2009-06-23 20:59:28 +02:00
# USB Loader GX language source file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-07-31 22:15:55 +02:00
"POT-Creation-Date: 2009-07-31 20:03+0200\n"
Updated languagefiles:
Danish, dutch, french, italian, norwegian, portugese_pt, russian, spanish, swedish, tchinese.
Added: czech, hungarian
Sorry for wrong files on r614, the defective files were corrected now & tested on compiling.
english.lang is now coded in utf8, some translators surely used it for the new translations and that generated errors at the time of special characters
2009-07-18 17:21:32 +02:00
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:18+0200\n"
2009-06-23 20:59:28 +02:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-07-29 04:48:28 +02:00
msgid " Wad Saved as:"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid " could not be downloaded."
msgstr ""
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr ""
msgid " is not on the server."
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "(both retired)"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "0 (Everyone)"
msgstr ""
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "1 hour"
msgstr ""
msgid "10 min"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "20 min"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "3 min"
msgstr ""
msgid "30 min"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "3D Covers"
msgstr "3D 표지"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "5 min"
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid ">> Deleting tickets..."
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents..."
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
msgstr ""
msgid ">> Deleting title..."
msgstr ""
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid ">> Finishing installation..."
msgstr ""
msgid ">> Installing content #"
msgstr ""
msgid ">> Installing ticket..."
msgstr ""
msgid ">> Installing title..."
msgstr ""
msgid ">> Reading WAD data..."
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
msgstr ""
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
msgstr ""
2009-07-16 08:37:33 +02:00
msgid "AUTO"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "USB로더 GX 기능 잠금 해제."
msgid "Alternate DOL"
msgstr ""
2009-07-30 21:27:22 +02:00
msgid "An Error occured"
2009-07-29 19:18:04 +02:00
msgstr ""
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Anti"
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgstr ""
msgid "App Language"
msgstr "USB 로더 언어"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
msgid "Aug"
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "AutoInit Network"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "AutoPatch"
msgstr "자동 패치"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "홈브류 메뉴 또는 Wii 메뉴로"
msgid "Back to Loader"
msgstr "로더로 돌아감"
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Wii 메뉴로 놀아가기"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr ""
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr ""
msgid "Big thanks to:"
msgstr ""
msgid "Block IOS Reload"
msgstr ""
msgid "Boot/Standard"
msgstr "기본 부팅설정"
2009-07-28 03:12:24 +02:00
msgid "Boot?"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Both"
msgstr ""
msgid "Can't be formated"
msgstr "포맷할 수 없습니다."
msgid "Can't create directory"
msgstr "디렉토리를 만들 수 없습니다"
msgid "Can't delete:"
msgstr "삭제할 수 없습니다:"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Cheatcodes Path"
msgstr ""
msgid "Cheatcodes Path changed"
msgstr ""
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Checking for Updates"
msgstr ""
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "표지를 다운하려면 클릭하세요"
msgid "Clock"
msgstr "시계"
msgid "Close"
msgstr ""
2009-07-16 10:29:01 +02:00
msgid "Code Download"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr ""
msgid "Coding:"
msgstr ""
2009-07-16 11:36:55 +02:00
msgid "Confirm"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Console"
msgstr ""
msgid "Console Default"
msgstr "콘솔 기본값"
msgid "Console Locked"
msgstr "콘솔 잠김"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "변경하려면 콘솔 잠김을 해제하세요."
msgid "Continue to install game?"
msgstr "계속 설치하겠습니까?"
msgid "Controllevel"
msgstr ""
msgid "Correct Password"
msgstr "올바른 비밀번호"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Could not create GCT file"
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "Could not find a WBFS partition."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "DIP 모듈 초기화 실패!"
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "네트워크 초기화 실패!"
msgid "Could not open Disc"
msgstr "디스크를 열 수 없습니다."
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "Could not open WBFS partition"
msgstr ""
msgid "Could not open disc."
msgstr ""
msgid "Could not read the disc."
msgstr ""
msgid "Could not set USB."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Cover Download"
msgstr "표지 다운로드"
msgid "Cover Path"
msgstr "표지 경로"
2009-07-20 09:23:30 +02:00
msgid "Coverpath Change"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Coverpath Changed"
msgstr "표지 경로 변경됨"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Create"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Credits"
msgstr "Credits"
msgid "Custom Paths"
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "DOL from SD"
msgstr ""
msgid "DOL from disc"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Dec"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default Gamesettings"
msgstr ""
msgid "Default Settings"
msgstr ""
2009-07-16 11:36:55 +02:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Delete ?"
msgstr ""
2009-07-21 10:06:20 +02:00
msgid "Delete Boxart"
msgstr ""
msgid "Delete CheatTxt"
msgstr ""
msgid "Delete Discart"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "Design:"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Developed by"
msgstr ""
msgid "Disc Default"
msgstr "디스크 기본값"
msgid "Disc Images"
msgstr "디스크 이미지"
msgid "Discimage Path"
msgstr "디스크 이미지 경로"
msgid "Discpath Changed"
msgstr "디스크 경로 변경됨"
msgid "Discpath change"
msgstr "디스크 경로 변경"
msgid "DiskFlip"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "화면 표시"
2009-07-29 03:31:11 +02:00
msgid "Display as a carousel"
msgstr ""
msgid "Display as a grid"
msgstr ""
msgid "Display as a list"
msgstr ""
msgid "Display favorites"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "정말로 삭제하겠습니까:"
msgid "Do you want to change language?"
msgstr ""
msgid "Do you want to format:"
msgstr "포맷하겠습니까:"
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30초간 재시도 할까요?"
2009-07-16 08:37:33 +02:00
msgid "Do you want to use the alt dol that is known to be correct?"
msgstr ""
2009-07-29 22:32:14 +02:00
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Dol Path"
msgstr ""
msgid "Dolpath Changed"
msgstr ""
msgid "Dolpath change"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "Don't bother the USB Loader GX Team about errors in this file."
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Done!"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Download Boxart image?"
msgstr "박스 이미지를 다운로드 할까요?"
2009-07-01 04:05:50 +02:00
msgid "Download Discart image?"
msgstr ""
2009-07-16 10:29:01 +02:00
msgid "Download Now"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Download finished"
msgstr "다운로드 완료"
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Downloading"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Downloading file"
msgstr "파일 다운로드 중:"
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "ERROR"
msgstr ""
msgid "ERROR:"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "English"
msgstr "영어"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Error"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Error !"
msgstr "에러 !"
msgid "Error 002 fix"
msgstr ""
msgid "Error reading Disc"
msgstr "디스크 읽기 오류"
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "Error while transfering data."
msgstr ""
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Error..."
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "Error:"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Exit USB Loader GX?"
msgstr "USB로더 GX를 종료할까요?"
msgid "Failed formating"
msgstr "포맷 실패"
msgid "Feb"
msgstr ""
msgid "File not found."
msgstr ""
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Finishing installation... Ok!"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Flip-X"
msgstr "좌/우 설정"
msgid "Force"
msgstr "강제"
msgid "Format"
msgstr "포맷"
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "포맷 중. 기다려 주세요..."
msgid "Free Space"
msgstr "여유 공간"
msgid "French"
msgstr "불어"
msgid "Full Shutdown"
msgstr "완전히 끄기"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "GCT File created"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "GUI Settings"
msgstr ""
msgid "Game ID"
msgstr "게임 ID"
msgid "Game Language"
msgstr "언어"
msgid "Game Load"
msgstr ""
msgid "Game Region"
msgstr "지역"
msgid "Game Size"
msgstr "게임 용량"
msgid "Game is already installed:"
msgstr "게임이 이미 설치되어 있습니다."
msgid "Games"
msgstr "게임"
msgid "German"
msgstr "독일어"
msgid "HOME Menu"
msgstr ""
2009-07-19 13:16:30 +02:00
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr ""
msgid "Homebrew Appspath change"
msgstr ""
msgid "Homebrew Appspath changed"
msgstr ""
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "How do you want to update?"
msgstr ""
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "어떻게 종료할까요?"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
#, c-format
2009-07-25 18:40:19 +02:00
msgid "Incoming file %0.2fKB"
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgstr ""
#, c-format
2009-07-25 18:40:19 +02:00
msgid "Incoming file %0.2fMB"
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Initializing Network"
msgstr "네트워크 초기화"
msgid "Insert Disk"
msgstr "디스크를 넣어주세요"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "Insert a Wii Disc!"
msgstr "Wii 디스크를 넣으세요!"
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Insert an SD-Card to download images."
msgstr "다운받은 이미지를 저장할 SD카드를 넣으세요."
msgid "Insert an SD-Card to save."
msgstr "저장할 SD카드를 넣으세요."
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Install"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Install Error!"
msgstr "설치 에러!"
msgid "Install a game"
msgstr "게임을 설치할까요"
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Installing content... Ok!"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Installing game:"
msgstr "게임 설치 중:"
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Installing ticket... Ok!"
msgstr ""
msgid "Installing title... Ok!"
msgstr ""
msgid "Installing wad"
msgstr ""
2009-07-19 13:16:30 +02:00
#, c-format
msgid "It seems that you have some information that will we helpfull to us. Please pass this information along to the DEV team. %s - %i"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Italian"
msgstr "이태리어"
msgid "Jan"
msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
msgid "July"
msgstr ""
msgid "June"
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Keep"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
msgid "Language change:"
msgstr ""
msgid "Languagepath changed."
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "시스템 메뉴처럼"
2009-07-19 19:48:15 +02:00
msgid "Load"
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "Load this dol as alternate dol?"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Loading standard language."
msgstr ""
msgid "Loading standard music."
msgstr ""
msgid "Lock Console"
msgstr "콘솔 잠금"
msgid "Locked"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr ""
msgid "May"
msgstr ""
msgid "Missing files"
msgstr "파일 누락"
2009-07-29 19:18:04 +02:00
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Music Volume"
msgstr "음량"
msgid "Neither"
msgstr "표시 없음"
msgid "Network init error"
msgstr "네트워크 초기화 에러"
msgid "Next"
msgstr "다음"
msgid "No"
msgstr "아니오"
2009-07-19 13:16:30 +02:00
msgid "No .dol or .elf files found."
msgstr ""
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "No Cheatfile found"
msgstr ""
2009-07-07 13:06:51 +02:00
msgid "No Favorites"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "No SD-Card inserted!"
msgstr "SD카드가 없습니다!"
msgid "No USB Device"
msgstr "USB 장치가 없습니다."
msgid "No USB Device found."
msgstr "USB 장치가 없습니다."
msgid "No WBFS partition found"
msgstr "WBFS 파티션이 없습니다."
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "No data could be read."
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "No dol file found on disc."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "No file missing!"
msgstr "누락 파일 없음!"
msgid "No new updates."
msgstr ""
msgid "No partitions found"
msgstr "파티션이 없습니다."
msgid "Normal"
msgstr "일반"
msgid "Normal Covers"
msgstr "일반 표지"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "Not Found"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Not a Wii Disc"
msgstr "Wii 디스크가 아닙니다"
2009-07-31 22:15:55 +02:00
msgid "Not a dol/elf file."
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "Not enough free memory"
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "Not enough free memory."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Not enough free space!"
msgstr "여유 공간이 부족합니다!"
msgid "Not supported format!"
msgstr ""
msgid "Nov"
msgstr ""
msgid "OFF"
msgstr "꺼짐"
msgid "OK"
msgstr "확인"
msgid "ON"
msgstr "켜짐"
msgid "Oct"
msgstr ""
msgid "Official Site"
msgstr "공식 사이트"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "Ok"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Only for Install"
msgstr ""
msgid "Parental Control"
msgstr "자녀보호기능"
msgid "Parental control"
msgstr ""
msgid "Partition"
msgstr "파티션"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Password Changed"
msgstr "비밀번호 변경됨"
msgid "Password has been changed"
msgstr "비밀번호가 변경되었습니다"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Patch Country Strings"
msgstr ""
2009-07-16 08:37:33 +02:00
msgid "Pick from a list"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Play Count"
msgstr ""
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Wii 전원 끄기"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
msgid "Prompts Buttons"
msgstr "프롬프트/버튼"
msgid "Published by"
msgstr ""
msgid "Quick Boot"
msgstr "게임 바로실행"
2009-07-11 07:55:29 +02:00
msgid "Reading WAD data... Ok!"
msgstr ""
2009-07-23 19:24:08 +02:00
msgid "Receiving file from:"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Released"
msgstr ""
msgid "Reload SD"
msgstr "SD카드 읽기"
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS에서 게임 이름 변경"
msgid "Reset Playcounter"
msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
msgid "Restarting..."
msgstr ""
msgid "Return"
msgstr "돌아가기"
msgid "Return to Wii Menu"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
msgid "Rumble"
msgstr "진동"
msgid "SChinese"
msgstr "중국어(간체)"
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "SD selected"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "SFX Volume"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Save Failed"
msgstr "저장 실패"
msgid "Screensaver"
msgstr ""
msgid "Sept"
msgstr ""
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Shutdown System"
msgstr "시스템 종료"
msgid "Shutdown to Idle"
msgstr "대기 상태로"
2009-07-29 03:31:11 +02:00
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
msgid "Sort order by most played"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Sound"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Special thanks to"
msgid "Standard"
msgstr ""
2009-07-11 16:12:02 +02:00
msgid "Success"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Success:"
msgstr "성공:"
msgid "Successfully Saved"
msgstr "저장 성공"
msgid "Successfully Updated"
msgstr ""
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "삭제 성공:"
msgid "Successfully installed:"
msgstr "설치 성공:"
msgid "System Default"
msgstr "시스템 기본값"
msgid "TChinese"
msgstr "중국어(번체)"
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "TXTCheatcodes Path"
msgstr ""
2009-07-19 02:41:20 +02:00
msgid "TXTCheatcodes Path changed"
msgstr ""
2009-07-31 22:15:55 +02:00
msgid "The file is not a .wad"
msgstr ""
2009-07-23 02:41:57 +02:00
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
msgstr ""
2009-07-11 07:55:29 +02:00
#, c-format
msgid "The wad installation failed with error %ld"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "ThemePath"
msgstr "테마 경로"
msgid "Themepath Changed"
msgstr "테마 경로 변경됨"
msgid "Themepath change"
msgstr "테마 경로 변경"
msgid "Time left:"
msgstr "남은 시간:"
2009-07-28 03:12:24 +02:00
msgid "Title Launcher"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Titles from XML"
msgstr ""
msgid "Tooltips"
msgstr "Tooltips"
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB 장치가 없습니다."
msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB 로더 GX 잠김 상태"
2009-07-11 07:55:29 +02:00
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
msgstr ""
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
2009-07-21 10:06:20 +02:00
msgid "Uninstall Game"
msgstr ""
msgid "Uninstall Menu"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
2009-07-28 13:04:15 +02:00
msgid "Uninstalling wad"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Unlock console to use this option."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update All"
msgstr ""
msgid "Update DOL"
msgstr ""
2009-07-29 22:32:14 +02:00
msgid "Update Files"
msgstr ""
2009-07-30 06:04:48 +02:00
msgid "Update all Language Files"
2009-07-29 22:32:14 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Update failed"
msgstr ""
msgid "Update to"
msgstr ""
msgid "Updatepath"
msgstr ""
msgid "Updatepath changed."
msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
2009-07-30 06:04:48 +02:00
msgid "Updating Language Files:"
msgstr ""
msgid "Updating WiiTDB.zip"
2009-07-29 19:18:04 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "VIDTV 패치"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Video Mode"
msgstr "비디오 모드"
msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USB 장치를 기다리는 중"
msgid "Waiting..."
msgstr "기다리는 중..."
msgid "WiFi Features"
msgstr ""
msgid "Widescreen Fix"
msgstr "와이드 스크린에 맞춤"
msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii 메뉴로"
2009-07-30 06:04:48 +02:00
msgid "Wii Settings"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Wiilight"
msgstr ""
msgid "Wrong Password"
msgstr "잘못된 비밀번호"
2009-07-29 03:31:11 +02:00
msgid "XMLPath"
msgstr ""
msgid "XMLPath change"
msgstr ""
msgid "XMLPath changed."
2009-07-28 07:31:03 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "예"
2009-07-16 11:36:55 +02:00
msgid "You are about to delete "
msgstr ""
2009-07-07 13:06:51 +02:00
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
msgstr ""
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "You have attempted to load a bad image"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "You need to format a partition"
msgstr "파티션을 포맷해야 합니다"
2009-07-23 02:41:57 +02:00
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "available"
msgstr ""
2009-07-01 00:05:40 +02:00
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
msgstr ""
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "does not exist!"
msgstr ""
2009-06-28 23:56:38 +02:00
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
msgstr ""
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
msgstr ""
2009-07-01 04:05:50 +02:00
msgid "file left"
msgstr ""
msgid "files left"
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "files not found on the server!"
msgstr "파일이 서버에 없습니다!"
msgid "for"
msgstr "for"
2009-07-15 19:20:45 +02:00
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
2009-07-05 08:39:56 +02:00
msgstr ""
2009-06-23 20:59:28 +02:00
msgid "for diverse patches"
msgstr ""
msgid "for his awesome tool"
msgstr ""
msgid "for hosting the update files"
msgstr ""
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "and releasing the source code"
msgid "formatted!"
msgstr "포맷 완료!"
msgid "free"
msgstr "남음"
msgid "not set"
msgstr "설정되지 않음"
msgid "of"
msgstr "중"
msgid "seconds left"
msgstr "초 남았습니다"