2009-10-01 01:10:58 +02:00
# USB Loader GX language source file.
2011-08-17 21:27:33 +02:00
# portuguese_br.lang - r1108
2009-10-01 05:55:07 +02:00
# don't delete/change this line (é).
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2014-04-25 17:34:53 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 15:06+0200\n"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 18:52+0200\n"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
"Last-Translator: aniemotion\n"
"Language-Team: boto12, aniemotion\n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
USB Loader GX v3.0:
Released on 2012 05 12
ATTENTION:
USB Loader GX Version 3.0 introduces a new auto-update mechanism which is not compatible with old versions. (The old host is offline)
If you are still using an old version of USB Loader GX, you need to update manually.
Download the latest version or use our easy installer for Windows available on our website. http://code.google.com/p/usbloader-gui/downloads/list
You can also check how to install or update manually here: http://code.google.com/p/usbloader-gui/wiki/Installation
We are sorry for the inconvenience.
New:
- Added a new Layout: Channel grid mode! Channel grid displays games as channels and plays banner animations like the real Wii System Menu.
Channel grid mode and banner animation requires AHBPROT flags to load resource files directly from your Wii.
If you use an old HBC you should use our latest forwarder or update the HBC otherwise you wont have that support.
- Added Channel launching from Emulated NAND. (big thanks to TriiForce guys and Miigotu)
- Added GameCube games launching from SD Card through Dios Mios Lite (DML). (thanks to G0dLiKe, crediar, all DML devs and FIX94)
Check DML website here http://code.google.com/p/dios-mios-lite-source-project/
- Added direct install/uninstall of WAD files to the Emulated NAND Channel path in the features settings menu.
- Added a new icon in the toolbar to select the origin of the titles: Wii games, Channels from Wii, Channels from EmuNand, GameCube games.
- Added the possibility to boot USB Loader GX without an HDD connected (It will fall back to "Channel from Wii" title's origin).
- Added an option to choose which Game Window mode to use between the old "Rotating Disc" or the new "Banner Animation".
- Added the favorite level setting to the game settings since it is no longer displayed when using "Banner Animation" game window mode.
- Added an option to adjust the screen size for overscan TVs (Use negative values to shrink the display).
- Added display of game's size from Wii disc games on the game window prompt (Rotating disc mode only).
- Added a button in the search window to switch between "Beginning" and "Content" search methods.
- Added auto-complete function to the search window.
- Added a new GUI numpad for entering numbers.
- Added setting for tooltip delay time.
- Added resize of widescreen screenshots to 768px width.
- Added cover download for the currently inserted disc.
- Added delete of full cover on art work uninstall and game uninstall.
- Added a parental control option to block priiloader override on return to system menu.
- Added a prompt asking for downloading new language files when trying to update and no language files exist yet.
- Added translation parsing for rating descriptors and for genres from wiitdb.xml. Requires a one time update of wiitdb.xml for cache rebuild.
- Added a new option to force reading the game's titles from disc header.
- Added renaming of internal TitleID of all HBC versions to JODI for GameTDB to find it.
- Added a cheat update button to re-download the cheat text file.
- Added a cancel button to several progress bar windows: Game installation, NAND extraction, etc.
- Added separate path and setting for Emulated NAND Saves and Emulated NAND Channels.
- Added per game NAND emulation path setting.
- Added Mii extractor and SYSCONF file extractor to Emulated NAND. It always overwrites old files.
- Added automatic Mii extraction on save game extract if the Mii file does not exist yet on Emulated NAND.
- Added keep of AHBPROT flag on IOS Reload. Homebrews booted now have AHBPROT. (thanks to davebaol)
- Added a new feature to force aspect ratio on games/channels. (thanks to giantpune for help with disassembler)
- Added Zelda Skyward Sword Alternative dol offset (PAL and NTSC-U) for automatic dol selection.
- Added detection of enabled cheat codes from an already created .gct file.
- Added support for 2 USB drives for d2x cIOS (Requires d2x v9+).
Changes:
- Removed buggy focus system completely and added support to control screen pointer with analog sticks from respective controllers if the wiimote is
not pointing to the screen. Compatible with Nunchuk, Classic Controller and GameCube controller. A speed factor is available in the GUI settings.
- Restructured game's settings for different types of games (Wii/GC/Channels).
- Added auto position of progress window messages in vertical direction depending of how many are used at the same time.
- If "Titles from GameTDB" is not enabled the title will be read from the folder name if possible or from the game disc header.
Title caching can still be used and is recommended in that case.
- Settings title, keyboard text and key color can be changed by themes now.
- Added optional background image for list/carousel/grid layouts (unused by default theme).
- Use of old built-in font for credits window because it doesn't look good with the system menu one.
- Removed the need of a cIOS to launch the loader (if anyone uses it with IOS58 for whatever reason).
- Improved detection of game partition when starting the loader without configs (fresh start).
- Isfs is now initiated once and deinitiated when cleaning up only, instead of the whole init/deinit every single access.
- Updated file system libraries.
- Removed pngu which is not needed, changed screenshot function to use libgd instead
- added init of network into background thread so it is cancelable and has a timeout
- changed wifi gecko to UDP socket
- Converted all ogg sounds from 44.1 khz to 48 khz.
- Optimized use of memory:
Sizes over 30kb go to mem2 now first till it runs out ; Avoid use of mem2 area used on IOS_Reload (first 2 mb) ;
Change font character texture to I4 which uses half as much memory (less cache memory).
- Changed update function to get the files from googlecode website, since old update host website isn't accessible anymore.
Fixes:
- Fixed small scrollbar bug when having only 1 item.
- Fixed reloading of cover image on game list when only 1 item is left after a change (e.g. filtering).
- Improved calculation of progress speed. Now it is always the last 15 secs average instead of overall progress speed.
- Fixed "new" game showing even with a parental control setting.
- Fixed removing of unused cached titles on wiitdb load.
- Fixed ocarina codes when using more than 255 codes (brawl+) (untested).
- Fixed bug where entering "-1" (Use global) for cIOS was not possible in game settings.
- Fixed playback of some BNS banner sounds.
- Fixed reloading into another IOS before launch of game.
- Removed buggy lz77 implementation and use the one known working.
- Fixed launching of dollz compressed dol files. (thanks FIX94)
- Fixed reading game's titles from disc header on fat32/ntfs/ext.
- Fixed crash on missing <app> tag on meta.xml files.
- Forwarder: Fixed crash on drives with physical sector size > 512 bytes.
- Forwarder: Fixed endless waiting for slow HDD. (thanks to FIX94)
- Forwarder: Added missing ext2 unmount. (thanks to FIX94)
- Supports new WiiMotion+ controllers by using latest libraries.
- Lots of string handling improvements (thanks to gerbilsoft for his patch)
New Channel Grid Mode specific features:
- New settings section for all banner's settings.
- Use of BNR (banner animation) cache setting to load banners and icon's animation faster. (Enabled by default. Takes ~35MB/100 Banners)
Wii games/Channels also accept ID3.bnr for custom-made multi-region banners.
- BNR cache path setting.
- Pulsing "new" icon on banner grid layout for new games.
- Centering and size setting for banner's animation resources.
- Channel's zooming speed setting.
- Page's scrolling speed setting.
New GameCube specific features:
- Supports Dios Mios Lite (DML) v1.2+
- Uses of a custom banner for GameCube games which loads the game's internal opening.bnr informations (big thanks to diddy
from the wiithemeteam for creating the brlyt/brlan for the banner).
- DML settings editable from the loader (global and per game settings).
- Supported formats for gamecubes are ISO/GCM and GCRegEx.
- Custom game paths. The following paths are accepted:
1. configpath/ID6/
2. configpath/ID6_Title/
3. configpath/Title [ID6]/
4. configpath/gamepath/ (slow loading speed)
Accepted game's filenames: title.iso, title.gcm, GAMEID6.iso, GAMEID6.gcm
- DML cheats now work the same way as for other Wii games, gct goes to "GCT Cheatcode Path" as GAMEID.gct
- GameCube games copy from USB to SD on demand with choice menu to delete SD games to make space,
If you want to use this feature then set the "Main GC path" to USB and the "SD GameCube path" to SD card.
If duplicated games are detected on SD and USB, the games on SD will be prioritized.
- Added GameCube disc dump functionality with multi-disc menu game selection, compress and align support
(thanks to FIX94 and Overjoy for their disc dump sources on which this is based).
- Use of the BNR cache path to load ID6.bnr or ID3.bnr if available for custom-made banners. (Loading only)
- Video mode option to force interlace mode on GameCube.
- Fixed force prog mode on DML 1.4
2012-05-12 11:10:37 +02:00
"Language: \n"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid " could not be downloaded."
msgstr " não foi baixado."
msgid " has been Saved. The text has not been verified. Some of the code may not work right with each other. If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " foi salvo. O texto não foi verificado. Parte do código pode não funcionar corretamente. Se detectar algum problema, abra o texto com um editor de texto para mais informações."
msgid " is not on the server."
msgstr " não está no servidor."
2011-02-03 22:46:54 +01:00
#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr ""
msgid "--== Devolution"
msgstr ""
msgid "--== Nintendont"
msgstr ""
msgid "--== DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""
msgid "--== DM(L) + Nintendont"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Todos)"
msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Crianças 7+)"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
msgid "10 min"
msgstr "10 minutos"
msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Adolescente 12+)"
msgid "20 min"
msgstr "20 minutos"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "2D Cover Path"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgstr "Pasta Capas 2D"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Adulto 16+)"
msgid "3 min"
msgstr "3 minutos"
msgid "30 min"
msgstr "30 minutos"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3D Cover Path"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgstr "Pasta Capas 3D"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "3D Covers"
msgstr "Capas 3D"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Adultos 18+)"
msgid "5 min"
msgstr "5 minutos"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "=== GameCube Settings"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "AUTO"
msgstr ""
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "AXNextFrame"
msgstr ""
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Add category"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Adicionar categoria"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2012-02-05 19:38:26 +01:00
msgid "Adjust Overscan X"
msgstr ""
msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "After zoom"
msgstr ""
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "All"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Todas"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2010-12-29 11:22:11 +01:00
msgid "All Partitions"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Todas Partições"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "All files extracted."
msgstr ""
2010-12-29 11:22:11 +01:00
msgid "All images downloaded successfully."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Todas imagens baixadas com sucesso"
2009-12-11 00:05:32 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "As configurações estão desbloqueadas."
msgid "Alternate DOL"
msgstr "DOL alternativo"
2011-06-18 09:00:42 +02:00
msgid "An example file was created here:"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Um arquivo de exemplo foi criado aqui:"
2011-06-18 09:00:42 +02:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Animation Start"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Anti"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "App Language"
msgstr "Idioma"
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "Apply"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Aplicar"
2011-02-05 18:13:04 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr ""
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Tem certeza que quer deletar essa categoria?"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr ""
2011-06-04 18:29:08 +02:00
2012-06-27 22:01:37 +02:00
msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Tem certeza que quer bloquear?"
2009-12-11 00:05:32 +01:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Are you sure you want to reset?"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Tem certeza que quer reiniciar?"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
2011-12-23 16:48:20 +01:00
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Attention!"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "Author(s):"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Autor(es)"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-06-10 14:22:19 +02:00
msgid "Auto"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Automático"
2011-06-10 14:22:19 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Auto Boot"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "AutoInit Network"
msgstr "Auto-iniciar Rede"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
msgid "BCA Codes Path"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Caminho do BCA Codes"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Voltar ao Loader/Menu do Wii"
msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Música de fundo"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Banner Animation"
msgstr ""
msgid "Banner Animation Settings"
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Banner On Channels"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Big thanks to:"
msgstr "Agradecimentos:"
2011-06-24 21:11:36 +02:00
msgid "Block Categories Menu"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear menu das categorias"
2011-06-24 21:11:36 +02:00
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Block Categories Modify"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear alteração das categorias"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Cover Downloads"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear download de capas"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Custom Paths"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear caminhos customizáveis"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2011-06-18 09:00:42 +02:00
msgid "Block Feature Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquer configuração de recursos"
2011-06-18 09:00:42 +02:00
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Game Install"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear instalação de jogos"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Game Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração de jogos"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block GameID Change"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear modificação do GameID"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Global Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração global"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Gui Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquar configuração do Gui"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block HBC Menu"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear menu HBC"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Block Hard Drive Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração do HD"
2011-06-22 19:57:37 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Bloquear reload do IOS"
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr ""
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Loader Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração do carregador"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Parental Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração dos país"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2011-12-20 22:41:00 +01:00
msgid "Block Priiloader Override"
msgstr ""
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Reset Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração da reinicialização"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2011-06-25 21:50:57 +02:00
msgid "Block SD Reload Button"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear botão de recarregar SD"
2011-06-25 21:50:57 +02:00
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Sound Settings"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear configuração de som"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Theme Downloader"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear download de tema"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Theme Menu"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear menu do tema"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Title Launcher"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear título do lançador"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Block Updates"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Bloquear atualizações"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2012-01-08 19:24:46 +01:00
msgid "Boot Content"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Boot?"
msgstr "Carregar?"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
2011-02-05 22:06:52 +01:00
msgid "Both Ports"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Ambas portas"
2011-02-05 22:06:52 +01:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Cache BNR Files"
msgstr ""
msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr ""
2011-02-12 10:50:35 +01:00
msgid "Cache Titles"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Títulos de cache"
2011-02-12 10:50:35 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Can't be formatted"
msgstr "Não pode pode ser formatado"
msgid "Can't create directory"
msgstr "Não foi possível criar a pasta"
2012-01-01 18:58:10 +01:00
#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr ""
2011-01-02 10:23:44 +01:00
#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Não pode criar o caminho: %s"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Can't delete:"
msgstr "Não foi possível apagar:"
2012-02-13 21:49:50 +01:00
msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Cannot write to destination."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Não pode escrever no destino."
2010-12-17 18:50:44 +01:00
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Categories"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Categorias"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Categories:"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Categorias:"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Change Play Path"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Alterar Caminho para Play"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2012-01-08 19:24:46 +01:00
msgid "Channel Launcher"
msgstr ""
2011-11-12 19:14:09 +01:00
msgid "Channels"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "arquivo de truques vazio"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Clear"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Limpar"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Aperte para baixar capas"
msgid "Click to change game ID"
msgstr "Alterar o ID do jogo"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
2012-05-19 15:40:58 +02:00
msgid "Clock Scale Factor"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Code Download"
msgstr "Download de Código"
#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Programado por: %s"
msgid "Coding:"
msgstr "Desenvolvimento:"
2011-01-25 21:19:15 +01:00
msgid "Connection to server timed out."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Tempo de conexão com o servidor esgotado."
2011-01-25 21:19:15 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Console"
msgstr "Configuração"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Console Default"
msgstr "Configurações padrões"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Console Locked"
msgstr "Configuração Bloqueada"
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Console must be unlocked for this option."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Configuração deve está destravada para essa opção."
2011-01-20 16:00:55 +01:00
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Configuração deve está destravada para habilitar esta."
2011-06-03 22:31:09 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "É necessário desbloquear a configuração para poder modificar o parâmetro."
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Continue to install game?"
msgstr "Continuar instalação do jogo?"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Continue?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Controllevel"
msgstr "Nível de Controle"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Copying Canceled"
msgstr ""
msgid "Copying GC game..."
msgstr ""
msgid "Copying files..."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Correct Password"
msgstr "Password Correto"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Could not connect to the server."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Não foi possível criar o arquivo GCT"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Could not extract files for:"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Could not get free device space for game."
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Não foi possível inicializar o módulo DIP!"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Não foi possível incializar a Ligação de Rede!"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not open Disc"
msgstr "Não foi possível abrir o Disco"
2011-06-04 18:29:08 +02:00
msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Não conseguiu abrir o arquivo WiiTDB.xml"
2011-06-04 18:29:08 +02:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Could not open wiitdb.xml."
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Não conseguiu abrir wiitdb.xml."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Could not save."
msgstr "Não foi possível gravar."
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Could not write file."
msgstr ""
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Could not write to:"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Não conseguiu escrever to:"
2011-06-22 19:57:37 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Cover Download"
msgstr "Download de Capas"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Custom Banners"
msgstr ""
2011-01-23 21:13:41 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Custom Paths"
msgstr "Personalização de Pastas"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Customs"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Customs/Original"
msgstr "Alternativas/Originais"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "D Buttons"
2012-07-22 22:30:59 +02:00
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "DOL Path"
msgstr "Pasta DOL"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Debug Wait"
msgstr ""
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "Debugger Paused Start"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Configuração do Jogo padrão"
msgid "Default Settings"
msgstr "Configurações padrões"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Delete Cached Banner"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Eliminar GCT Truques"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Cheat TXT"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr "Eliminar TXT Truques"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Eliminar Capas"
msgid "Delete Disc Artwork"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr "Eliminar Img. Disco"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Delete category"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Deleting directories..."
msgstr ""
msgid "Deleting files..."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Design:"
2009-10-04 17:54:26 +02:00
msgstr "Desenho:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2011-02-12 10:50:35 +01:00
msgid "Details"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Developed by"
msgstr "Desenvolvido por"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Developer:"
msgstr ""
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgid "Devolution"
msgstr ""
msgid "Devolution Loader Path"
msgstr ""
2012-08-24 18:55:49 +02:00
msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr ""
2009-10-07 17:41:35 +02:00
msgid "Directory does not exist!"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Diretorio não existe!"
2009-10-07 17:41:35 +02:00
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "Disc 1"
msgstr ""
msgid "Disc 2"
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Baixar Imagens Disco"
msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Pasta Imagens Disco"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Disc Default"
msgstr "Disco Padrão"
2011-12-20 22:41:00 +01:00
msgid "Disc Insert Detected"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Disc read error."
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Discarts"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "DiskFlip"
msgstr "Voltar Disco"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "Display as a carousel"
msgstr "Mostrar como carrossel"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Display as a channel grid"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Display as a grid"
msgstr "Mostrar como grelha"
msgid "Display as a list"
msgstr "Mostrar como lista"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Display favorites only"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "Do you want to apply it now?"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Deseja aplicar agora?"
2009-12-29 04:36:50 +01:00
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Deseja alterar o idioma?"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy now?"
msgstr ""
msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr ""
msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr ""
2012-06-17 20:02:25 +02:00
msgid "Do you want to discard changes?"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Do you want to download this theme?"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Deseja baixar este tema?"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-09-24 15:42:32 +02:00
msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you want to format:"
msgstr "Deseja FORMATAR:"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr ""
2011-01-07 23:42:03 +01:00
msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr ""
2011-10-22 12:37:58 +02:00
msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr ""
2011-01-16 14:45:51 +01:00
msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Deseja atualizar todos os arquivos de idioma?"
* Improved GameCube controller functions (patch by Dynamit)
R+Z=Screenshot, X=Gameinfo window, Y=Covers download
* Added Classic Controller and GameCube Controller support
in GameInfo window:
Right stick=3D Cover movement, X=Flip 3DCover 180°, L/R=Zoom
* Added Wifi6 and wifi10 pictures for GameInfo window.
(Thanks OriginalHamster)
* Added device priority selection for GameCube listing
in global Loader settings (SD->USB, or USB->SD)
* Added a "Use global" language setting for Gamecube games.
* Added support for USB devices with modified MBR's signature
to prevent WiiU's format message.
* Prevent Rockband cursor display on GameCube and WiiWare
games with "band" in the title (Crach bandicoot, Beach
Bandits, etc.)
* Added Dol's Video mode patcher in Loader/Game settings,
for games which couldn't be forced. (MadWorld, MotoGP08,
Mario Party 8, etc.)
♦ Region patch = Patches the dol's known video modes
to the region selected in "Video mode" setting,
but keep interlace/progressive references.
♦ ON = Patch all dol's known video modes to the one
selected in "Video mode" setting.
♦ ALL = Patch all dol's found video mode patterns
(even unknown video modes) to the one selected
in "Video mode" setting.
* DML: Updated DM(L) version detection up to v2.10
* DML: Automatically enable PADHook if Screenshot setting
is enabled
* DML: Fixed a bug where multiple video modes could be set
at the same time
* DEVO: Added a prompt if trying to launch a game from a
non FAT32 partition.
* DEVO: Added Direct Mapping Buttons setting (Devo r200+)
* DEVO: Added support for Language setting
* Language files updated: Chinese, French
2013-08-18 16:30:39 +02:00
msgid "Dol Video Patch"
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Download"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Baixar"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Download Now"
msgstr "Baixar agora"
msgid "Download finished"
msgstr "Download Terminado"
2011-01-23 21:13:41 +01:00
msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr ""
2011-01-23 21:13:41 +01:00
msgid "Downloading Flat Covers"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgstr ""
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Downloading Full HQ Covers"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgstr ""
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr ""
msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Downloading file..."
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Downloading image:"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Baixando imagem:"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Downloading original Discarts"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2011-01-02 10:23:44 +01:00
msgid "Downloading pagelist:"
msgstr ""
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Dump NAND to EmuNand"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "During zoom"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "ERROR"
msgstr "ERRO"
msgid "ERROR:"
msgstr "ERRO:"
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "ERROR: Can't set up theme."
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "ERRO: Impossível aplicar tema"
2009-12-29 04:36:50 +01:00
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "EmuNand Channels"
msgstr ""
msgid "Emulated Nand"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "English"
msgstr "Inglês"
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Enter Path"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Error !"
msgstr "Erro !"
msgid "Error 002 fix"
msgstr "Correção Erro 002"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Error opening downloaded file"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error reading Disc"
msgstr "Erro ao ler o Disco"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Error reading disc"
msgstr ""
2011-01-02 10:23:44 +01:00
#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Error while downloding file"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Error while opening the zip."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error while transfering data."
msgstr "Erro na transferência de dados."
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Error writing the data."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Errors occured."
msgstr ""
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Everything"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Exit"
msgstr ""
msgid "Exit to where?"
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Export All Saves to EmuNand"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Export Miis to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
msgstr ""
msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Extract Save to EmuNand"
msgstr ""
msgid "Extracting file:"
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Extracting files..."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Extraindo arquivos..."
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Extracting files:"
msgstr ""
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Extracting nand files:"
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "F-Zero AX"
msgstr ""
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Failed"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Failed copying file"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Failed formating"
msgstr "Falha ao formatar"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Failed to extract."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Falha ao extrair"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-12-28 10:55:00 +01:00
msgid "Failed to initialize the USB storage device."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Failed to open partition"
msgstr "Falha ao abrir partição"
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Failed to read ticket."
msgstr ""
msgid "Failed to read tmd file."
msgstr ""
msgid "Failed to read wad header."
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Failed updating"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Favorite Level"
msgstr ""
2011-06-18 09:00:42 +02:00
msgid "Features"
msgstr ""
2011-06-18 11:42:41 +02:00
msgid "Features Settings"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
msgid "File not found."
msgstr "Arquivo não encontrado."
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "File read/write error."
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Files extracted successfully."
msgstr ""
2011-01-02 10:23:44 +01:00
#, c-format
msgid "Filesize is %i Byte."
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Filesize is 0 Byte."
msgstr ""
msgid "Flat Covers"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Flip-X"
msgstr "Paginação Horizontal"
2011-03-14 22:19:21 +01:00
msgid "Font Scale Factor"
msgstr ""
2011-12-23 16:48:20 +01:00
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Force NTSC"
msgstr ""
2011-05-28 21:52:00 +02:00
msgid "Force NTSC480p"
msgstr ""
msgid "Force PAL480p"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Force PAL50"
msgstr ""
msgid "Force PAL60"
msgstr ""
2012-02-29 20:52:36 +01:00
msgid "Force Titles from Disc"
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Force Widescreen"
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Formatando, por favor aguarde..."
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Found missing images."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Frame"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Height"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Width"
msgstr ""
msgid "Frame Projection X-Offset"
msgstr ""
msgid "Frame Projection Y-Offset"
msgstr ""
msgid "Frames"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Free Space"
msgstr "Espaço Livre"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "French"
msgstr "Francês"
2011-07-24 18:32:09 +02:00
msgid "Full"
msgstr ""
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Full Cover Path"
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Full Covers"
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Full Menu"
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Full covers Download"
2011-01-22 17:10:36 +01:00
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Full shutdown"
2011-08-17 21:27:33 +02:00
msgstr "Desligar"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "GC Banner Scale"
msgstr ""
2012-02-13 21:49:50 +01:00
msgid "GC Games"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "GC Install 32K Aligned"
msgstr ""
msgid "GC Install Compressed"
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Pasta Truques"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "GCT File created"
msgstr "Arquivo GCT criado"
msgid "GUI Settings"
msgstr "Definições de Interface"
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "GXDraw"
msgstr ""
msgid "GXFlush"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Game Cube Games Delete"
msgstr ""
msgid "Game Cube Install Menu"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Game ID"
msgstr "ID do Jogo"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Game IOS"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Game Load"
msgstr "Carregando Jogos"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Game Lock"
msgstr ""
2011-01-21 20:43:59 +01:00
msgid "Game Only"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Game Region"
msgstr "Região"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game Size"
msgstr "Tamanho do Jogo"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Game Sound Mode"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Modo de Som do Jogo"
2009-11-09 02:43:13 +01:00
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume dos Sons dos Jogos"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Game Split Size"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Game Window Mode"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Game is already installed:"
msgstr "Este jogo já está instalado:"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Game's IOS"
msgstr ""
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Game/Install Partition"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "GameCube"
msgstr ""
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgid "GameCube Mode"
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "GameCube Source"
msgstr ""
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "GameTDB Path"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr "Nome do Jogo [GAMEID]"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
2011-06-26 23:38:05 +02:00
msgid "Generating GXGameCategories.xml"
msgstr ""
2011-01-02 20:19:16 +01:00
msgid "Genre:"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "German"
msgstr "Alemão"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Getting file list..."
msgstr ""
msgid "Getting game folder size..."
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Global Settings"
2010-05-29 09:38:54 +02:00
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Grid Scroll Speed"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "HOME Menu"
msgstr "Menu Inicial"
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Hard Drive Settings"
msgstr ""
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "High Quality"
msgstr ""
msgid "High/Low"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Pasta Apps Homebrew"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Homebrew Channel"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Launcher Homebrew"
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "Hooktype"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Hour"
msgstr "Horas"
msgid "How do you want to update?"
msgstr "Como pretende atualizar o programa?"
msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Como desligar?"
2011-06-14 19:53:19 +02:00
msgid "Import Categories"
2011-06-04 18:29:08 +02:00
msgstr ""
msgid "Import operation successfully completed."
msgstr ""
2011-06-26 23:38:05 +02:00
msgid "Importing categories"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Recebendo arquivo %0.2fKB"
#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr "Recebendo arquivo %0.2fMB"
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgid "Individual"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Initializing Network"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Inicializando a Rede"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Insert Disk"
msgstr "Insira o Disco"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
2011-12-28 17:27:30 +01:00
msgid "Install Canceled"
msgstr ""
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Install Directories"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Install Error!"
msgstr "Erro de Instalação!"
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Install Partitions"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Install WAD to EmuNand"
msgstr ""
2011-06-22 19:57:37 +02:00
msgid "Install a game"
msgstr "Instalar um jogo"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Install finished"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Installing Game Cube Game..."
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Installing content"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Installing game:"
msgstr "Instalando jogo:"
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Installing title..."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Invalid wad file."
2011-01-01 14:02:26 +01:00
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
msgstr "Parece que tem uma informação que pode ser útil. Por favor envie esta informação a nossa equipe de desenvolvimento."
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Jan"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Japanese Patch"
msgstr ""
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "Joypad"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "July"
msgstr "Jul"
msgid "June"
msgstr "Jun"
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "KPAD Read"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "LED Activity"
msgstr ""
2011-10-22 12:37:58 +02:00
msgid "Language Files"
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Language change:"
msgstr "Alteração de idioma:"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Languagefiles Path"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Languagepath changed."
msgstr "Caminho para o arquivo de Idioma alterado."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "Launching Wii games with emulated nand only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr ""
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Like SysMenu"
msgstr "Igual ao Menu do Wii"
2011-01-16 14:45:51 +01:00
msgid "List on Gamelaunch"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Load From SD/USB"
msgstr "Carregar do SD/USB"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Carregar arquivo de: %s ?"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Carregar este DOL como DOL alternativo?"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2011-01-09 11:45:29 +01:00
msgid "Loader Settings"
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Loader's IOS"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Loading standard language."
msgstr "Carregado idioma padrão."
msgid "Loading standard music."
msgstr "Carregando música padrão."
msgid "Lock Console"
msgstr "Bloquear Configurações"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Lock USB Loader GX"
msgstr ""
2009-11-10 20:46:26 +01:00
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Loop Directory"
msgstr "Repitir Diretório"
msgid "Loop Music"
msgstr "Repitir Música"
msgid "Loop Sound"
msgstr "Repitir Som"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Low Quality"
msgstr ""
msgid "Low/High"
msgstr ""
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgid "MIOS (Default & Customs)"
msgstr ""
2012-01-08 19:24:46 +01:00
msgid "Main DOL"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Main GameCube Games Path"
msgstr ""
msgid "Main GameCube Path"
msgstr ""
msgid "Main Path"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Mar"
msgstr ""
2009-11-22 00:57:27 +01:00
msgid "Mark new games"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Marcar games novos"
2009-11-22 00:57:27 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "May"
msgstr "Mai"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Memory Card Emulation"
msgstr ""
2010-12-28 18:02:10 +01:00
msgid "Messageboard Update"
msgstr ""
2011-01-21 20:43:59 +01:00
msgid "Motion+ Video"
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Carregar leitor DVD"
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "Mount USB at launch"
msgstr ""
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Multiple Partitions"
msgstr ""
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Music Loop Mode"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Modo Repetição de Música"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Music Volume"
msgstr "Volume da Música"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "NMM Mode"
msgstr ""
2012-01-08 19:24:46 +01:00
msgid "Nand Chan. Emulation"
msgstr ""
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Nand Channels"
2011-11-12 19:14:09 +01:00
msgstr ""
msgid "Nand Emu Channel Path"
msgstr ""
2011-07-24 18:32:09 +02:00
msgid "Nand Emu Path"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
msgstr ""
msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
msgstr ""
2011-11-12 19:14:09 +01:00
msgid "Nand Saves Emulation"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Neither"
msgstr "Nenhum"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Network is not initiated."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Nintendont"
msgstr ""
msgid "Nintendont Loader Path"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Arquivo de truques não encontrado"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo dol no disco"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "No Disc+"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "No Splitting"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "No URL or Path specified."
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
2011-06-18 09:00:42 +02:00
msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No data could be read."
msgstr "Não foi possível ler dados."
2011-09-04 12:13:47 +02:00
msgid "No disc inserted."
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "No favorites selected."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No file missing!"
msgstr "Faltando nenhum arquivo"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "No games found on the disc"
msgstr ""
2011-12-20 22:41:00 +01:00
msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "No new updates."
msgstr "Não existem novas atualizações."
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "No themes found on the site."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Nenhum tema encontrado no site"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "No themes found."
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Normal"
msgstr ""
2011-12-30 19:37:44 +01:00
msgid "Not Initialized"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Not a valid URL"
msgstr ""
msgid "Not a valid URL path"
msgstr ""
msgid "Not a valid domain"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not enough free memory."
msgstr "Não há memória livre suficiente."
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Not enough free space on device."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not enough free space!"
msgstr "Não há espaço livre suficiente!"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Not enough memory for FST."
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Not enough memory."
msgstr ""
msgid "Not required"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Not supported format!"
msgstr "Formato não suportado!"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Nothing selected to delete."
msgstr ""
msgid "Nothing selected to install."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Nov"
msgstr ""
msgid "OFF"
msgstr "Desligado"
msgid "OK"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "ON"
msgstr "Ligado"
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "OSSleepThread"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Ocarina"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Oct"
msgstr "Out"
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgid "Official Site:"
msgstr "Site Oficial:"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Offset"
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "Ok"
msgstr ""
2010-12-29 11:22:11 +01:00
msgid "Only Game Partition"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Only for Install"
msgstr "Apenas na instalação"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
msgid "Original"
2011-01-23 21:13:41 +01:00
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Original/Customs"
msgstr "Originais/Alternativas"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "PAD Hook"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Parental Control"
msgstr "Controle de Pais"
2011-07-24 18:32:09 +02:00
msgid "Partial"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Partition"
msgstr "Partição"
msgid "Password"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Senha"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Password Changed"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Senha Alterada"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Password has been changed"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "A Senha foi alterada"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch Jogos Importados"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Path Changed"
msgstr ""
2011-01-20 16:00:55 +01:00
msgid "Permission denied."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Pick from a list"
msgstr "Escolher da lista"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Pixels"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Play Count"
msgstr "Vezes jogadas"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Play Next"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Tocar Próximo"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Play Once"
msgstr "Tocar uma só vez"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Play Previous"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Tocar Anteior"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Playing Music:"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Tocando a Música:"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Please wait"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor aguarde..."
msgid "Power off the Wii"
msgstr "Desligar o Wii"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Process finished."
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Progressive Patch"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Prompts Buttons"
msgstr "Mensagens/Botões"
msgid "Published by"
msgstr "Publicado por"
msgid "Quick Boot"
msgstr "Inicialização Rápida"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Random Directory Music"
msgstr "Diretótio Aleatório de Músicas"
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Real Nand"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Receiving file from:"
msgstr "Recebendo arquivo de:"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Region Patch"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Released"
msgstr "Lançamento"
msgid "Reload SD"
msgstr "Atualizar do cartão SD"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Reloading game list now, please wait..."
msgstr ""
2011-09-10 22:08:12 +02:00
msgid "Remember Unlock"
msgstr ""
2010-02-01 15:24:33 +01:00
msgid "Remove update"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Remover atualização"
2010-02-01 15:24:33 +01:00
2012-06-17 20:02:25 +02:00
msgid "Rename Game Title"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2011-06-14 19:53:19 +02:00
msgid "Rename category"
msgstr ""
2011-01-22 17:10:36 +01:00
msgid "Reset"
msgstr ""
2010-02-15 00:22:52 +01:00
msgid "Reset BG Music"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Resetar Música de Fundo"
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Limpar Contagem"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Reset to default BGM?"
msgstr ""
2010-02-15 00:22:52 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Restarting..."
msgstr "O Wii irá reiniciar"
msgid "Return"
msgstr "Voltar"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Return To"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Voltar ao Menu do Wii"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Right"
msgstr "Direita"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Rotating Disc"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Rumble"
msgstr "Vibração"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "SChinese"
msgstr "Chinês Simplificado"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "SD Card could not be accessed."
msgstr ""
msgid "SD GameCube Games Path"
msgstr ""
msgid "SD GameCube Path"
msgstr ""
msgid "SD Path"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "SFX Volume"
msgstr "Volume dos Efeitos"
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Save Failed. No device inserted?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Save Game List to"
msgstr "Gravar a lista dos jogos sobre"
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Save List"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Saved"
msgstr "Gravado"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Savegame might not exist for this game."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Screensaver"
msgstr "Proteção de tela"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Screenshot"
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
msgid "Select"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "selecionar"
2010-01-19 11:48:50 +01:00
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Select DOL Offset"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Select a DOL"
msgstr "Selecionar um DOL"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Select a DOL from Game"
msgstr ""
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Select game categories"
msgstr ""
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Select loader mode"
msgstr ""
msgid "Select titles sources."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sept"
msgstr "Set"
msgid "Set Search-Filter"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Usar filtro de busca"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Show Categories"
msgstr ""
2010-12-31 14:13:14 +01:00
msgid "Show Free Space"
msgstr ""
2011-09-04 12:13:47 +02:00
msgid "Show Play Count"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Show SD"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Shutdown System"
msgstr "Desligar"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Shutdown Wii"
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Skip Errors"
msgstr ""
2011-06-25 21:50:57 +02:00
msgid "Sneek Video Patch"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordenar por ordem alfabética"
2011-02-03 22:46:54 +01:00
msgid "Sort by number of players"
msgstr ""
2009-10-15 07:52:33 +02:00
msgid "Sort by rank"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Ordenar por ranking"
2009-10-15 07:52:33 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Sort order by most played"
msgstr "Ordenar por número de vezes jogadas"
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Sound+BGM"
msgstr "Som+Music de Fundo"
msgid "Sound+Quiet"
msgstr "Som+Quieto"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Special thanks to:"
msgstr "Agradecimentos especiais para:"
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Split each 2GB"
msgstr ""
msgid "Split each 4GB"
msgstr ""
msgid "Standby"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Start"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "Success."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Success:"
msgstr "Sucesso:"
msgid "Successfully Saved"
msgstr "Gravado com Sucesso"
msgid "Successfully Updated"
msgstr "Programa atualizado com Sucesso"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Successfully copied"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Eliminado com Sucesso:"
2009-12-29 04:36:50 +01:00
msgid "Successfully extracted theme."
msgstr "Tema extraido com sucesso."
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Successfully installed:"
msgstr "Instalado com Sucesso:"
2012-05-09 21:27:54 +02:00
msgid "Successfully updated."
msgstr ""
2011-11-20 11:46:07 +01:00
msgid "Switching to channel list mode."
msgstr ""
2011-01-16 14:45:51 +01:00
msgid "Sync FAT32 FS Info"
msgstr ""
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "System Default"
msgstr "Padrão do Sistema"
msgid "TChinese"
msgstr "Chinês Tradicional"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "TXT Cheatcodes Path"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr "Pasta Dicas"
2011-01-02 20:19:16 +01:00
msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr ""
2012-08-24 18:55:49 +02:00
msgid "The Force Widescreen setting requires DIOS MIOS v2.1 or more. This setting will be ignored."
2012-07-19 22:13:39 +02:00
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr ""
2012-10-14 18:27:01 +02:00
msgid "The No Disc+ setting requires DIOS MIOS 2.2 update2. This setting will be ignored."
2012-08-24 18:55:49 +02:00
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr ""
msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
msgstr ""
2009-10-07 17:41:35 +02:00
msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "O diretorio não existe. Gostaria de cria-lo?"
2009-10-07 17:41:35 +02:00
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr ""
2012-06-27 22:01:37 +02:00
msgid "The game is on SD Card."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "The game is on USB."
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgstr ""
2011-09-24 01:49:18 +02:00
msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
2011-09-24 15:42:32 +02:00
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "The wad file was installed"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "The wad installation failed with error %i"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Downloader"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Baixador de Temas"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "Theme Menu"
msgstr ""
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Theme Path"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgstr "Pasta Temas"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "Theme Title:"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "Titulo do Tema:"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2011-01-02 10:23:44 +01:00
msgid "Themes by www.spiffy360.com"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
msgstr ""
msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "This Nintendont version does not support games on USB."
msgstr ""
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgid "This game has multiple discs. Please select the disc to launch."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "This path must be on SD!"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Time left:"
msgstr "Tempo restante:"
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "Timer Fix"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Title Launcher"
msgstr "Laucher de Títulos"
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "Titles from GameTDB"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgid "To run GameCube games from Disc you need to set the GameCube mode to MIOS in the game settings."
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to place them on an USB FAT32 partition."
2012-06-27 22:01:37 +02:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on a primary partition."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on the first partition of the Hard Drive."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' to an USB FAT32 partition."
2012-06-27 22:01:37 +02:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a 512 bytes/sector Hard Drive."
2013-01-06 14:41:22 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a partition with 32k bytes/cluster or less."
2013-03-17 14:48:15 +01:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "To run GameCube games with Devolution you need the loader.bin file in your Devolution Loader Path."
2012-07-16 18:07:24 +02:00
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "To run GameCube games with Nintendont you need the boot.dol file in your Nintendont Loader Path."
* Improved GameCube controller functions (patch by Dynamit)
R+Z=Screenshot, X=Gameinfo window, Y=Covers download
* Added Classic Controller and GameCube Controller support
in GameInfo window:
Right stick=3D Cover movement, X=Flip 3DCover 180°, L/R=Zoom
* Added Wifi6 and wifi10 pictures for GameInfo window.
(Thanks OriginalHamster)
* Added device priority selection for GameCube listing
in global Loader settings (SD->USB, or USB->SD)
* Added a "Use global" language setting for Gamecube games.
* Added support for USB devices with modified MBR's signature
to prevent WiiU's format message.
* Prevent Rockband cursor display on GameCube and WiiWare
games with "band" in the title (Crach bandicoot, Beach
Bandits, etc.)
* Added Dol's Video mode patcher in Loader/Game settings,
for games which couldn't be forced. (MadWorld, MotoGP08,
Mario Party 8, etc.)
♦ Region patch = Patches the dol's known video modes
to the region selected in "Video mode" setting,
but keep interlace/progressive references.
♦ ON = Patch all dol's known video modes to the one
selected in "Video mode" setting.
♦ ALL = Patch all dol's found video mode patterns
(even unknown video modes) to the one selected
in "Video mode" setting.
* DML: Updated DM(L) version detection up to v2.10
* DML: Automatically enable PADHook if Screenshot setting
is enabled
* DML: Fixed a bug where multiple video modes could be set
at the same time
* DEVO: Added a prompt if trying to launch a game from a
non FAT32 partition.
* DEVO: Added Direct Mapping Buttons setting (Devo r200+)
* DEVO: Added support for Language setting
* Language files updated: Chinese, French
2013-08-18 16:30:39 +02:00
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
#, c-format
msgid "To use HID with %s you need the %s file."
msgstr ""
#, c-format
msgid "To use ocarina with %s you need the %s file."
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Tooltip Delay"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Tooltips"
msgstr "Dicas"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Transfer failed"
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "USB Device not initialized."
2011-11-20 11:46:07 +01:00
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "O USB Loader GX está bloqueado"
2011-02-05 22:06:52 +01:00
msgid "USB Port"
msgstr ""
msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "USB-HID Controller"
msgstr ""
msgid "USBloaderGX couldn't verify Nintendont boot.dol file. Launch this boot.dol anyway?"
msgstr ""
msgid "USBloaderGX couldn't write Nintendont config file. Launch Nintendont anyway?"
msgstr ""
2014-04-25 17:34:53 +02:00
msgid "USBloaderGX r1218 is required for Nintendont Alpha v0.1. Please update your Nintendont boot.dol version."
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "Uninstall"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Uninstall Game"
msgstr "Desinstalar jogo"
msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Menu de Desinstalação"
2011-01-21 20:43:59 +01:00
msgid "Uninstall all"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Unlock USB Loader GX"
msgstr ""
2009-12-11 00:05:32 +01:00
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Unlocked"
msgstr "Desbloqueado"
2011-01-02 10:23:44 +01:00
msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
msgstr ""
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Verificar Atualizações"
msgid "Update All"
msgstr "Atualizar Tudo"
msgid "Update DOL"
msgstr "Atualizar DOL"
msgid "Update Files"
msgstr "Atualizar arquivos"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Update Path"
msgstr "Pasta Atualizações"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Update all Language Files"
msgstr "Atualizar todos os arquivos de Idioma"
msgid "Update failed"
msgstr "Erro ao atualizar"
2010-12-26 18:02:14 +01:00
msgid "Update successfull"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Updating Language Files:"
msgstr "Atualizando arquivos de Idioma:"
2009-10-01 05:55:07 +02:00
msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
2009-10-04 17:54:26 +02:00
msgstr "Arquivo ZIP enviado y instalado no diretório homebrew."
2009-10-01 05:55:07 +02:00
2012-07-22 22:30:59 +02:00
msgid "Use Game Settings"
msgstr ""
2011-07-24 18:32:09 +02:00
msgid "Use System Font"
msgstr ""
2011-05-28 21:52:00 +02:00
msgid "Use global"
msgstr ""
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "VBI (Default)"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV"
2011-02-05 18:13:04 +01:00
msgid "Version:"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Versão: %s"
msgid "Video Mode"
msgstr "Modo de Vídeo"
2011-12-28 17:27:30 +01:00
msgid "Virtual Pointer Speed"
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "WAD Installation"
msgstr ""
2011-01-16 14:45:51 +01:00
msgid "WDM Files Path"
msgstr ""
2009-12-15 07:04:14 +01:00
msgid "WIP Patches Path"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "Caminho WIP Patches"
2009-12-15 07:04:14 +01:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Waiting..."
msgstr "Aguardando..."
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgid "Warning"
msgstr ""
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "Warning:"
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "What do you want to update?"
msgstr "O que deseja atualizar?"
2011-01-21 20:43:59 +01:00
msgid "What should be deleted for this game title:"
msgstr ""
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "What to extract from NAND?"
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Where should the game be installed to?"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "WiFi Features"
msgstr "Rede sem fios"
2011-03-14 22:19:21 +01:00
msgid "Widescreen Factor"
msgstr ""
2010-12-29 16:42:26 +01:00
msgid "Widescreen Fix"
msgstr "Correção 16:9"
2011-12-22 23:44:48 +01:00
msgid "Wii Games"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Wii Menu"
msgstr "Menu do Wii"
msgid "Wii Settings"
msgstr "Configuração do Wii"
2011-10-22 12:37:58 +02:00
msgid "WiiTDB.xml"
msgstr ""
msgid "WiiTDB.xml is up to date."
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Wiilight"
msgstr "Iluminação Leitor"
2011-06-18 09:00:42 +02:00
msgid "Wiinnertag"
msgstr ""
msgid "Wiinnertag Path"
msgstr ""
msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
msgstr ""
2011-07-29 22:59:31 +02:00
msgid "Wiird Debugger"
msgstr ""
2012-01-01 18:58:10 +01:00
#, c-format
msgid "Write error on file: %s"
msgstr ""
2011-06-26 23:38:05 +02:00
msgid "Writing GXGameCategories.xml"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "Wrong Password"
msgstr "Password Incorreto"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
2010-12-17 18:50:44 +01:00
msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
2010-05-29 09:38:54 +02:00
msgstr ""
2009-12-11 00:05:32 +01:00
2011-11-20 11:46:07 +01:00
msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
2011-06-03 22:31:09 +02:00
msgstr ""
2011-11-20 11:46:07 +01:00
msgid "You cannot delete this category."
msgstr ""
2010-01-19 11:48:50 +01:00
2012-08-24 18:55:49 +02:00
msgid "You need to install DIOS MIOS Lite v1.2 or a newer version."
msgstr ""
2013-10-01 23:13:08 +02:00
msgid "You need to install an additional GameCube loader or select a different GameCube Mode to launch GameCube games from USB or SD card."
2013-03-17 14:48:15 +01:00
msgstr ""
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "Zoom Duration (Speed)"
msgstr ""
2011-01-01 14:02:26 +01:00
msgid "and translators for language files updates"
msgstr ""
2009-10-15 07:52:33 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "available"
msgstr "disponível"
msgid "does not exist!"
msgstr "não existe!"
msgid "does not exist! Loading game without cheats."
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "não existe! Carregando jogo sem truques."
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "files left"
msgstr "arquivos restantes"
2009-12-19 15:05:31 +01:00
msgid "for FAT/NTFS support"
2010-07-04 02:34:22 +02:00
msgstr "para suporte a FAT/NTFS"
2009-12-04 16:26:14 +01:00
2011-10-21 20:48:10 +02:00
msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
msgstr ""
2009-10-17 19:13:51 +02:00
msgid "for Ocarina"
msgstr "pelo Ocarina"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for diverse patches"
msgstr "por diversos patches"
2009-11-10 20:46:26 +01:00
msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "pela sua espetacular ferramenta LibWiiGui"
2009-10-01 01:10:58 +02:00
2009-10-22 16:45:07 +02:00
msgid "for hosting the themes"
2009-10-25 15:05:58 +01:00
msgstr "por hospedar os temas"
2009-10-22 16:45:07 +02:00
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "for the USB Loader source"
msgstr "pelo código do USB Loader"
2012-05-09 21:27:54 +02:00
msgid "for their work on the wiki page"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "formatted!"
msgstr "formatado!"
msgid "free"
msgstr "livres"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
msgid "ms"
msgstr ""
2009-10-01 01:10:58 +02:00
msgid "not set"
msgstr "não definido"
msgid "of"
msgstr "de"
msgid "seconds left"
msgstr "segundos restantes"
2011-10-21 20:48:10 +02:00
2013-10-01 23:13:08 +02:00
#~ msgid "Boot/Standard"
#~ msgstr "Carregar/Standard"
2012-08-05 19:07:47 +02:00
#~ msgid "Custom Discarts"
#~ msgstr "Arte personalizadas"
2012-06-17 20:02:25 +02:00
#~ msgid "Rename Game on WBFS"
#~ msgstr "Alterar nome do jogo na partição WBFS"
2012-05-09 21:27:54 +02:00
#~ msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
#~ msgstr "Atualizado com sucesso graças a www.techjawa.com"
#~ msgid "for hosting the update files"
#~ msgstr "por hospedar atualizações"
2012-05-06 12:59:58 +02:00
#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
#~ msgstr "Insira um Disco do Wii!"
#~ msgid "No cheats were selected"
#~ msgstr "Nenhuma seleção de truques"
#~ msgid "Not a Wii Disc"
#~ msgstr "Não é um Disco do Wii"
2012-01-01 18:58:10 +01:00
#~ msgid ">> Deleting tickets..."
#~ msgstr ">> Eliminando tickets..."
#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
#~ msgstr ">> Eliminando tickets... ERRO! "
#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
#~ msgstr ">> Eliminando tickets... Ok! "
#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
#~ msgstr ">> Eliminando título... ERRO! "
#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
#~ msgstr ">> Eliminando título... Ok!"
#~ msgid ">> Deleting title contents..."
#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do título..."
#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do título... ERRO! "
#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
#~ msgstr ">> Eliminando conteúdos do título... Ok!"
#~ msgid ">> Deleting title..."
#~ msgstr ">> Eliminando título..."
#~ msgid ">> Finishing installation..."
#~ msgstr ">> Terminando instalação..."
#~ msgid ">> Installing content #"
#~ msgstr ">> Instalando conteúdo #"
#~ msgid ">> Installing ticket..."
#~ msgstr ">> Instalando ticket..."
#~ msgid ">> Installing title..."
#~ msgstr ">> Instalando título..."
#~ msgid ">> Reading WAD data..."
#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD..."
#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD... ERRO!"
#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
#~ msgstr ">> Lendo arquivo WAD... Ok!"
#~ msgid "Done!"
#~ msgstr "Concluído!"
#~ msgid "Error..."
#~ msgstr "Erro..."
#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
#~ msgstr "Terminando instalação... Ok!"
#~ msgid "Installing content... Ok!"
#~ msgstr "Instalando conteúdo... Ok!"
#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
#~ msgstr "Instalando ticket... Ok!"
#~ msgid "Installing title... Ok!"
#~ msgstr "Instalando título... Ok!"
#~ msgid "Installing wad"
#~ msgstr "Instalando wad"
#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
#~ msgstr "Lendo dados do WAD... Ok!"
#~ msgid "Uninstalling wad"
#~ msgstr "Desinstalando wad"
2011-12-20 22:41:00 +01:00
#~ msgid "New Disc Detected"
#~ msgstr "Detectado Novo Disco"
2011-11-20 11:46:07 +01:00
#~ msgid "USB Device not found"
#~ msgstr "Dispositivo USB não encontrado"
#~ msgid "You need to select or format a partition"
#~ msgstr "Você precisa selecionar ou formatar uma partição"
2011-10-22 12:37:58 +02:00
#~ msgid "Language File"
#~ msgstr "Idiomas"
2011-10-21 20:48:10 +02:00
#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
#~ msgstr "Tem certeza que quer importar as categorias do WiiTDB?"
#~ msgid "Titles from WiiTDB"
#~ msgstr "Títulos do WiiTDB"
#~ msgid "WiiTDB Files"
#~ msgstr "WiiTDB"
#~ msgid "WiiTDB Path"
#~ msgstr "Pasta WiiTDB"
#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
#~ msgstr "por WiiTDB e hospedando img. capas / discos"