2009-10-01 01:10:58 +02:00
# USB Loader GX language source file.
2009-12-11 02:12:32 +01:00
# turkish.lang - r848
2009-10-01 05:55:07 +02:00
# don't delete/change this line (é).
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-02-09 16:15:21 +01:00
"POT-Creation-Date: 2010-02-05 14:13+0100\n"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
"Last-Translator: omercigingelini\n"
"Language-Team: omercigingelini\n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid " "
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid " Wad Saved as:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr " Kaydedilen Wad:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid " could not be downloaded."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr " indirilemedi."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr " kaydedildi. Metin doğrulanmadı . Bazı kodlar birlikteyken doğru çalı şmayabilir. Herhangi bir problem yaşarsanı z, daha fazla bilgi için metin dosyası nı gerçek bir metin editörüyle açı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid " is not on the server."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr " sunucuda mevcut değil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
#, c-format
msgid "%s : %s May not boot correctly if your System Menu is not up to date."
2009-11-08 19:22:44 +01:00
msgstr "%s: Sisteminiz güncel değil %s doğru şekilde başlatı lamayabilir"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "0 (Everyone)"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "0 (Herkes)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "1 (Child 7+)"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "1 (Çocuk 7+)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "1 hour"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "1 saat"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "10 min"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "10 dakika"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "2 (Teen 12+)"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "2 (Genç 12+)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "20 min"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "20 dakika"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "2D Cover Path"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgstr "2D Kapak Yolu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3 (Mature 16+)"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "3 (Yetişkin 16+)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3 min"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "3 dakika"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "30 min"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "30 dakika"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3D Cover Path"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgstr "3D Kapak Yolu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3D Covers"
msgstr "3B Kapaklar"
msgid "4 (Adults Only 18+)"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "4 (Sadece Yetişkin 18+)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "5 min"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "5 dakika"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting tickets..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Biletler siliniyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Biletler siliniyor..HATA!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Biletler siliniyor..OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k siliniyor ..HATA!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title ...Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k siliniyor ..Ok!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title contents..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k içeriği siliniyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k içeriği siliniyor..HATA!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k içeriği siliniyor..Ok!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Deleting title..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k siliniyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Finishing installation..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Kurulum bitiriliyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Installing content #"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Kurulan başlı k # "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Installing ticket..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Bilet kuruluyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Installing title..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> Başlı k kuruluyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Reading WAD data..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor..HATA!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ">> WAD Bilgisi okunuyor..OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "AUTO"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "OTOMATIK"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "All partitions"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "USB Loader GX'in tüm özellikleri kilitli."
msgid "Alternate DOL"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Alternatif DOL"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "An Error occured"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bir Hata oluştu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Anti"
2009-12-11 02:12:32 +01:00
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "App Language"
msgstr "Program Lisani"
msgid "Apr"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Nis"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Are you sure you want to enable Parent Control?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
msgid "Aug"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ağu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Author:"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Yazar:"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "AutoInit Network"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ağı ototanı mla"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "AutoPatch"
msgstr "OtoYama"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
msgid "BCA Codes Path"
2009-12-11 02:12:32 +01:00
msgstr "BCA Kod Yolu"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
msgid "BCA Codes Path changed"
2009-12-11 02:12:32 +01:00
msgstr "BCA Kod Yolu değişti"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "BETA revisions"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Back"
msgstr "Geri"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "HBC veya Wii Menüye dönüş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Back to Loader"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yükleyiciye dönüş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Back to Wii Menu"
msgstr "Wii Menüye dönüş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Backgroundmusic"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Arkaplan müziği"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Backgroundmusic Path changed."
msgstr "Arkaplan müzik Yolu değişti."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Big thanks to:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Teşekkürler:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Block IOS Reload"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "IOS Yüklemesini Engelle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Boot/Standard"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Boot/Standart"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Boot?"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Başlat?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Both"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "İkisi de"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Biçimlendirilemiyor"
msgid "Can't create directory"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Klasör olusturulamiyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Can't create file"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Dosya oluşturulamı yor"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Can't delete:"
msgstr "Silinemiyor"
msgid "Cancel"
msgstr "Iptal"
2009-10-01 16:27:31 +02:00
msgid "Channels"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kanallar"
2009-10-01 16:27:31 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Cheatfile is blank"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hile dosyası boş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Checking existing artwork"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hazı r görsel kontrol ediliyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Checking for Updates"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Click to Download Covers"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kapak Indirmek için Tı klayı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Click to change game ID"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun ID sini değiştirmek için tı klayı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
msgid "Close"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kapat"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Code Download"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kod İndirme"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "%s tarafı ndan kodlandı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Coding:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kodlama:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Confirm"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Onayla"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-13 15:42:14 +01:00
msgid "Connection lost..."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Console"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Konsol"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Console Default"
msgstr "Konsol Ayari"
msgid "Console Locked"
msgstr "Konsol Kilitli"
msgid "Console should be unlocked to modify it."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Degiştirmek için konsolun kilidini açmalı sı n."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Oyunu kurmaya devam et?"
msgid "Controllevel"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kontrol seviyesi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Correct Password"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Doğru Şifre"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not create GCT file"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GCT dosyası oluşturulamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not find a WBFS partition."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WBFS bölümü bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "DIP modülü başlatı lamadı !"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not initialize network!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ağa bağlanı lamadı !"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not open Disc"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk açı lamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not open WBFS partition"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WBFS bölümü açı lamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not read the disc."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk okunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not save."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaydedilemedi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not set USB."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "USB ayarlanamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Cover Download"
msgstr "Kapak Indirme"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Cover Path Changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kapak Yolu Değiştir"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Create"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oluştur"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Credits"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Emekçiler"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Custom Paths"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kişisel Yollar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Customs/Original"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kişisel/Orjinal"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "DOL Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "DOL Yolu"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "DOL path changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "DOL yolu değiştirildi"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Dec"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ara"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Default"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Varsayı lan"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Default Gamesettings"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Varsayı lan Oyun ayarları "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Default Settings"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Varsayı lan Ayarlar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Delete"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Delete ?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Silinsin mi?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Cheat GCT"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GCT Hile sil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Cheat TXT"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "TXT Hile sil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Cover Artwork"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kapak Görselini Sil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Disc Artwork"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Görselini Sil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Design:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tasarı m:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Developed by"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Geliştirme"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-07 17:41:35 +02:00
msgid "Directory does not exist!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Klasör bulunamadı !"
2009-10-07 17:41:35 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Disc Artwork Download"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Görseli Indirme"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Disc Artwork Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Görsel Yolu"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Disc Default"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Varsayı lanı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Disc Images"
msgstr "Disk Resimleri"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Disc Path Changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Yolu Değiştirildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "DiskFlip"
2009-11-08 19:22:44 +01:00
msgstr "DiskÇevir"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display"
msgstr "Görüntü"
msgid "Display as a carousel"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dönel görünüm"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display as a grid"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Izgara görünümü"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display as a list"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Liste görünümü"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display favorites"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Görüntü favorileri"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you really want to delete:"
msgstr "Gerçekten silmek istiyor musunuz:"
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you want to change language?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dili değiştirmek istiyor musunuz?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Do you want to download this theme?"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Bu temayı indirmek istiyor musunuz?"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Formatlamak istiyor musunuz:"
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Do you want to retry for 30 secs?"
msgstr "30 saniye sonra denemek ister misiniz?"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Do you want to use the alternate DOL that is known to be correct?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Doğru olduğu bilinen alternatif DOL ü kullanmak ister misiniz?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tüm dil dosyaları nı indirmek/güncellemek istiyor musunuz?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Done!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tamam!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Download"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "İndir"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Download Boxart image?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kutu resmi indirilsin mi?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Download Discart image?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk resmi indirilsin mi?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Download Now"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Şimdi indir"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Download failed."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "İndirme başarı sı z"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Download finished"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Indirme tamamlandı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Download request failed."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "İndirme isteği başarı sı z"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Downloading"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Indiriliyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Downloading Page List:"
2009-11-08 19:22:44 +01:00
msgstr "İndirilen Sayfa Listesi:"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Downloading file"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Indirilen dosya"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Downloading image:"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "İndirilen resim:"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Dutch"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Flaman"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "ERROR"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "HATA"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "ERROR:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "HATA:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr ""
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Enable Parental Control"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "English"
msgstr "Ingilizce"
msgid "Error"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hata"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error !"
msgstr "Hata !"
msgid "Error 002 fix"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Error 002 düzeltmesi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error reading Disc"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Disk Okuma Hatası "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error while transfering data."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Veri iletiminde hata."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error..."
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgstr "Hata..."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hata:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Extracting files..."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Dosyalar çı karı lı yor..."
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-12-04 16:26:14 +01:00
msgid "FAT: Use directories"
2009-12-11 02:12:32 +01:00
msgstr "FAT: Klasörleri kullanı n"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Failed formating"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Biçimlendirme başarı sı z"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Failed to extract."
2009-11-08 19:22:44 +01:00
msgstr "Çı kartma başarı sı z"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Failed to open partition"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bölüm açı lamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Feb"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Şub"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "File not found."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dosya bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Finishing installation... Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kurulum bitiriliyor.. OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Flip-X"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Çevir-X"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Force"
msgstr "Zorla"
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Format"
msgstr "Biçimlendir"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Biçimlendiriliyor, bekleyiniz..."
msgid "Free Space"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Boş Yer"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "French"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Fransı zca"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Full Shutdown"
msgstr "Tam Kapama"
2010-02-01 15:24:33 +01:00
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "GCT Cheatcodes Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GCT Hile Yolu"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "GCT Cheatcodes Path changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GCT Hile Yolu değiştirildi"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "GCT File created"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GCT Dosyası oluşturuldu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "GUI Settings"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "GUI Ayarları "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "GXtheme.cfg not found in any subfolder."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game ID"
msgstr "Oyun ID"
msgid "Game Language"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun Dili"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game Load"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun Yükle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game Region"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun Bölgesi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game Size"
msgstr "Oyun Boyutu"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Game Sound Mode"
2009-11-12 16:29:12 +01:00
msgstr "Oyun Ses Modu"
2009-11-09 02:43:13 +01:00
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Oyun Ses Düzeyi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game is already installed:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun zaten kurulu:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Game partition"
msgstr ""
2010-02-01 15:24:33 +01:00
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Games"
msgstr "Oyunlar"
msgid "German"
msgstr "Almanca"
msgid "HOME Menu"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "HOME Menü"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-11-18 03:22:50 +01:00
msgid "Hermes CIOS"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Homebrew Apps Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Homebrew Yazı lı mları nı n Yolu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Homebrew Appspath changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Homebrew Yazı lı m Yolu değişti"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Homebrew Launcher"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Homebrew Başlatı cı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Hour"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Saat"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "How do you want to update?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Nası l güncellemek istiyorsun?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "How to Shutdown?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Nası l Kapansı n?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "If you don't have WiFi, press 1 to get an URL to get your WiiTDB.zip"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Eğer WiFi yoksa, WiiTDB.zip dosyası nı alabileceğiniz URL için 1'e bası n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Gelen dosya %0.2fKB"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Gelen dosya %0.2fMB"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Initializing Network"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ağa Bağlanı yor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert Disk"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Diski Takı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert a Wii Disc!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bir Wii Diski Takı n!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert an SD-Card to download images."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Resimleri indirebilmek için SD takı n."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert an SD-Card to save."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaydedebilmek için SD takı n."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert an SD-Card to use this option."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bu seçeneği kullanmak için SD takı n."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Install"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kur"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Install 1:1 Copy"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Install Error!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kurulum Hatasi!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Install a game"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun kur"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Install partitions"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing content... Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "İçerik kuruluyor.. OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing game:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kurulan oyun:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing ticket... Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bilet kuruluyor.. OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing title... Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başlı k kuruluyor.. OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing wad"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wad kuruluyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Invalid PIN code"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "İşimize yarabilecek bilgilere sahip gibi gözüküyorsunuz. Lütfen bu bilgiyi Geliştirme takı mı na iletin."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Italian"
msgstr "Italyanca"
msgid "Jan"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oca"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
msgid "July"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tem"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "June"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Haz"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Keep"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sakla"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Keyboard"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Klavye"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Language File"
msgstr "Dil dosyası "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Language change:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dil değişimi:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Languagepath changed."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dil dosya yolu değişti."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "Sistem Menüsü Gibi"
msgid "Load"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yükle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Load From SD/USB"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "SD/USB den yükle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dosya %s 'ten yüklensin mi?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bu DOL alternatif DOL olarak mı yüklensin?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Loading standard language."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Standart dil yükleniyor."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Loading standard music."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Standart müzik yükleniyor."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Lock Console"
msgstr "Konsolu Kilitle"
msgid "Locked"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kilitlendi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Loop Sound"
2009-11-12 16:29:12 +01:00
msgstr "Döngüdeki Ses"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Mar"
msgstr ""
2009-11-22 00:57:27 +01:00
msgid "Mark new games"
2009-11-30 07:28:25 +01:00
msgstr "Yeni oyunlari imle"
2009-11-22 00:57:27 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "May"
msgstr ""
msgid "Missing files"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kayı p dosyalar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Most likely it has dimensions that are not evenly divisible by 4."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Muhtemelen 4 ile tam bölünemeyen boyutları var."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Mount DVD drive"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "DVD sürücüsü bağla"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Music Volume"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ses Seviyesi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Neither"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Network init error"
msgstr "Ag baslatma hatasi"
2009-10-17 19:13:51 +02:00
msgid "New Disc Detected"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Yeni Disk Bulundu"
2009-10-17 19:13:51 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Next"
msgstr "Ileri"
msgid "No"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hayı r"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No .dol or .elf files found."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr ".dol veya .elf dosyası bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No Cheatfile found"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hile dosyası bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "No DOL file found on disc."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Diskte DOL dosyası bulunamadı "
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No Favorites"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hiç Favori yok"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No SD-Card inserted!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "SD-Card takı lı değil!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "No USB Device"
msgstr "USB Aygı tı yok"
msgid "No USB Device found."
msgstr "USB Aygı tı bulunamadı "
msgid "No WBFS or FAT/NTFS partition found"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No cheats were selected"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hile seçilmedi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No data could be read."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hiç veri okunamadı ."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No file missing!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kayı p dosya yok!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No new updates."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleme yok"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "No themes found on the site."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Bu sitede tema bulunamadı "
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2010-02-01 15:24:33 +01:00
msgid "None"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Normal"
2009-12-11 02:12:32 +01:00
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Normal Covers"
msgstr "Normal Kapaklar"
msgid "Not Found"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Not a DOL/ELF file."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "DOL/ELF dosyası değil"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2010-02-09 16:15:21 +01:00
msgid "Not a WAD file."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not a Wii Disc"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wii Diski Değil"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not enough free memory."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yeterli boş hafı za yok"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not enough free space!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yeterli boş yer yok!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not supported format!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Desteklenmeyen format!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Nov"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kas"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"
msgid "OK"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"
msgid "Oct"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Eki"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgid "Official Site:"
msgstr "Resmi Site:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Only Customs"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sadece Kişiseller"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Only Original"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sadece Orjinal"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Only for Install"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sadece Kurulum için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Original/Customs"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Orjinal/Kişisel"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Parental Control"
msgstr "Ebeveyn kontrolü"
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Parental Control disabled"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Partition"
msgstr "Bölüm"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Password Changed"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgstr "Parola degiştirildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Password has been changed"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgstr "Parola değiştirildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Paste it into your browser to get your WiiTDB.zip."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDP.zip için bu adresi tarayı cı ya yapı ştı rı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Patch Country Strings"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ülke İsimlerini Yamala"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Pick from a list"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Listeden seç"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Play Count"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oynama Sayı sı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Please wait..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Lütfen bekleyin.."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Wii'yi kapat"
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
msgid "Prompts Buttons"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hı z ve Butonlar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Published by"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yayı ncı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Quick Boot"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hı zlı Başlatma"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Reading WAD data... Ok!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wad verisi okunuyor..OK!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Receiving file from:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dosyanı n alı ndı ğı yer:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Released"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Çı ktı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Reload SD"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "SD'yi yeniden yükle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-02-01 15:24:33 +01:00
msgid "Remove update"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Rename Game on WBFS"
msgstr "WBFS'deki oyunu yeniden isimlendir"
msgid "Reset Playcounter"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sayacı sı fı rla"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Restarting..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yeniden başlatı lı yor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Return"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dönüş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Return to Wii Menu"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wii Menü ye Dön"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Right"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sağ"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Rumble"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Titreşim"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "SChinese"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Basitleştirilmis Çince"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "SFX Volume"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Efekt Seviyesi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Save Failed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaydedilemedi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Save Game List to"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun Listesini kaydet"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Saved"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaydedildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Screensaver"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ekran Koruyucu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Select"
msgstr "Seç"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Select a DOL"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bir DOL seç"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Selected DOL"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Seçilen DOL"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sept"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Eyl"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Set Search-Filter"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Arama Filtresi Ayarla"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Set as backgroundmusic?"
msgstr "Arkaplan müziği olarak ayarla?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Shutdown System"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sistemi Kapat"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Shutdown to Idle"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sistemi Beklemeye Al"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sort alphabetically"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Alfabetik Diz"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgid "Sort by rank"
2009-10-17 19:13:51 +02:00
msgstr "Puana göre diz"
2009-10-15 07:52:33 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sort order by most played"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "En çok oynanana göre diz"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sound"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Ses"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Sound+BGM"
2009-11-12 16:29:12 +01:00
msgstr "Ses+BGM"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Sound+Quiet"
2009-11-12 16:29:12 +01:00
msgstr "Ses+Quiet"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanyolca"
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Özel tesekkürler"
msgid "Standard"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Standart"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Success"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı lı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Success:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı lı :"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully Saved"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı yla Kaydedildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully Updated"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı yla Güncellendi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully deleted:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı yla silindi:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "Successfully extracted theme."
msgstr "Tema başarı yla çı karı ldı ."
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully installed:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başarı yla kuruldu:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "System Default"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Sistem Varsayı lanı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "TChinese"
msgstr "Geleneksel Çince"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "TXT Cheatcodes Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "TXT Hile Yolu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "TXT Cheatcodes Path changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "TXT Hile Yolu değiştirildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-07 17:41:35 +02:00
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Girilen klasör mevcut değil. Oluşturmak ister misin?"
2009-10-07 17:41:35 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "The wad file was installed. But It could not be deleted from the SD card."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wad dosyası kuruldu. Fakat SD den silinemedi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "The wad installation failed with error %ld"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wad kurulumu %ld hatası yla başarı sı z oldu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Download Path"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Tema İndirme Yolu"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Download Path changed"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Tema İndirme Yolu değişti"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Downloader"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Tema İndirici"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Theme Path"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr "Tema Yolu"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Theme Path Changed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tema Yolu Değişti"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Title:"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Tema Başlı ğı :"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Time left:"
msgstr "Kalan zaman:"
msgid "Title Launcher"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Başlı k Başlatı cı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Titles from WiiTDB"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB deki Başlı klar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Tooltips"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yardı mlar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Transfer failed."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Transfer başarı sı z"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "USB Device not found"
msgstr "USB Aygı tı bulunamadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "USB Loader GX is protected"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "USB Loader GX koruma altı nda"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-11-18 03:22:50 +01:00
msgid "USB Loader GX will only run with Hermes CIOS rev 4! Please make sure you have revision 4 installed!"
2009-11-30 07:28:25 +01:00
msgstr "USB Loader GX sadece Hermes CIOS rev4 ile çalı şı r! Lütfen rev4 ün yüklü olduğundan emin olun!"
2009-11-18 03:22:50 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Unable to open the wad that was just downloaded (%s)."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Az önce indirilen wad açı lamı yor(%s)"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Uninstall"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaldı r"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Uninstall Game"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Oyun Kaldı r"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Uninstall Menu"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kaldı rma Menüsü"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Uninstalling wad"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wad Kaldı rı lı yor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "Unlock Parental Control"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Unlock console to use this option."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bu seçeneği kullanmak için konsol kilidini açı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Unlocked"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Kilit açı ldı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Unsupported format, try to extract manually."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Desteklenmeyen format,elle çı kartmayı deneyin"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleme"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update All"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Hepsini Güncelle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update DOL"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "DOL Güncelle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update Files"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dosyaları Güncelle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleme Yolu"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update Path changed."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleme yolu değiştirildi."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update all Language Files"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Tüm Dil Dosyaları nı Güncelle"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update failed"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleme başarı sı z"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update to"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncellenecek"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Updating"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncelleniyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Updating Language Files..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Dil Dosyaları Güncelleniyor..."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Updating Language Files:"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Güncellenen Dil Dosyaları :"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Updating WiiTDB.zip"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB.zip güncelleniyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "ZIp dosyası homebrew klasörüne kuruldu"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "VIDTV Patch"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "VIDTV Yaması "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Version: %s"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Vesiyon: %s"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Video Mode"
msgstr "Video Modu"
2009-12-15 07:04:14 +01:00
msgid "WIP Patches Path"
msgstr ""
msgid "WIP Patches Path changed"
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Waiting for USB Device"
msgstr "USB Aygı tı için Bekleniyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Waiting..."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Beklemede..."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "What do you want to update?"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Neyi güncelleme istiyorsun?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "WiFi Features"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiFi Özellikleri"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Widescreen Fix"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Genişekran Çözümü"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Wii Menu"
msgstr "Wii Menü"
msgid "Wii Settings"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Wii Ayarları "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "WiiTDB Files"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB Dosyaları "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "WiiTDB Path"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB Yaması "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "WiiTDB Path changed."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB Yolu değişti"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Wiilight"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Wrong Password"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Yanlı ş Parola"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "You are about to delete "
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Silmek üzeresiniz"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "You are choosing to display favorites and you do not have any selected."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Favorileri göstermeyi seçtiniz ama hiç seçili yok"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-11 00:05:32 +01:00
msgid "You don't have Parental Control enabled. If you wish to use Parental Control, enable it in the Wii Settings."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "You have attempted to load a bad image"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "Bozuk bir resim yüklemeye çalı ştı n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "You need to select or format a partition"
msgstr "Bir bölüm seçmeniz ya da formatlamanı z gerekiyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Your URL has been saved in %sWiiTDB_URL.txt."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "URL %sWiiTDB_URL.txt dosyası na kaydedildi"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgid "and translaters for language files updates"
2009-10-17 19:13:51 +02:00
msgstr "ve dil dosya güncellemelerinin çevirmenleri"
2009-10-15 07:52:33 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "available"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "mevcut"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "contains over 255 lines of code. It will produce unexpected results."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "255 satı rdan fazla kod içeriyor. Beklenmeyen sonuçlar üretebilir."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "does not exist!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "oluşturulmamı ş!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "oluşturulmamı ş! Oyun hileler olmadan yükleniyor"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "does not exist! You Messed something up, Idiot."
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "oluşturulmamı ş! Saçmaladı n, mal."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "file left"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "dosya kaldı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "files left"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "dosyalar kaldı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "files not found on the server!"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "dosyalar sunucuda bulunamadı !"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-19 15:05:31 +01:00
msgid "for FAT/NTFS support"
msgstr ""
2009-12-04 16:26:14 +01:00
2009-10-17 19:13:51 +02:00
msgid "for Ocarina"
msgstr "Ocarina için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "WiiTDB ve kapak/disk resimlerini sunduğu için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for diverse patches"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "çeşitli yamalar için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "LibWiiGui awesome tool için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "for hosting the themes"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "tema sunucusu icin"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for hosting the update files"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "güncelleme dosyaları nı sunduğu için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for the USB Loader source"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "USB Loader kaynak kodu için"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "formatted!"
msgstr "biçimlendirildi!"
msgid "free"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "boş"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "not set"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "ayarlanmadı "
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "of"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "./"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "seconds left"
2009-10-11 13:21:19 +02:00
msgstr "saniye kaldı "
2009-10-30 02:32:01 +01:00
2010-02-09 16:15:21 +01:00
#~ msgid "The file is not a .wad"
#~ msgstr "Bu dosya .wad değil"
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "Can't decompress LZ77"
#~ msgstr "LZ77 açı lamı yor"
2009-12-27 21:26:27 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "Can't find disc"
#~ msgstr "Disk bulunamı yor"
2009-12-27 21:26:27 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "IMD5 Header not right."
#~ msgstr "IMD5 Başlı ğı doğru değil"
2009-12-27 21:26:27 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "IMET Header wrong."
#~ msgstr "IMET Başlı ğı yanlı ş"
2009-12-27 21:26:27 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "No WBFS or FAT game partition found"
#~ msgstr "WBFS veya FAT oyun bölümü bulunamadı "
2009-12-19 15:05:31 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "for FAT support"
#~ msgstr "FAT desteği için"
2009-12-19 15:05:31 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "Failed to extract opening.bnr"
#~ msgstr "opening.bnr çı kartı lamadı "
2009-11-12 16:29:12 +01:00
2010-01-19 11:48:50 +01:00
#~ msgid "Homebrew Channel"
#~ msgstr "Homebrew Kanalı "