
|
||||
@ -1344,9 +1456,6 @@ msgstr "sekunder gjenstår"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Oppdaterer WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Widescreen fiks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||||
#~ msgstr "%s : %s vil kanskje ikke starte riktig hvis System Menyen ikke er oppdatert."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: ziom666 (zadania_prog@vp.pl)\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " zapisano. Plik tekstowy nie zostal zweryfikowany. Niektore z kodow, mog
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " nie istnieje na serwerze"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (dla kazdego)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (dziecko 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 godzina"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (mlodziez 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Sciezka okladek 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (dojrzaly 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Sciezka okladek 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "Okladki 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (tylko dla doroslych 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Usuwanie ticketu..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "USB Loader GX odblokowany"
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternatywny DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "Anty"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Jezyk"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Cofnij"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Powrot do HBC/Wii Menu"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Powrot do HBC"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Muzyka w tle"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Oba"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Nie mozna sformatowac"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Utracono polaczenie..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsola"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Domyslne ustawienia konsoli"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsola zablokowana"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Sciezki"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Sciezka plikow .DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Pobierz obrazki"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Sciezka do obrazkow plyt"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Domyslny dysk"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Obrazki plyt"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Obrot plytami"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Wyswietl"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Pobieranie obrazka:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holenderski"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "Blad"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "Blad:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "Blad: nie mozna ustawic tematu"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "angielski"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Blad"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Blad !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Poprawka bledu 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Blad..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Blad:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Rozpakowywanie plikow..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: uzyj katalogow"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Nie udalo sie sformatowac"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Obrot na osi X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Sformatuj"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatowanie, prosze czekac..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Wolnego miejsca"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "francuski"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Pelne zamkniecie"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Sciezka kodow GCT"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Ustawienia interfejsu graficznego"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pliku GXtheme.cfg"
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID gry"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Zaladuj gre"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar gry"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Tryb dzwieku gry"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Gloscnosc dzwieku gry"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Gra jest juz zainstalowana:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Liczba gier"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "niemiecki"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menu"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Sciezka plikacji homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Blad instalacji"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Zainstaluj gre"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Zainstaluj partycje"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Instalowanie wad"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "wloski"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Styczen"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonski"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "lipiec"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Trzymaj"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klawiatura"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "koreanski"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Plik jezykowy"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Sciezka do plikow jezykowych zmieniona"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Podobnie do menu systemowego"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Zaladuj"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Zaladuj z SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Zaladowac plik z: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Zablokuj konsole"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Zablokowano"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Zapetl dzwieki"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Marzec"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Poziom glosnosci"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "zadne"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Wykryto nowy dysk"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "nastepny"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Brak plikow DOL na dysku"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Nie wlozono karty SD!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Posiadasz aktualna wersje"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono tematow na tej stronie"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Standardowe"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Wylacz"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Wlacz"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Strona oficjalna:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Tylko nieoryginalne"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Tylko oryginalne"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Tylko dla instalacji"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Mieszane"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Kontrola rodzicielska"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Licznik"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Prosze czekac..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wylacz Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Szybkie ladowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Odczyt danych WAD...Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Otrzymywanie pliku z:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Powrot do Wii Menu"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Wibracje"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "uproszczony chinski"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Poziom glosnosci SFX"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Wybierz plik DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Wrzesien"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Wylacz"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Przelacz w stan oczekiwania"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Sortuj alfabetycznie"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Dzwiek"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Dzwieki i muzyka w tle"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Dzwieki i cisza"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "hiszpanski"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Specjalne podziekowania"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukces"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Pomyslnie rozpakowano temat."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Pomyslnie zainstalowano:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Domyslne ustawienia systemowe"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "chinski"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Sciezka kodow TXT"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Odblokuj konsole, aby uzyc tej opcji"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Odblokowano"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Niewspierany format, sprobuj rozpakowac recznie"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Rodzaj aktualizacji"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Opcje WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Popraw ekran panoramiczny"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "z"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekund pozostalo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Powrot do HBC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: uzyj katalogow"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Wszystkie partycje"
|
||||
|
||||
@ -1209,150 +1438,27 @@ msgstr "sekund pozostalo"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Zainstaluj kopie 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (dla kazdego)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (dziecko 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 godzina"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (mlodziez 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (dojrzaly 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (tylko dla doroslych 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Wystapil blad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "Anty"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Czy na pewno wlaczyc kontrole rodzicielska?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Automatyczny patch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Oba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Domyslne ustawienia konsoli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Domyslny dysk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Obrot plytami"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Trwa pobieranie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "holenderski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "angielski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "francuski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID gry"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "niemiecki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Bledny kod PIN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "wloski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "japonski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "koreanski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Lewo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Podobnie do menu systemowego"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Zaladuj z SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Zablokowano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Zapetl dzwieki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "zadne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "nastepny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Standardowe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Wlacz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Tylko nieoryginalne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Tylko oryginalne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Tylko dla instalacji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Mieszane"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Kontrola rodzicielska wylaczona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Prawo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "uproszczony chinski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Dzwieki i muzyka w tle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Dzwieki i cisza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "hiszpanski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Domyslne ustawienia systemowe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "chinski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Zainstalowano plik wad, ale nie mozna go usunac z karty SD"
|
||||
|
||||
@ -1365,9 +1471,6 @@ msgstr "sekund pozostalo"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Odblokuj kontrole rodzicielska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Odblokowano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizuj do"
|
||||
|
||||
@ -1380,9 +1483,6 @@ msgstr "sekund pozostalo"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Aktualizacja WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Popraw ekran panoramiczny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Nie masz wlaczonej kontroli rodzicielskiej. Jesli chcesz jej uzywac, uruchom ja w ustawieniach Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: aniemotion\n"
|
||||
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " foi salvo. O texto não foi verificado. Parte do código pode não func
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " não está no servidor."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Pasta Capas 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Pasta Capas 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "Capas 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minutos"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Eliminando tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "DOL alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Voltar"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Voltar ao Loader/Menu do Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Música de fundo"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Carregar/Standard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Carregar?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Não pode pode ser formatado"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Configurações padrões"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Configuração Bloqueada"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Créditos"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Personalização de Pastas"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Alternativas/Originais"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Pasta DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Baixar Imagens Disco"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Pasta Imagens Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Disco Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Imagens de Disco"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Voltar Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Baixando imagem:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERRO"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ERRO:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ERRO: Impossível aplicar tema"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Erro !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Correção Erro 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Erro..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Extraindo arquivos..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Usar Diretórios"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Falha ao formatar"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Paginação Horizontal"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatar"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatando, por favor aguarde..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Espaço Livre"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Pasta Truques"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Definições de Interface"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma subpasta"
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID do Jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Carregando Jogos"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Modo de Som do Jogo"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Este jogo já está instalado:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jogos"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menu Inicial"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Pasta Apps Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Launcher Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Erro de Instalação!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Instalar um jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Instalare partições"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Instalando wad"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Manter"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Caminho para o arquivo de Idioma alterado."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Igual ao Menu do Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Carregar do SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Bloquear Configurações"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Repitir Diretório"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Repitir Música"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Repitir Som"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Modo Repetição de Música"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volume da Música"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Detectado Novo Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo dol no disco"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Cartão SD não inserido!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Não existem novas atualizações."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Não é um arquivo Wad"
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Desligado"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Site Oficial:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Apenas Alternativas"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Apenas Originais"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Apenas na instalação"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originais/Alternativas"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Controle de Pais"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Vezes jogadas"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Tocar Próximo"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Tocar uma só vez"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Tocar Anteior"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Por favor aguarde..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Desligar o Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Mensagens/Botões"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publicado por"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Inicialização Rápida"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Recebendo arquivo de:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Lançamento"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Voltar ao Menu do Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibração"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volume dos Efeitos"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Selecionar um DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Set"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Configurações"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Standby"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Audio"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Som+Music de Fundo"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Som+Quieto"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Agradecimentos especiais para:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Tema extraido com sucesso."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Instalado com Sucesso:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Padrão do Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Pasta Dicas"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "O que deseja atualizar?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Rede sem fios"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Correção 16:9"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Menu do Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "de"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "segundos restantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Usar Diretórios"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Todas as Partições"
|
||||
|
||||
@ -1209,39 +1438,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Instalar 1:1 Copy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Ocorreu um Erro"
|
||||
|
||||
@ -1251,138 +1447,18 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Patch automático"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Procurando Atualizações"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Configurações padrões"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Alternativas/Originais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Disco Padrão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Voltar Disco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Baixando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID do Jogo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Código PIN inválido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Igual ao Menu do Wii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Carregar do SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Repitir Diretório"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Repitir Música"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Repitir Som"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Apenas Alternativas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Apenas Originais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Apenas na instalação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originais/Alternativas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Controle dos Pais desligado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Tocar uma só vez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Som+Music de Fundo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Som+Quieto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Padrão do Sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "O arquivo wad foi instalado mas não foi possível eliminá-lo do cartão SD."
|
||||
|
||||
@ -1395,9 +1471,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Desbloquear Controle de Pais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Desbloqueado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Atualizando para"
|
||||
|
||||
@ -1410,9 +1483,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Atualizando WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Correção 16:9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Você não tem o Controle de Pais ligado. Se você deseja usar o Controle de Pais, ligue-o nas Configurações do Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:55-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sky8000\n"
|
||||
"Language-Team: Sky8000 <sky8000@hotmail.com>\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " foi guardado. O texto não foi verificado. Parte do código pode não f
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " não está no servidor."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Pasta Capas 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 minutos"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Pasta Capas 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "Capas 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 minutos"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Eliminando tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "DOL alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "Anti"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Voltar"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Voltar ao Loader/Menu da Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Música de fundo"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Arranque/Standard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Carregar?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Não pode ser formatado"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Ligação perdida..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Predefinição Consola"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Configuração Bloqueada"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Créditos"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Personalização de Pastas"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Alternativas/Originais"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Pasta DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Descaregar Imagens Disco"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Pasta Imagens Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Predefinição Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Imagens de Disco"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Voltar Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Descarregando imagem:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERRO"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ERRO:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ERRO: Impossível configurar tema."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Erro !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Correcção Erro 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Erro..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Extraindo ficheiros..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Utilizar pastas"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Falha ao formatar"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Paginação Horizontal"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatar"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formatando, por favor aguarde..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Espaço Livre"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "IDJOGO_NomeJogo"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Pasta ficheiros GCT"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Definições do Interface"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg não encontrado em nenhuma sub-pasta."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID do Jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Carregamento de Jogos"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Tamanho do Jogo"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Definições de Audio Jogo"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volume de Som do Jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "O jogo já está instalado:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "NomeJogo [IDJOGO]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jogos"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menú Inicial"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Pasta Apps Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Launcher Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Erro de Instalação!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Instalar um jogo"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Instalar partições"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Instalando wad"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Parece que tem informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação à equipa de desenvolvimento."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Manter"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Pasta para o ficheiro de Idioma alterada."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Igual ao Menu da Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Carregar"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Carregar do SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Carregar ficheiro de: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Bloquear Configurações"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Repetir Pasta"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Repetir Música"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Repetir Sons"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Modo de Repetição"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volume Música"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Novo Disco Detectado"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro DOL no disco"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Cartão SD não inserido!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Não existem novas actualizações."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Nenhum tema encontrado no site."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "Não é um ficheiro WAD."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Desligado"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Site Oficial:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Apenas Alternativas"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Apenas Originais"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Apenas na instalação"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originais/Alternativas"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Controlo Parental"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Vezes jogadas"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Próxima"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Tocar uma vez"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Por favor aguarde..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Desligar a Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Mensagens/Botões"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publicado por"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Arranque Rápido"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Pasta de Música Aleatória"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Recebendo ficheiro de:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Lançamento"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Voltar ao Menu da Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibração"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volume Efeitos"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Seleccionar o DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Set"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Configurações"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Standby"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Audio"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Efeitos+Musica"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Efeitos+Silêncio"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Agradecimentos especiais para:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Exito"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Tema extraído com sucesso."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Instalado com Sucesso:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Predefinição Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Pasta Dicas"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Desbloquear configuração antes de usar esta opção."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueado"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Formato não suportado, tente extrair manualmente."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Que componente deseja actualizar?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Rede sem fios"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Correcção 16:9"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Menu da Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "de"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "segundos restantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Utilizar pastas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Todas as partições"
|
||||
|
||||
@ -1209,189 +1438,27 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Instalar Cópia 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Crianças 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Adolescente 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Adulto 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 minutos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Ocurreu um Erro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "Anti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Tem a certeza que pretende activar o Controlo Parental?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Patch automático"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Procurando Actualizações"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinição Consola"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Alternativas/Originais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinição Disco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Voltar Disco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Descarregando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Inglês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "IDJOGO_NomeJogo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID do Jogo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "NomeJogo [IDJOGO]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Alemão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "PIN inválido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonês"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Igual ao Menu da Wii"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Carregar do SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Repetir Pasta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Repetir Música"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Repetir Sons"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Apenas Alternativas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Apenas Originais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Apenas na instalação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originais/Alternativas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Controlo Parental inactivo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Tocar uma vez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Pasta de Música Aleatória"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinês Simplificado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Efeitos+Musica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Efeitos+Silêncio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Espanhol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Predefinição Sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chinês Tradicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "O ficheiro wad foi instalado mas não foi possível eliminá-lo do cartão SD."
|
||||
|
||||
@ -1404,9 +1471,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Desbloquear Controlo Parental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Desbloqueado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Actualizando para"
|
||||
|
||||
@ -1419,9 +1483,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Correcção 16:9"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "O Controlo Parental não está activo. Se deseja utilizar o Controlo Parental active-o na configuração da Wii (Wii Settings)."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: nikolai_ca\n"
|
||||
"Language-Team: Kir, alendit, nikolai_ca\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " был сохранен. Текст не был проверен. Не
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " не найден на сервере"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Для всех)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Дети 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 мин."
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Подростки 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 мин."
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Путь к 2D обложкам"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Подростки 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 мин."
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 мин."
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Путь к 3D обложкам"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D Обложки"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Взрослые 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 мин."
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Удаление тикетов...."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Все функции USB Loader GX разблокированы."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Альтернативный DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "Анти"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Язык приложения"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Назад"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Вернуться в HBC или меню Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Вернуться в загрузчик"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Фоновая музыка"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Загрузка/Стандарт"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Загрузить?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Оба"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Невозможно отформатировать"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Связь потеряна..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию (консоль)"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Консоль заблокирована"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Об авторах"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Изменение путей"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Измененный/Оригинальные"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Путь к DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Загрузка изображений диска"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Путь к изображениям дисков"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию (диск)"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Изображения дисков"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "ДискФлип"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Отображать"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Загружается картинка:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландский"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ОШИБКА"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ОШИБКА:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ОШИБКА: Не удалось установить тему."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Английский"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Ошибка !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Фикс ошибки 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Ошибка..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Ошибка:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Распаковка файлов..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Использовать каталоги"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Форматирование не удалось"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Flip-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Форматировать"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Форматирую, пожалуйста подождите..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Свободное пространство"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Полное отключение"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Путь к читам"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Настройки интерфейса"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg не найден ни в одном каталоге."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID игры"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "загрузка игры"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Регион игры"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Размер игры"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Режим звука в игре"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Громкость звука в игре"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Игра уже установлена:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Игры"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Домашнее Меню"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Путь к хоумбрю-программам"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Загрузчик хоумбрю"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Ошибка установки!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Установить игру"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Установить разделы"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Установка WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Возможно что у Вас есть информация полезная нам. Пожалуйста передайте эту информацию команде разработчиков."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Итальянский"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Янв"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Июл"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Сохранить"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Клавиатура"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Корейский"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Языковой файл"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Путь к языкам изменен"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Налево"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "как SysMenu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Загрузка с SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Загрузить файл из %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Заблокировать консоль"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Зациклить звут"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "Мар"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Ни то, ни другое"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Обнаружен новый диск"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "DOL-файл не найден на диске."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "SD карта не вставлена!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Нет обновлений"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "На сайте не найдено ни одной темы"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Обычный"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "ВЫКЛ"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ВКЛ"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Оф. сайт:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Только измененные"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Только оригинальные"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Только при установке"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Измененные/Модифицированные"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Родительский Контроль"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Запущено раз"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Пожалуйста подождите..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Выключить Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Предыдущий"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки приглашения"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Опубликовано: "
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Быстрая загрузка"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Чтение данных WAD... ОК!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Получение файлы из:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Выпущено:"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Вернуться в меню Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Направо"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Вибрация"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Упрощенный китайский"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Громкость эффектов"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Выберите DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Сен"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Установки"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Выключить систему"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Перевести в режим сна"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Сортировать по алфавиту"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Звук"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Звук и фоновая музыка"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Звук и тишина"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Отдельные благодарности"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Успешно извлечена тема."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Успешно установлено:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Традиционный китайский"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Путь к TXT читкодам"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Для изменения параметра разблокируйте консоль."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Разблокировано"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Формат не поддерживается, попробуйте распаковать самостоятельно."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Что Вы хотите обновить?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "свойства WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Широкоформатный фикс"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Меню Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "из"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "секунд осталось"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Вернуться в загрузчик"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Использовать каталоги"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Все разделы"
|
||||
|
||||
@ -1209,168 +1438,27 @@ msgstr "секунд осталось"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Установка копии 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Для всех)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Дети 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 час"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 мин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Подростки 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 мин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Подростки 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 мин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 мин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Взрослые 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 мин."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Произошла ошибка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "Анти"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "Вы действительно хотите включить Родительский Контроль?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Авто Патч"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Оба"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Проверяю обновления"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "По умолчанию (консоль)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Измененный/Оригинальные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "По умолчанию (диск)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "ДискФлип"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Скачиваю"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Голландский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Английский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID игры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Регион игры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Неправильный PIN-код"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Итальянский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Японский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Корейский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Налево"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "как SysMenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Загрузка с SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Заблокировано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Зациклить звут"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Ни то, ни другое"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Следующий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Обычный"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "ВКЛ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Только измененные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Только оригинальные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Только при установке"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Измененные/Модифицированные"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Родительский Контроль выключен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Предыдущий"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Направо"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Упрощенный китайский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Звук и фоновая музыка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Звук и тишина"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Традиционный китайский"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD файл установлен, но он не может быть удален с карты SD."
|
||||
|
||||
@ -1383,9 +1471,6 @@ msgstr "секунд осталось"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Разблокировать Родительский Контроль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Разблокировано"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Обновить до"
|
||||
|
||||
@ -1398,9 +1483,6 @@ msgstr "секунд осталось"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Обновление WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Широкоформатный фикс"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "У Вас не включен Родительский Контроль. Если вы хотите использовать Родительский Контроль, включите его в установках Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: knife.hu kavid\n"
|
||||
"Language-Team: kavid\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr "已经被保存.内容尚未验证.部分代码可能无法作用.如果
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "不在服务器上"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (全年龄)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (7岁以上)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 小时"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 分钟"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (12岁以上)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 分钟"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D封面路径"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (16岁以上)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 分钟"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 分钟"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D封面路径"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D 封面"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (18岁以上成人)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分钟"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> 删除 tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "USB Loader GX 功能已解锁."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "可选择Alt DOL文件"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "防止"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "语言设定"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "返回"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "返回 HBC 或 Wii 系统菜单"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "返回 Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "背景音乐"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "启动/标准"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "启动?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "无法格式化"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "控制台"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "主机默认"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "主机锁定"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "作者信息"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "自定义路径"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "自定义/官方"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL 路径"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "光盘图片下载"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "光盘图片路径"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "游戏默认"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "光盘图片"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "光盘滑动"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷文"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "错误:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英文"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "错误 !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "002 错误修正"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,10 +505,13 @@ msgstr "错误..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "按键规则"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "格式化"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "格式化中, 请稍候..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "剩余空间"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "法文"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "完全关机"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "作弊码路径"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "界面设置"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "游戏 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "游戏载入"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "游戏区域"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "游戏容量"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "已安装的游戏:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "游戏"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德文"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "主菜单"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "自制程序路径"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew 管理器"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "安装错误!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "安装游戏"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "安裝 WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "看來你有一些能帮到我们的信息.请将这些信息发送给开发团队.%s - %i"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "意大利文"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日文"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "七月"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "保持"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "键盘"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韩文"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "语言文件"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "语言文件路径已变更"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "同系统选单"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "载入"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "从 SD/USB 载入"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "从%s 载入文件?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "锁定控制台"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已锁定"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "三月"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "全不"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "新光盘已检测"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "往后"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "光盘中未找到 DOL 文件."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "未插入 SD 卡!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "没有可用更新"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "关闭"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "官方网址:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "仅自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "仅官方"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "仅安装"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "官方/自定义"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "家长控制"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "游戏计数"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "请等待..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "关闭 Wii 主机"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "往前"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "显示校正"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "发行"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "快速启动"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "读取 WAD 数据... 完成!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "接收文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "放出"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "返回 Wii 主菜单"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "震动"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "SFX 音量"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "选择一个 DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "九月"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "设置"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "关闭系统"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "进入待机状态"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "按字母排序"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "声音"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "西班牙文"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "特别感谢"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "成功安装:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "系统默认"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "繁体中文"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT 作弊码文件路径"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "请解锁后使用此功能"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "已解锁"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "要升级么?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi 功能"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "宽屏校正"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii 系统菜单"
|
||||
|
||||
@ -1200,150 +1423,21 @@ msgstr "的"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "剩余秒数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (全年龄)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (7岁以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 小时"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 分钟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (12岁以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 分钟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (16岁以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 分钟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 分钟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (18岁以上成人)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 分钟"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "返回 Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "发生一个错误"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "防止"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "自动修改"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "检测软件最新版本"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "主机默认"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "自定义/官方"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "游戏默认"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "光盘滑动"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "荷文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "英文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "法文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "游戏 ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "游戏区域"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "德文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "意大利文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "日文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "韩文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "左"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "同系统选单"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "从 SD/USB 载入"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "已锁定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "全不"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "往后"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "仅自定义"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "仅官方"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "仅安装"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "官方/自定义"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "往前"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "右"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "西班牙文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "系统默认"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "繁体中文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD 已安装,但文件无法从 SD 卡中删除."
|
||||
|
||||
@ -1353,9 +1447,6 @@ msgstr "剩余秒数"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "不能打开刚下载的 WAD 文件 (%s)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "已解锁"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "升级到"
|
||||
|
||||
@ -1368,9 +1459,6 @@ msgstr "剩余秒数"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "正在升级 WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "宽屏校正"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Wii Menu"
|
||||
#~ msgstr "返回 Wii 系统菜单"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: SirPalax\n"
|
||||
"Language-Team: Penn, SirPalax\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " ha sido Guardado. Algún código puede no funcionar correctamente. Si e
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " no existe en el servidor."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Niños 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Adolescentes 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "Ruta Carátulas 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Jóvenes 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "Ruta Carátulas 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Borrando tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Todas las características del USB Loader GX desbloqueadas."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "DOL Alternativo"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Idioma Aplicación"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Atrás"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Volver a HBC o Menú Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Volver al HBC"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Música de fondo"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Inicio/Estándar"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "¿Ejecutar?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "No se puede formatear"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Conexión perdida..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Pred. Consola"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Consola Bloqueada"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Créditos"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Personalizar Rutas"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Artísticas/Originales"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "Ruta del DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Descarga Imagen Discos"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Ruta Imagen Discos"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Pred. Disco"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Imagen Discos"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "GiraDiscos"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Descargando imagen:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "ERROR: No se puede configurar el tema."
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "¡Error!"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Parchear Error 002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Extrayendo archivos..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "Usar carpetas FAT"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "No se ha podido formatear"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Desplazamiento X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formateo"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formateando, por favor espera..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Espacio Libre"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Apagado Total"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "IDdelJuego_NombreDelJuego"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Ruta de Trucos GCT"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "Configuración de la GUI"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "No se encuentra GXtheme.cfg en ninguna subcarpeta."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "ID del Juego"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Configuración de los Juegos"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Tamaño del Juego"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Modo sonido del Juego"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Volumen sonido del Juego"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "El juego ya estaba instalado:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "NombreDelJuego [IDdelJuego]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Juegos"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Menú HOME"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Ruta Apps Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Ejecutar Homebrew"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "¡Error de Instalación!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Instalar un juego"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Instalar particiones"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Instalando el WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Parece que tienes alguna información que puede ser útil para nosotros. Por favor envía esta información al equipo desarrollador."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Ene"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Mantener"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Idiomas"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Ruta de idioma cambiada."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Como Menú Sist."
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Cargar desde SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "¿Cargar el archivo desde: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Bloquear consola"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de bucle"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "Bucle musical"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Bucle de sonido"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Modo Bucle Musical"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volumen de la Música"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Nuevo Disco Detectado"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "No se encontró el archivo DOL en el Disco"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "¡SD no insertada!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "No hay nuevas actualizaciones."
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "No hay Temas en este sitio."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "No es un archivo WAD."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "Apagado"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Página Oficial:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Sólo Artísticas"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Sólo Originales"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Sólo al instalar"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Originales/Artísticas"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Control Parental"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Partidas"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Oír Siguiente"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "Oir una vez"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Oír Anterior"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Por favor, espera..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Apagar la Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Ant."
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publicado por"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Inicio Rápido"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "Aleatorio de la carpeta musical"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Leyendo datos del WAD... ¡Correcto!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Recibir archivo desde:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Comercializado el"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Volver a Menú Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibración"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Chino S."
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Volumen de los Efectos"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Seleccionar DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Configuración"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Apagar Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "WiiConnect24"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar alfabéticamente"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Sonido"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Sonido+Música Fondo"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Sonido+Silencio"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Agradecimientos especiales a:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Conseguido"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Tema extraido correctamente."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Instalado correctamente:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Pred. Sistema"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Chino T."
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Ruta de Trucos TXT"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Desbloquea la consola para usar esta opción."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Desbloqueada"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Formato no soportado, prueba a extraer manualmente."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "¿Qué quieres actualizar?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "Características WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Ajuste panorámico"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Menú de Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "de"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "segundos restantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Volver al HBC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "Usar carpetas FAT"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Todas las particiones"
|
||||
|
||||
@ -1209,39 +1438,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Instalar Copias 1:1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Todos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Niños 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 hora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Adolescentes 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Jóvenes 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Sólo Adultos 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 min."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Ocurrió un Error"
|
||||
|
||||
@ -1251,141 +1447,18 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "AutoParchear"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Ambos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Comprobando actualizaciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Pred. Consola"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Artísticas/Originales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Pred. Disco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "GiraDiscos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Descargando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "IDdelJuego_NombreDelJuego"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "ID del Juego"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "NombreDelJuego [IDdelJuego]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Código PIN erróneo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Como Menú Sist."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Cargar desde SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Bloqueada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "Carpeta de bucle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "Bucle musical"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Bucle de sonido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Sólo Artísticas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Sólo Originales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Sólo al instalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Originales/Artísticas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Control Parental desactivado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "Oir una vez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Ant."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "Aleatorio de la carpeta musical"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chino S."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Sonido+Música Fondo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Sonido+Silencio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Pred. Sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Chino T."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "El archivo WAD se ha instalado. Pero no puede ser borrado de la tarjeta SD."
|
||||
|
||||
@ -1398,9 +1471,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Desbloquear Control Parental"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Desbloqueada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Descargando la"
|
||||
|
||||
@ -1413,9 +1483,6 @@ msgstr "segundos restantes"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Actualizando WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Ajuste panorámico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "No tienes el Control Parental activado. Si quieres usar el Control Parental, actívalo en la Configuración de la Wii."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Katsurou\n"
|
||||
"Language-Team: Katsurou, pirateX\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr "har sparats. Texten har inte blivit varifierad. Några av koderna kanske
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "finns inte på servern."
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Alla)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Barn 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 timme"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Omslagsmapp"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Ungdomar 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Omslagsmapp"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D-Omslag"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Raderar biljetter..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "Alla funktioner i USB Loader GX är upplåsta."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternativ DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Programspråk"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Tillbaka"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "Tillbaka till HBC eller Wii-Menyn"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Tillbaka till loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Bakgrundsmusik"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Boot/Standard"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Starta?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "Båda"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Kan inte formateras"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "Uppkoppling förlorad..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsolestandard"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsol låst"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Medverkande"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Anpassade sökvägar"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Anpassade/Original"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL-sökväg"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Skivbildsnedladdning"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Skivbildsmapp"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Skivans standard"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Skivbilder"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "Vänd Skiva"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visning"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "Laddar ner bild:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederländska"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "FEL"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "FEL:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "FEL: Kan inte ställa in tema"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Fel!"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "002 fel fix"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Fel..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fel:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Packar upp filer..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Använd mappar"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Formatering misslyckad"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Vänd-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formatera"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Formaterar, Vänta..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Ledigt utrymme"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Stäng av helt"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Fusksökväg"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI inställningar"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "GXtheme.cfg kunde inte hittas i några undermappar."
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Spel-ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Spelinställningar"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Spelregion"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Spelstorlek"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Spel ljuds läge"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Spel ljuds volym"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Spelet är redan installerat:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Spel"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "Hemmeny"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Apps"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew Startare"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Fel vid installering!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Installera ett spel"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "Installera partitioner"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Installerar wad"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "Det verkar som om du har information som kan vara till nytta för oss. Vänligen skicka informationen vidare till DEV team."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Behåll"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanska"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Språk fil"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Sökväg till språk ändrad"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Som System-menyn"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Ladda"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "Ladda från SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Ladda fil från: %s?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Lås konsol"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Loopa ljudet"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "Musik Återuppspelningsläge"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Inget"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Ny skiva upptäckt"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Ingen DOL-fil hittades på skivan."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "Inget SD-kort isatt!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Inga nya uppdateringar"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Inga teman hittades på sidan."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Vanlig"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "AV"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Officiell sida:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Endast anpassade"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Endast original"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Endast för installering"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Original/Anpassade"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Föräldrakontroll"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Spelat"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "Spela nästa"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "Spela förgående"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Vänligen vänta..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Stäng av Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Förra"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Dialogknappar"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Publicerat av"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Snabbstart"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Läser WAD data... Ok!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Tar emot filer från:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Släppt"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Återvänd till Wii-menyn"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Höger"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "SKinesiska"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "SFX Volym"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Välj en DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Inställningar"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Stäng av helt"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Försätt i viloläge"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Sortera alfabetiskt"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Ljud"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Ljud+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Ljud+Tyst"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Speciellt tack till:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Lyckat"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Extrahering av tema lyckades."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Lyckad installation av:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Systemets standard"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "TKinesiska"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "Sökväg till txt koder"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Lås upp konsolen för denna inställning."
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Upplåst"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Format stöds inte, försök extrahera manuelt."
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Vad vill du uppdatera?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi funktioner"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Bredbild 16/9 Fix"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii-meny"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "av"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "sekunder kvar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Tillbaka till loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Använd mappar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "Alla partitioner"
|
||||
|
||||
@ -1209,24 +1438,6 @@ msgstr "sekunder kvar"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "Installera 1:1 Kopia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Alla)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Barn 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 timme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Tonåringar 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Ungdomar 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Endast Vuxna 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Ett fel har uppstått"
|
||||
|
||||
@ -1236,123 +1447,18 @@ msgstr "sekunder kvar"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "Autopatch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "Båda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Letar efter uppdateringar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsolestandard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Anpassade/Original"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Skivans standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "Vänd Skiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Laddar ner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Nederländska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Engelska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Spel-ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Spelregion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "Ogiltig PIN-kod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italienska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Koreanska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Vänster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Som System-menyn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "Ladda från SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Låst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Loopa ljudet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Inget"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Nästa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "Vanlig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Endast anpassade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Endast original"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Endast för installering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Original/Anpassade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "Föräldrakontroll avaktiverad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Förra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Höger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "SKinesiska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Ljud+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Ljud+Tyst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Systemets standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "TKinesiska"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Wad filen har blivit installerad. Men kunde inte raderas från SD-kortet."
|
||||
|
||||
@ -1365,9 +1471,6 @@ msgstr "sekunder kvar"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "Lås upp föräldrakontroll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Upplåst"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Uppdatera till"
|
||||
|
||||
@ -1380,9 +1483,6 @@ msgstr "sekunder kvar"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "Uppdaterar WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Bredbild 16/9 Fix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "Du har inte föräldrakontroll aktiverad. Om du vill använda föräldrakontroll, aktivera det i Wii inställningar."
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 21:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jane.H\n"
|
||||
"Language-Team: kyogc, Miller, Mika Li, Jane.H\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr "已經被儲存.內容尚未驗證.部分代碼可能無法作用.如果
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr "不在伺服器上"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (全年齡)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (7歲以上)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 小時"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 分鐘"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (12歲以上)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 分鐘"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D封面路徑"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (16歲以上)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 分鐘"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 分鐘"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D封面路徑"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3D 封面"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (18歲以上成人)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> 刪除 tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "USB Loader GX 功能已解鎖."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "可選擇Alt DOL文件"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "防止"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "語言設定"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "返回"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "返回 HBC 或 Wii 系統目錄"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "返回 Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "背景音樂"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "啟動/標準"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "啟動?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "無法格式化"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr "遺失連接..."
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "控制台"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "主機預設值"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "控制台已鎖定"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "作者信息"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "自定路徑"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "自製/原始"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL 路徑"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "下載光碟圖像"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "光碟圖像路徑"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "光碟預設"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "光碟圖像"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "光碟滑動"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "顯示"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "下載圖片"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷蘭文"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "錯誤:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr "錯誤:無法設定佈景主題"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英文"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "錯誤 !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "修正002錯誤"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "錯誤..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "錯誤:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "提取文件..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "使用目錄"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "格式化失敗"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "按鍵規則"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "格式化"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "格式化中, 請稍候..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "剩餘空間"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "法文"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "關機"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr "GAMEID_遊戲名稱"
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "金手指檔案路徑"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "介面設定"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr "無法在任何子目錄找到 GXtheme.cfg 檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "遊戲 ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "遊戲載入設定"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "遊戲區碼"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "遊戲容量"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "遊戲聲音模式"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "遊戲聲音音量"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "已安裝過遊戲:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr "遊戲名稱 [GAMEID]"
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "遊戲數量"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德文"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "主選單"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "HBC 應用程式路徑"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "HBC 應用程式"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "安裝錯誤!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "安裝遊戲"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr "安裝磁區"
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "安裝 WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "請將這些訊息傳送至開發小組以幫助本軟體開發"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "意大利文"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日文"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "七月"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "保留"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "鍵盤"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韓文"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "語言檔案"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "語言路徑已變更"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "同系統選單"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "載入"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "從 SD/USB 載入"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "檔案載入位置: %s"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "鎖定控制台"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "已鎖定"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr "重複路徑"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr "重複音樂"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "重複音樂"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "三月"
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr "音樂循環模式"
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "皆不顯示"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "新光碟已檢查"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "往後"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "光碟中未找到 DOL 文件."
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "未插入 SD 卡!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "沒有可用更新"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "在網站上找不到主題"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "沒有"
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr "不是 WAD 文件."
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "關閉"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "官方網址:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "只顯示自製"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "只顯示原始"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "安裝遊戲時"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "原始/自製"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "親子控制"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "執行次數"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr "執行下一個"
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr "播放一次"
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr "執行上一個"
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "請稍候..."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "關閉 Wii 主機"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "往前"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "顯示校正"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "發布者"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "快速啟動"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr "隨機選取音樂"
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "讀取 WAD 數據... 完成!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "正在接收檔案來源:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "發表"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "返回 Wii 主目錄"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "震動"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "音效音量"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "選擇一個 DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "九月"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "關閉系統"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "進入待機狀態"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "以字母順序排列"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "音效設定"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "音樂+音效"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "音樂+靜音"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "西班牙文"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "特別感謝"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "成功獲取主題."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "成功安裝:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "系統預設值"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT 金手指文件路徑"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "解鎖以進行設定"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "已解鎖"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "不支援的格式,嘗試手動提取。"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "更新何者?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi功能設定"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "寬螢幕校正"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii系統選單"
|
||||
|
||||
@ -1200,6 +1423,12 @@ msgstr "的"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "剩餘秒數"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "返回 Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "使用目錄"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All partitions"
|
||||
#~ msgstr "所有磁區"
|
||||
|
||||
@ -1209,189 +1438,27 @@ msgstr "剩餘秒數"
|
||||
#~ msgid "Install 1:1 Copy"
|
||||
#~ msgstr "安裝用 1:1 複製"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (全年齡)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (7歲以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 小時"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 分鐘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (12歲以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 分鐘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (16歲以上)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 分鐘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 分鐘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (18歲以上成人)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 分鐘"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "發生一個錯誤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "防止"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
|
||||
#~ msgstr "您確定要啟用家長控制?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "自動修改"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "檢查軟件最新版本"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "主機預設值"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "自製/原始"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "光碟預設"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "光碟滑動"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "正在下載"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "荷蘭文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "英文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "法文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
#~ msgstr "GAMEID_遊戲名稱"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "遊戲 ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "遊戲區碼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
#~ msgstr "遊戲名稱 [GAMEID]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "德文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid PIN code"
|
||||
#~ msgstr "無效的 PIN 碼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "意大利文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "日文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "韓文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "左"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "同系統選單"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "從 SD/USB 載入"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "已鎖定"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Directory"
|
||||
#~ msgstr "重複路徑"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Music"
|
||||
#~ msgstr "重複音樂"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "重複音樂"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "皆不顯示"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "往後"
|
||||
|
||||
#~ msgid "None"
|
||||
#~ msgstr "沒有"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "只顯示自製"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "只顯示原始"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "安裝遊戲時"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "原始/自製"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Parental Control disabled"
|
||||
#~ msgstr "關閉親子控制"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play Once"
|
||||
#~ msgstr "播放一次"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "往前"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Random Directory Music"
|
||||
#~ msgstr "隨機選取音樂"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "右"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "簡體中文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "音樂+音效"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "音樂+靜音"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "西班牙文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "系統預設值"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "繁體中文"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "WAD 已安裝,但文件無法從 SD 卡中刪除。"
|
||||
|
||||
@ -1404,9 +1471,6 @@ msgstr "剩餘秒數"
|
||||
#~ msgid "Unlock Parental Control"
|
||||
#~ msgstr "解鎖家長控制"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "已解鎖"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "升級至"
|
||||
|
||||
@ -1419,9 +1483,6 @@ msgstr "剩餘秒數"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "正在更新 WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "寬螢幕校正"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
|
||||
#~ msgstr "家長控制已鎖定。如果要解除 Wii 被鎖住的功能,您必須要先至控制台解除家長控制。"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nitro_subzero \n"
|
||||
"Language-Team: Nitro_subzero\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " ถูกบันทึกแล้ว ข้อความยัง
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " ไม่อยู่บนแม่ข่าย"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (ทุกคน)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (เด็ก 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 ชม."
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 นาที"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (วัยรุ่น 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 นาที"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ ปก 2D"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (เต็มวัย 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 นาที"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 นาที"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ ปก 3D"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "หน้าปก 3D"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (เฉพาะผู้ใหญ่ 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 นาที"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> ลบ Tickets..."
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "ความสามารถทั้งหมดของ USB Loader
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "เปลี่ยน DOL "
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr "ต้าน"
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "ภาษาของโปรแกรม"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "ย้อนกลับ"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "กลับไป HBC หรือ เมนู Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "กลับไปที่ Loader"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "ดนตรีเบื้องหลัง"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "บูต/มาตราฐาน"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "บูต?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "ทั้งคู่"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถฟอร์แมตได้"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "คอนโซล"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "ค่าตั้งต้นของคอนโซล"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "คอนโซลถูกล๊อค"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "เครดิต"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "กำหนด ที่เก็บ"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "กำหนดเอง/ดั้งเดิม"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ DOL"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "ดาวน์โหลดภาพแผ่น"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ ภาพแผ่น"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "ค่าตั้งต้นแผ่น"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "ภาพแผ่น"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "สลับด้านแผ่น"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "การแสดงผล"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "ภาพที่กำลังดาวน์โหลด:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "เนเธอร์แลนด์"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ผิดพลาด"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "ผิดพลาด:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "อังกฤษ"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ผิดพลาด"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "ผิดพลาด !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "แก้ไข Error002"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "ผิดพลาด..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "ผิดพลาด:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "กำลังขยายไฟล์..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "ฟอร์แมตไม่ได้"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "กลับ-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "ฟอร์แมต"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "กำลังฟอร์แมต,รอสักครู่..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "พื้นที่ว่าง"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ฝรั่งเศส"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "ปิดอย่างสมบรูณ์"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ สูตรโกง"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "ปรับแต่งหน้าจอ"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "เกมส์ ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "โหลดเกมส์"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "โซนของเกมส์"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "ขนาดของเกมส์"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "โหมดเสียงในเกมส์"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "ระดับเสียงในเกมส์"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "เกมส์นี้ถูกติดตั้งอยู่แล้ว:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "เกมส์"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "เยอรมัน"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "เมนู HOME"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บโปรแกรม Homebrew"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew Launcher"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะติดตั้ง!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "ติดตั้งเกมส์"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "ติดตั้ง WAD"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณมีข้อมูลที่จำเป็นต่อการพัฒนาโปรแกรม กรุณาส่งข้อมูลนั้นให้ทีมพัฒนาด้วย."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "อิตาลี"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "มค."
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ญี่ปุ่น"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "กค."
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "เก็บ"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "แป้นพิมพ์"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "เกาหลี"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "ไฟล์ภาษา"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "ที่เก็บไฟล์ภาษาถูกเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "ซ้าย"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "คล้าย SysMenu"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "โหลด"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "โหลดจาก SD/USB"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "โหลดไฟล์จาก: %s ?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "ล๊อค Console"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "ล๊อค"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "เล่นเสียงซ้ำ"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "มีค."
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "ความดังเสียงเพลง"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "ไม่ทั้งสอง"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "พบแผ่นเกมส์ใหม่"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ต่อไป"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ไม่"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "ไม่มีไฟล์ DOL ในแผ่น"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "ไม่ได้เสียบ SD card!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "ไม่มีไฟล์ Update ตัวใหม่"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "ไม่พบธีมบนเวบไซต์"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "ปกติ"
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "ปิด"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ตกลง"
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "เปิด"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "เวบไซต์อย่างเป็นทางการ:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "เฉพาะที่ดัดแปลง"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "เฉพาะของแท้"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "เฉพาะติดตั้งเท่านั้น"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "ของแท้/ดัดแปลง"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "กำหนดอายุ"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "จำนวนที่เล่น"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "รอสักครู่"
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "ปิดเครื่อง Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "ปุ่มเตรียมตัว"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "เผยแพร่โดย"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "บูตแบบเร็ว"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "อ่านข้อมูล WAD... สำเร็จ!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "ได้รับไฟล์จาก:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "ปล่อย"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "กลับไปที่เมนู Wii"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "ขวา"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "สั่น"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "จีน"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "ความดังของ SFX"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "เลือก DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "กย."
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "กำหนดค่า"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "ปิดระบบ"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "เข้าโหมด Idle"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "เรียงตามตัวอักษร"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "เสียง"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "เสียง+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "เสียง+เงียบ"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "สเปน"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "ขอขอบคุณอย่างสูง:"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "สำเร็จ"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "ขยายไฟล์ธีมสำเร็จ."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "ติดตั้งสำเร็จ:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "ค่าเริ่มต้นของระบบ"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "จีนโบราณ"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "ที่เก็บ TXTCheatcodes"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "ปลดล๊อค Console ก่อน เพื่อใช้ตัวเลือกนี้"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "ปลดล๊อค"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "ไม่สนับสนุนไฟล์นี้ ลองขยายไฟล์เอง"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "คุณต้องการอัพเดทอะไร ?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "ความสามารถของ Wi Fi"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "จอกว้าง"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "เมนู Wii"
|
||||
|
||||
@ -1200,159 +1423,21 @@ msgstr "จาก"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "วินาทีที่เหลือ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (ทุกคน)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (เด็ก 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 ชม."
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 นาที"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (วัยรุ่น 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 นาที"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (เต็มวัย 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 นาที"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 นาที"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (เฉพาะผู้ใหญ่ 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 นาที"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "กลับไปที่ Loader"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "พบความผิดพลาด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Anti"
|
||||
#~ msgstr "ต้าน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "แก้ไขอัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "ทั้งคู่"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "ตรวจสอบหาอัพเดท"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "ค่าตั้งต้นของคอนโซล"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "กำหนดเอง/ดั้งเดิม"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "ค่าตั้งต้นแผ่น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "สลับด้านแผ่น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "เนเธอร์แลนด์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "อังกฤษ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "ฝรั่งเศส"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "เกมส์ ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "โซนของเกมส์"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "เยอรมัน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "อิตาลี"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "ญี่ปุ่น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "เกาหลี"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "ซ้าย"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "คล้าย SysMenu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "โหลดจาก SD/USB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "ล๊อค"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "เล่นเสียงซ้ำ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "ไม่ทั้งสอง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "ต่อไป"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Normal"
|
||||
#~ msgstr "ปกติ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "เปิด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "เฉพาะที่ดัดแปลง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "เฉพาะของแท้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "เฉพาะติดตั้งเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "ของแท้/ดัดแปลง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "ขวา"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "จีน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "เสียง+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "เสียง+เงียบ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "สเปน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "ค่าเริ่มต้นของระบบ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "จีนโบราณ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "ไฟล์ Wad ถูกติดตั้งแล้ว แต่ไม่สามารถลบจาก SD card ได้"
|
||||
|
||||
@ -1362,9 +1447,6 @@ msgstr "วินาทีที่เหลือ"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ Wad ที่เพิ่งดาวน์โหลดมาได้ (%s)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "ปลดล๊อค"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "อัพเดทเป็น"
|
||||
|
||||
@ -1377,9 +1459,6 @@ msgstr "วินาทีที่เหลือ"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "กำลังอัพเดทไฟล์ WiiTDB.zip"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "จอกว้าง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||||
#~ msgstr "%s : %s อาจทำงานผิดปกติ ถ้าระบบของคุณไม่ทันสมัย"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 11:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-29 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: omercigingelini\n"
|
||||
"Language-Team: omercigingelini\n"
|
||||
@ -25,15 +25,54 @@ msgstr " kaydedildi. Metin doğrulanmadı. Bazı kodlar birlikteyken doğru çal
|
||||
msgid " is not on the server."
|
||||
msgstr " sunucuda mevcut değil"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Everyone)"
|
||||
msgstr "0 (Herkes)"
|
||||
|
||||
msgid "0 (Locked and Unlocked Games)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
msgstr "1 (Çocuk 7+)"
|
||||
|
||||
msgid "1 (Unlocked Games Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
msgstr "1 saat"
|
||||
|
||||
msgid "10 min"
|
||||
msgstr "10 dakika"
|
||||
|
||||
msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
msgstr "2 (Genç 12+)"
|
||||
|
||||
msgid "20 min"
|
||||
msgstr "20 dakika"
|
||||
|
||||
msgid "2D Cover Path"
|
||||
msgstr "2D Kapak Yolu"
|
||||
|
||||
msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
msgstr "3 (Yetişkin 16+)"
|
||||
|
||||
msgid "3 min"
|
||||
msgstr "3 dakika"
|
||||
|
||||
msgid "30 min"
|
||||
msgstr "30 dakika"
|
||||
|
||||
msgid "3D Cover Path"
|
||||
msgstr "3D Kapak Yolu"
|
||||
|
||||
msgid "3D Covers"
|
||||
msgstr "3B Kapaklar"
|
||||
|
||||
msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
msgstr "4 (Sadece Yetişkin 18+)"
|
||||
|
||||
msgid "5 min"
|
||||
msgstr "5 dakika"
|
||||
|
||||
msgid ">> Deleting tickets..."
|
||||
msgstr ">> Biletler siliniyor"
|
||||
|
||||
@ -97,6 +136,9 @@ msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
|
||||
msgid "Alternate DOL"
|
||||
msgstr "Alternatif DOL"
|
||||
|
||||
msgid "Anti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "App Language"
|
||||
msgstr "Program Lisani"
|
||||
|
||||
@ -133,9 +175,6 @@ msgstr "Geri"
|
||||
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
|
||||
msgstr "HBC veya Wii Menüye dönüş"
|
||||
|
||||
msgid "Back to Loader"
|
||||
msgstr "Yükleyiciye dönüş"
|
||||
|
||||
msgid "Backgroundmusic"
|
||||
msgstr "Arkaplan müziği"
|
||||
|
||||
@ -151,6 +190,9 @@ msgstr "Boot/Standart"
|
||||
msgid "Boot?"
|
||||
msgstr "Başlat?"
|
||||
|
||||
msgid "Both"
|
||||
msgstr "İkisi de"
|
||||
|
||||
msgid "Can't be formatted"
|
||||
msgstr "Biçimlendirilemiyor"
|
||||
|
||||
@ -206,6 +248,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
msgid "Console Default"
|
||||
msgstr "Konsol Ayari"
|
||||
|
||||
msgid "Console Locked"
|
||||
msgstr "Konsol Kilitli"
|
||||
|
||||
@ -261,6 +306,9 @@ msgstr "Emekçiler"
|
||||
msgid "Custom Paths"
|
||||
msgstr "Kişisel Yollar"
|
||||
|
||||
msgid "Customs/Original"
|
||||
msgstr "Kişisel/Orjinal"
|
||||
|
||||
msgid "DOL Path"
|
||||
msgstr "DOL Yolu"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +357,15 @@ msgstr "Disk Görseli Indirme"
|
||||
msgid "Disc Artwork Path"
|
||||
msgstr "Disk Görsel Yolu"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Default"
|
||||
msgstr "Disk Varsayılanı"
|
||||
|
||||
msgid "Disc Images"
|
||||
msgstr "Disk Resimleri"
|
||||
|
||||
msgid "DiskFlip"
|
||||
msgstr "DiskÇevir"
|
||||
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Görüntü"
|
||||
|
||||
@ -396,6 +450,9 @@ msgstr "İndirilen resim:"
|
||||
msgid "Downloading original Discarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Flaman"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "HATA"
|
||||
|
||||
@ -405,6 +462,9 @@ msgstr "HATA:"
|
||||
msgid "ERROR: Can't set up theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingilizce"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
@ -414,6 +474,10 @@ msgstr "Hata !"
|
||||
msgid "Error 002 fix"
|
||||
msgstr "Error 002 düzeltmesi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating path: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error opening downloaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -441,12 +505,15 @@ msgstr "Hata..."
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Hata:"
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit to where?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extracting files..."
|
||||
msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..."
|
||||
|
||||
msgid "FAT: Use directories"
|
||||
msgstr "FAT: Klasörleri kullanın"
|
||||
|
||||
msgid "Failed formating"
|
||||
msgstr "Biçimlendirme başarısız"
|
||||
|
||||
@ -477,6 +544,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flip-X"
|
||||
msgstr "Çevir-X"
|
||||
|
||||
msgid "Force NTSC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Force PAL60"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Biçimlendir"
|
||||
|
||||
@ -486,9 +562,18 @@ msgstr "Biçimlendiriliyor, bekleyiniz..."
|
||||
msgid "Free Space"
|
||||
msgstr "Boş Yer"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransızca"
|
||||
|
||||
msgid "Full Shutdown"
|
||||
msgstr "Tam Kapama"
|
||||
|
||||
msgid "Full shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GAMEID_Gamename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GCT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "GCT Hile Yolu"
|
||||
|
||||
@ -501,6 +586,9 @@ msgstr "GUI Ayarları"
|
||||
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game ID"
|
||||
msgstr "Oyun ID"
|
||||
|
||||
msgid "Game IOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -513,6 +601,9 @@ msgstr "Oyun Yükle"
|
||||
msgid "Game Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game Region"
|
||||
msgstr "Oyun Bölgesi"
|
||||
|
||||
msgid "Game Size"
|
||||
msgstr "Oyun Boyutu"
|
||||
|
||||
@ -522,15 +613,24 @@ msgstr "Oyun Ses Modu"
|
||||
msgid "Game Sound Volume"
|
||||
msgstr "Oyun Ses Düzeyi"
|
||||
|
||||
msgid "Game Split Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Game is already installed:"
|
||||
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamename [GAMEID]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Oyunlar"
|
||||
|
||||
msgid "GamesLevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
msgid "Gerne:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -543,6 +643,9 @@ msgstr "HOME Menü"
|
||||
msgid "Homebrew Apps Path"
|
||||
msgstr "Homebrew Yazılımlarının Yolu"
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Homebrew Launcher"
|
||||
msgstr "Homebrew Başlatıcı"
|
||||
|
||||
@ -590,6 +693,9 @@ msgstr "Kurulum Hatasi!"
|
||||
msgid "Install a game"
|
||||
msgstr "Oyun kur"
|
||||
|
||||
msgid "Install directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Install partitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -611,9 +717,15 @@ msgstr "Wad kuruluyor"
|
||||
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
|
||||
msgstr "İşimize yarabilecek bilgilere sahip gibi gözüküyorsunuz. Lütfen bu bilgiyi Geliştirme takımına iletin."
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italyanca"
|
||||
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Oca"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonca"
|
||||
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Tem"
|
||||
|
||||
@ -626,6 +738,9 @@ msgstr "Sakla"
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klavye"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korece"
|
||||
|
||||
msgid "Language File"
|
||||
msgstr "Dil dosyası"
|
||||
|
||||
@ -638,9 +753,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Languagepath changed."
|
||||
msgstr "Dil dosya yolu değişti."
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
msgid "Like SysMenu"
|
||||
msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
|
||||
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Yükle"
|
||||
|
||||
msgid "Load From SD/USB"
|
||||
msgstr "SD/USB den yükle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Load file from: %s ?"
|
||||
msgstr "Dosya %s 'ten yüklensin mi?"
|
||||
@ -663,6 +787,18 @@ msgstr "Konsolu Kilitle"
|
||||
msgid "Lock USB Loader GX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
msgid "Loop Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loop Sound"
|
||||
msgstr "Döngüdeki Ses"
|
||||
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,12 +823,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Music Volume"
|
||||
msgstr "Ses Seviyesi"
|
||||
|
||||
msgid "Neither"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
msgid "Network is not initiated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Disc Detected"
|
||||
msgstr "Yeni Disk Bulundu"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ileri"
|
||||
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Hayır"
|
||||
|
||||
@ -705,6 +847,9 @@ msgstr "Diskte DOL dosyası bulunamadı"
|
||||
msgid "No SD-Card inserted!"
|
||||
msgstr "SD-Card takılı değil!"
|
||||
|
||||
msgid "No Splitting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No URL or Path specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -729,6 +874,12 @@ msgstr "Güncelleme yok"
|
||||
msgid "No themes found on the site."
|
||||
msgstr "Bu sitede tema bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not a WAD file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -768,6 +919,9 @@ msgstr "KAPALI"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AÇIK"
|
||||
|
||||
msgid "Ocarina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,9 +934,21 @@ msgstr "Resmi Site:"
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Customs"
|
||||
msgstr "Sadece Kişiseller"
|
||||
|
||||
msgid "Only Game Partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only Original"
|
||||
msgstr "Sadece Orjinal"
|
||||
|
||||
msgid "Only for Install"
|
||||
msgstr "Sadece Kurulum için"
|
||||
|
||||
msgid "Original/Customs"
|
||||
msgstr "Orjinal/Kişisel"
|
||||
|
||||
msgid "Parental Control"
|
||||
msgstr "Ebeveyn kontrolü"
|
||||
|
||||
@ -816,6 +982,9 @@ msgstr "Oynama Sayısı"
|
||||
msgid "Play Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Play Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,6 +997,9 @@ msgstr "Lütfen bekleyin.."
|
||||
msgid "Power off the Wii"
|
||||
msgstr "Wii'yi kapat"
|
||||
|
||||
msgid "Prev"
|
||||
msgstr "Önceki"
|
||||
|
||||
msgid "Prompts Buttons"
|
||||
msgstr "Hız ve Butonlar"
|
||||
|
||||
@ -837,12 +1009,18 @@ msgstr "Yayıncı"
|
||||
msgid "Quick Boot"
|
||||
msgstr "Hızlı Başlatma"
|
||||
|
||||
msgid "Random Directory Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reading WAD data... Ok!"
|
||||
msgstr "Wad verisi okunuyor..OK!"
|
||||
|
||||
msgid "Receiving file from:"
|
||||
msgstr "Dosyanın alındığı yer:"
|
||||
|
||||
msgid "Region Patch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Released"
|
||||
msgstr "Çıktı"
|
||||
|
||||
@ -876,9 +1054,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Return to Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menü ye Dön"
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
msgid "Rumble"
|
||||
msgstr "Titreşim"
|
||||
|
||||
msgid "SChinese"
|
||||
msgstr "Basitleştirilmis Çince"
|
||||
|
||||
msgid "SFX Volume"
|
||||
msgstr "Efekt Seviyesi"
|
||||
|
||||
@ -906,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select a DOL"
|
||||
msgstr "Bir DOL seç"
|
||||
|
||||
msgid "Select a DOL from Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Eyl"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +1105,15 @@ msgstr "Ayarlar"
|
||||
msgid "Shutdown System"
|
||||
msgstr "Sistemi Kapat"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown Wii"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown to Idle"
|
||||
msgstr "Sistemi Beklemeye Al"
|
||||
|
||||
msgid "Shutdown?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sort alphabetically"
|
||||
msgstr "Alfabetik Diz"
|
||||
|
||||
@ -936,9 +1129,27 @@ msgstr "Ses"
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sound+BGM"
|
||||
msgstr "Ses+BGM"
|
||||
|
||||
msgid "Sound+Quiet"
|
||||
msgstr "Ses+Quiet"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ispanyolca"
|
||||
|
||||
msgid "Special thanks to:"
|
||||
msgstr "Özel tesekkürler"
|
||||
|
||||
msgid "Split each 2GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split each 4GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Standby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +1174,12 @@ msgstr "Tema başarıyla çıkarıldı."
|
||||
msgid "Successfully installed:"
|
||||
msgstr "Başarıyla kuruldu:"
|
||||
|
||||
msgid "System Default"
|
||||
msgstr "Sistem Varsayılanı"
|
||||
|
||||
msgid "TChinese"
|
||||
msgstr "Geleneksel Çince"
|
||||
|
||||
msgid "TXT Cheatcodes Path"
|
||||
msgstr "TXT Hile Yolu"
|
||||
|
||||
@ -1048,6 +1265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unlock console to use this option."
|
||||
msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açın"
|
||||
|
||||
msgid "Unlocked"
|
||||
msgstr "Kilit açıldı"
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen format,elle çıkartmayı deneyin"
|
||||
|
||||
@ -1109,6 +1329,9 @@ msgstr "Neyi güncelleme istiyorsun?"
|
||||
msgid "WiFi Features"
|
||||
msgstr "WiFi Özellikleri"
|
||||
|
||||
msgid "Widescreen Fix"
|
||||
msgstr "Genişekran Çözümü"
|
||||
|
||||
msgid "Wii Menu"
|
||||
msgstr "Wii Menü"
|
||||
|
||||
@ -1200,38 +1423,11 @@ msgstr "./"
|
||||
msgid "seconds left"
|
||||
msgstr "saniye kaldı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "0 (Everyone)"
|
||||
#~ msgstr "0 (Herkes)"
|
||||
#~ msgid "Back to Loader"
|
||||
#~ msgstr "Yükleyiciye dönüş"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 (Child 7+)"
|
||||
#~ msgstr "1 (Çocuk 7+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "1 hour"
|
||||
#~ msgstr "1 saat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "10 min"
|
||||
#~ msgstr "10 dakika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "2 (Teen 12+)"
|
||||
#~ msgstr "2 (Genç 12+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "20 min"
|
||||
#~ msgstr "20 dakika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 (Mature 16+)"
|
||||
#~ msgstr "3 (Yetişkin 16+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "3 min"
|
||||
#~ msgstr "3 dakika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "30 min"
|
||||
#~ msgstr "30 dakika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "4 (Adults Only 18+)"
|
||||
#~ msgstr "4 (Sadece Yetişkin 18+)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "5 min"
|
||||
#~ msgstr "5 dakika"
|
||||
#~ msgid "FAT: Use directories"
|
||||
#~ msgstr "FAT: Klasörleri kullanın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "An Error occured"
|
||||
#~ msgstr "Bir Hata oluştu"
|
||||
@ -1239,114 +1435,12 @@ msgstr "saniye kaldı"
|
||||
#~ msgid "AutoPatch"
|
||||
#~ msgstr "OtoYama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Both"
|
||||
#~ msgstr "İkisi de"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking for Updates"
|
||||
#~ msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console Default"
|
||||
#~ msgstr "Konsol Ayari"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customs/Original"
|
||||
#~ msgstr "Kişisel/Orjinal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disc Default"
|
||||
#~ msgstr "Disk Varsayılanı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DiskFlip"
|
||||
#~ msgstr "DiskÇevir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Downloading"
|
||||
#~ msgstr "Indiriliyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dutch"
|
||||
#~ msgstr "Flaman"
|
||||
|
||||
#~ msgid "English"
|
||||
#~ msgstr "Ingilizce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "French"
|
||||
#~ msgstr "Fransızca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game ID"
|
||||
#~ msgstr "Oyun ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Game Region"
|
||||
#~ msgstr "Oyun Bölgesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "German"
|
||||
#~ msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Italian"
|
||||
#~ msgstr "Italyanca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Japanese"
|
||||
#~ msgstr "Japonca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Korean"
|
||||
#~ msgstr "Korece"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Left"
|
||||
#~ msgstr "Sol"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Like SysMenu"
|
||||
#~ msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load From SD/USB"
|
||||
#~ msgstr "SD/USB den yükle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Kilitlendi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loop Sound"
|
||||
#~ msgstr "Döngüdeki Ses"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Neither"
|
||||
#~ msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Next"
|
||||
#~ msgstr "Ileri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ON"
|
||||
#~ msgstr "AÇIK"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Customs"
|
||||
#~ msgstr "Sadece Kişiseller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only Original"
|
||||
#~ msgstr "Sadece Orjinal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Only for Install"
|
||||
#~ msgstr "Sadece Kurulum için"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Original/Customs"
|
||||
#~ msgstr "Orjinal/Kişisel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prev"
|
||||
#~ msgstr "Önceki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Right"
|
||||
#~ msgstr "Sağ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SChinese"
|
||||
#~ msgstr "Basitleştirilmis Çince"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+BGM"
|
||||
#~ msgstr "Ses+BGM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sound+Quiet"
|
||||
#~ msgstr "Ses+Quiet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spanish"
|
||||
#~ msgstr "Ispanyolca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Default"
|
||||
#~ msgstr "Sistem Varsayılanı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "TChinese"
|
||||
#~ msgstr "Geleneksel Çince"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
|
||||
#~ msgstr "Wad dosyası kuruldu. Fakat SD den silinemedi"
|
||||
|
||||
@ -1356,9 +1450,6 @@ msgstr "saniye kaldı"
|
||||
#~ msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
|
||||
#~ msgstr "Az önce indirilen wad açılamıyor(%s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unlocked"
|
||||
#~ msgstr "Kilit açıldı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update to"
|
||||
#~ msgstr "Güncellenecek"
|
||||
|
||||
@ -1371,9 +1462,6 @@ msgstr "saniye kaldı"
|
||||
#~ msgid "Updating WiiTDB.zip"
|
||||
#~ msgstr "WiiTDB.zip güncelleniyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Widescreen Fix"
|
||||
#~ msgstr "Genişekran Çözümü"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
|
||||
#~ msgstr "%s: Sisteminiz güncel değil %s doğru şekilde başlatılamayabilir"
|
||||
|
||||
|
2
Makefile
2
Makefile
@ -259,7 +259,7 @@ export PATH := $(PROJECTDIR)/gettext-bin:$(PATH)
|
||||
%.pot: $(CFILES) $(CPPFILES)
|
||||
@echo Updating Languagefiles ...
|
||||
@touch $(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot
|
||||
@xgettext -C -cTRANSLATORS --from-code=utf-8 --sort-output --no-wrap --no-location -ktr -o$(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot -p $@ $^
|
||||
@xgettext -C -cTRANSLATORS --from-code=utf-8 --sort-output --no-wrap --no-location -ktr -ktrNOOP -o$(PROJECTDIR)/Languages/$(TARGET).pot -p $@ $^
|
||||
@echo Updating Themefiles ...
|
||||
@touch $(PROJECTDIR)/Themes/$(TARGET).pot
|
||||
@xgettext -C -cTRANSLATORS --from-code=utf-8 -F --no-wrap --add-location -kthInt -kthColor -kthAlign -o$(PROJECTDIR)/Themes/$(TARGET).pot -p $@ $^
|
||||
|
@ -785,14 +785,7 @@ int GameBrowseMenu::MainLoop()
|
||||
else if (homeBtn->GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||
{
|
||||
gprintf("\thomeBtn clicked\n");
|
||||
bgMusic->Pause();
|
||||
int choice = WindowExitPrompt();
|
||||
bgMusic->Resume();
|
||||
|
||||
if (choice == 3)
|
||||
Sys_LoadMenu(); // Back to System Menu
|
||||
else if (choice == 2)
|
||||
Sys_BackToLoader();
|
||||
WindowExitPrompt();
|
||||
|
||||
homeBtn->ResetState();
|
||||
}
|
||||
@ -809,9 +802,12 @@ int GameBrowseMenu::MainLoop()
|
||||
gprintf("\tsdCardBtn Clicked\n");
|
||||
HaltGui();
|
||||
bgMusic->Pause();
|
||||
Settings.Save();
|
||||
SDCard_Init();
|
||||
Settings.Load();
|
||||
bgMusic->Resume();
|
||||
wString oldFilter(gameList.GetCurrentFilter());
|
||||
gameList.FilterList(oldFilter.c_str());
|
||||
ReloadBrowser();
|
||||
ResumeGui();
|
||||
sdcardBtn->ResetState();
|
||||
|
@ -779,6 +779,8 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
{
|
||||
gprintf("WindowExitPrompt()\n");
|
||||
|
||||
bgMusic->Pause();
|
||||
|
||||
GuiSound * homein = NULL;
|
||||
homein = new GuiSound(menuin_ogg, menuin_ogg_size, Settings.sfxvolume);
|
||||
homein->SetVolume(Settings.sfxvolume);
|
||||
@ -881,7 +883,7 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
GuiButton btn1(&btn1Img, &btn1OverImg, 0, 3, 0, 0, &trigA, btnSoundOver, btnSoundClick2, 0);
|
||||
btn1.SetEffect(EFFECT_SLIDE_TOP | EFFECT_SLIDE_IN, 50);
|
||||
|
||||
GuiText btn2Txt(tr( "Back to Loader" ), 28, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
|
||||
GuiText btn2Txt(tr( "Exit" ), 28, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
|
||||
GuiImage btn2Img(&button);
|
||||
if (Settings.wsprompt)
|
||||
{
|
||||
@ -894,7 +896,7 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
btn2.SetRumble(false);
|
||||
btn2.SetPosition(-150, 0);
|
||||
|
||||
GuiText btn3Txt(tr( "Wii Menu" ), 28, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
|
||||
GuiText btn3Txt(tr( "Shutdown Wii" ), 28, ( GXColor ) {0, 0, 0, 255});
|
||||
GuiImage btn3Img(&button);
|
||||
if (Settings.wsprompt)
|
||||
{
|
||||
@ -975,12 +977,14 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (shutdown == 1)
|
||||
if (shutdown)
|
||||
{
|
||||
wiilight(0);
|
||||
Sys_Shutdown();
|
||||
}
|
||||
if (reset == 1) Sys_Reboot();
|
||||
if (reset)
|
||||
Sys_Reboot();
|
||||
|
||||
if (btn1.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||
{
|
||||
choice = 1;
|
||||
@ -1002,9 +1006,11 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
}
|
||||
else if (btn2.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||
{
|
||||
ret = WindowPrompt(tr( "Are you sure?" ), 0, tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
||||
ret = WindowPrompt(tr( "Exit to where?" ), 0, tr( "Homebrew Channel" ), tr( "Wii Menu" ), tr( "Cancel" ));
|
||||
if (ret == 1)
|
||||
choice = 2;
|
||||
Sys_LoadHBC();
|
||||
else if(ret == 2)
|
||||
Sys_LoadMenu();
|
||||
HaltGui();
|
||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||
@ -1014,9 +1020,11 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
}
|
||||
else if (btn3.GetState() == STATE_CLICKED)
|
||||
{
|
||||
ret = WindowPrompt(tr( "Are you sure?" ), 0, tr( "Yes" ), tr( "No" ));
|
||||
ret = WindowPrompt(tr( "Shutdown?" ), 0, tr( "Full shutdown" ), tr( "Standby" ), tr("Cancel"));
|
||||
if (ret == 1)
|
||||
choice = 3;
|
||||
Sys_ShutdownToStandby();
|
||||
else if(ret == 2)
|
||||
Sys_ShutdownToIdle();
|
||||
HaltGui();
|
||||
mainWindow->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||
promptWindow.SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||
@ -1068,6 +1076,8 @@ int WindowExitPrompt()
|
||||
}
|
||||
|
||||
ResumeGui();
|
||||
bgMusic->Resume();
|
||||
|
||||
return choice;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -58,10 +58,10 @@ void CSettings::SetDefault()
|
||||
snprintf(update_path, sizeof(update_path), "%s/apps/usbloader_gx/", BootDevice);
|
||||
snprintf(theme_downloadpath, sizeof(theme_downloadpath), "%sthemes/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(homebrewapps_path, sizeof(homebrewapps_path), "%s/apps/", BootDevice);
|
||||
snprintf(Cheatcodespath, sizeof(Cheatcodespath), "%scodes/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(TxtCheatcodespath, sizeof(TxtCheatcodespath), "%stxtcodes/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(BcaCodepath, sizeof(BcaCodepath), "%sbca/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(WipCodepath, sizeof(WipCodepath), "%swip/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(Cheatcodespath, sizeof(Cheatcodespath), "%s/codes/", BootDevice);
|
||||
snprintf(TxtCheatcodespath, sizeof(TxtCheatcodespath), "%s/txtcodes/", BootDevice);
|
||||
snprintf(BcaCodepath, sizeof(BcaCodepath), "%s/bca/", BootDevice);
|
||||
snprintf(WipCodepath, sizeof(WipCodepath), "%s/wip/", BootDevice);
|
||||
snprintf(theme_path, sizeof(theme_path), "%stheme/", ConfigPath);
|
||||
snprintf(dolpath, sizeof(dolpath), "%s/", BootDevice);
|
||||
strcpy(language_path, "");
|
||||
@ -102,7 +102,8 @@ void CSettings::SetDefault()
|
||||
musicloopmode = 1;
|
||||
partition = -1;
|
||||
marknewtitles = 1;
|
||||
FatInstallToDir = 0;
|
||||
InstallToDir = 0;
|
||||
GameSplit = GAMESPLIT_4GB;
|
||||
InstallPartitions = ONLY_GAME_PARTITION;
|
||||
beta_upgrades = 0;
|
||||
PlaylogUpdate = 1;
|
||||
@ -211,7 +212,8 @@ bool CSettings::Save()
|
||||
fprintf(file, "discart = %d\n ", discart);
|
||||
fprintf(file, "partition = %d\n ", partition);
|
||||
fprintf(file, "marknewtitles = %d\n ", marknewtitles);
|
||||
fprintf(file, "FatInstallToDir = %d\n ", FatInstallToDir);
|
||||
fprintf(file, "InstallToDir = %d\n ", InstallToDir);
|
||||
fprintf(file, "GameSplit = %d\n ", GameSplit);
|
||||
fprintf(file, "InstallPartitions = %08X\n ", InstallPartitions);
|
||||
fprintf(file, "beta_upgrades = %d\n ", beta_upgrades);
|
||||
fprintf(file, "PlaylogUpdate = %d\n ", PlaylogUpdate);
|
||||
@ -433,9 +435,14 @@ bool CSettings::SetSetting(char *name, char *value)
|
||||
if (sscanf(value, "%d", &i) == 1) autonetwork = i;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp(name, "FatInstallToDir") == 0)
|
||||
else if (strcmp(name, "InstallToDir") == 0)
|
||||
{
|
||||
if (sscanf(value, "%d", &i) == 1) FatInstallToDir = i;
|
||||
if (sscanf(value, "%d", &i) == 1) InstallToDir = i;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp(name, "GameSplit") == 0)
|
||||
{
|
||||
if (sscanf(value, "%d", &i) == 1) GameSplit = i;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
else if (strcmp(name, "beta_upgrades") == 0)
|
||||
@ -671,10 +678,19 @@ bool CSettings::LoadLanguage(const char *path, int lang)
|
||||
{
|
||||
bool ret = false;
|
||||
|
||||
if (lang >= 0 || !path || strlen(path) == 0)
|
||||
if (path && strlen(path) > 3)
|
||||
{
|
||||
ret = gettextLoadLanguage(path);
|
||||
if (ret)
|
||||
{
|
||||
strncpy(language_path, path, sizeof(language_path));
|
||||
strcpy(db_language, GetLangCode(language_path));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
return LoadLanguage(NULL, CONSOLE_DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
else if (lang >= 0)
|
||||
{
|
||||
if (lang < 0) return false;
|
||||
|
||||
char filepath[150];
|
||||
char langpath[150];
|
||||
snprintf(langpath, sizeof(langpath), "%s", language_path);
|
||||
@ -740,19 +756,6 @@ bool CSettings::LoadLanguage(const char *path, int lang)
|
||||
strcpy(db_language, GetLangCode(language_path));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (strlen(path) < 3)
|
||||
{
|
||||
return LoadLanguage(NULL, CONSOLE_DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ret = gettextLoadLanguage(path);
|
||||
if (ret)
|
||||
{
|
||||
strncpy(language_path, path, sizeof(language_path));
|
||||
strcpy(db_language, GetLangCode(language_path));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
@ -105,7 +105,8 @@ class CSettings
|
||||
short discart;
|
||||
short gamesound;
|
||||
short marknewtitles;
|
||||
short FatInstallToDir;
|
||||
short InstallToDir;
|
||||
short GameSplit;
|
||||
u32 InstallPartitions;
|
||||
short beta_upgrades;
|
||||
short PlaylogUpdate;
|
||||
|
@ -110,6 +110,14 @@ enum
|
||||
INSTALL_TO_MAX
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum
|
||||
{
|
||||
GAMESPLIT_NONE,
|
||||
GAMESPLIT_2GB,
|
||||
GAMESPLIT_4GB,
|
||||
GAMESPLIT_MAX
|
||||
};
|
||||
|
||||
enum
|
||||
{
|
||||
LIST_MODE,
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ int MenuThemeSelect()
|
||||
w.Remove( &backBtn );
|
||||
w.Remove( &pathBtn );
|
||||
w.Remove( &defaultBtn );
|
||||
int result = OnScreenKeyboard( themepath, sizeof(themepath), 0 );
|
||||
int result = BrowseDevice(themepath, sizeof(themepath), FB_DEFAULT, noFILES);
|
||||
w.Append( &optionBrowser4 );
|
||||
w.Append( &pathBtn );
|
||||
w.Append( &backBtn );
|
||||
|
@ -411,13 +411,7 @@ int FlyingButtonsMenu::MainLoop()
|
||||
{
|
||||
Settings.Save();
|
||||
if(CurrentMenu) CurrentMenu->SetState(STATE_DISABLED);
|
||||
bgMusic->Pause();
|
||||
int choice = WindowExitPrompt();
|
||||
bgMusic->Resume();
|
||||
if (choice == 3)
|
||||
Sys_LoadMenu(); // Back to System Menu
|
||||
else if (choice == 2)
|
||||
Sys_BackToLoader();
|
||||
WindowExitPrompt();
|
||||
homeBtn->ResetState();
|
||||
if(CurrentMenu) CurrentMenu->SetState(STATE_DEFAULT);
|
||||
}
|
||||
|
@ -78,6 +78,13 @@ static const char * InstallToText[INSTALL_TO_MAX] =
|
||||
trNOOP( "Gamename [GAMEID]" )
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const char * SplitSizeText[INSTALL_TO_MAX] =
|
||||
{
|
||||
trNOOP( "No Splitting" ),
|
||||
trNOOP( "Split each 2GB" ),
|
||||
trNOOP( "Split each 4GB" ),
|
||||
};
|
||||
|
||||
static const char * Error002Text[3] =
|
||||
{
|
||||
trNOOP( "No" ),
|
||||
@ -109,7 +116,8 @@ GameLoadSM::GameLoadSM()
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Ocarina" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Boot/Standard" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Partition" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "FAT: Use directories" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Install directories" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Game Split Size" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Quick Boot" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Error 002 fix" ));
|
||||
Options->SetName(Idx++, "%s", tr( "Install partitions" ));
|
||||
@ -171,8 +179,11 @@ void GameLoadSM::SetOptionValues()
|
||||
Options->SetValue(Idx++, "%s%d (%.2fGB)", pInfo.fs_type == FS_TYPE_FAT32 ? "FAT"
|
||||
: pInfo.fs_type == FS_TYPE_NTFS ? "NTFS" : pInfo.fs_type == FS_TYPE_EXT ? "LINUX" : "WBFS", pInfo.index, partition_size);
|
||||
|
||||
//! Settings: FAT: Use directories
|
||||
Options->SetValue(Idx++, "%s", tr( InstallToText[Settings.FatInstallToDir] ));
|
||||
//! Settings: Install directories
|
||||
Options->SetValue(Idx++, "%s", tr( InstallToText[Settings.InstallToDir] ));
|
||||
|
||||
//! Settings: Game Split Size
|
||||
Options->SetValue(Idx++, "%s", tr( SplitSizeText[Settings.GameSplit] ));
|
||||
|
||||
//! Settings: Quick Boot
|
||||
Options->SetValue(Idx++, "%s", tr( OnOffText[Settings.quickboot] ));
|
||||
@ -276,12 +287,27 @@ int GameLoadSM::GetMenuInternal()
|
||||
fs_type = partitions.pinfo[Settings.partition].fs_type;
|
||||
}
|
||||
while (!IsValidPartition(fs_type, ios));
|
||||
|
||||
if(fs_type == FS_TYPE_FAT32 && Settings.GameSplit == GAMESPLIT_NONE)
|
||||
Settings.GameSplit = GAMESPLIT_4GB;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//! Settings: FAT: Use directories
|
||||
//! Settings: Install directories
|
||||
else if (ret == ++Idx)
|
||||
{
|
||||
if (++Settings.FatInstallToDir >= INSTALL_TO_MAX) Settings.FatInstallToDir = 0;
|
||||
if (++Settings.InstallToDir >= INSTALL_TO_MAX) Settings.InstallToDir = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//! Settings: Game Split Size
|
||||
else if (ret == ++Idx)
|
||||
{
|
||||
if (++Settings.GameSplit >= GAMESPLIT_MAX)
|
||||
{
|
||||
if(partitions.pinfo[Settings.partition].fs_type == FS_TYPE_FAT32)
|
||||
Settings.GameSplit = GAMESPLIT_2GB;
|
||||
else
|
||||
Settings.GameSplit = GAMESPLIT_NONE;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//! Settings: Quick Boot
|
||||
|
@ -166,7 +166,27 @@ void Sys_BackToLoader(void)
|
||||
if (hbcStubAvailable())
|
||||
exit(0);
|
||||
// Channel Version
|
||||
Sys_LoadMenu();
|
||||
SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define HBC_HAXX 0x0001000148415858LL
|
||||
#define HBC_JODI 0x000100014A4F4449LL
|
||||
#define HBC_1_0_7 0x00010001AF1BF516LL
|
||||
|
||||
void Sys_LoadHBC(void)
|
||||
{
|
||||
ExitApp();
|
||||
|
||||
WII_Initialize();
|
||||
|
||||
int ret = WII_LaunchTitle(HBC_1_0_7);
|
||||
if(ret < 0)
|
||||
WII_LaunchTitle(HBC_JODI);
|
||||
if(ret < 0)
|
||||
WII_LaunchTitle(HBC_HAXX);
|
||||
|
||||
//Back to system menu if all fails
|
||||
SYS_ResetSystem(SYS_RETURNTOMENU, 0, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ScreenShot()
|
||||
|
@ -13,6 +13,7 @@ void Sys_ShutdownToIdle(void);
|
||||
void Sys_ShutdownToStandby(void);
|
||||
void Sys_LoadMenu(void);
|
||||
void Sys_BackToLoader(void);
|
||||
void Sys_LoadHBC(void);
|
||||
void ScreenShot();
|
||||
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -22,9 +22,6 @@ extern "C"
|
||||
int max_split;
|
||||
} split_info_t;
|
||||
|
||||
// 1 sector less than 4gb
|
||||
extern u64 OPT_split_size;
|
||||
|
||||
void split_get_fname(split_info_t *s, int idx, char *fname);
|
||||
//FILE *split_open_file(split_info_t *s, int idx);
|
||||
//FILE *split_get_file(split_info_t *s, u32 lba, u32 *sec_count, int fill);
|
||||
|
@ -12,14 +12,18 @@
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <fat.h>
|
||||
|
||||
#include "FileOperations/fileops.h"
|
||||
#include "settings/CSettings.h"
|
||||
#include "settings/GameTitles.h"
|
||||
#include "usbloader/disc.h"
|
||||
#include "usbloader/usbstorage2.h"
|
||||
#include "language/gettext.h"
|
||||
#include "libs/libfat/fatfile_frag.h"
|
||||
#include "utils/ShowError.h"
|
||||
#include "fatmounter.h"
|
||||
#include "wbfs_fat.h"
|
||||
#include "prompts/ProgressWindow.h"
|
||||
#include "usbloader/wbfs.h"
|
||||
#include "wbfs_rw.h"
|
||||
|
||||
#include "gecko.h"
|
||||
@ -29,6 +33,7 @@
|
||||
|
||||
using namespace std;
|
||||
|
||||
extern int wbfs_part_fs;
|
||||
sec_t fat_wbfs_sec = 0;
|
||||
|
||||
char Wbfs_Fat::wbfs_fs_drive[16];
|
||||
@ -690,11 +695,11 @@ void Wbfs_Fat::GetDir(struct discHdr *header, char *path)
|
||||
{
|
||||
strcpy(path, wbfs_fs_drive);
|
||||
strcat(path, wbfs_fat_dir);
|
||||
if (Settings.FatInstallToDir)
|
||||
if (Settings.InstallToDir)
|
||||
{
|
||||
strcat(path, "/");
|
||||
int layout = 0;
|
||||
if (Settings.FatInstallToDir == 2) layout = 1;
|
||||
if (Settings.InstallToDir == 2) layout = 1;
|
||||
mk_gameid_title(header, path + strlen(path), 0, layout);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -707,10 +712,23 @@ wbfs_t* Wbfs_Fat::CreatePart(u8 *id, char *path)
|
||||
u32 n_sector = size / 512;
|
||||
int ret;
|
||||
|
||||
//printf("CREATE PART %s %lld %d\n", id, size, n_sector);
|
||||
snprintf(fname, sizeof(fname), "%s%s", wbfs_fs_drive, wbfs_fat_dir);
|
||||
mkdir(fname, 0777); // base usb:/wbfs
|
||||
mkdir(path, 0777); // game subdir
|
||||
if(!CreateSubfolder(path)) // game subdir
|
||||
{
|
||||
ProgressStop();
|
||||
ShowError(tr("Error creating path: %s"), path);
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 1 cluster less than 4gb
|
||||
u64 OPT_split_size = 4LL * 1024 * 1024 * 1024 - 32 * 1024;
|
||||
|
||||
if(Settings.GameSplit == GAMESPLIT_NONE && wbfs_part_fs != PART_FS_FAT)
|
||||
OPT_split_size = (u64) 100LL * 1024 * 1024 * 1024 - 32 * 1024;
|
||||
|
||||
else if(Settings.GameSplit == GAMESPLIT_2GB)
|
||||
// 1 cluster less than 2gb
|
||||
OPT_split_size = (u64)2LL * 1024 * 1024 * 1024 - 32 * 1024;
|
||||
|
||||
Filename(id, fname, sizeof(fname), path);
|
||||
printf("Writing to %s\n", fname);
|
||||
ret = split_create(&split, fname, OPT_split_size, size, true);
|
||||
@ -755,12 +773,11 @@ void Wbfs_Fat::mk_title_txt(struct discHdr *header, char *path)
|
||||
void Wbfs_Fat::mk_gameid_title(struct discHdr *header, char *name, int re_space, int layout)
|
||||
{
|
||||
int i, len;
|
||||
char title[65];
|
||||
char id[8];
|
||||
char title[100];
|
||||
char id[7];
|
||||
|
||||
memcpy(name, header->id, 6);
|
||||
name[6] = 0;
|
||||
strncpy(title, GameTitles.GetTitle(header), sizeof(title));
|
||||
snprintf(id, sizeof(id), (char *) header->id);
|
||||
snprintf(title, sizeof(title), GameTitles.GetTitle(header));
|
||||
title_filename(title);
|
||||
|
||||
if (layout == 0)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user